diff options
author | Андрій Жук <[email protected]> | 2019-03-05 13:21:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <[email protected]> | 2019-03-06 22:52:14 +0000 |
commit | 11d2b4bae70cd195894beabdf54c2a9138a2262c (patch) | |
tree | 8efa2fc2d2e1a6d5d4e327edb0a661b36e8b7835 /org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk | |
parent | bbfe7ad1b96a8403edd3f3e97ceebc8d604c71fa (diff) |
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 66.2% (151 of 228 strings)
Translation: Tiny Tiny RSS for Android/strings
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss-android/strings/uk/
Diffstat (limited to 'org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk')
-rw-r--r-- | org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml | 77 |
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml b/org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml index 47b8b52d..bfe05d30 100644 --- a/org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -96,4 +96,81 @@ <string name="dialog_offline_sync_continue">Продовжити</string> <string name="article_set_note">Поширити з нотаткою</string> <string name="dialog_open_preferences">Налаштування</string> + <string name="dialog_need_configure_prompt">"Заповніть інформацію про свій tt-rss сервер: адреса, ім’я та пароль."</string> + <string name="error_network_unavailable">Помилка: мережа відсутня</string> + <string name="category_browse_headlines">Переглянути заголовки</string> + <string name="use_volume_keys">Використовувати кнопки гучності</string> + <string name="use_volume_keys_long">Переходити між статтями за допомогою кнопок гучності</string> + <string name="ssl_trust_any_host">Не перевіряти ім’я сервера</string> + <string name="error_api_unknown_method">Помилка: невідомий метод API</string> + <string name="ssl_trust_any_long">Приймати всі сертифікати SSL без перевірки</string> + <string name="ssl_trust_any_host_long">Не перевіряти ім’я сервера</string> + <string name="ssl">SSL</string> + <string name="error_ssl_hostname_rejected">Помилка: ім’я сервера SSL не вдалося перевірити</string> + + <plurals name="article_comments"> + <item quantity="one">%1$d коментар</item> + <item quantity="few">%1$d коментарі</item> + <item quantity="many">%1$d коментарів</item> +</plurals> + + <plurals name="trial_mode_prompt"> + <item quantity="one">Пробний режим, залишився один день.</item> + <item quantity="few">Пробний режим, залишилося %1$d дні.</item> + <item quantity="many">Пробний режим, залишилося %1$d днів.</item> +</plurals> + + <string name="trial_purchase">Купити повну версію</string> + <string name="trial_expired">Пробний режим закінчився</string> + <string name="trial_expired_message">Щоб продовжити користуватися Tiny Tiny RSS, придбайте ключ для повної версії.</string> + <string name="theme_amber">Янтар</string> + <string name="reading">Читання</string> + <string name="offline_articles_to_download">Скільки статей завантажувати</string> + <string name="offline_articles_to_download_long">Скільки статей завантажувати для автономного режиму (спочатку нові)</string> + <string name="pref_headlines_show_content_long">Показувати передогляд вмісту в списку заголовків</string> + <string name="pref_headlines_show_content">Передогляд вмісту статті</string> + <string name="api_too_low">Ця дія вимагає новішої версії сервера Tiny Tiny RSS</string> + <string name="share_url_hint">Посилання на статтю</string> + <string name="share_content_hint">Вміст статті</string> + <string name="share_title_hint">Заголовок статті</string> + <string name="share_share_button">Поширити</string> + <string name="share_article_posted">Стаття збережена.</string> + <string name="subscribe_name">Підписатися з Tiny Tiny RSS</string> + <string name="feed_url">Посилання на канал</string> + <string name="subscribe_to_feed">Підписатися на канал</string> + <string name="error_while_subscribing">Помилка при підписанні.</string> + <string name="category_list_updated">Список категорій оновлений</string> + <string name="subscribed_to_feed">Підписка додана</string> + <string name="error_feed_already_exists_">Помилка: канал вже є.</string> + <string name="error_invalid_url">Помилка: неправильне посилання.</string> + <string name="error_url_is_an_html_page_no_feeds_found">Помилка: посилання є HTML сторінкою, канали не знайдені.</string> + <string name="error_could_not_download_url">Помилка: не вдається завантажити посилання</string> + <string name="headlines_view_mode">Режим перегляду</string> + <string name="headlines_set_view_mode">Режим перегляду</string> + <string name="headlines_adaptive">Адаптивно</string> + <string name="headlines_all_articles">Всі статті</string> + <string name="headlines_starred">Із зірочкою</string> + <string name="headlines_published">Опубліковані</string> + <string name="headlines_unread">Непрочитані</string> + <string name="article_media_share">Поширити</string> + <string name="article_img_view_caption">Переглянути підпис</string> + <string name="pref_headlines_mark_read_scroll">Відмічати прочитаним при прокрутці</string> + <string name="pref_headlines_mark_read_scroll_long">Позначати заголовки прочитаними при прокручуванні за ними</string> + + <plurals name="mark_num_headlines_as_read"> + <item quantity="one">Позначити %1$d статтю прочитаною\?</item> + <item quantity="few">Позначити %1$d статті прочитаними\?</item> + <item quantity="many">Позначити %1$d статей прочитаними\?</item> +</plurals> + + <string name="prefs_confirm_headlines_catchup">Підтверджувати позначення прочитаним</string> + <string name="author_formatted">%1$s</string> + + <plurals name="n_unread_articles"> + <item quantity="one">Немає непрочитаних статей</item> + <item quantity="few">Одна непрочитана стаття</item> + <item quantity="many">%1$d непрочитаних статей</item> +</plurals> + + <string name="pref_headline_font_size">Розмір тексту заголовку</string> </resources> |