summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/org.fox.ttrss
diff options
context:
space:
mode:
authorDabid <[email protected]>2020-04-14 11:42:35 +0000
committerWeblate <[email protected]>2020-04-15 12:31:12 +0000
commitc373a38acbdc1d45a917749020301069e2086719 (patch)
tree44d5e46e8cce29b7b76ff6998db48ca4ae0541cd /org.fox.ttrss
parenta408c6de53101a82345d0a8e7947b91edf446546 (diff)
Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100.0% (239 of 239 strings) Translation: Tiny Tiny RSS for Android/strings Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss-android/strings/eu/
Diffstat (limited to 'org.fox.ttrss')
-rw-r--r--org.fox.ttrss/src/main/res/values-eu/strings.xml253
1 files changed, 252 insertions, 1 deletions
diff --git a/org.fox.ttrss/src/main/res/values-eu/strings.xml b/org.fox.ttrss/src/main/res/values-eu/strings.xml
index a6b3daec..bab8c4ad 100644
--- a/org.fox.ttrss/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/org.fox.ttrss/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,2 +1,253 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources> \ No newline at end of file
+<resources>
+ <string name="prefs_build_timestamp_title">Sortu denbora-marka</string>
+ <string name="toggle_sort_order">Txandakatu lehenbizi zaharrenak</string>
+ <string name="prefs_enable_image_downsampling_long">Eskatu kontrol-panelari irudiak murrizteko, WiFi batera konektatuta ez bazaude. Gehigarri bat behar du (ttrss-api-resize).</string>
+ <string name="pref_headlines_swipe_to_dismiss">Arrastatu baztertzeko</string>
+ <string name="prefs_widget_show_fresh_summary">Irakurri gabeko azken artikuluen kopuru osoaren ordez</string>
+ <string name="prefs_inline_video_player">Esperimentala. Ukitu luzea jotzaile bereizian irekitzeko</string>
+ <string name="offline_tap_to_switch">Ukitu lineaz kanpo aldatzeko</string>
+ <string name="prefs_opening_links">Ireki lotura honekin</string>
+ <string name="prefs_widget_show_fresh">Ikusi azken artikuluak</string>
+ <string name="prefs_open_fresh_on_startup">Ireki azken artikuluak hasieran</string>
+ <string name="prefs_enable_fab">FAB gaitu</string>
+ <string name="shortcut_has_been_placed_on_the_home_screen">Lasterbidea hasierako pantailan jarri da</string>
+ <string name="place_shortcut">Lasterbidea</string>
+ <string name="fresh_articles">Azken artikuluak</string>
+ <string name="headlines_sort_articles_title">Artikuluak ordenatu</string>
+ <string name="font_size_dialog_suffix">sp</string>
+ <string name="accel_webview_title">Web ikuspegiak bizkortzea (3.0+)</string>
+ <string name="accel_webview_summary">Desaktibatu keinuak edo begi-distirak ikusten badituzu</string>
+ <plurals name="n_unread_articles">
+ <item quantity="one">%1$d artikulu irakurri gabe</item>
+ <item quantity="other">%1$d artikulu irakurri gabe</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_headlines_mark_read_scroll">Titularrak mugitzean irakurrita bezala markatu</string>
+ <string name="article_img_view_caption">Ikusi izenburua</string>
+ <string name="no_caption_to_display">Ez dago erakusteko titulurik</string>
+ <string name="blank">" "</string>
+ <string name="prefs_enable_image_downsampling">Autodimentsionatu irudiak</string>
+ <string name="prefs_headline_images_wifi_only_long">Gainidatzi aurreko ezarpenak</string>
+ <string name="prefs_headline_images_wifi_only">Erakutsi irudiak bakarrik WiFi batera konektatuta banago</string>
+ <string name="headlines">Titularrak</string>
+ <string name="prefs_headline_request_size_long">Erabili balio baxuagoak konexio moteletan</string>
+ <string name="prefs_headline_request_size">Zenbat titular eskatzeko</string>
+ <string name="cat_uncategorized">Kategoria gabea</string>
+ <string name="cat_labels">Etiketak</string>
+ <string name="logcat_title">Log ikuskatzailea</string>
+ <string name="logcat_copy">Arbelera kopiatu</string>
+ <string name="logcat_refresh">Freskatu</string>
