messages.po 96 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:58+0300\n"
  6. "Last-Translator: Brendan <[email protected]>\n"
  7. "Language-Team: OpenSRS [email protected]>\n"
  8. "Language: el_GR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  13. "X-Generator: unknown\n"
  14. #: backend.php:73
  15. msgid "Use default"
  16. msgstr "Χρήση Προεπιλογών"
  17. #: backend.php:74
  18. msgid "Never purge"
  19. msgstr "Να μην γίνεται ποτέ εκκαθάριση"
  20. #: backend.php:75
  21. msgid "1 week old"
  22. msgstr "1 εβδομάδας"
  23. #: backend.php:76
  24. msgid "2 weeks old"
  25. msgstr "2 εβδομάδων"
  26. #: backend.php:77
  27. msgid "1 month old"
  28. msgstr "1 μήνα"
  29. #: backend.php:78
  30. msgid "2 months old"
  31. msgstr "2 μηνών"
  32. #: backend.php:79
  33. msgid "3 months old"
  34. msgstr "3 μηνών"
  35. #: backend.php:82
  36. msgid "Default interval"
  37. msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα"
  38. #: backend.php:83
  39. #: backend.php:93
  40. msgid "Disable updates"
  41. msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων"
  42. #: backend.php:84
  43. #: backend.php:94
  44. #, fuzzy
  45. msgid "15 minutes"
  46. msgstr "Κάθε 15 λεπτά"
  47. #: backend.php:85
  48. #: backend.php:95
  49. #, fuzzy
  50. msgid "30 minutes"
  51. msgstr "Κάθε 30 λεπτά"
  52. #: backend.php:86
  53. #: backend.php:96
  54. msgid "Hourly"
  55. msgstr "Ωριαία"
  56. #: backend.php:87
  57. #: backend.php:97
  58. #, fuzzy
  59. msgid "4 hours"
  60. msgstr "Κάθε 4 ώρες"
  61. #: backend.php:88
  62. #: backend.php:98
  63. #, fuzzy
  64. msgid "12 hours"
  65. msgstr "Κάθε 12 ώρες"
  66. #: backend.php:89
  67. #: backend.php:99
  68. msgid "Daily"
  69. msgstr "Καθημερινά"
  70. #: backend.php:90
  71. #: backend.php:100
  72. msgid "Weekly"
  73. msgstr "Εβδομαδιαία"
  74. #: backend.php:103
  75. #: classes/pref/users.php:47
  76. #: classes/pref/system.php:52
  77. msgid "User"
  78. msgstr "Χρήστης"
  79. #: backend.php:104
  80. msgid "Power User"
  81. msgstr "Δυνατός Χρήστης"
  82. #: backend.php:105
  83. msgid "Administrator"
  84. msgstr "Διαχειριστής"
  85. #: errors.php:9
  86. msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
  87. msgstr ""
  88. #: errors.php:12
  89. msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
  90. msgstr ""
  91. #: errors.php:15
  92. msgid "Backend sanity check failed."
  93. msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος υγιεινής πίσω άκρου."
  94. #: errors.php:17
  95. msgid "Frontend sanity check failed."
  96. msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος υγιεινής μπροστινού άκρου."
  97. #: errors.php:19
  98. msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
  99. msgstr ""
  100. #: errors.php:21
  101. msgid "Request not authorized."
  102. msgstr "Το αίτημα δεν είναι εξουσιοδοτημένο."
  103. #: errors.php:23
  104. msgid "No operation to perform."
  105. msgstr "Δεν υπάρχει λειτουργία προς εκτέλεση."
  106. #: errors.php:25
  107. msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
  108. msgstr ""
  109. #: errors.php:27
  110. msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
  111. msgstr ""
  112. #: errors.php:29
  113. msgid "Configuration check failed"
  114. msgstr "Ο έλεγχος διαμόρφωσης απέτυχε"
  115. #: errors.php:31
  116. msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
  117. msgstr ""
  118. #: errors.php:35
  119. msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
  120. msgstr ""
  121. #: errors.php:37
  122. #, fuzzy
  123. msgid "Method not found"
  124. msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
  125. #: errors.php:39
  126. #, fuzzy
  127. msgid "Plugin not found"
  128. msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
  129. #: errors.php:41
  130. msgid "Encoding data as JSON failed"
  131. msgstr ""
  132. #: index.php:128
  133. #: index.php:143
  134. #: index.php:254
  135. #: prefs.php:113
  136. #: classes/backend.php:5
  137. #: classes/pref/labels.php:287
  138. #: classes/pref/feeds.php:1318
  139. #: classes/pref/filters.php:808
  140. #: js/AppBase.js:143
  141. #: js/CommonDialogs.js:277
  142. #: js/CommonDialogs.js:357
  143. #: js/Feeds.js:334
  144. #: js/Feeds.js:412
  145. #: js/Headlines.js:258
  146. #: js/PrefFeedTree.js:126
  147. #: js/PrefFeedTree.js:133
  148. #: js/PrefFeedTree.js:250
  149. #: js/PrefFeedTree.js:319
  150. #: js/PrefFilterTree.js:97
  151. #: js/PrefHelpers.js:23
  152. #: js/PrefHelpers.js:72
  153. #: js/PrefHelpers.js:138
  154. #: plugins/import_export/import_export.js:17
  155. msgid "Loading, please wait..."
  156. msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
  157. #: index.php:152
  158. #: js/AppBase.js:240
  159. #: js/AppBase.js:246
  160. msgid "Communication problem with server."
  161. msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
  162. #: index.php:155
  163. msgid "Recent entries found in event log."
  164. msgstr ""
  165. #: index.php:158
  166. msgid "Updates are available from Git."
  167. msgstr ""
  168. #: index.php:172
  169. msgid "Show articles"
  170. msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
  171. #: index.php:175
  172. msgid "Adaptive"
  173. msgstr "Προσαρμόσιμο"
  174. #: index.php:176
  175. msgid "All Articles"
  176. msgstr "Όλα τα Άρθρα"
  177. #: index.php:177
  178. #: include/functions.php:1198
  179. #: classes/feeds.php:70
  180. msgid "Starred"
  181. msgstr "Με αστέρι"
  182. #: index.php:178
  183. #: include/functions.php:1199
  184. #: classes/feeds.php:71
  185. msgid "Published"
  186. msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
  187. #: index.php:179
  188. #: classes/feeds.php:63
  189. #: classes/feeds.php:69
  190. msgid "Unread"
  191. msgstr "Μη αναγνωσμένα"
  192. #: index.php:180
  193. msgid "With Note"
  194. msgstr "Με Σημείωση"
  195. #: index.php:181
  196. msgid "Ignore Scoring"
  197. msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας"
  198. #: index.php:184
  199. msgid "Sort articles"
  200. msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
  201. #: index.php:187
  202. msgid "Default"
  203. msgstr "Προκαθορισμένο"
  204. #: index.php:188
  205. msgid "Newest first"
  206. msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
  207. #: index.php:189
  208. msgid "Oldest first"
  209. msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
  210. #: index.php:190
  211. msgid "Title"
  212. msgstr "Τίτλος"
  213. #: index.php:194
  214. #: index.php:228
  215. #: include/functions.php:1186
  216. #: classes/feeds.php:75
  217. #: js/FeedTree.js:55
  218. #: js/FeedTree.js:83
  219. msgid "Mark as read"
  220. msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
  221. #: index.php:197
  222. msgid "Older than one day"
  223. msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
  224. #: index.php:200
  225. msgid "Older than one week"
  226. msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
  227. #: index.php:203
  228. msgid "Older than two weeks"
  229. msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
  230. #: index.php:219
  231. msgid "Actions..."
  232. msgstr "Ενέργειες..."
  233. #: index.php:221
  234. msgid "Preferences..."
  235. msgstr "Προτιμήσεις...."
  236. #: index.php:222
  237. msgid "Search..."
  238. msgstr "Αναζήτηση..."
  239. #: index.php:223
  240. msgid "Feed actions:"
  241. msgstr "Ενέργειες ροών:"
  242. #: index.php:224
  243. #: classes/handler/public.php:768
  244. msgid "Subscribe to feed..."
  245. msgstr "Εγγραφή για ροή..."
  246. #: index.php:225
  247. msgid "Edit this feed..."
  248. msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
  249. #: index.php:226
  250. #: classes/pref/feeds.php:828
  251. #: classes/pref/feeds.php:1291
  252. #: js/PrefFeedTree.js:62
  253. msgid "Unsubscribe"
  254. msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
  255. #: index.php:227
  256. msgid "All feeds:"
  257. msgstr "Όλες οι ροές:"
  258. #: index.php:229
  259. msgid "(Un)hide read feeds"
  260. msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
  261. #: index.php:230
  262. msgid "Other actions:"
  263. msgstr "Άλλες ενέργειες:"
  264. #: index.php:231
  265. #: include/functions.php:1172
  266. msgid "Toggle widescreen mode"
  267. msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
  268. #: index.php:232
  269. #: include/functions.php:1206
  270. #, fuzzy
  271. msgid "Toggle night mode"
  272. msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
  273. #: index.php:233
  274. msgid "Keyboard shortcuts help"
  275. msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
  276. #: index.php:242
  277. msgid "Logout"
  278. msgstr "Αποσύνδεση"
  279. #: prefs.php:33
  280. #: prefs.php:130
  281. #: include/functions.php:1201
  282. #: classes/pref/prefs.php:471
  283. msgid "Preferences"
  284. msgstr "Προτιμήσεις"
  285. #: prefs.php:122
  286. msgid "Keyboard shortcuts"
  287. msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
  288. #: prefs.php:123
  289. msgid "Exit preferences"
  290. msgstr "Προτιμήσεις εξόδου"
  291. #: prefs.php:133
  292. #: classes/pref/feeds.php:127
  293. #: classes/pref/feeds.php:1226
  294. #: classes/pref/feeds.php:1280
  295. #: classes/pref/prefs.php:28
  296. msgid "Feeds"
  297. msgstr "Ροές"
  298. #: prefs.php:137
  299. #: classes/pref/filters.php:243
  300. msgid "Filters"
  301. msgstr "Φίλτρα"
  302. #: prefs.php:141
  303. #: classes/pref/labels.php:91
  304. #: classes/feeds.php:1423
  305. msgid "Labels"
  306. msgstr "Ετικέτες"
  307. #: prefs.php:146
  308. msgid "Users"
  309. msgstr "Χρήστες"
  310. #: prefs.php:149
  311. msgid "System"
  312. msgstr "Σύστημα"
  313. #: register.php:183
  314. #: include/login_form.php:140
  315. msgid "Create new account"
  316. msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
  317. #: register.php:189
  318. msgid "New user registrations are administratively disabled."
  319. msgstr ""
  320. #: register.php:193
  321. #: register.php:238
  322. #: register.php:251
  323. #: register.php:266
  324. #: register.php:285
  325. #: register.php:332
  326. #: register.php:342
  327. #: register.php:354
  328. #: classes/handler/public.php:847
  329. #: classes/handler/public.php:936
  330. #: classes/handler/public.php:966
  331. #: classes/handler/public.php:1042
  332. #: classes/handler/public.php:1135
  333. #: classes/handler/public.php:1147
  334. #: classes/handler/public.php:1152
  335. #: classes/handler/public.php:1175
  336. #, fuzzy
  337. msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
  338. msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
  339. #: register.php:214
  340. msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
  341. msgstr ""
  342. #: register.php:220
  343. msgid "Desired login:"
  344. msgstr "Επιθυμητή σύνδεση:"
  345. #: register.php:223
  346. msgid "Check availability"
  347. msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
  348. #: register.php:225
  349. #: classes/handler/public.php:951
  350. msgid "Email:"
  351. msgstr "Email:"
  352. #: register.php:228
  353. msgid "How much is two plus two:"
  354. msgstr ""
  355. #: register.php:231
  356. msgid "Submit registration"
  357. msgstr "Υποβολή εγγραφής"
  358. #: register.php:249
  359. msgid "Your registration information is incomplete."
  360. msgstr ""
  361. #: register.php:264
  362. msgid "Sorry, this username is already taken."
  363. msgstr ""
  364. #: register.php:283
  365. msgid "Registration failed."
  366. msgstr "Η εγγραφή απέτυχε."
  367. #: register.php:329
  368. msgid "Account created successfully."
  369. msgstr "Δημιουργήθηκε λογαριασμός με επιτυχία."
  370. #: register.php:351
  371. msgid "New user registrations are currently closed."
  372. msgstr ""
  373. #: update.php:66
  374. msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
  375. msgstr ""
  376. #: include/controls.php:85
  377. #: classes/pref/filters.php:212
  378. #: classes/pref/filters.php:223
  379. #: classes/pref/filters.php:539
  380. msgid "All feeds"
  381. msgstr "Όλες οι ροές"
  382. #: include/controls.php:138
  383. #: include/controls.php:230
  384. #: classes/opml.php:508
  385. #: classes/digest.php:124
  386. #: classes/pref/feeds.php:246
  387. #: classes/feeds.php:1435
  388. msgid "Uncategorized"
  389. msgstr "Χωρίς κατηγορία"
  390. #: include/feedbrowser.php:79
  391. #, fuzzy, php-format
  392. msgid "%d archived article"
  393. msgid_plural "%d archived articles"
  394. msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
  395. msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
  396. #: include/feedbrowser.php:102
  397. msgid "No feeds found."
