diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-05-07 20:28:24 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-05-07 20:28:24 +0300 |
commit | a6442e08ea21fce440319252bf995cfa37c94084 (patch) | |
tree | ed5d6432412ca8294bf0ccbc87e18c04c54864aa /org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml | |
parent | 7cb32189b97d70f3bffd6e91c4cc4156408b55a4 (diff) | |
parent | eb4af3dbab17dbca81077d5abb76671b965c0498 (diff) |
Merge branch 'weblate-integration'
Diffstat (limited to 'org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r-- | org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml | 80 |
1 files changed, 79 insertions, 1 deletions
diff --git a/org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml b/org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml index bfe05d30..ca53b928 100644 --- a/org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -173,4 +173,82 @@ </plurals> <string name="pref_headline_font_size">Розмір тексту заголовку</string> - </resources> + <string name="context_confirm_catchup">Позначити всі статті в %1$s прочитаними\?</string> + <string name="accel_webview_summary">Вимкніть, якщо ви бачите блимання чи візуальні спотворення</string> + <string name="accel_webview_title">Прискорений веб перегляд (3.0+)</string> + <string name="place_shortcut">Розмістити ярлик</string> + <string name="shortcut_has_been_placed_on_the_home_screen">Ярлик було розміщено на домашньому екрані</string> + <string name="download_articles_and_go_offline">Завантажити статті та перейти до автономного режиму</string> + <string name="tasker_save_and_close">Зберегти та закрити</string> + <string name="synchronize_read_articles_and_go_online">Синхронізувати прочитані статті та перейти онлайн</string> + <string name="font_size_dialog_suffix">sp</string> + <string name="server_function_not_available">Вибачте, ця функція не працює у вашій версії tt-rss.</string> + <string name="unsubscribe">Відписатися</string> + <string name="unsubscribe_from_prompt">Відписатися від %1$s\?</string> + <string name="error_loading_image">Помилка завантаження картинки.</string> + <string name="toggle_sort_order">Спочатку нові чи старі</string> + <string name="headlines_sort_default">Типово</string> + <string name="headlines_sort_newest_first">Спочатку нові</string> + <string name="headlines_sort_oldest_first">Спочатку старі</string> + <string name="headlines_sort_title">Заголовок</string> + <string name="headlines_sort_articles_title">Сортувати статті</string> + <string name="fresh_articles">Свіжі статті</string> + <string name="cat_special">Особливі</string> + <string name="feed_starred_articles">Статті, позначені зірочкою</string> + <string name="feed_published_articles">Поширені статті</string> + <string name="feed_archived_articles">Архівні статті</string> + <string name="feed_recently_read">Нещодавно прочитані</string> + <string name="feed_all_articles">Всі статті</string> + <string name="prefs_enable_fab">Увімкнути FAB</string> + <string name="prefs_enable_fab_long">"Показувати кнопку-коло при читанні "</string> + <string name="prefs_open_fresh_on_startup">Показувати Свіжі статті при запуску</string> + <string name="prefs_headline_display_mode">Режим показу заголовків</string> + <string name="prefs_headline_display_mode_long">Типовий, без картинок, чи компактний режим</string> + <string name="headline_display_mode_default">Типовий</string> + <string name="headline_display_mode_no_images">Без картинок</string> + <string name="headline_display_mode_compact">Компактний</string> + <string name="headline_display_mode_compact_noimages">Компактний (без картинок)</string> + <string name="prefs_version">%1$s (%2$d)</string> + <string name="prefs_version_title">Версія</string> + <string name="prefs_build_timestamp">%1$s</string> + <string name="prefs_build_timestamp_title">Дата збірки</string> + <string name="crash_dialog_text">"На жаль, Tiny Tiny RSS перестав працювати. Відправити звіт про збій до tt-rss.org\?"</string> + <string name="prefs_widget_show_fresh">Показувати Свіжі статті</string> + <string name="prefs_widget_show_fresh_summary">"Показувати кількість свіжих статей, а не загальну "</string> + <string name="prefs_widget">Віджет</string> + <string name="title_activity_video_player">Відео програвач</string> + + <string name="action_settings">Налаштування</string> + <string name="video_player_share">Поширити відео</string> + <string name="headlines_row_top_changed">Знайдено нові статті, перезавантажте канал для продовження.</string> + <string name="prefs_custom_tabs_summary">Відкривати зовнішні посилання за допомогою custom tabs (швидше, використовується по можливості)</string> + <string name="prefs_use_custom_tabs">Використовувати швидкий перегляд</string> + <string name="ask_me_every_time">Щоразу питати</string> + <string name="quick_preview">Швидкий перегляд</string> + <string name="prefs_opening_links">Як відкривати посилання</string> + <string name="open_with">Відкривати за допомогою…</string> + <string name="confirm_catchup_above">Позначити всі статті прочитаними\?</string> + <string name="dialog_ok">Добре</string> + <string name="headline_undo_row_button">Відмінити</string> + <string name="headline_undo_row_prompt">Позначити прочитаними</string> + <string name="pref_headlines_swipe_to_dismiss">Зсунути заголовки</string> + <string name="pref_headlines_swipe_to_dismiss_long">Вимикає контекстне меню заголовків</string> + <string name="pref_widget_update_interval">Інтервал оновлення (у хвилинах)</string> + + <string name="widget_background_light">Світлий</string> + <string name="widget_background_dark">Темний</string> + <string name="widget_background_transparent">Прозорий</string> + <string name="pref_widget_background">Фон віджета</string> + <string name="pref_widget_update_interval_summary">Інтервал неточний через обмеження Android</string> + <string name="prefs_offline_sort_by_feed">Групувати заголовки за каналами</string> + <string name="reload">Оновити</string> + <string name="offline_sync_try_again">Спробувати ще</string> + <string name="offline_tap_to_switch">Натисніть, щоб перейти до автономного режиму</string> + <string name="offline_no_articles">Немає завантажених статей</string> + <string name="prefs_network_settings">Більше налаштувань...</string> + <string name="logcat_refresh">Оновити</string> + <string name="logcat_copy">Скопіювати до буфера обміну</string> + <string name="logcat_title">Перегляд журналу</string> + <string name="cat_labels">Мітки</string> + <string name="cat_uncategorized">Без категорії</string> +</resources> |