+ <string name="prefs_network_settings">Ezarpen gehiago...</string>
+ <string name="offline_no_articles">Artikulu bat ere ez da deskargatu</string>
+ <string name="offline_sync_try_again">Saiatu berriz</string>
+ <string name="reload">Birkargatu</string>
+ <string name="prefs_offline_sort_by_feed">Taldekatu jarioa titularren arabera</string>
+ <string name="pref_widget_update_interval_summary">Tarte hori ez da zehatza Android-en mugak direla eta</string>
+ <string name="pref_widget_background">Widget-aren itxura</string>
+ <string name="widget_background_transparent">Gardena</string>
+ <string name="widget_background_dark">Iluna</string>
+ <string name="widget_background_light">Argia</string>
+ <string name="pref_widget_update_interval">Eguneratze-tartea (minututan)</string>
+ <string name="pref_headlines_swipe_to_dismiss_long">Testuinguru-menuaren titularrak desaktibatzen ditu</string>
+ <string name="headline_undo_row_prompt">Markatu irakurritako gisa</string>
+ <string name="headline_undo_row_button">Desegin</string>
+ <string name="dialog_ok">Ondo</string>
+ <string name="confirm_catchup_above">Markatu artikulua irakurritako gisa\?</string>
+ <string name="open_with">Ireki honekin…</string>
+ <string name="quick_preview">Aurrebista azkarra</string>
+ <string name="ask_me_every_time">Galdetu beti</string>
+ <string name="prefs_always_open_uri_summary">Ireki artikuluak zuzenean zure web nabigatzailean, xehetasunen ikuspegira joan beharrean</string>
+ <string name="prefs_always_open_uri">Ireki beti web nabigatzailean</string>
+ <string name="prefs_use_custom_tabs">Erabili aurrebista azkarra</string>
+ <string name="prefs_custom_tabs_summary">Ireki kanpoko loturak nabigatzailearen fitxa pertsonalizatuekin (azkarragoa, erabilgarri badago)</string>
+ <string name="headlines_row_top_changed">Artikulu berriak daude, jarraitzeko birkargatu jarioa.</string>
+ <string name="video_player_share">Partekatu bideoa</string>
+ <string name="action_settings">Ezarpnak</string>
+ <string name="title_activity_video_player">Bideo jotzailea</string>
+ <string name="prefs_widget">Widget</string>
+ <string name="crash_dialog_text">Tamalez, Tiny Tiny RSS gelditu egin da. Errore-txostena tt-rss.org helbidera bidali\?</string>
+ <string name="prefs_version">%1$s (%2$d)</string>
+ <string name="prefs_build_timestamp">%1$s</string>
+ <string name="prefs_version_title">Bertsioa</string>
+ <string name="headline_display_mode_compact_noimages">Modu trinkoa (irudirik ez)</string>
+ <string name="headline_display_mode_compact">Modu trinkoa</string>
+ <string name="headline_display_mode_no_images">Irudirik ez</string>
+ <string name="headline_display_mode_default">Lehenetsi</string>
+ <string name="prefs_headline_display_mode_long">Lehenespenez, irudirik edo modu trinkorik gabe</string>
+ <string name="prefs_headline_display_mode">Bistaratzeko modua</string>
+ <string name="prefs_enable_fab_long">Erakutsi ekintza-botoi flotatzailea irakurtzean</string>
+ <string name="feed_all_articles">Artikulu guztiak</string>
+ <string name="feed_recently_read">Oraintsu irakurriak</string>
+ <string name="feed_archived_articles">Artxibatutako artikuluak</string>
+ <string name="feed_published_articles">Publikatutako artikuluak</string>
+ <string name="feed_starred_articles">Izardun artikuluak</string>
+ <string name="cat_special">Bereziak</string>
+ <string name="headlines_sort_title">Izenburua</string>
+ <string name="headlines_sort_oldest_first">Zaharrenak lehenengo</string>
+ <string name="headlines_sort_newest_first">Berrienak lehenengo</string>
+ <string name="headlines_sort_default">Lehenetsi</string>
+ <string name="error_loading_image">Errorea irudia kargatzean.</string>
+ <string name="unsubscribe_from_prompt">Harpidetza kendu %1$s-tik\?</string>
+ <string name="unsubscribe">Harpidetza kendu</string>
+ <string name="server_function_not_available">Barkatu, funtzio hau ez dago eskuragarri zure tt-rss bertsioan.</string>