  398. msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
  399. #: include/functions.php:84
  400. msgid "Detect automatically"
  401. msgstr ""
  402. #: include/functions.php:952
  403. #, php-format
  404. msgid "%d min"
  405. msgstr ""
  406. #: include/functions.php:1148
  407. msgid "Navigation"
  408. msgstr "Πλοήγηση"
  409. #: include/functions.php:1149
  410. msgid "Open next feed"
  411. msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
  412. #: include/functions.php:1150
  413. msgid "Open previous feed"
  414. msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
  415. #: include/functions.php:1151
  416. msgid "Open next article"
  417. msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου"
  418. #: include/functions.php:1152
  419. msgid "Open previous article"
  420. msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
  421. #: include/functions.php:1153
  422. msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
  423. msgstr ""
  424. #: include/functions.php:1154
  425. msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
  426. msgstr ""
  427. #: include/functions.php:1155
  428. msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
  429. msgstr ""
  430. #: include/functions.php:1156
  431. msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
  432. msgstr ""
  433. #: include/functions.php:1157
  434. msgid "Show search dialog"
  435. msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης"
  436. #: include/functions.php:1158
  437. msgid "Article"
  438. msgstr "Άρθρο"
  439. #: include/functions.php:1159
  440. #: js/Headlines.js:1232
  441. msgid "Toggle starred"
  442. msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
  443. #: include/functions.php:1160
  444. #: js/Headlines.js:1244
  445. msgid "Toggle published"
  446. msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
  447. #: include/functions.php:1161
  448. #: js/Headlines.js:1219
  449. msgid "Toggle unread"
  450. msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
  451. #: include/functions.php:1162
  452. msgid "Edit tags"
  453. msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
  454. #: include/functions.php:1163
  455. msgid "Open in new window"
  456. msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
  457. #: include/functions.php:1164
  458. #: js/Headlines.js:1265
  459. msgid "Mark below as read"
  460. msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
  461. #: include/functions.php:1165
  462. #: js/Headlines.js:1258
  463. msgid "Mark above as read"
  464. msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
  465. #: include/functions.php:1166
  466. msgid "Scroll down"
  467. msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
  468. #: include/functions.php:1167
  469. msgid "Scroll up"
  470. msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
  471. #: include/functions.php:1168
  472. msgid "Select article under cursor"
  473. msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα"
  474. #: include/functions.php:1169
  475. msgid "Email article"
  476. msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
  477. #: include/functions.php:1170
  478. msgid "Close/collapse article"
  479. msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου"
  480. #: include/functions.php:1171
  481. #, fuzzy
  482. msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
  483. msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
  484. #: include/functions.php:1173
  485. msgid "Toggle embed original"
  486. msgstr "Εναλλαγή ενσωμάτωσης πρωτοτύπου"
  487. #: include/functions.php:1174
  488. msgid "Article selection"
  489. msgstr "Επιλογή άρθρου"
  490. #: include/functions.php:1175
  491. msgid "Select all articles"
  492. msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων"
  493. #: include/functions.php:1176
  494. msgid "Select unread"
  495. msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων"
  496. #: include/functions.php:1177
  497. msgid "Select starred"
  498. msgstr "Επιλογή με αστέρια"
  499. #: include/functions.php:1178
  500. msgid "Select published"
  501. msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων"
  502. #: include/functions.php:1179
  503. msgid "Invert selection"
  504. msgstr "Αναστροφή επιλογής"
  505. #: include/functions.php:1180
  506. msgid "Deselect everything"
  507. msgstr "Αποεπιλογή όλων"
  508. #: include/functions.php:1181
  509. #: classes/pref/feeds.php:534
  510. #: classes/pref/feeds.php:852
  511. msgid "Feed"
  512. msgstr "Ροή"
  513. #: include/functions.php:1182
  514. msgid "Refresh current feed"
  515. msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής"
  516. #: include/functions.php:1183
  517. msgid "Un/hide read feeds"
  518. msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
  519. #: include/functions.php:1184
  520. #: classes/pref/feeds.php:1283
  521. msgid "Subscribe to feed"
  522. msgstr "Εγγραφή για ροή"
  523. #: include/functions.php:1185
  524. #: js/Headlines.js:1382
  525. #: js/PrefFeedTree.js:56
  526. #: js/FeedTree.js:62
  527. msgid "Edit feed"
  528. msgstr "Επεξεργασία ροής"
  529. #: include/functions.php:1187
  530. msgid "Reverse headlines"
  531. msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
  532. #: include/functions.php:1188
  533. msgid "Toggle headline grouping"
  534. msgstr ""
  535. #: include/functions.php:1189
  536. msgid "Debug feed update"
  537. msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
  538. #: include/functions.php:1190
  539. #, fuzzy
  540. msgid "Debug viewfeed()"
  541. msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
  542. #: include/functions.php:1191
  543. #: js/FeedTree.js:111
  544. #, fuzzy
  545. msgid "Mark all feeds as read"
  546. msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
  547. #: include/functions.php:1192
  548. msgid "Un/collapse current category"
  549. msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας"
  550. #: include/functions.php:1193
  551. #, fuzzy
  552. msgid "Toggle auto expand in combined mode"
  553. msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
  554. #: include/functions.php:1194
  555. msgid "Toggle combined mode"
  556. msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
  557. #: include/functions.php:1195
  558. msgid "Go to"
  559. msgstr "Μετάβαση σε"
  560. #: include/functions.php:1196
  561. #: classes/feeds.php:1296
  562. msgid "All articles"
  563. msgstr "Όλα τα άρθρα"
  564. #: include/functions.php:1197
  565. msgid "Fresh"
  566. msgstr "Φρέσκο"
  567. #: include/functions.php:1200
  568. #: js/tt-rss.js:428
  569. #: js/tt-rss.js:507
  570. msgid "Tag cloud"
  571. msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας σε νέφος"
  572. #: include/functions.php:1202
  573. msgid "Other"
  574. msgstr "Άλλο"
  575. #: include/functions.php:1203
  576. #: classes/pref/labels.php:272
  577. msgid "Create label"
  578. msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
  579. #: include/functions.php:1204
  580. #: classes/pref/filters.php:787
  581. msgid "Create filter"
  582. msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
  583. #: include/functions.php:1205
  584. msgid "Un/collapse sidebar"
  585. msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
  586. #: include/functions.php:1207
  587. msgid "Show help dialog"
  588. msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
  589. #: include/functions.php:2460
  590. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  591. msgstr ""
  592. #: include/functions.php:2461
  593. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  594. msgstr ""
  595. #: include/functions.php:2462
  596. msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
  597. msgstr ""
  598. #: include/functions.php:2463
  599. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  600. msgstr ""
  601. #: include/functions.php:2464
  602. #, fuzzy
  603. msgid "No file was uploaded"
  604. msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
  605. #: include/functions.php:2465
  606. msgid "Missing a temporary folder"
  607. msgstr ""
  608. #: include/functions.php:2466
  609. msgid "Failed to write file to disk."
  610. msgstr ""
  611. #: include/functions.php:2467
  612. msgid "A PHP extension stopped the file upload."
  613. msgstr ""
  614. #: include/login_form.php:80
  615. #: classes/handler/public.php:636
  616. #: classes/handler/public.php:946
  617. msgid "Login:"
  618. msgstr "Είσοδος:"
  619. #: include/login_form.php:87
  620. #: classes/handler/public.php:643
  621. msgid "Password:"
  622. msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
  623. #: include/login_form.php:95
  624. msgid "I forgot my password"
  625. msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου"
  626. #: include/login_form.php:100
  627. msgid "Profile:"
  628. msgstr "Προφίλ:"
  629. #: include/login_form.php:103
  630. #: classes/handler/public.php:280
  631. #: classes/pref/prefs.php:1096
  632. #: classes/rpc.php:69
  633. msgid "Default profile"
  634. msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
  635. #: include/login_form.php:112
  636. msgid "Use less traffic"
  637. msgstr "Χρήση μικρότερης κίνησης"
  638. #: include/login_form.php:116
  639. msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
  640. msgstr ""
  641. #: include/login_form.php:125
  642. msgid "Remember me"
  643. msgstr "Απομνημόνευση"
  644. #: include/login_form.php:136
  645. #: classes/handler/public.php:656
  646. msgid "Log in"
  647. msgstr "Συνδεθείτε"
  648. #: include/sessions.php:45
  649. msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
  650. msgstr ""
  651. #: include/sessions.php:53
  652. msgid "Session failed to validate (UA changed)."
  653. msgstr ""
  654. #: include/sessions.php:67
  655. msgid "Session failed to validate (password changed)"
  656. msgstr ""
  657. #: include/sessions.php:74
  658. msgid "Session failed to validate (user not found)"
  659. msgstr ""
  660. #: classes/article.php:26
  661. msgid "Article not found."
  662. msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε."
  663. #: classes/article.php:214
  664. msgid "Tags for this article (separated by commas):"
  665. msgstr ""
  666. #: classes/article.php:239
  667. #: classes/pref/labels.php:79
  668. #: classes/pref/users.php:108
  669. #: classes/pref/feeds.php:832
  670. #: classes/pref/feeds.php:1001
  671. #: classes/pref/filters.php:511
  672. #: classes/pref/prefs.php:1047
  673. #: plugins/nsfw/init.php:86
  674. #: plugins/note/init.php:56
  675. #: plugins/af_readability/init.php:81
  676. #: plugins/af_redditimgur/init.php:67
  677. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
  678. #: plugins/mail/init.php:66
  679. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
  680. msgid "Save"
  681. msgstr "Αποθήκευση"
  682. #: classes/article.php:241
  683. #: classes/handler/public.php:614
  684. #: classes/pref/labels.php:81
  685. #: classes/pref/users.php:110
  686. #: classes/pref/feeds.php:833
  687. #: classes/pref/feeds.php:1004
  688. #: classes/pref/feeds.php:1748
  689. #: classes/pref/filters.php:514
  690. #: classes/pref/filters.php:950
  691. #: classes/pref/filters.php:1029
  692. #: classes/pref/filters.php:1122
  693. #: classes/pref/prefs.php:1049
  694. #: classes/feeds.php:720
  695. #: classes/feeds.php:772
  696. #: classes/feeds.php:814
  697. #: plugins/note/init.php:58
  698. #: plugins/mail/init.php:179
  699. msgid "Cancel"
  700. msgstr "Ακύρωση"
  701. #: classes/article.php:336
  702. #: classes/article.php:602
  703. msgid "no tags"
  704. msgstr "χωρίς ετικέτες"
  705. #: classes/article.php:446
  706. msgid "unknown type"
  707. msgstr "άγνωστος τύπος"
  708. #: classes/article.php:523
  709. msgid "Attachments"
  710. msgstr "Συνημμένα"
  711. #: classes/opml.php:28
  712. #: classes/opml.php:32
  713. msgid "OPML Utility"
  714. msgstr "Βοηθητικό OPML"
  715. #: classes/opml.php:36
  716. msgid "Importing OPML..."
  717. msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..."
  718. #: classes/opml.php:41
  719. msgid "Return to preferences"
  720. msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
  721. #: classes/opml.php:297
  722. #, php-format
  723. msgid "Adding feed: %s"
  724. msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
  725. #: classes/opml.php:308
  726. #, php-format
  727. msgid "Duplicate feed: %s"
  728. msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
  729. #: classes/opml.php:322
  730. #, php-format
  731. msgid "Adding label %s"
  732. msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
  733. #: classes/opml.php:325
  734. #, php-format
  735. msgid "Duplicate label: %s"
  736. msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
  737. #: classes/opml.php:337
  738. #, php-format
  739. msgid "Setting preference key %s to %s"
  740. msgstr ""
  741. #: classes/opml.php:373
  742. msgid "Adding filter..."
  743. msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..."
  744. #: classes/opml.php:508
  745. #, php-format
  746. msgid "Processing category: %s"
  747. msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
  748. #: classes/opml.php:554
  749. #, php-format
  750. msgid "Upload failed with error code %d"
  751. msgstr ""
  752. #: classes/opml.php:566
  753. #: plugins/import_export/init.php:472
  754. msgid "Unable to move uploaded file."
  755. msgstr ""
  756. #: classes/opml.php:570
  757. #: plugins/import_export/init.php:476
  758. msgid "Error: please upload OPML file."
  759. msgstr ""
  760. #: classes/opml.php:581
  761. msgid "Error: unable to find moved OPML file."
  762. msgstr ""
  763. #: classes/opml.php:590
  764. msgid "Error while parsing document."
  765. msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
  766. #: classes/backend.php:32
  767. msgid "Keyboard Shortcuts"
  768. msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
  769. #: classes/backend.php:56
  770. #: classes/backend.php:125
  771. msgid "Shift"
  772. msgstr "Shift"
  773. #: classes/backend.php:59
  774. #: classes/backend.php:128
  775. msgid "Ctrl"
  776. msgstr "Ctrl"
  777. #: classes/backend.php:154
  778. #: classes/dlg.php:183
  779. #: classes/pref/filters.php:1023
  780. #: classes/pref/prefs.php:673
  781. #: classes/pref/prefs.php:896
  782. #: plugins/bookmarklets/init.php:43
  783. #, fuzzy
  784. msgid "More info..."
  785. msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
  786. #: classes/backend.php:157
  787. #: classes/dlg.php:30
  788. #: classes/dlg.php:57
  789. #: classes/dlg.php:90
  790. #: classes/dlg.php:155
  791. #: classes/dlg.php:189
  792. #: classes/dlg.php:205
  793. #: classes/pref/feeds.php:1554
  794. #: classes/pref/feeds.php:1617
  795. #: classes/pref/filters.php:175
  796. #: classes/pref/prefs.php:1149
  797. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
  798. #: plugins/import_export/init.php:447
  799. #: plugins/import_export/init.php:491
  800. #: plugins/share/init.php:133
  801. msgid "Close this window"
  802. msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
  803. #: classes/dlg.php:17
  804. msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
  805. msgstr ""
  806. #: classes/dlg.php:41
  807. #, fuzzy
  808. msgid "Your Public OPML URL is:"
  809. msgstr "Κοινό OPML URL"
  810. #: classes/dlg.php:54
  811. #: classes/dlg.php:186
  812. #: plugins/share/init.php:130
  813. msgid "Generate new URL"
  814. msgstr "Παραγωγή νέου URL"
  815. #: classes/dlg.php:68
  816. msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
  817. msgstr ""
  818. #: classes/dlg.php:72
  819. #: classes/dlg.php:81
  820. msgid "Last update:"
  821. msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
  822. #: classes/dlg.php:77
  823. msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
  824. msgstr ""
  825. #: classes/dlg.php:172
  826. #, php-format
  827. msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
  828. msgstr ""
  829. #: classes/dlg.php:198
  830. msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
  831. msgstr ""
  832. #: classes/dlg.php:202
  833. #, fuzzy
  834. msgid "Open Preferences"
  835. msgstr "Προτιμήσεις"
  836. #: classes/handler/public.php:530
  837. #: plugins/bookmarklets/init.php:39
  838. #, fuzzy
  839. msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
  840. msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
  841. #: classes/handler/public.php:588
  842. msgid "Title:"
  843. msgstr "Τίτλος:"
  844. #: classes/handler/public.php:593
  845. #: classes/pref/feeds.php:553
  846. msgid "URL:"
  847. msgstr "URL:"
  848. #: classes/handler/public.php:598
  849. msgid "Content:"
  850. msgstr "Περιεχόμενο:"
  851. #: classes/handler/public.php:603
  852. msgid "Labels:"
  853. msgstr "Ετικέτες:"
  854. #: classes/handler/public.php:613
  855. msgid "Share"
  856. msgstr "Διαμοιρασμός"
  857. #: classes/handler/public.php:615
  858. msgid "Shared article will appear in the Published feed."
