Browse Source

Merge branch 'weblate-integration'

Andrew Dolgov 7 months ago
parent
commit
ab8e551821

BIN
locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 24 - 22
locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -10,14 +10,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n"
-"Last-Translator: Henrik Ahlgren <[email protected]>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
+"fi/>\n"
 "Language: fi_FI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3\n"
 
 #: backend.php:73
 msgid "Use default"
@@ -199,7 +201,7 @@ msgstr "Ladataan, odota..."
 #: js/AppBase.js:240
 #: js/AppBase.js:246
 msgid "Communication problem with server."
-msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
+msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä."
 
 #: index.php:155
 msgid "Recent entries found in event log."
@@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "Toiminnot..."
 
 #: index.php:221
 msgid "Preferences..."
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "Asetukset"
 
 #: index.php:222
 msgid "Search..."
@@ -830,11 +832,11 @@ msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)"
 
 #: classes/article.php:26
 msgid "Article not found."
-msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
+msgstr "Artikkelia ei löytynyt."
 
 #: classes/article.php:214
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
+msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):"
 
 #: classes/article.php:239
 #: classes/pref/labels.php:79
@@ -894,7 +896,7 @@ msgstr "OPML-työkalu"
 
 #: classes/opml.php:37
 msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
+msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
 
 #: classes/opml.php:42
 msgid "Return to preferences"
@@ -1071,7 +1073,7 @@ msgstr "Sisältö:"
 
 #: classes/handler/public.php:630
 msgid "Labels:"
-msgstr "Tunnisteet"
+msgstr "Tunnisteet:"
 
 #: classes/handler/public.php:649
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
@@ -1269,7 +1271,7 @@ msgstr "Tunnistautuminen"
 
 #: classes/pref/users.php:64
 msgid "Access level: "
-msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
+msgstr "Käyttäjäoikeudet: "
 
 #: classes/pref/users.php:82
 #: classes/pref/feeds.php:646
@@ -1381,7 +1383,7 @@ msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
 
 #: classes/pref/users.php:442
 msgid "No matching users found."
-msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
+msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt."
 
 #: classes/pref/system.php:30
 msgid "Event Log"
@@ -1471,7 +1473,7 @@ msgstr "Päivitä"
 #: classes/pref/feeds.php:605
 #: classes/pref/feeds.php:838
 msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikkeleiden siivous"
+msgstr "Artikkeleiden siivous:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:630
 #: classes/pref/feeds.php:859
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgstr "<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii ki
 #: classes/pref/feeds.php:644
 #: classes/feeds.php:700
 msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
+msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen."
 
 #: classes/pref/feeds.php:660
 #: classes/pref/feeds.php:869
@@ -1977,7 +1979,7 @@ msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella"
 
 #: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
-msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään "
+msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään"
 
 #: classes/pref/prefs.php:51
 #, fuzzy
@@ -2104,7 +2106,7 @@ msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poi
 
 #: classes/pref/prefs.php:360
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
-msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla"
+msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:"
 
 #: classes/pref/prefs.php:397
 msgid "Enter the generated one time password"
@@ -2281,7 +2283,7 @@ msgstr "Syöte:"
 #: classes/feeds.php:149
 #: classes/feeds.php:499
 msgid "Feed not found."
-msgstr "Syötettä ei löydy"
+msgstr "Syötettä ei löydy."
 
 #: classes/feeds.php:209
 #, fuzzy
@@ -2304,15 +2306,15 @@ msgstr "Tuotu %s"
 
 #: classes/feeds.php:391
 msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
+msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi."
 
 #: classes/feeds.php:394
 msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
+msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi."
 
 #: classes/feeds.php:397
 msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
+msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi."
 
 #: classes/feeds.php:401
 #, fuzzy
@@ -2336,7 +2338,7 @@ msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisäti
 
 #: classes/feeds.php:585
 msgid "No feed selected."
-msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
+msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
 
 #: classes/feeds.php:647
 #: classes/feeds.php:655
@@ -3394,7 +3396,7 @@ msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
 
 #: js/PrefUsers.js:18
 msgid "Adding user..."
-msgstr "Lisätään käyttäjä"
+msgstr "Lisätään käyttäjä"
 
 #: js/PrefUsers.js:36
 msgid "User Editor"
@@ -3457,7 +3459,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/shorten_expanded/init.js:42
 msgid "Click to expand article"
-msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
+msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin"
 
 #: plugins/share/share.js:15
 msgid "Trying to change URL..."

BIN
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 4 - 5
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Сергей «Solaris» Сидоров <solariscreato[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:36+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmi[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
 "ru/>\n"
 "Language: ru_RU\n"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Отсутствует временная папка"
 
 #: include/functions.php:2462
 msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Запись файла на диск неудачна."
+msgstr "Ошибка записи файла на диск."
 
 #: include/functions.php:2463
 msgid "A PHP extension stopped the file upload."
@@ -1593,9 +1593,8 @@ msgid "Include settings"
 msgstr "Включить настройки"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
 msgid "Published OPML"
-msgstr "Опубликован"
+msgstr "Опубликованный OPML"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1315
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."

BIN
locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 10 - 10
locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-31 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:36+0000\n"
 "Last-Translator: Андрій Жук <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/"
 "messages/uk/>\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Заголовок"
 #: js/FeedTree.js:55
 #: js/FeedTree.js:83
 msgid "Mark as read"
-msgstr "Як прочитані"
+msgstr "Позначити канал як прочитаний"
 
 #: index.php:197
 msgid "Older than one day"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Підписатися на канал..."
 
 #: index.php:225
 msgid "Edit this feed..."
-msgstr "Редагувати цей канал..."
+msgstr "Змінити цей канал..."
 
 #: index.php:226
 #: classes/pref/feeds.php:768
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Прочитано/не прочитано"
 
 #: include/functions.php:1158
 msgid "Edit tags"
-msgstr "Редагувати теги"
+msgstr "Змінити теги"
 
 #: include/functions.php:1159
 msgid "Open in new window"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Підписатися на канал"
 #: js/PrefFeedTree.js:56
 #: js/FeedTree.js:62
 msgid "Edit feed"
-msgstr "Редагувати канал"
+msgstr "Змінити канал"
 
 #: include/functions.php:1183
 msgid "Reverse headlines"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Ваш рівень доступу недостатній для від
 
 #: classes/pref/users.php:26
 msgid "Edit user"
-msgstr "Редагувати користувача"
+msgstr "Змінити користувача"
 
 #: classes/pref/users.php:61
 #: classes/pref/feeds.php:620
@@ -2403,9 +2403,10 @@ msgid "in %s"
 msgstr "в %s"
 
 #: classes/feeds.php:786
-#, fuzzy
 msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Використовується для словосполучення"
+msgstr ""
+"Використовується для <a href=https://uk.wikipedia.org/wiki/"
+"%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%B3>стемінгу</a>"
 
 #: classes/feeds.php:795
 msgid "Search syntax"
@@ -2915,9 +2916,8 @@ msgid "Edit Feed"
 msgstr "Змінити канал"
 
 #: js/CommonDialogs.js:438
-#, fuzzy
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Створити нову синдикаційну адресу для цього каналу?"
+msgstr "Створити нову посилання для поширення для цього каналу?"
 
 #: js/Feeds.js:213
 msgid "Your password is at default value"