+ <string name="synchronize_read_articles_and_go_online">Sinkronizatu irakurritako artikuluak eta joan lineaz kanpo</string>
+ <string name="tasker_save_and_close">Gorde eta itxi</string>
+ <string name="download_articles_and_go_offline">Deskargatu artikuluak eta joan lineaz kanpo</string>
+ <string name="context_confirm_catchup">Markatu %1$s-en artikulu guztiak irakurritako gisa\?</string>
+ <string name="pref_headline_font_size">Testuaren tamaina</string>
+ <plurals name="mark_num_headlines_as_read">
+ <item quantity="one">Markatu %1$d artikulua irakurritzat\?</item>
+ <item quantity="other">Markatu %1$d artikulu irakurritzat\?</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_headlines_mark_read_scroll_long">Artikuluak irakurritzat markatuko dira titularren zerrendatik mugitzean</string>
+ <string name="headlines_adaptive">Moldagarria</string>
+ <string name="error_ssl_hostname_rejected">Errorea: Ez da egiaztatu SSL host izena</string>
+ <string name="ssl_trust_any_host">Ez egiaztatu host izena</string>
+ <string name="offline_media_cache_enabled">Gorde cachean baliabideak</string>
+ <string name="go_online">Sartu linean</string>
+ <string name="debugging">Araztu</string>
+ <string name="login">Sartu</string>
+ <string name="pref_headlines_show_content_long">Aurrebistaratu artikuluen testua titularren zerrendan</string>
+ <string name="category_browse_headlines">Ikusi titularrak</string>
+ <string name="author_formatted">%1$s</string>
+ <string name="prefs_confirm_headlines_catchup">Berretsi artikuluak irakurritako gisa markatzeko</string>
+ <string name="article_media_share">Partekatu</string>
+ <string name="headlines_unread">Irakurri gabeak</string>
+ <string name="headlines_published">Publikatuak</string>
+ <string name="headlines_starred">Gogokoak</string>
+ <string name="headlines_all_articles">Artikulu guztiak</string>
+ <string name="headlines_set_view_mode">Ezarri bista-modua</string>
+ <string name="headlines_view_mode">Ezarri bista-modua</string>
+ <string name="error_could_not_download_url">Errorea: Ezin da URLa deskargatu</string>
+ <string name="error_url_is_an_html_page_no_feeds_found">Errorea: URLa HTML orri batekoa da, ez da jariorik aurkitu.</string>
+ <string name="error_invalid_url">Errorea: URL baliogabea.</string>
+ <string name="error_feed_already_exists_">Errorea: jarioa badago.</string>
+ <string name="subscribed_to_feed">Jariora harpidetuta</string>
+ <string name="category_list_updated">Kategoria zerrenda eguneratuta</string>
+ <string name="error_while_subscribing">Errorea harpidetzean.</string>
+ <string name="subscribe_to_feed">Harpidetu jariora</string>
+ <string name="feed_url">Jarioaren URLa</string>
+ <string name="subscribe_name">Harpidetu Tiny Tiny RSSrekin</string>
+ <string name="share_article_posted">Artikulu partekatua.</string>
+ <string name="share_share_button">Partekatu</string>
+ <string name="share_title_hint">Artikuluaren izenburua</string>
+ <string name="share_content_hint">Artikuluaren edukia</string>
+ <string name="share_url_hint">Artikuluaren URLa</string>
+ <string name="api_too_low">Ekintza honek Tiny Tiny RSS bertsio berriagoa eskatzen du</string>
+ <string name="pref_headlines_show_content">Erakutsi edukien aurrebista</string>
+ <string name="offline_articles_to_download_long">Lineaz kanpo moduan deskargatu beharreko artikulu-kopurua (berrienak lehenbizi)</string>
+ <string name="offline_articles_to_download">Deskargatu beharreko artikulu-kopurua</string>
+ <string name="reading">Irakurtzen</string>
+ <string name="theme_amber">Amber</string>
+ <string name="trial_expired_message">Tiny Tiny RSS erabiltzen jarraitzeko, mesedez, desblokeatu bertsio osoa gako bat eskuratuz.</string>
+ <string name="trial_expired">Probaldia amaituta</string>
+ <string name="trial_purchase">Desblokeatu bertsio osoa</string>
+ <plurals name="trial_mode_prompt">
+ <item quantity="one">Proba-modua, egun bakar bat geratzen da.</item>