  859. msgstr ""
  860. #: classes/handler/public.php:709
  861. msgid "Incorrect username or password"
  862. msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
  863. #: classes/handler/public.php:781
  864. #, fuzzy, php-format
  865. msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
  866. msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
  867. #: classes/handler/public.php:784
  868. #, fuzzy, php-format
  869. msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
  870. msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
  871. #: classes/handler/public.php:787
  872. #, php-format
  873. msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
  874. msgstr ""
  875. #: classes/handler/public.php:790
  876. #, fuzzy, php-format
  877. msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
  878. msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
  879. #: classes/handler/public.php:796
  880. #, php-format
  881. msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
  882. msgstr ""
  883. #: classes/handler/public.php:806
  884. #, fuzzy
  885. msgid "Multiple feed URLs found:"
  886. msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής."
  887. #: classes/handler/public.php:817
  888. msgid "Subscribe to selected feed"
  889. msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
  890. #: classes/handler/public.php:842
  891. msgid "Edit subscription options"
  892. msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής"
  893. #: classes/handler/public.php:896
  894. msgid "Password recovery"
  895. msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
  896. #: classes/handler/public.php:939
  897. msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
  898. msgstr ""
  899. #: classes/handler/public.php:959
  900. #, php-format
  901. msgid "How much is %d + %d:"
  902. msgstr ""
  903. #: classes/handler/public.php:965
  904. #: classes/pref/users.php:376
  905. msgid "Reset password"
  906. msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
  907. #: classes/handler/public.php:977
  908. msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
  909. msgstr ""
  910. #: classes/handler/public.php:981
  911. #: classes/handler/public.php:1049
  912. msgid "Go back"
  913. msgstr "Επιστροφή"
  914. #: classes/handler/public.php:1023
  915. #, fuzzy
  916. msgid "[tt-rss] Password reset request"
  917. msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
  918. #: classes/handler/public.php:1045
  919. msgid "Sorry, login and email combination not found."
  920. msgstr ""
  921. #: classes/handler/public.php:1068
  922. msgid "Your access level is insufficient to run this script."
  923. msgstr ""
  924. #: classes/handler/public.php:1108
  925. msgid "Database Updater"
  926. msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
  927. #: classes/handler/public.php:1119
  928. #, fuzzy
  929. msgid "Performing updates"
  930. msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
  931. #: classes/handler/public.php:1121
  932. #, php-format
  933. msgid "Updating to schema version %d"
  934. msgstr ""
  935. #: classes/handler/public.php:1126
  936. #, php-format
  937. msgid "Performing update up to version %d..."
  938. msgstr ""
  939. #: classes/handler/public.php:1131
  940. msgid "FAILED!"
  941. msgstr ""
  942. #: classes/handler/public.php:1139
  943. msgid "OK!"
  944. msgstr ""
  945. #: classes/handler/public.php:1157
  946. #, fuzzy
  947. msgid "Database update required"
  948. msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
  949. #: classes/handler/public.php:1168
  950. msgid "Perform updates"
  951. msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
  952. #: classes/pref/labels.php:25
  953. #: classes/pref/filters.php:349
  954. #: classes/pref/filters.php:852
  955. msgid "Caption"
  956. msgstr "Λεζάντα"
  957. #: classes/pref/labels.php:37
  958. msgid "Colors"
  959. msgstr "Χρώματα"
  960. #: classes/pref/labels.php:42
  961. msgid "Foreground:"
  962. msgstr "Προσκήνιο:"
  963. #: classes/pref/labels.php:42
  964. msgid "Background:"
  965. msgstr "Παρασκήνιο:"
  966. #: classes/pref/labels.php:237
  967. #, fuzzy, php-format
  968. msgid "Created label <b>%s</b>"
  969. msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
  970. #: classes/pref/labels.php:263
  971. #: classes/pref/users.php:360
  972. #: classes/pref/feeds.php:1271
  973. #: classes/pref/feeds.php:1506
  974. #: classes/pref/feeds.php:1567
  975. #: classes/pref/filters.php:362
  976. #: classes/pref/filters.php:422
  977. #: classes/pref/filters.php:778
  978. #: classes/pref/filters.php:865
  979. #: classes/pref/filters.php:895
  980. #: classes/pref/prefs.php:1058
  981. msgid "Select"
  982. msgstr "Επιλογή"
  983. #: classes/pref/labels.php:266
  984. #: classes/pref/users.php:363
  985. #: classes/pref/feeds.php:1274
  986. #: classes/pref/feeds.php:1509
  987. #: classes/pref/feeds.php:1570
  988. #: classes/pref/filters.php:365
  989. #: classes/pref/filters.php:425
  990. #: classes/pref/filters.php:781
  991. #: classes/pref/filters.php:868
  992. #: classes/pref/filters.php:898
  993. #: classes/pref/prefs.php:1061
  994. #: classes/feeds.php:62
  995. msgid "All"
  996. msgstr "Όλα"
  997. #: classes/pref/labels.php:268
  998. #: classes/pref/users.php:365
  999. #: classes/pref/feeds.php:1276
  1000. #: classes/pref/feeds.php:1511
  1001. #: classes/pref/feeds.php:1572
  1002. #: classes/pref/filters.php:367
  1003. #: classes/pref/filters.php:427
  1004. #: classes/pref/filters.php:783
  1005. #: classes/pref/filters.php:870
  1006. #: classes/pref/filters.php:900
  1007. #: classes/pref/prefs.php:1063
  1008. #: classes/feeds.php:65
  1009. msgid "None"
  1010. msgstr "Κανένα"
  1011. #: classes/pref/labels.php:275
  1012. #: classes/pref/users.php:374
  1013. #: classes/pref/feeds.php:811
  1014. #: classes/pref/filters.php:504
  1015. #: classes/pref/filters.php:800
  1016. #: classes/feeds.php:771
  1017. msgid "Remove"
  1018. msgstr "Αφαίρεση"
  1019. #: classes/pref/labels.php:278
  1020. msgid "Clear colors"
  1021. msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων"
  1022. #: classes/pref/users.php:6
  1023. #: classes/pref/system.php:8
  1024. msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
  1025. msgstr ""
  1026. #: classes/pref/users.php:26
  1027. #, fuzzy
  1028. msgid "Edit user"
  1029. msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
  1030. #: classes/pref/users.php:61
  1031. #: classes/pref/feeds.php:653
  1032. #: classes/pref/feeds.php:920
  1033. #: classes/pref/feeds.php:1730
  1034. #: classes/feeds.php:690
  1035. #: plugins/auth_internal/init.php:58
  1036. msgid "Authentication"
  1037. msgstr "Πιστοποίηση"
  1038. #: classes/pref/users.php:66
  1039. msgid "Access level: "
  1040. msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: "
  1041. #: classes/pref/users.php:87
  1042. #: classes/pref/feeds.php:686
  1043. #: classes/pref/feeds.php:945
  1044. #: classes/pref/filters.php:461
  1045. #: classes/pref/filters.php:917
  1046. msgid "Options"
  1047. msgstr "Επιλογές"
  1048. #: classes/pref/users.php:101
  1049. msgid "User details"
  1050. msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
  1051. #: classes/pref/users.php:141
  1052. #: classes/pref/users.php:411
  1053. msgid "Registered"
  1054. msgstr "Εγγεγραμμένος"
  1055. #: classes/pref/users.php:142
  1056. msgid "Last logged in"
  1057. msgstr "Τελευταία σύνδεση"
  1058. #: classes/pref/users.php:150
  1059. msgid "Subscribed feeds count"
  1060. msgstr "Αριθμός εγγεγραμμένων ροών"
  1061. #: classes/pref/users.php:151
  1062. #, fuzzy
  1063. msgid "Stored articles"
  1064. msgstr "Άρθρα με αστέρια"
  1065. #: classes/pref/users.php:155
  1066. #: classes/pref/users.php:410
  1067. msgid "Subscribed feeds"
  1068. msgstr "Εγγεγραμμένες ροές"
  1069. #: classes/pref/users.php:181
  1070. msgid "User not found"
  1071. msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
  1072. #: classes/pref/users.php:252
  1073. #, php-format
  1074. msgid "Added user %s with password %s"
  1075. msgstr ""
  1076. #: classes/pref/users.php:259
  1077. #, fuzzy, php-format
  1078. msgid "Could not create user %s"
  1079. msgstr "Δημιουργία χρήστη"
  1080. #: classes/pref/users.php:263
  1081. #, php-format
  1082. msgid "User %s already exists."
  1083. msgstr ""
  1084. #: classes/pref/users.php:291
  1085. #, fuzzy, php-format
  1086. msgid "Changed password of user %s to %s"
  1087. msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
  1088. #: classes/pref/users.php:293
  1089. #, php-format
  1090. msgid "Sending new password of user %s to %s"
  1091. msgstr ""
  1092. #: classes/pref/users.php:315
  1093. msgid "[tt-rss] Password change notification"
  1094. msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
  1095. #: classes/pref/users.php:350
  1096. #: classes/pref/feeds.php:1267
  1097. #: classes/pref/filters.php:774
  1098. #: classes/feeds.php:742
  1099. #: classes/feeds.php:813
  1100. #: js/Feeds.js:540
  1101. msgid "Search"
  1102. msgstr "Αναζήτηση"
  1103. #: classes/pref/users.php:368
  1104. msgid "Create user"
  1105. msgstr "Δημιουργία χρήστη"
  1106. #: classes/pref/users.php:372
  1107. #: classes/pref/filters.php:793
  1108. msgid "Edit"
  1109. msgstr "Επεξεργασία"
  1110. #: classes/pref/users.php:408
  1111. #: classes/pref/feeds.php:659
  1112. #: classes/pref/feeds.php:926
  1113. #: classes/pref/feeds.php:1733
  1114. #: classes/feeds.php:694
  1115. msgid "Login"
  1116. msgstr "Σύνδεση"
  1117. #: classes/pref/users.php:409
  1118. msgid "Access Level"
  1119. msgstr "Επίπεδο Πρόσβασης"
  1120. #: classes/pref/users.php:412
  1121. msgid "Last login"
  1122. msgstr "Τελευταία σύνδεση"
  1123. #: classes/pref/users.php:429
  1124. msgid "Click to edit"
  1125. msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία"
  1126. #: classes/pref/users.php:445
  1127. msgid "No users defined."
  1128. msgstr "Δεν ορίστηκαν χρήστες."
  1129. #: classes/pref/users.php:447
  1130. msgid "No matching users found."
  1131. msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες που να αντιστοιχούν."
  1132. #: classes/pref/system.php:30
  1133. msgid "Event Log"
  1134. msgstr ""
  1135. #: classes/pref/system.php:41
  1136. msgid "Refresh"
  1137. msgstr "Ανανέωση"
  1138. #: classes/pref/system.php:44
  1139. #: classes/pref/prefs.php:669
  1140. msgid "Clear"
  1141. msgstr "Απαλοιφή"
  1142. #: classes/pref/system.php:49
  1143. msgid "Error"
  1144. msgstr "Σφάλμα"
  1145. #: classes/pref/system.php:50
  1146. msgid "Filename"
  1147. msgstr "Όνομα αρχείου"
  1148. #: classes/pref/system.php:51
  1149. msgid "Message"
  1150. msgstr "Μήνυμα"
  1151. #: classes/pref/system.php:53
  1152. msgid "Date"
  1153. msgstr "Ημερομηνία"
  1154. #: classes/pref/system.php:85
  1155. #, fuzzy
  1156. msgid "PHP Information"
  1157. msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
  1158. #: classes/pref/feeds.php:28
  1159. msgid "Check to enable field"
  1160. msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
  1161. #: classes/pref/feeds.php:77
  1162. #: classes/pref/feeds.php:232
  1163. #: classes/pref/feeds.php:280
  1164. #: classes/pref/feeds.php:286
  1165. #: classes/pref/feeds.php:315
  1166. #, fuzzy, php-format
  1167. msgid "(%d feed)"
  1168. msgid_plural "(%d feeds)"
  1169. msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
  1170. msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
  1171. #: classes/pref/feeds.php:526
  1172. #: classes/pref/prefs.php:20
  1173. msgid "General"
  1174. msgstr "Γενικά"
  1175. #: classes/pref/feeds.php:542
  1176. msgid "Feed Title"
  1177. msgstr "Τίτλος Ροής"
  1178. #: classes/pref/feeds.php:555
  1179. msgid "Feed URL"
  1180. msgstr "URL Ροής"
  1181. #: classes/pref/feeds.php:576
  1182. #: classes/pref/feeds.php:861
  1183. #: classes/pref/feeds.php:1723
  1184. #: classes/feeds.php:666
  1185. msgid "Place in category:"
  1186. msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
  1187. #: classes/pref/feeds.php:590
  1188. #, fuzzy
  1189. msgid "Site URL:"
  1190. msgstr "URL άρθρου:"
  1191. #: classes/pref/feeds.php:592
  1192. #, fuzzy
  1193. msgid "Site URL"
  1194. msgstr "URL Ροής"
  1195. #: classes/pref/feeds.php:605
  1196. #: classes/pref/feeds.php:876
  1197. #: classes/feeds.php:798
  1198. #, fuzzy
  1199. msgid "Language:"
  1200. msgstr "Γλώσσα"
  1201. #: classes/pref/feeds.php:614
  1202. #: classes/pref/feeds.php:887
  1203. msgid "Update"
  1204. msgstr "Ενημέρωση"
  1205. #: classes/pref/feeds.php:623
  1206. #: classes/pref/feeds.php:894
  1207. #, fuzzy
  1208. msgid "Interval:"
  1209. msgstr "Διεπαφή"
  1210. #: classes/pref/feeds.php:636
  1211. #: classes/pref/feeds.php:909
  1212. msgid "Article purging:"
  1213. msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
  1214. #: classes/pref/feeds.php:668
  1215. #: classes/pref/feeds.php:937
  1216. #: classes/pref/feeds.php:1734
  1217. #: classes/pref/prefs.php:287
  1218. #: classes/feeds.php:699
  1219. msgid "Password"
  1220. msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
  1221. #: classes/pref/feeds.php:672
  1222. msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
  1223. msgstr ""
  1224. #: classes/pref/feeds.php:684
  1225. #: classes/feeds.php:711
  1226. msgid "This feed requires authentication."
  1227. msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
  1228. #: classes/pref/feeds.php:702
  1229. #: classes/pref/feeds.php:950
  1230. msgid "Hide from Popular feeds"
  1231. msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές"
  1232. #: classes/pref/feeds.php:718
  1233. #: classes/pref/feeds.php:958
  1234. msgid "Include in e-mail digest"
  1235. msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
  1236. #: classes/pref/feeds.php:734
  1237. #: classes/pref/feeds.php:966
  1238. msgid "Always display image attachments"
  1239. msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
  1240. #: classes/pref/feeds.php:750
  1241. #: classes/pref/feeds.php:974
  1242. #: classes/pref/prefs.php:95
  1243. #, fuzzy
  1244. msgid "Do not embed media"
  1245. msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
  1246. #: classes/pref/feeds.php:766
  1247. #: classes/pref/feeds.php:982
  1248. msgid "Cache media"
  1249. msgstr ""
  1250. #: classes/pref/feeds.php:782
  1251. #: classes/pref/feeds.php:990
  1252. #, fuzzy
  1253. msgid "Mark updated articles as unread"
  1254. msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
  1255. #: classes/pref/feeds.php:788
  1256. msgid "Icon"
  1257. msgstr "Εικονίδιο"
  1258. #: classes/pref/feeds.php:802
  1259. #: classes/pref/feeds.php:1374
  1260. #: plugins/import_export/init.php:72
  1261. #, fuzzy
  1262. msgid "Choose file..."
  1263. msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
  1264. #: classes/pref/feeds.php:809
  1265. msgid "Replace"
  1266. msgstr "Αντικατάσταση"
  1267. #: classes/pref/feeds.php:816
  1268. #: classes/pref/prefs.php:735
  1269. msgid "Plugins"
  1270. msgstr "Πρόσθετα"
  1271. #: classes/pref/feeds.php:1242
  1272. msgid "Feeds with errors"
  1273. msgstr "Ροές με σφάλματα"
  1274. #: classes/pref/feeds.php:1249
  1275. msgid "Inactive feeds"
  1276. msgstr "Αδρανείς ροές"
  1277. #: classes/pref/feeds.php:1285
  1278. msgid "Edit selected feeds"
  1279. msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
  1280. #: classes/pref/feeds.php:1287
  1281. #: classes/pref/feeds.php:1301
  1282. #: classes/pref/filters.php:796
  1283. msgid "Reset sort order"
  1284. msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
  1285. #: classes/pref/feeds.php:1289
  1286. #: js/PrefFeedTree.js:347
  1287. msgid "Batch subscribe"
  1288. msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
  1289. #: classes/pref/feeds.php:1296
  1290. msgid "Categories"
  1291. msgstr "Κατηγορίες"
  1292. #: classes/pref/feeds.php:1299
  1293. msgid "Add category"
  1294. msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
  1295. #: classes/pref/feeds.php:1303
  1296. msgid "Remove selected"
  1297. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
  1298. #: classes/pref/feeds.php:1361
  1299. msgid "OPML"
  1300. msgstr "OPML"
  1301. #: classes/pref/feeds.php:1363
  1302. msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
  1303. msgstr ""
  1304. #: classes/pref/feeds.php:1380
  1305. #, fuzzy
  1306. msgid "Import OPML"
  1307. msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
  1308. #: classes/pref/feeds.php:1388
  1309. msgid "Export OPML"
  1310. msgstr "Εξαγωγή OPML"
  1311. #: classes/pref/feeds.php:1392
  1312. msgid "Include settings"
  1313. msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
  1314. #: classes/pref/feeds.php:1399
  1315. #, fuzzy
  1316. msgid "Published OPML"
  1317. msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
  1318. #: classes/pref/feeds.php:1401
  1319. msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
  1320. msgstr ""
  1321. #: classes/pref/feeds.php:1403
  1322. msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
  1323. msgstr ""
  1324. #: classes/pref/feeds.php:1405
  1325. msgid "Public OPML URL"
  1326. msgstr "Κοινό OPML URL"
  1327. #: classes/pref/feeds.php:1406
  1328. msgid "Display published OPML URL"
  1329. msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML"
  1330. #: classes/pref/feeds.php:1414
  1331. msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
  1332. msgstr ""
  1333. #: classes/pref/feeds.php:1416
  1334. msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
  1335. msgstr ""
  1336. #: classes/pref/feeds.php:1421
  1337. #: classes/feeds.php:34
  1338. #: classes/feeds.php:35
  1339. #: classes/feeds.php:99
  1340. #: classes/feeds.php:100
  1341. #, fuzzy
  1342. msgid "Show as feed"
  1343. msgstr "Αυτή τη ροή"
  1344. #: classes/pref/feeds.php:1422
  1345. msgid "Display URL"
  1346. msgstr "Εμφάνιση URL"
  1347. #: classes/pref/feeds.php:1425
  1348. msgid "Clear all generated URLs"
  1349. msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
  1350. #: classes/pref/feeds.php:1502
  1351. msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
  1352. msgstr ""
  1353. #: classes/pref/feeds.php:1532
  1354. #: classes/pref/feeds.php:1593
  1355. msgid "Click to edit feed"
  1356. msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
  1357. #: classes/pref/feeds.php:1550
  1358. #: classes/pref/feeds.php:1613
  1359. msgid "Unsubscribe from selected feeds"
  1360. msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
  1361. #: classes/pref/feeds.php:1713
  1362. msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
  1363. msgstr ""
  1364. #: classes/pref/feeds.php:1743
  1365. msgid "Feeds require authentication."
  1366. msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
  1367. #: classes/pref/feeds.php:1747
  1368. #: classes/feeds.php:714
  1369. #: classes/feeds.php:770
  1370. msgid "Subscribe"
  1371. msgstr "Εγγραφή"
  1372. #: classes/pref/filters.php:234
  1373. #: classes/pref/filters.php:559
  1374. msgid "(inverse)"
  1375. msgstr "(αναστροφή)"
  1376. #: classes/pref/filters.php:230
  1377. #: classes/pref/filters.php:558
  1378. #, php-format
  1379. msgid "%s on %s in %s %s"
  1380. msgstr ""
  1381. #: classes/pref/filters.php:356
  1382. #: classes/pref/filters.php:858
  1383. #: classes/pref/filters.php:982
  1384. msgid "Match"
  1385. msgstr "Αντιστοίχιση"
  1386. #: classes/pref/filters.php:371
  1387. #: classes/pref/filters.php:431
  1388. #: classes/pref/filters.php:874
  1389. #: classes/pref/filters.php:904
  1390. msgid "Add"
  1391. msgstr "Προσθήκη"
  1392. #: classes/pref/filters.php:374
  1393. #: classes/pref/filters.php:434
  1394. #: classes/pref/filters.php:877
  1395. #: classes/pref/filters.php:907
  1396. #: classes/feeds.php:80
  1397. msgid "Delete"
  1398. msgstr "Διαγραφή"
  1399. #: classes/pref/filters.php:415
  1400. #: classes/pref/filters.php:888
  1401. msgid "Apply actions"
  1402. msgstr "Εφαρμογή ενεργειών"
  1403. #: classes/pref/filters.php:472
  1404. #: classes/pref/filters.php:923
  1405. msgid "Enabled"
  1406. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  1407. #: classes/pref/filters.php:483
  1408. #: classes/pref/filters.php:928
  1409. msgid "Match any rule"
  1410. msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
  1411. #: classes/pref/filters.php:494
  1412. #: classes/pref/filters.php:933
  1413. msgid "Inverse matching"
  1414. msgstr "Αναστροφή αντιστοίχισης"
  1415. #: classes/pref/filters.php:508
  1416. #: classes/pref/filters.php:944
  1417. msgid "Test"
  1418. msgstr "Δοκιμή"
  1419. #: classes/pref/filters.php:790
  1420. msgid "Combine"
  1421. msgstr "Συνδυασμός"
  1422. #: classes/pref/filters.php:947
  1423. msgid "Create"
  1424. msgstr "Δημιουργία"
  1425. #: classes/pref/filters.php:992
  1426. msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
  1427. msgstr ""
  1428. #: classes/pref/filters.php:998
  1429. msgid "Inverse regular expression matching"
  1430. msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης"
  1431. #: classes/pref/filters.php:1002
  1432. msgid "on field"
  1433. msgstr "επί τόπου"
  1434. #: classes/pref/filters.php:1005
  1435. #: js/PrefFilterTree.js:45
  1436. msgid "in"
  1437. msgstr "σε"
  1438. #: classes/pref/filters.php:1026
  1439. msgid "Save rule"
  1440. msgstr "Αποθήκευση κανόνα"
  1441. #: classes/pref/filters.php:1026
  1442. #: js/CommonFilters.js:133
  1443. msgid "Add rule"
  1444. msgstr "Προσθήκη κανόνα"
  1445. #: classes/pref/filters.php:1049
  1446. msgid "Perform Action"
  1447. msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
  1448. #: classes/pref/filters.php:1100
  1449. #, fuzzy
  1450. msgid "No actions available"
  1451. msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
  1452. #: classes/pref/filters.php:1119
  1453. msgid "Save action"
  1454. msgstr "Αποθήκευση ενέργειας"
  1455. #: classes/pref/filters.php:1119
  1456. #: js/CommonFilters.js:155
  1457. msgid "Add action"
  1458. msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
  1459. #: classes/pref/filters.php:1146
  1460. msgid "[No caption]"
  1461. msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
  1462. #: classes/pref/filters.php:1148
  1463. #, fuzzy, php-format
  1464. msgid "%s (%d rule)"
  1465. msgid_plural "%s (%d rules)"
  1466. msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
  1467. msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
  1468. #: classes/pref/filters.php:1162
  1469. #, fuzzy
  1470. msgid "matches any rule"
  1471. msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
  1472. #: classes/pref/filters.php:1165
  1473. #, fuzzy, php-format
  1474. msgid "%s (+%d action)"
  1475. msgid_plural "%s (+%d actions)"
  1476. msgstr[0] "Προσθήκη ενέργειας"
  1477. msgstr[1] "Προσθήκη ενέργειας"
  1478. #: classes/pref/prefs.php:40
  1479. #, fuzzy
  1480. msgid "Articles"
  1481. msgstr "Άρθρο"
  1482. #: classes/pref/prefs.php:53
  1483. msgid "Digest"
  1484. msgstr "Σύνοψη"
  1485. #: classes/pref/prefs.php:58
  1486. msgid "Advanced"
  1487. msgstr "Για προχωρημένους"
  1488. #: classes/pref/prefs.php:69
  1489. msgid "Allow duplicate articles"
  1490. msgstr "Να επιτρέπονται τα διπλότυπα άρθρα"
  1491. #: classes/pref/prefs.php:70
  1492. msgid "Blacklisted tags"
  1493. msgstr "Ετικέτες στη μαύρη λίστα"
  1494. #: classes/pref/prefs.php:70
  1495. msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
  1496. msgstr ""
  1497. #: classes/pref/prefs.php:71
  1498. #, fuzzy
  1499. msgid "Mark read on scroll"
  1500. msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
  1501. #: classes/pref/prefs.php:71
  1502. #, fuzzy
  1503. msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
  1504. msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
  1505. #: classes/pref/prefs.php:72
  1506. #, fuzzy
  1507. msgid "Always expand articles"
  1508. msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
  1509. #: classes/pref/prefs.php:73
  1510. #, fuzzy
  1511. msgid "Combined mode"
  1512. msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
  1513. #: classes/pref/prefs.php:73
  1514. msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
  1515. msgstr ""
  1516. #: classes/pref/prefs.php:74
  1517. #, fuzzy
  1518. msgid "Confirm marking feeds as read"
  1519. msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
  1520. #: classes/pref/prefs.php:75
  1521. msgid "Amount of articles to display at once"
  1522. msgstr ""
  1523. #: classes/pref/prefs.php:76
  1524. #, fuzzy
  1525. msgid "Default update interval"
  1526. msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης ροής"
  1527. #: classes/pref/prefs.php:77
  1528. #, fuzzy
  1529. msgid "Mark sent articles as read"
  1530. msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
  1531. #: classes/pref/prefs.php:78
  1532. #, fuzzy
  1533. msgid "Enable digest"
  1534. msgstr "Ενεργοποίηση σύνοψης e-mail"
  1535. #: classes/pref/prefs.php:78
  1536. msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
  1537. msgstr ""
  1538. #: classes/pref/prefs.php:79
  1539. msgid "Try to send around this time"
  1540. msgstr ""
  1541. #: classes/pref/prefs.php:79
  1542. #, fuzzy
  1543. msgid "Time in UTC"
  1544. msgstr "Ζώνη ώρας"
  1545. #: classes/pref/prefs.php:80
  1546. #, fuzzy
  1547. msgid "Enable API"
  1548. msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
  1549. #: classes/pref/prefs.php:80
  1550. msgid "Allows accessing this account through the API"
  1551. msgstr ""
  1552. #: classes/pref/prefs.php:81
  1553. #, fuzzy
  1554. msgid "Enable categories"
  1555. msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
  1556. #: classes/pref/prefs.php:82
  1557. #, fuzzy
  1558. msgid "Sort feeds by unread articles count"
  1559. msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
  1560. #: classes/pref/prefs.php:83
  1561. #, fuzzy
  1562. msgid "Maximum age of fresh articles"
  1563. msgstr "Καινούργια άρθρα"
  1564. #: classes/pref/prefs.php:83
  1565. #, fuzzy
  1566. msgid "hours"
  1567. msgstr "Κάθε 4 ώρες"
  1568. #: classes/pref/prefs.php:84
  1569. #, fuzzy
  1570. msgid "Hide read feeds"
  1571. msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
  1572. #: classes/pref/prefs.php:85
  1573. msgid "Always show special feeds"
  1574. msgstr ""
  1575. #: classes/pref/prefs.php:85
  1576. #, fuzzy
  1577. msgid "While hiding read feeds"
  1578. msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
  1579. #: classes/pref/prefs.php:86
  1580. msgid "Long date format"
  1581. msgstr "Μακρά μορφή ημερομηνίας"
  1582. #: classes/pref/prefs.php:86
  1583. msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
  1584. msgstr ""
  1585. #: classes/pref/prefs.php:87
  1586. #, fuzzy
  1587. msgid "Automatically show next feed"
  1588. msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
  1589. #: classes/pref/prefs.php:87
  1590. #, fuzzy
  1591. msgid "After marking one as read"
  1592. msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
  1593. #: classes/pref/prefs.php:88
  1594. #, fuzzy
  1595. msgid "Purge articles older than"
  1596. msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
  1597. #: classes/pref/prefs.php:88
  1598. msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
  1599. msgstr ""
  1600. #: classes/pref/prefs.php:89
  1601. msgid "Purge unread articles"
  1602. msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
  1603. #: classes/pref/prefs.php:90
  1604. #, fuzzy
  1605. msgid "Reverse headline order (oldest first)"
  1606. msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
  1607. #: classes/pref/prefs.php:91
  1608. msgid "Short date format"
  1609. msgstr "Σύντομη μορφή ημερομηνίας"
  1610. #: classes/pref/prefs.php:92
  1611. msgid "Show content preview in headlines"
  1612. msgstr ""
  1613. #: classes/pref/prefs.php:93
  1614. msgid "Sort headlines by feed date"
  1615. msgstr ""
  1616. #: classes/pref/prefs.php:93
  1617. msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
  1618. msgstr ""
  1619. #: classes/pref/prefs.php:94
  1620. msgid "SSL client certificate"
  1621. msgstr ""
  1622. #: classes/pref/prefs.php:96
  1623. msgid "Strip unsafe tags from articles"
  1624. msgstr ""
  1625. #: classes/pref/prefs.php:96
  1626. msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
  1627. msgstr ""
  1628. #: classes/pref/prefs.php:97
  1629. #: js/PrefHelpers.js:113
  1630. msgid "Customize stylesheet"
  1631. msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
  1632. #: classes/pref/prefs.php:98
  1633. msgid "Time zone"
  1634. msgstr "Ζώνη ώρας"
  1635. #: classes/pref/prefs.php:99
  1636. msgid "Group by feed"
  1637. msgstr ""
  1638. #: classes/pref/prefs.php:99
  1639. msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
  1640. msgstr ""
  1641. #: classes/pref/prefs.php:100
  1642. msgid "Language"
  1643. msgstr "Γλώσσα"
  1644. #: classes/pref/prefs.php:101
  1645. msgid "Theme"
  1646. msgstr "Θέμα"
  1647. #: classes/pref/prefs.php:185
  1648. msgid "The configuration was saved."