+ <item quantity="other">Proba-modua, %1$d egun geratzen dira.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="article_comments">
+ <item quantity="one">%1$d iruzkin</item>
+ <item quantity="other">%1$d iruzkinak</item>
+ </plurals>
+ <string name="ssl">SSL</string>
+ <string name="ssl_trust_any_long">Egiaztatu gabeko edozein SSL ziurtagiri onartu</string>
+ <string name="ssl_trust_any_host_long">Ez egiaztatu zerbitzariaren izena</string>
+ <string name="error_api_unknown_method">Errorea: API metodo ezezaguna</string>
+ <string name="use_volume_keys_long">Bolumen-botoiak erabiliz artikuluen artean mugitu</string>
+ <string name="use_volume_keys">Erabili bolumen-botoiak</string>
+ <string name="error_network_unavailable">Errorea: sarea ez dago erabilgarri</string>
+ <string name="dialog_need_configure_prompt">Mesedez, osatu zure tt-rss zerbitzariaren informazioa, hala nola, URLa, erabiltzaile-izena eta pasahitza.</string>
+ <string name="dialog_open_preferences">Ezarpenak</string>
+ <string name="article_set_note">Publikatu oharrarekin</string>
+ <string name="dialog_offline_sync_continue">Jarraitu</string>
+ <string name="dialog_offline_sync_stop">Gelditu sinkronizazioa</string>
+ <string name="dialog_offline_sync_in_progress">Lineaz kanpo sinkronizatzen</string>
+ <string name="justify_article_text">Justifikatu artikuluaren testua</string>
+ <string name="attachment_copy">URLa kopiatu</string>
+ <string name="attachment_view">Ikusi</string>
+ <string name="attachments_prompt">Hautatu erantsia</string>
+ <string name="text_copied_to_clipboard">Testua arbelera kopiatu da</string>
+ <string name="article_link_copy">Kopiatu lotura arbelera</string>
+ <string name="dialog_close">Itxi</string>
+ <string name="pref_font_size">Testuaren tamaina</string>
+ <string name="cancel">Utzi</string>
+ <string name="search">Bilatu</string>
+ <string name="article_set_labels">Ezarri etiketak</string>
+ <string name="notify_downloading_media">Multimedia-fitxategiak deskargatzen…</string>
+ <string name="notify_downloading_images">Irudiak deskargatzen (%1$d)…</string>
+ <string name="offline_media_cache_enabled_summary">Deskargatu multimedia-fitxategiak sd txartelera. Horrek nabarmen handitu dezake lineaz kanpo joateko hartzen duen denbora</string>
+ <string name="dialog_offline_success">Lineaz kanpo modua prest dago</string>
+ <string name="offline_mode">Lineaz kanpo modua</string>
+ <string name="offline_sync_success">Lineaz kanpo datuen sinkronizazioa osatu da</string>
+ <string name="notify_uploading_title">Lineaz kanpo datuak sinkronizatzen</string>
+ <string name="notify_downloading_title">Lineaz kanpo modua prestatzen</string>
+ <string name="notify_uploading_sending_data">Datuak zerbitzarira bidaltzen…</string>
+ <string name="notify_downloading_categories">Kategoriak deskargatzen…</string>
+ <string name="notify_downloading_feeds">Jarioak deskargatzen…</string>
+ <string name="notify_downloading_init">Deskarga hasten…</string>
+ <string name="notify_downloading_articles">Artikuluak deskargatzen (%1$d)…</string>
+ <string name="dialog_offline_switch_prompt">Deskargatu irakurri gabeko artikuluak eta lineaz kanpo modura sartu\?</string>
+ <string name="dialog_cancel">Utzi</string>
+ <string name="dialog_offline_go">Sartu lineaz kanpo moduan</string>
+ <string name="dialog_offline_prompt">Saio-hasierak huts egin du, baina datuak lineaz kanpo gordeta dituzu. Sartu nahi duzu lineaz kanpo moduan\?</string>
+ <string name="offline_switch_failed">Akatsa lineaz kanpo modua prestatzen</string>
+ <string name="go_offline">Sartu lineaz kanpo moduan</string>
+ <string name="error_invalid_api_url">Errorea: APIren URL baliogabea</string>
+ <string name="error_login_failed">Errorea: erabiltzaile edo pasahitz okerra</string>
+ <string name="error_api_incorrect_usage">Errorea: APIren erabilera okerra</string>
+ <string name="error_api_unknown">Errorea: APIren errore ezezaguna (ikus log-a)</string>