  1649. msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
  1650. #: classes/pref/prefs.php:199
  1651. msgid "Your personal data has been saved."
  1652. msgstr ""
  1653. #: classes/pref/prefs.php:215
  1654. msgid "Your preferences are now set to default values."
  1655. msgstr ""
  1656. #: classes/pref/prefs.php:226
  1657. msgid "Personal data / Authentication"
  1658. msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση"
  1659. #: classes/pref/prefs.php:229
  1660. msgid "Personal data"
  1661. msgstr "Προσωπικά δεδομένα"
  1662. #: classes/pref/prefs.php:258
  1663. #, fuzzy
  1664. msgid "Full name:"
  1665. msgstr "Πλήρες όνομα"
  1666. #: classes/pref/prefs.php:263
  1667. #, fuzzy
  1668. msgid "E-mail:"
  1669. msgstr "E-mail"
  1670. #: classes/pref/prefs.php:271
  1671. #, fuzzy
  1672. msgid "Access level:"
  1673. msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: "
  1674. #: classes/pref/prefs.php:282
  1675. msgid "Save data"
  1676. msgstr "Αποθήκευση δεδομένων"
  1677. #: classes/pref/prefs.php:331
  1678. msgid "Changing your current password will disable OTP."
  1679. msgstr ""
  1680. #: classes/pref/prefs.php:335
  1681. #, fuzzy
  1682. msgid "Old password:"
  1683. msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης"
  1684. #: classes/pref/prefs.php:340
  1685. #, fuzzy
  1686. msgid "New password:"
  1687. msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
  1688. #: classes/pref/prefs.php:345
  1689. #, fuzzy
  1690. msgid "Confirm password:"
  1691. msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
  1692. #: classes/pref/prefs.php:355
  1693. msgid "Change password"
  1694. msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
  1695. #: classes/pref/prefs.php:360
  1696. msgid "One time passwords / Authenticator"
  1697. msgstr "Κωδικοί πρόσβασης / Επαληθευτής μίας φοράς"
  1698. #: classes/pref/prefs.php:390
  1699. #: classes/pref/prefs.php:438
  1700. #, fuzzy
  1701. msgid "Your password:"
  1702. msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
  1703. #: classes/pref/prefs.php:400
  1704. msgid "Disable OTP"
  1705. msgstr "Απενεργοποίηση του OTP"
  1706. #: classes/pref/prefs.php:444
  1707. #, fuzzy
  1708. msgid "One time password:"
  1709. msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
  1710. #: classes/pref/prefs.php:451
  1711. msgid "Enable OTP"
  1712. msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
  1713. #: classes/pref/prefs.php:504
  1714. msgid "Some preferences are only available in default profile."
  1715. msgstr ""
  1716. #: classes/pref/prefs.php:595
  1717. #, fuzzy
  1718. msgid "default"
  1719. msgstr "Προκαθορισμένο"
  1720. #: classes/pref/prefs.php:605
  1721. msgid "Customize"
  1722. msgstr "Διαμόρφωση"
  1723. #: classes/pref/prefs.php:608
  1724. #, fuzzy
  1725. msgid "More themes..."
  1726. msgstr "Περισσότερες ενέργειες..."
  1727. #: classes/pref/prefs.php:665
  1728. msgid "Register"
  1729. msgstr "Εγγραφή"
  1730. #: classes/pref/prefs.php:680
  1731. #, php-format
  1732. msgid "Current server time: %s"
  1733. msgstr ""
  1734. #: classes/pref/prefs.php:709
  1735. msgid "Save configuration"
  1736. msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
  1737. #: classes/pref/prefs.php:713
  1738. msgid "Save and exit preferences"
  1739. msgstr "Προτιμήσεις αποθήκευσης και εξόδου"
  1740. #: classes/pref/prefs.php:718
  1741. msgid "Manage profiles"
  1742. msgstr "Διαχείριση προφίλ"
  1743. #: classes/pref/prefs.php:721
  1744. msgid "Reset to defaults"
  1745. msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή"
  1746. #: classes/pref/prefs.php:768
  1747. msgid "System plugins"
  1748. msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
  1749. #: classes/pref/prefs.php:769
  1750. msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
  1751. msgstr ""
  1752. #: classes/pref/prefs.php:774
  1753. #: classes/pref/prefs.php:830
  1754. msgid "Plugin"
  1755. msgstr "Πρόσθετο"
  1756. #: classes/pref/prefs.php:775
  1757. #: classes/pref/prefs.php:831
  1758. msgid "Description"
  1759. msgstr "Περιγραφή"
  1760. #: classes/pref/prefs.php:776
  1761. #: classes/pref/prefs.php:832
  1762. msgid "Version"
  1763. msgstr "Έκδοση"
  1764. #: classes/pref/prefs.php:777
  1765. #: classes/pref/prefs.php:833
  1766. msgid "Author"
  1767. msgstr "Συντάκτης"
  1768. #: classes/pref/prefs.php:808
  1769. #: classes/pref/prefs.php:867
  1770. msgid "more info"
  1771. msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
  1772. #: classes/pref/prefs.php:817
  1773. #: classes/pref/prefs.php:876
  1774. msgid "Clear data"
  1775. msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
  1776. #: classes/pref/prefs.php:826
  1777. msgid "User plugins"
  1778. msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
  1779. #: classes/pref/prefs.php:899
  1780. msgid "Enable selected plugins"
  1781. msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων"
  1782. #: classes/pref/prefs.php:975
  1783. msgid "Incorrect one time password"
  1784. msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
  1785. #: classes/pref/prefs.php:980
  1786. #: classes/pref/prefs.php:1011
  1787. msgid "Incorrect password"
  1788. msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
  1789. #: classes/pref/prefs.php:1035
  1790. msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
  1791. msgstr ""
  1792. #: classes/pref/prefs.php:1072
  1793. msgid "Create profile"
  1794. msgstr "Δημιουργία προφίλ"
  1795. #: classes/pref/prefs.php:1091
  1796. #: classes/pref/prefs.php:1111
  1797. msgid "(active)"
  1798. msgstr "(ενεργό)"
  1799. #: classes/pref/prefs.php:1143
  1800. msgid "Remove selected profiles"
  1801. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ"
  1802. #: classes/pref/prefs.php:1145
  1803. msgid "Activate profile"
  1804. msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ"
  1805. #: classes/feeds.php:41
  1806. #, php-format
  1807. msgid "Last updated: %s"
  1808. msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
  1809. #: classes/feeds.php:60
  1810. #, fuzzy
  1811. msgid "Select..."
  1812. msgstr "Επιλογή"
  1813. #: classes/feeds.php:64
  1814. msgid "Invert"
  1815. msgstr "Αναστροφή"
  1816. #: classes/feeds.php:67
  1817. msgid "Selection toggle:"
  1818. msgstr "Εναλλαγή επιλογής:"
  1819. #: classes/feeds.php:73
  1820. msgid "Selection:"
  1821. msgstr "Επιλογή:"
  1822. #: classes/feeds.php:76
  1823. msgid "Set score"
  1824. msgstr "Ορισμός βαθμολογίας"
  1825. #: classes/feeds.php:79
  1826. msgid "Move back"
  1827. msgstr "Κίνηση προς τα πίσω"
  1828. #: classes/feeds.php:82
  1829. msgid "Archive"
  1830. msgstr "Αρχειοθέτηση"
  1831. #: classes/feeds.php:86
  1832. #: classes/feeds.php:91
  1833. #: plugins/mail/init.php:76
  1834. #: plugins/mailto/init.php:24
  1835. msgid "Forward by email"
  1836. msgstr "Προώθηση μέσω e-mail"
  1837. #: classes/feeds.php:95
  1838. msgid "Feed:"
  1839. msgstr "Ροή:"
  1840. #: classes/feeds.php:149
  1841. #: classes/feeds.php:500
  1842. msgid "Feed not found."
  1843. msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
  1844. #: classes/feeds.php:209
  1845. msgid "Never"
  1846. msgstr "Ποτέ"
  1847. #: classes/feeds.php:258
  1848. #: classes/feeds.php:1298
  1849. msgid "Archived articles"
  1850. msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
  1851. #: classes/feeds.php:318
  1852. msgid "Collapse article"
  1853. msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
  1854. #: classes/feeds.php:343
  1855. #, php-format
  1856. msgid "Imported at %s"
  1857. msgstr "Εισήχθη στις %s"
  1858. #: classes/feeds.php:392
  1859. msgid "No unread articles found to display."
  1860. msgstr ""
  1861. #: classes/feeds.php:395
  1862. msgid "No updated articles found to display."
  1863. msgstr ""
  1864. #: classes/feeds.php:398
  1865. msgid "No starred articles found to display."
  1866. msgstr ""
  1867. #: classes/feeds.php:402
  1868. msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
  1869. msgstr ""
  1870. #: classes/feeds.php:404
  1871. msgid "No articles found to display."
  1872. msgstr ""
  1873. #: classes/feeds.php:420
  1874. #: classes/feeds.php:597
  1875. #, fuzzy, php-format
  1876. msgid "Feeds last updated at %s"
  1877. msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
  1878. #: classes/feeds.php:432
  1879. #: classes/feeds.php:609
  1880. msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
  1881. msgstr ""
  1882. #: classes/feeds.php:586
  1883. msgid "No feed selected."
  1884. msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
  1885. #: classes/feeds.php:658
  1886. msgid "Feed or site URL"
  1887. msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
  1888. #: classes/feeds.php:676
  1889. msgid "Available feeds"
  1890. msgstr "Διαθέσιμες ροές"
  1891. #: classes/feeds.php:717
  1892. msgid "More feeds"
  1893. msgstr "Περισσότερες ροές"
  1894. #: classes/feeds.php:746
  1895. msgid "Popular feeds"
  1896. msgstr "Δημοφιλείς ροές"
  1897. #: classes/feeds.php:747
  1898. msgid "Feed archive"
  1899. msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
  1900. #: classes/feeds.php:750
  1901. msgid "limit:"
  1902. msgstr "όριο:"
  1903. #: classes/feeds.php:791
  1904. #, fuzzy, php-format
  1905. msgid "Search %s..."
  1906. msgstr "Αναζήτηση..."
  1907. #: classes/feeds.php:800
  1908. msgid "Used for word stemming"
  1909. msgstr ""
  1910. #: classes/feeds.php:810
  1911. msgid "Search syntax"
  1912. msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
  1913. #: classes/feeds.php:1290
  1914. msgid "Starred articles"
  1915. msgstr "Άρθρα με αστέρια"
  1916. #: classes/feeds.php:1292
  1917. msgid "Published articles"
  1918. msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
  1919. #: classes/feeds.php:1294
  1920. msgid "Fresh articles"
  1921. msgstr "Καινούργια άρθρα"
  1922. #: classes/feeds.php:1300
  1923. msgid "Recently read"
  1924. msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
  1925. #: classes/feeds.php:1421
  1926. msgid "Special"
  1927. msgstr "Ειδικό"
  1928. #: classes/feeds.php:1679
  1929. #, php-format
  1930. msgid "Search results: %s"
  1931. msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
  1932. #: plugins/nsfw/init.php:30
  1933. #: plugins/nsfw/init.php:42
  1934. msgid "Not work safe (click to toggle)"
  1935. msgstr ""
  1936. #: plugins/nsfw/init.php:53
  1937. msgid "NSFW Plugin"
  1938. msgstr "Πρόσθετο NSFW"
  1939. #: plugins/nsfw/init.php:80
  1940. msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
  1941. msgstr ""
  1942. #: plugins/nsfw/init.php:101
  1943. msgid "Configuration saved."
  1944. msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
  1945. #: plugins/note/init.php:26
  1946. #: plugins/note/note.js:10
  1947. msgid "Edit article note"
  1948. msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
  1949. #: plugins/vf_shared/init.php:17
  1950. #: plugins/vf_shared/init.php:73
  1951. msgid "Shared articles"
  1952. msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
  1953. #: plugins/auth_internal/init.php:70
  1954. #, fuzzy
  1955. msgid "Please enter your one time password:"
  1956. msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
  1957. #: plugins/auth_internal/init.php:212
  1958. msgid "Password has been changed."
  1959. msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
  1960. #: plugins/auth_internal/init.php:214
  1961. msgid "Old password is incorrect."
  1962. msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
  1963. #: plugins/af_readability/init.php:25
  1964. msgid "Data saved."
  1965. msgstr ""
  1966. #: plugins/af_readability/init.php:41
  1967. #, fuzzy
  1968. msgid "Inline content"
  1969. msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
  1970. #: plugins/af_readability/init.php:48
  1971. msgid "Readability settings (af_readability)"
  1972. msgstr ""
  1973. #: plugins/af_readability/init.php:79
  1974. msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
  1975. msgstr ""
  1976. #: plugins/af_readability/init.php:91
  1977. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
  1978. msgid "Currently enabled for (click to edit):"
  1979. msgstr ""
  1980. #: plugins/af_readability/init.php:107
  1981. #, fuzzy
  1982. msgid "Readability"
  1983. msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
  1984. #: plugins/af_readability/init.php:120
  1985. #, fuzzy
  1986. msgid "Inline article content"
  1987. msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
  1988. #: plugins/af_redditimgur/init.php:31
  1989. msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
  1990. msgstr ""
  1991. #: plugins/af_redditimgur/init.php:61
  1992. msgid "Extract missing content using Readability"
  1993. msgstr ""
  1994. #: plugins/af_redditimgur/init.php:66
  1995. msgid "Enable additional duplicate checking"
  1996. msgstr ""
  1997. #: plugins/af_redditimgur/init.php:80
  1998. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
  1999. #, fuzzy
  2000. msgid "Configuration saved"
  2001. msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
  2002. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
  2003. #, php-format
  2004. msgid "Data saved (%s, %d)"
  2005. msgstr ""
  2006. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:120
  2007. #, fuzzy
  2008. msgid "Show related articles"
  2009. msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
  2010. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
  2011. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:230
  2012. #, fuzzy
  2013. msgid "Mark similar articles as read"
  2014. msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
  2015. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
  2016. msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
  2017. msgstr ""
  2018. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
  2019. #, fuzzy
  2020. msgid "Global settings"
  2021. msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
  2022. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
  2023. msgid "Minimum similarity:"
  2024. msgstr ""
  2025. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
  2026. msgid "Minimum title length:"
  2027. msgstr ""
  2028. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
  2029. #, fuzzy
  2030. msgid "Enable for all feeds:"
  2031. msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
  2032. #: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
  2033. msgid "Similarity (pg_trgm)"
  2034. msgstr ""
  2035. #: plugins/af_comics/init.php:50
  2036. msgid "Feeds supported by af_comics"
  2037. msgstr ""
  2038. #: plugins/af_comics/init.php:52
  2039. msgid "The following comics are currently supported:"
  2040. msgstr ""
  2041. #: plugins/af_comics/init.php:70
  2042. msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
  2043. msgstr ""
  2044. #: plugins/af_comics/init.php:72
  2045. msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
  2046. msgstr ""
  2047. #: plugins/import_export/init.php:54
  2048. msgid "Import and export"
  2049. msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή"
  2050. #: plugins/import_export/init.php:56
  2051. msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
  2052. msgstr ""
  2053. #: plugins/import_export/init.php:61
  2054. msgid "Export my data"
  2055. msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου"
  2056. #: plugins/import_export/init.php:79
  2057. msgid "Import"
  2058. msgstr "Εισαγωγή"
  2059. #: plugins/import_export/init.php:243
  2060. msgid "Could not import: incorrect schema version."
  2061. msgstr ""
  2062. #: plugins/import_export/init.php:248
  2063. msgid "Could not import: unrecognized document format."
  2064. msgstr ""
  2065. #: plugins/import_export/init.php:423
  2066. msgid "Finished: "
  2067. msgstr "Ολοκληρώθηκε: "
  2068. #: plugins/import_export/init.php:424
  2069. #, fuzzy, php-format
  2070. msgid "%d article processed, "
  2071. msgid_plural "%d articles processed, "
  2072. msgstr[0] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
  2073. msgstr[1] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
  2074. #: plugins/import_export/init.php:425
  2075. #, php-format
  2076. msgid "%d imported, "
  2077. msgid_plural "%d imported, "
  2078. msgstr[0] ""
  2079. msgstr[1] ""
  2080. #: plugins/import_export/init.php:426
  2081. #, fuzzy, php-format
  2082. msgid "%d feed created."
  2083. msgid_plural "%d feeds created."
  2084. msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
  2085. msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
  2086. #: plugins/import_export/init.php:431
  2087. msgid "Could not load XML document."
  2088. msgstr ""
  2089. #: plugins/import_export/init.php:443
  2090. msgid "Prepare data"
  2091. msgstr "Προετοιμασία δεδομένων"
  2092. #: plugins/import_export/init.php:460
  2093. #, php-format
  2094. msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
  2095. msgstr ""
  2096. #: plugins/import_export/init.php:484
  2097. msgid "No file uploaded."
  2098. msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
  2099. #: plugins/mail/init.php:29
  2100. msgid "Mail addresses saved."
  2101. msgstr ""
  2102. #: plugins/mail/init.php:36
  2103. #, fuzzy
  2104. msgid "Mail plugin"
  2105. msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
  2106. #: plugins/mail/init.php:38
  2107. msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
  2108. msgstr ""
  2109. #: plugins/mail/init.php:118
  2110. #: plugins/mail/init.php:124
  2111. #: plugins/mailto/init.php:49
  2112. #: plugins/mailto/init.php:57
  2113. msgid "[Forwarded]"
  2114. msgstr "[Προωθήθηκε]"
  2115. #: plugins/mail/init.php:118
  2116. #: plugins/mailto/init.php:49
  2117. msgid "Multiple articles"
  2118. msgstr "Πολλαπλά άρθρα"
  2119. #: plugins/mail/init.php:146
  2120. msgid "To:"
  2121. msgstr "Προς:"
  2122. #: plugins/mail/init.php:161
  2123. msgid "Subject:"
  2124. msgstr "Θέμα:"
  2125. #: plugins/mail/init.php:178
  2126. msgid "Send e-mail"
  2127. msgstr "Αποστολή e-mail"
  2128. #: plugins/close_button/init.php:28
  2129. msgid "Close article"
  2130. msgstr "Κλείσιμο άρθρου"
  2131. #: plugins/bookmarklets/init.php:21
  2132. msgid "Bookmarklets"
  2133. msgstr "Σελιδοδείκτες"
  2134. #: plugins/bookmarklets/init.php:23
  2135. msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
  2136. msgstr ""
  2137. #: plugins/bookmarklets/init.php:27
  2138. #, fuzzy, php-format
  2139. msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
  2140. msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
  2141. #: plugins/bookmarklets/init.php:32
  2142. #, fuzzy
  2143. msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
  2144. msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
  2145. #: plugins/bookmarklets/init.php:35
  2146. msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
  2147. msgstr ""
  2148. #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
  2149. #, fuzzy
  2150. msgid "Toggle feedlist"
  2151. msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
  2152. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
  2153. msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
  2154. msgstr ""
  2155. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
  2156. #, fuzzy
  2157. msgid "Enable proxy for all remote images."
  2158. msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
  2159. #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
  2160. #, fuzzy
  2161. msgid "Don't cache files locally."
  2162. msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά"
  2163. #: plugins/mailto/init.php:73
  2164. msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
  2165. msgstr ""
  2166. #: plugins/mailto/init.php:77
  2167. #, fuzzy
  2168. msgid "Forward selected article(s) by email."
  2169. msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
  2170. #: plugins/mailto/init.php:80
  2171. msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
  2172. msgstr ""
  2173. #: plugins/mailto/init.php:85
  2174. msgid "Close this dialog"
  2175. msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου"
  2176. #: plugins/share/init.php:45
  2177. msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
  2178. msgstr ""
  2179. #: plugins/share/init.php:48
  2180. msgid "Unshare all articles"
  2181. msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων"
  2182. #: plugins/share/init.php:81
  2183. msgid "Share by URL"
  2184. msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL"
  2185. #: plugins/share/init.php:103
  2186. msgid "You can share this article by the following unique URL:"
  2187. msgstr ""
  2188. #: plugins/share/init.php:127
  2189. msgid "Unshare article"
  2190. msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
  2191. #: js/AppBase.js:135
  2192. msgid "Help"
  2193. msgstr "Βοήθεια"
  2194. #: js/AppBase.js:382
  2195. msgid "Error explained"
  2196. msgstr "Επεξήγηση σφάλματος"
  2197. #: js/AppBase.js:399
  2198. msgid "Fatal error"
  2199. msgstr ""
  2200. #: js/Article.js:33
  2201. #, fuzzy
  2202. msgid "Please enter new score for selected articles:"
  2203. msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
  2204. #: js/Article.js:59
  2205. #: js/Headlines.js:895
  2206. #: js/Headlines.js:913
  2207. #: js/Headlines.js:931
  2208. #: js/Headlines.js:1045
  2209. #: js/Headlines.js:1081
  2210. #: plugins/mail/mail.js:7
  2211. #: plugins/mailto/init.js:7
  2212. #: js/Headlines.js:718
  2213. #: js/Headlines.js:744
  2214. #: js/Headlines.js:756
  2215. #, fuzzy
  2216. msgid "No articles selected."
  2217. msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
  2218. #: js/Article.js:67
  2219. #, fuzzy
  2220. msgid "Please enter new score for this article:"
  2221. msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
  2222. #: js/Article.js:111
  2223. msgid "Article URL:"
  2224. msgstr "URL άρθρου:"
  2225. #: js/Article.js:152
  2226. msgid "comments"
  2227. msgstr "σχόλια"
  2228. #: js/Article.js:155
  2229. #, fuzzy
  2230. msgid "comment"
  2231. msgid_plural "comments"
  2232. msgstr[0] "σχόλια"
  2233. msgstr[1] "σχόλια"
  2234. #: js/CommonDialogs.js:30
  2235. msgid "Remove stored feed icon?"
  2236. msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;"
  2237. #: js/CommonDialogs.js:52
  2238. #, fuzzy
  2239. msgid "Please select an image file to upload."
  2240. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
  2241. #: js/CommonDialogs.js:53
  2242. msgid "Upload new icon for this feed?"
  2243. msgstr ""
  2244. #: js/CommonDialogs.js:69
  2245. msgid "Subscribe to Feed"
  2246. msgstr "Εγγραφή για Ροή"
  2247. #: js/CommonDialogs.js:96
  2248. msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
  2249. msgstr ""
  2250. #: js/CommonDialogs.js:111
  2251. #, perl-format
  2252. msgid "Subscribed to %s"
  2253. msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
  2254. #: js/CommonDialogs.js:120
  2255. msgid "Specified URL seems to be invalid."
  2256. msgstr ""
  2257. #: js/CommonDialogs.js:123
  2258. msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
  2259. msgstr ""
  2260. #: js/CommonDialogs.js:135
  2261. msgid "Expand to select feed"
  2262. msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής"
  2263. #: js/CommonDialogs.js:149
  2264. #, perl-format
  2265. msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
  2266. msgstr ""
  2267. #: js/CommonDialogs.js:152
  2268. #, perl-format
  2269. msgid "XML validation failed: %s"
  2270. msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
  2271. #: js/CommonDialogs.js:155
  2272. #, fuzzy
  2273. msgid "You are already subscribed to this feed."
  2274. msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
  2275. #: js/CommonDialogs.js:179
  2276. msgid "Feeds with update errors"
  2277. msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης"
  2278. #: js/CommonDialogs.js:188
  2279. #: js/PrefFeedTree.js:382
  2280. msgid "Remove selected feeds?"
  2281. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
  2282. #: js/CommonDialogs.js:209
  2283. #: js/CommonDialogs.js:294
  2284. #: js/PrefFeedTree.js:168
  2285. #: js/PrefFeedTree.js:230
  2286. #: js/PrefFeedTree.js:246
  2287. #: js/PrefFeedTree.js:398
  2288. #, fuzzy
  2289. msgid "No feeds selected."
  2290. msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
  2291. #: js/CommonDialogs.js:234
  2292. msgid "More Feeds"
  2293. msgstr "Περισσότερες Ροές"
  2294. #: js/CommonDialogs.js:326
  2295. msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
  2296. msgstr ""
  2297. #: js/CommonDialogs.js:348
  2298. msgid "Please enter label caption:"
  2299. msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
  2300. #: js/CommonDialogs.js:372
  2301. #: js/tt-rss.js:539
  2302. #, perl-format
  2303. msgid "Unsubscribe from %s?"
  2304. msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
  2305. #: js/CommonDialogs.js:400
  2306. #: js/tt-rss.js:390
  2307. #: js/tt-rss.js:520
  2308. msgid "You can't edit this kind of feed."