+ <string name="error_api_disabled">Errorea: APIrako sarbidea gaitu tt-rss ezarpenetan</string>
+ <string name="error_other_error">Errorea: Errore ezezaguna (ikus log-a)</string>
+ <string name="error_io_error">Errorea: S/I errorea (zerbitzaria erori da\?)</string>
+ <string name="error_parse_error">Errorea: JSON interpretatzean akatsa</string>
+ <string name="error_ssl_rejected">Errorea: SSL ziurtagiria ez da onartu</string>
+ <string name="error_http_other_error">Errorea: Beste HTTP errore bat (ikus log-a)</string>
+ <string name="error_http_server_error">Errorea: 500 Zerbitzariaren errorea</string>
+ <string name="error_http_not_found">Errorea: 404 Ez da aurkitu</string>
+ <string name="error_http_forbidden">Errorea: 403 Sarbidea ukatuta</string>
+ <string name="error_http_unauthorized">Errorea: 401 Baimenik gabe</string>
+ <string name="error_unknown">Errorea: Errore ezezaguna (ikus log-a)</string>
+ <string name="headlines_mark_as_read">Markatu irakurritako gisa</string>
+ <string name="browse_cats_like_feeds_summary">Erabili kategoriaren laster-menua konfigurazio hau ezeztatzeko</string>
+ <string name="browse_cats_like_feeds">Ikusi kategoriak jarioak balira bezala</string>
+ <string name="enable_cats">Gaitu jarioen kategoriak</string>
+ <string name="ttrss_url_summary">http://adibidea.eus/tt-rss</string>
+ <string name="login_summary">Ez da beharrezkoa erabiltzaile bakarreko moduarentzat</string>
+ <string name="http_login_summary">Hautazkoa. Osatu eremu hau zure Tiny RSS instalazioak HTTP bidezko oinarrizko autentifikazioa erabiltzen badu</string>
+ <string name="article_mark_read_above">Markatu aurreko artikuluak irakurritako gisa</string>
+ <string name="context_selection_toggle_unread">Markatu/desautatu irakurritako gisa</string>
+ <string name="selection_toggle_unread">Markatu/desmarkatu irakurritako gisa</string>
+ <string name="selection_toggle_published">Markatu/desmarkatu argitaratu gisa</string>
+ <string name="selection_toggle_marked">Markatu/desmarkatu gogoko gisa</string>
+ <string name="headlines_select_none">Desautatu dena</string>
+ <string name="headlines_select_unread">Irakurri gabe</string>
+ <string name="headlines_select_all">Aukeratu denak</string>
+ <string name="headlines_select_dialog">Aukeratu artikuluak</string>
+ <string name="headlines_select">Aukeratu artikuluak</string>
+ <string name="article_toggle_published">Markatu/desmarkatu argitaratu gisa</string>
+ <string name="article_toggle_unread">Irakurri gabea</string>
+ <string name="article_toggle_marked">Markatu/desmarkatu gogoko gisa</string>
+ <string name="transport_debugging">Erregistratu jasotako eta bidalitako datuak</string>
+ <string name="default_url">http://adibidea.eus/tt-rss/</string>
+ <string name="sort_feeds_by_unread">Ordenatu jarioak irakurri gabeko artikulu-kopuruaren arabera</string>
+ <string name="category_browse_feeds">Ikusi jarioak</string>
+ <string name="ssl_trust_any">Onartu edozein ziurtagiri</string>
+ <string name="catchup">Markatu irakurrita bezala</string>
+ <string name="share_article">Partekatu artikulua</string>
+ <string name="unread_only">Irakurri gabeak bakarrik</string>
+ <string name="loading_message">Kargatzen, mesedez, itxaron…</string>
+ <string name="http_authentication">HTTP autentifikazioa</string>
+ <string name="connection">Konexioa</string>
+ <string name="preferences">Ezarpenak</string>
+ <string name="theme_dark">Iluna</string>
+ <string name="theme_light">Argia</string>
+ <string name="ttrss_url">Tiny Tiny RSS URL</string>
+ <string name="pref_theme">Itxura</string>
+ <string name="look_and_feel">Interfazea</string>
+ <string name="password">Pasahitza</string>
+ <string name="login_login">Saioa hasi</string>
+ <string name="login_ready">Saioa hasteko prest.</string>
+ <string name="login_need_configure">Konfiguratu lehenengo aplikazioa.</string>
+ <string name="login_in_progress">Saioa hasten…</string>
+</resources> \ No newline at end of file