  2309. msgstr ""
  2310. #: js/CommonDialogs.js:414
  2311. msgid "Edit Feed"
  2312. msgstr "Επεξεργασία Ροής"
  2313. #: js/CommonDialogs.js:438
  2314. msgid "Generate new syndication address for this feed?"
  2315. msgstr ""
  2316. #: js/Feeds.js:213
  2317. msgid "Your password is at default value"
  2318. msgstr ""
  2319. #: js/Headlines.js:609
  2320. #: js/Headlines.js:657
  2321. #: js/Headlines.js:674
  2322. #, fuzzy
  2323. msgid "Click to open next unread feed."
  2324. msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
  2325. #: js/Headlines.js:613
  2326. msgid "Cancel search"
  2327. msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
  2328. #: js/Headlines.js:671
  2329. msgid "New articles found, reload feed to continue."
  2330. msgstr ""
  2331. #: js/Headlines.js:682
  2332. msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)"
  2333. msgstr ""
  2334. #: js/Headlines.js:939
  2335. #, fuzzy, perl-format
  2336. msgid "Delete %d selected article in %s?"
  2337. msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
  2338. msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
  2339. msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
  2340. #: js/Headlines.js:941
  2341. #, fuzzy, perl-format
  2342. msgid "Delete %d selected article?"
  2343. msgid_plural "Delete %d selected articles?"
  2344. msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
  2345. msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
  2346. #: js/Headlines.js:1054
  2347. #, fuzzy, perl-format
  2348. msgid "Archive %d selected article in %s?"
  2349. msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
  2350. msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
  2351. msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
  2352. #: js/Headlines.js:1057
  2353. #, fuzzy, perl-format
  2354. msgid "Move %d archived article back?"
  2355. msgid_plural "Move %d archived articles back?"
  2356. msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
  2357. msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
  2358. #: js/Headlines.js:1058
  2359. msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
  2360. msgstr ""
  2361. #: js/Headlines.js:1087
  2362. #, perl-format
  2363. msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
  2364. msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
  2365. msgstr[0] ""
  2366. msgstr[1] ""
  2367. #: js/Headlines.js:1103
  2368. msgid "No article is selected."
  2369. msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
  2370. #: js/Headlines.js:1138
  2371. msgid "No articles found to mark"
  2372. msgstr ""
  2373. #: js/Headlines.js:1140
  2374. #, fuzzy, perl-format
  2375. msgid "Mark %d article as read?"
  2376. msgid_plural "Mark %d articles as read?"
  2377. msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
  2378. msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
  2379. #: js/Headlines.js:1203
  2380. msgid "Open original article"
  2381. msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου"
  2382. #: js/Headlines.js:1210
  2383. msgid "Display article URL"
  2384. msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
  2385. #: js/Headlines.js:1317
  2386. msgid "Assign label"
  2387. msgstr "Ανάθεση ετικέτας"
  2388. #: js/Headlines.js:1322
  2389. msgid "Remove label"
  2390. msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
  2391. #: js/Headlines.js:1353
  2392. msgid "Select articles in group"
  2393. msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
  2394. #: js/Headlines.js:1363
  2395. msgid "Mark group as read"
  2396. msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη"
  2397. #: js/Headlines.js:1375
  2398. msgid "Mark feed as read"
  2399. msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
  2400. #: js/PrefFeedTree.js:36
  2401. msgid "Edit category"
  2402. msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
  2403. #: js/PrefFeedTree.js:43
  2404. msgid "Remove category"
  2405. msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
  2406. #: js/PrefFeedTree.js:140
  2407. #, perl-format
  2408. msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
  2409. msgstr ""
  2410. #: js/PrefFeedTree.js:153
  2411. msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
  2412. msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;"
  2413. #: js/PrefFeedTree.js:196
  2414. msgid "Remove selected categories?"
  2415. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;"
  2416. #: js/PrefFeedTree.js:209
  2417. #, fuzzy
  2418. msgid "No categories selected."
  2419. msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες."
  2420. #: js/PrefFeedTree.js:260
  2421. msgid "Edit Multiple Feeds"
  2422. msgstr "Επεξεργασία Πολλαπλών Ροών"
  2423. #: js/PrefFeedTree.js:284
  2424. #, fuzzy
  2425. msgid "Save changes to selected feeds?"
  2426. msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
  2427. #: js/PrefFeedTree.js:315
  2428. #, fuzzy
  2429. msgid "Rename category to:"
  2430. msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
  2431. #: js/PrefFeedTree.js:327
  2432. msgid "Category title:"
  2433. msgstr "Τίτλος κατηγορίας:"
  2434. #: js/PrefFeedTree.js:351
  2435. msgid "Subscribing to feeds..."
  2436. msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..."
  2437. #: js/PrefFeedTree.js:373
  2438. msgid "Feeds without recent updates"
  2439. msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις"
  2440. #: js/PrefFilterTree.js:48
  2441. msgid "Inverse"
  2442. msgstr "Αναστροφή"
  2443. #: js/PrefFilterTree.js:107
  2444. #: js/PrefFilterTree.js:123
  2445. #: js/PrefFilterTree.js:236
  2446. #, fuzzy
  2447. msgid "No filters selected."
  2448. msgstr "Δεν επιλέχθηκαν φίλτρα."
  2449. #: js/PrefFilterTree.js:111
  2450. msgid "Combine selected filters?"
  2451. msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;"
  2452. #: js/PrefFilterTree.js:128
  2453. #, fuzzy
  2454. msgid "Please select only one filter."
  2455. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
  2456. #: js/PrefFilterTree.js:148
  2457. msgid "Edit Filter"
  2458. msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου"
  2459. #: js/PrefFilterTree.js:173
  2460. msgid "Remove filter?"
  2461. msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;"
  2462. #: js/PrefFilterTree.js:223
  2463. msgid "Remove selected filters?"
  2464. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
  2465. #: js/PrefHelpers.js:4
  2466. msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
  2467. msgstr ""
  2468. #: js/PrefHelpers.js:21
  2469. #, fuzzy
  2470. msgid "Clear event log?"
  2471. msgstr "Απαλοιφή καταγραφής"
  2472. #: js/PrefHelpers.js:40
  2473. msgid "Settings Profiles"
  2474. msgstr "Προφίλ Ρυθμίσεων"
  2475. #: js/PrefHelpers.js:49
  2476. msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
  2477. msgstr ""
  2478. #: js/PrefHelpers.js:64
  2479. #, fuzzy
  2480. msgid "No profiles selected."
  2481. msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ."
  2482. #: js/PrefHelpers.js:71
  2483. msgid "Activate selected profile?"
  2484. msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
  2485. #: js/PrefHelpers.js:80
  2486. msgid "Please choose a profile to activate."
  2487. msgstr ""
  2488. #: js/PrefHelpers.js:129
  2489. msgid "Reset to defaults?"
  2490. msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;"
  2491. #: js/PrefHelpers.js:137
  2492. msgid "Clear stored data for this plugin?"
  2493. msgstr ""
  2494. #: js/PrefHelpers.js:156
  2495. msgid "Please choose an OPML file first."
  2496. msgstr ""
  2497. #: js/PrefHelpers.js:180
  2498. msgid "OPML Import"
  2499. msgstr "Εισαγωγή OPML"
  2500. #: js/PrefHelpers.js:202
  2501. msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
  2502. msgstr ""
  2503. #: js/common.js:215
  2504. msgid "Click to close"
  2505. msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο"
  2506. #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10
  2507. #, fuzzy
  2508. msgid "Related articles"
  2509. msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
  2510. #: plugins/import_export/import_export.js:13
  2511. msgid "Export Data"
  2512. msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων"
  2513. #: plugins/import_export/import_export.js:40
  2514. #, perl-format
  2515. msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
  2516. msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
  2517. msgstr[0] ""
  2518. msgstr[1] ""
  2519. #: plugins/import_export/import_export.js:93
  2520. msgid "Data Import"
  2521. msgstr "Εισαγωγή Δεδομένων"
  2522. #: plugins/import_export/import_export.js:112
  2523. msgid "Please choose the file first."
  2524. msgstr ""
  2525. #: plugins/mail/mail.js:21
  2526. #: plugins/mailto/init.js:21
  2527. msgid "Forward article by email"
  2528. msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
  2529. #: plugins/mail/mail.js:30
  2530. msgid "Error sending email:"
  2531. msgstr ""
  2532. #: plugins/share/share.js:10
  2533. msgid "Share article by URL"
  2534. msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL"
  2535. #: plugins/share/share.js:13
  2536. msgid "Generate new share URL for this article?"
  2537. msgstr ""
  2538. #: plugins/share/share.js:48
  2539. msgid "Remove sharing for this article?"
  2540. msgstr ""
  2541. #: plugins/share/share_prefs.js:3
  2542. msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
  2543. msgstr ""
  2544. #: js/AppBase.js:261
  2545. msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
  2546. msgstr ""
  2547. #: js/AppBase.js:274
  2548. msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
  2549. msgstr ""
  2550. #: js/AppBase.js:449
  2551. msgid "Unhandled exception"
  2552. msgstr ""
  2553. #: js/Article.js:236
  2554. msgid "Edit article Tags"
  2555. msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου"
  2556. #: js/Article.js:240
  2557. msgid "Saving article tags..."
  2558. msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
  2559. #: js/CommonDialogs.js:13
  2560. msgid "Upload complete."
  2561. msgstr "Πλήρης φόρτωση."
  2562. #: js/CommonDialogs.js:22
  2563. msgid "Upload failed: icon is too big."
  2564. msgstr ""
  2565. #: js/CommonDialogs.js:25
  2566. #, fuzzy
  2567. msgid "Upload failed."
  2568. msgstr "Πλήρης φόρτωση."
  2569. #: js/CommonDialogs.js:31
  2570. msgid "Removing feed icon..."
  2571. msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..."
  2572. #: js/CommonDialogs.js:36
  2573. msgid "Feed icon removed."
  2574. msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε."
  2575. #: js/CommonDialogs.js:54
  2576. msgid "Uploading, please wait..."
  2577. msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη, περιμένετε..."
  2578. #: js/CommonDialogs.js:189
  2579. #: js/PrefFeedTree.js:383
  2580. msgid "Removing selected feeds..."
  2581. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
  2582. #: js/CommonDialogs.js:375
  2583. msgid "Removing feed..."
  2584. msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..."
  2585. #: js/CommonDialogs.js:418
  2586. #: js/PrefFeedTree.js:296
  2587. #: js/PrefFilterTree.js:206
  2588. #: js/PrefUsers.js:40
  2589. msgid "Saving data..."
  2590. msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
  2591. #: js/CommonDialogs.js:440
  2592. #: js/PrefHelpers.js:203
  2593. msgid "Trying to change address..."
  2594. msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
  2595. #: js/CommonDialogs.js:460
  2596. #: js/PrefHelpers.js:219
  2597. #, fuzzy
  2598. msgid "Could not change feed URL."
  2599. msgstr "Δημιουργία χρήστη"
  2600. #: js/CommonFilters.js:133
  2601. msgid "Edit rule"
  2602. msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
  2603. #: js/CommonFilters.js:155
  2604. msgid "Edit action"
  2605. msgstr "Επεξεργασία ενέργειας"
  2606. #: js/CommonFilters.js:194
  2607. msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
  2608. msgstr ""
  2609. #: js/CommonFilters.js:225
  2610. #, fuzzy
  2611. msgid "Found %d articles matching this filter:"
  2612. msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
  2613. #: js/CommonFilters.js:236
  2614. msgid "Error while trying to get filter test results."
  2615. msgstr ""
  2616. #: js/CommonFilters.js:278
  2617. msgid "Create Filter"
  2618. msgstr "Δημιουργία Φίλτρου"
  2619. #: js/FeedTree.js:89
  2620. #, fuzzy
  2621. msgid "(Un)collapse"
  2622. msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
  2623. #: js/Feeds.js:362
  2624. #, fuzzy
  2625. msgid "Mark all articles as read?"
  2626. msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
  2627. #: js/Feeds.js:366
  2628. #, fuzzy
  2629. msgid "Marking all feeds as read..."
  2630. msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
  2631. #: js/Feeds.js:384
  2632. #, fuzzy
  2633. msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
  2634. msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
  2635. #: js/Feeds.js:387
  2636. #, fuzzy
  2637. msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
  2638. msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
  2639. #: js/Feeds.js:390
  2640. #, fuzzy
  2641. msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
  2642. msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
  2643. #: js/Feeds.js:393
  2644. #, fuzzy
  2645. msgid "Mark %w in %s as read?"
  2646. msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
  2647. #: js/Feeds.js:396
  2648. #, fuzzy
  2649. msgid "search results"
  2650. msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
  2651. #: js/Feeds.js:396
  2652. #, fuzzy
  2653. msgid "all articles"
  2654. msgstr "Όλα τα άρθρα"
  2655. #: js/Feeds.js:438
  2656. #, fuzzy
  2657. msgid "Mark all articles in %s as read?"
  2658. msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
  2659. #: js/Headlines.js:864
  2660. #, fuzzy
  2661. msgid "%d article selected"
  2662. msgid_plural "%d articles selected"
  2663. msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
  2664. msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
  2665. #: js/PrefFeedTree.js:141
  2666. msgid "Removing category..."
  2667. msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..."
  2668. #: js/PrefFeedTree.js:155
  2669. msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
  2670. msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..."
  2671. #: js/PrefFeedTree.js:197
  2672. msgid "Removing selected categories..."
  2673. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..."
  2674. #: js/PrefFeedTree.js:330
  2675. msgid "Creating category..."
  2676. msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..."
  2677. #: js/PrefFilterTree.js:112
  2678. msgid "Joining filters..."
  2679. msgstr "Ένωση φίλτρων σε εξέλιξη...."
  2680. #: js/PrefFilterTree.js:178
  2681. msgid "Removing filter..."
  2682. msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..."
  2683. #: js/PrefFilterTree.js:224
  2684. msgid "Removing selected filters..."
  2685. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
  2686. #: js/PrefHelpers.js:5
  2687. #: plugins/share/share_prefs.js:4
  2688. msgid "Clearing URLs..."
  2689. msgstr "Απαλοιφή των URL..."
  2690. #: js/PrefHelpers.js:8
  2691. msgid "Generated URLs cleared."
  2692. msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν."
  2693. #: js/PrefHelpers.js:50
  2694. msgid "Removing selected profiles..."
  2695. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
  2696. #: js/PrefHelpers.js:85
  2697. msgid "Creating profile..."
  2698. msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..."
  2699. #: js/PrefHelpers.js:159
  2700. #: plugins/import_export/import_export.js:115
  2701. msgid "Importing, please wait..."
  2702. msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
  2703. #: js/PrefLabelTree.js:69
  2704. msgid "Label Editor"
  2705. msgstr "Επεξεργαστής Ετικέτας"
  2706. #: js/PrefLabelTree.js:126
  2707. #, fuzzy
  2708. msgid "Reset selected labels to default colors?"
  2709. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
  2710. #: js/PrefLabelTree.js:139
  2711. #: js/PrefLabelTree.js:159
  2712. #, fuzzy
  2713. msgid "No labels selected."
  2714. msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ετικέτες."
  2715. #: js/PrefLabelTree.js:146
  2716. msgid "Remove selected labels?"
  2717. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
  2718. #: js/PrefLabelTree.js:147
  2719. msgid "Removing selected labels..."
  2720. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..."
  2721. #: js/PrefUsers.js:15
  2722. #, fuzzy
  2723. msgid "Please enter username:"
  2724. msgstr "Εισάγετε σύνδεση:"
  2725. #: js/PrefUsers.js:18
  2726. msgid "Adding user..."
  2727. msgstr "Προσθήκη χρήστη σε εξέλιξη..."
  2728. #: js/PrefUsers.js:36
  2729. msgid "User Editor"
  2730. msgstr "Επεξεργαστής Χρήστη"
  2731. #: js/PrefUsers.js:57
  2732. #: js/PrefUsers.js:96
  2733. #: js/PrefUsers.js:103
  2734. #, fuzzy
  2735. msgid "No users selected."
  2736. msgstr "Δεν επιλέχθηκαν χρήστες."
  2737. #: js/PrefUsers.js:62
  2738. #: js/PrefUsers.js:108
  2739. #, fuzzy
  2740. msgid "Please select one user."
  2741. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
  2742. #: js/PrefUsers.js:66
  2743. #, fuzzy
  2744. msgid "Reset password of selected user?"
  2745. msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
  2746. #: js/PrefUsers.js:67
  2747. #, fuzzy
  2748. msgid "Resetting password for selected user..."
  2749. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
  2750. #: js/PrefUsers.js:82
  2751. msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
  2752. msgstr ""
  2753. #: js/PrefUsers.js:83
  2754. msgid "Removing selected users..."
  2755. msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
  2756. #: js/tt-rss.js:343
  2757. msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
  2758. msgstr ""
  2759. #: js/tt-rss.js:456
  2760. msgid "Please enable embed_original plugin first."
  2761. msgstr ""
  2762. #: js/tt-rss.js:469
  2763. #: js/tt-rss.js:559
  2764. msgid "Widescreen is not available in combined mode."
  2765. msgstr ""
  2766. #: js/tt-rss.js:528
  2767. #, fuzzy
  2768. msgid "Please select some feed first."
  2769. msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
  2770. #: js/tt-rss.js:533
  2771. msgid "You can't unsubscribe from the category."
  2772. msgstr ""
  2773. #: plugins/note/note.js:14
  2774. msgid "Saving article note..."
  2775. msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..."
  2776. #: plugins/shorten_expanded/init.js:42
  2777. msgid "Click to expand article"
  2778. msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
  2779. #: plugins/share/share.js:15
  2780. msgid "Trying to change URL..."
  2781. msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
  2782. #: plugins/share/share.js:40
  2783. #, fuzzy
  2784. msgid "Could not change URL."
  2785. msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
  2786. #: plugins/share/share_prefs.js:9
  2787. msgid "Shared URLs cleared."
  2788. msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
  2789. #~ msgid "Help topic not found."
  2790. #~ msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας."
  2791. #~ msgid "Wiki: Filters"
  2792. #~ msgstr "Wiki: Φίλτρα"
  2793. #~ msgid "Interface"
  2794. #~ msgstr "Διεπαφή"
  2795. #~ msgid "Combined feed display"
  2796. #~ msgstr "Εμφάνιση συνδυασμένης ροής"
  2797. #, fuzzy
  2798. #~ msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
  2799. #~ msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
  2800. #~ msgid "Enable API access"
  2801. #~ msgstr "Ενεργοποίηση πρόσβασης API"
  2802. #, fuzzy
  2803. #~ msgid "Hide feeds with no unread articles"
  2804. #~ msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
  2805. #, fuzzy
  2806. #~ msgid "Do not embed media in articles"
  2807. #~ msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
  2808. #~ msgid "Look for"
  2809. #~ msgstr "Αναζήτηση"
  2810. #~ msgid "Uses UTC timezone"
  2811. #~ msgstr "Χρησιμοποιεί τη UTC ζώνη ώρας"
  2812. #, fuzzy
  2813. #~ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
  2814. #~ msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
  2815. #~ msgid "Access level"
  2816. #~ msgstr "Επίπεδο πρόσβασης"
  2817. #~ msgid "Enter your password"
  2818. #~ msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας"
  2819. #, fuzzy
  2820. #~ msgid "Enter the generated one time password"
  2821. #~ msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
  2822. #~ msgid "Not logged in"
  2823. #~ msgstr "Δεν έγινε σύνδεση"
  2824. #, fuzzy
  2825. #~ msgid "Preview article"
  2826. #~ msgstr "Καινούργια άρθρα"
  2827. #~ msgid " - "
  2828. #~ msgstr " - "
  2829. #~ msgid "Originally from:"
  2830. #~ msgstr "Αρχικά από:"
  2831. #~ msgid "(edit note)"
  2832. #~ msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)"
  2833. #~ msgid "mark feed as read"
  2834. #~ msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
  2835. #~ msgid "Trying to unshare..."
  2836. #~ msgstr "Γίνεται απόπειρα κατάργησης κοινής χρήσης..."
  2837. #~ msgid "Filename:"
  2838. #~ msgstr "Όνομα αρχείου:"
  2839. #~ msgid "View as RSS feed"
  2840. #~ msgstr "Προβολή ως ροή RSS"
  2841. #~ msgid "View as RSS"
  2842. #~ msgstr "Προβολή ως RSS"
  2843. #~ msgid "Error Log"
  2844. #~ msgstr "Καταγραφή Σφάλματος"
  2845. #~ msgid "No feeds are selected."
  2846. #~ msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές."
  2847. #~ msgid "No articles are selected."
  2848. #~ msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα."
  2849. #~ msgid "Rescore feed"
  2850. #~ msgstr "Επανασύνθεση ροών"
  2851. #~ msgid "Create label..."
  2852. #~ msgstr "Δημιουργία ετικέτας..."
  2853. #~ msgid "Create filter..."
  2854. #~ msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
  2855. #~ msgid "Rescore articles in %s?"
  2856. #~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
  2857. #~ msgid "Rescoring articles..."
  2858. #~ msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..."
  2859. #, fuzzy
  2860. #~ msgid "Can't create label: missing caption."
  2861. #~ msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
  2862. #~ msgid "Firefox integration"
  2863. #~ msgstr "Ένταξη Firefox"
  2864. #~ msgid "Rescore articles"
  2865. #~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων"
  2866. #~ msgid "All done."
  2867. #~ msgstr "Όλα έτοιμα."
  2868. #~ msgid "Manual purge"
  2869. #~ msgstr "Χειροκίνητη εκκαθάριση"
  2870. #~ msgid "Clear feed data"
  2871. #~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
  2872. #~ msgid "Please enter category title:"
  2873. #~ msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
  2874. #, fuzzy
  2875. #~ msgid "Please select only one feed."
  2876. #~ msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
  2877. #~ msgid "Clearing selected feed..."
  2878. #~ msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
  2879. #~ msgid "Purging selected feed..."
  2880. #~ msgstr "Εκκαθάριση επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
  2881. #~ msgid "Clearing feed..."
  2882. #~ msgstr "Απαλοιφή ροής σε εξέλιξη..."
  2883. #, fuzzy
  2884. #~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
  2885. #~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
  2886. #~ msgid "Rescoring selected feeds..."
  2887. #~ msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
  2888. #~ msgid "Rescoring feeds..."
  2889. #~ msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση ροών σε εξέλιξη..."
  2890. #~ msgid "Unstar article"
  2891. #~ msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο"
  2892. #~ msgid "Star article"
  2893. #~ msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο"
  2894. #~ msgid "Unpublish article"
  2895. #~ msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου"
  2896. #~ msgid "Publish article"
  2897. #~ msgstr "Δημοσίευση άρθρου"
  2898. #~ msgid "Resubscribe to push updates"
  2899. #~ msgstr "Επανάληψη εγγραφής για προώθηση ενημερώσεων"
  2900. #~ msgid "Linked"
  2901. #~ msgstr "Συνδεδεμένο"
  2902. #~ msgid "Instance"
  2903. #~ msgstr "Instance"
  2904. #~ msgid "Instance URL"
  2905. #~ msgstr "Instance URL"
  2906. #~ msgid "Access key:"
  2907. #~ msgstr "Κλειδί πρόσβασης:"
  2908. #~ msgid "Access key"
  2909. #~ msgstr "Κλειδί πρόσβασης"
  2910. #~ msgid "Generate new key"
  2911. #~ msgstr "Παραγωγή νέου κλειδιού"
  2912. #~ msgid "Link instance"
  2913. #~ msgstr "Σύνδεσμος instance"
  2914. #~ msgid "Last connected"
  2915. #~ msgstr "Τελευταία σύνδεση"
  2916. #~ msgid "Status"
  2917. #~ msgstr "Κατάσταση"
  2918. #~ msgid "Stored feeds"
  2919. #~ msgstr "Αποθηκευμένες ροές"
  2920. #~ msgid "Create link"
  2921. #~ msgstr "Δημιουργία συνδέσμου"
  2922. #~ msgid "Subscription reset."
  2923. #~ msgstr "Επαναφορά εγγραφής."
  2924. #~ msgid "Link Instance"
  2925. #~ msgstr "Παράδειγμα Συνδέσμου"
  2926. #~ msgid "Edit Instance"
  2927. #~ msgstr "Παράδειγμα Επεξεργασίας"
  2928. #~ msgid "Remove selected instances?"
  2929. #~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
  2930. #~ msgid "Removing selected instances..."
  2931. #~ msgstr "Γίνεται αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων..."
  2932. #~ msgid "No instances are selected."
  2933. #~ msgstr "Δεν επιλέχθηκαν παραδείγματα."
  2934. #, fuzzy
  2935. #~ msgid "Please select only one instance."
  2936. #~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
  2937. #~ msgid "More..."
  2938. #~ msgstr "Περισσότερα..."
  2939. #~ msgid "Dismiss selected"
  2940. #~ msgstr "Παράβλεψη επιλεγμένων"
  2941. #~ msgid "Dismiss read"
  2942. #~ msgstr "Παράβλεψη αναγνωσμένων"
  2943. #~ msgid "Details"
  2944. #~ msgstr "Λεπτομέρειες"
  2945. #, fuzzy
  2946. #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
  2947. #~ msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
  2948. #~ msgid "Import my Starred items"
  2949. #~ msgstr "Εισαγωγή των Στοιχείων μου με αστέρια"
  2950. #, fuzzy
  2951. #~ msgid "Statistics"
  2952. #~ msgstr "Κατάσταση"
  2953. #, fuzzy
  2954. #~ msgid "Last matched articles"
  2955. #~ msgstr "Άρθρα με αστέρια"
  2956. #, fuzzy
  2957. #~ msgid "Clear database"
  2958. #~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
  2959. #~ msgid "Google Reader Import"
  2960. #~ msgstr "Εισαγωγή Προγράμματος Ανάγνωσης Google"
  2961. #, fuzzy
  2962. #~ msgid "Clear classifier database?"
  2963. #~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
  2964. #~ msgid "with parameters:"
  2965. #~ msgstr "με παραμέτρους:"
  2966. #~ msgid "Select by tags..."
  2967. #~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
  2968. #~ msgid "Limit search to:"
  2969. #~ msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε:"
  2970. #, fuzzy
  2971. #~ msgid "Old password cannot be blank."
  2972. #~ msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
  2973. #~ msgid "Match:"
  2974. #~ msgstr "Αντιστοίχιση:"
  2975. #~ msgid "Any"
  2976. #~ msgstr "Οποιαδήποτε"
  2977. #~ msgid "All tags."
  2978. #~ msgstr "Όλες οι ετικέτες."
  2979. #~ msgid "Which Tags?"
  2980. #~ msgstr "Ποιες ετικέτες;"
  2981. #~ msgid "Display entries"
  2982. #~ msgstr "Προβολή καταχωρήσεων"
  2983. #, fuzzy
  2984. #~ msgid "Select item(s) by tags"
  2985. #~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
  2986. #~ msgid "Unread First"
  2987. #~ msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα"
  2988. #~ msgid "Unknown option: %s"
  2989. #~ msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s"
  2990. #, fuzzy
  2991. #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
  2992. #~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
  2993. #, fuzzy
  2994. #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
  2995. #~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
  2996. #~ msgid "See the release notes"
  2997. #~ msgstr "Εμφάνιση των σημειώσεων αποδέσμευσης"
  2998. #~ msgid "Download"
  2999. #~ msgstr "Λήψη"
  3000. #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
  3001. #~ msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
  3002. #~ msgid "Force update"
  3003. #~ msgstr "Εξαναγκασμένη ενημέρωση"
  3004. #~ msgid "Ready to update."
  3005. #~ msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση."
  3006. #~ msgid "Start update"
  3007. #~ msgstr "Έναρξη ενημέρωσης"
  3008. #~ msgid "From:"
  3009. #~ msgstr "Από:"
  3010. #~ msgid "Select:"
  3011. #~ msgstr "Επιλογή:"