summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2021-04-21 18:48:46 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2021-04-21 18:48:46 +0300
commitc6befcddb74c6a4b507d6b8b687c43e5ad0c4d82 (patch)
tree8212e224a655cc5aac7fc11d8d59e284aeaa1806
parent5a71426ea5bc387f362d700fbceb277516d41375 (diff)
parentb3d45a4a5d3b7ebf5ec19224083e2bc862a2cb5e (diff)
Merge branch 'master' of git.fakecake.org:fox/tt-rss
-rwxr-xr-xclasses/handler/public.php2
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mobin48741 -> 50889 bytes
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po268
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mobin52814 -> 53123 bytes
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po215
-rw-r--r--locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mobin48838 -> 51750 bytes
-rw-r--r--locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po314
-rw-r--r--locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mobin60705 -> 59185 bytes
-rw-r--r--locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po89
9 files changed, 333 insertions, 555 deletions
diff --git a/classes/handler/public.php b/classes/handler/public.php
index 98042111b..4da32e90d 100755
--- a/classes/handler/public.php
+++ b/classes/handler/public.php
@@ -125,7 +125,7 @@ class Handler_Public extends Handler {
$tpl->setVariable('ARTICLE_AUTHOR', htmlspecialchars($line['author']), true);
$tpl->setVariable('ARTICLE_SOURCE_LINK', htmlspecialchars($line['site_url'] ? $line["site_url"] : get_self_url_prefix()), true);
- $tpl->setVariable('ARTICLE_SOURCE_TITLE', htmlspecialchars($line['feed_title'] ? $line['feed_title'] : $feed_title), true);
+ $tpl->setVariable('ARTICLE_SOURCE_TITLE', htmlspecialchars($line['feed_title'] ?? $feed_title), true);
foreach ($line["tags"] as $tag) {
$tpl->setVariable('ARTICLE_CATEGORY', htmlspecialchars($tag), true);
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
index d1ad0f59c..abab3e37a 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
index 08fcae721..20fcf73d9 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Eike <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
"de/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: backend.php:60
@@ -612,13 +612,11 @@ msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: classes/handler/public.php:729
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
+#, php-format
msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
-"Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste "
-"Version (%d nach %d)."
+"Datenbank-Schema benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d "
+"nach %d)."
#: classes/pref/labels.php:168
#, php-format
@@ -650,7 +648,7 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: classes/pref/prefs.php:80
msgid "Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Debuggen"
#: classes/pref/prefs.php:86
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
@@ -821,32 +819,27 @@ msgstr "Theme"
#: classes/pref/prefs.php:117
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
-msgstr ""
+msgstr "DISTINCT Schlagzeilen nicht erzwingen"
#: classes/pref/prefs.php:117
-#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
-msgstr "Duplikate zulassen"
+msgstr "Kann doppelte Einträge erzeugen"
#: classes/pref/prefs.php:118
-#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
-msgstr "Artikel anzeigen"
+msgstr "Artikel- und Feed-IDs anzeigen"
#: classes/pref/prefs.php:118
-#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
-msgstr "Feeds nach Schlagzeilendatum sortieren"
+msgstr "In den Schlagzeilen Puffer"
#: classes/pref/prefs.php:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
-msgstr "Nie aktualisieren"
+msgstr "Deaktiviere bedingten Zähleraktualisierung"
#: classes/pref/prefs.php:119
msgid "May increase server load"
-msgstr ""
+msgstr "Kann die Serverlast erhöhen"
#: classes/pref/prefs.php:220
msgid "The configuration was saved."
@@ -899,10 +892,8 @@ msgstr ""
"keine Möglichkeit, Passwörter festzulegen."
#: classes/pref/prefs.php:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate new password"
msgid "Generate password"
-msgstr "Neues Passwort generieren"
+msgstr "Passwort generieren"
#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938
msgid "Remove selected"
@@ -941,9 +932,8 @@ msgid "App passwords"
msgstr "App-Passwörter"
#: classes/pref/prefs.php:528
-#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
-msgstr "Authentifizierung"
+msgstr "Authentifizierung (OTP)"
#: classes/pref/prefs.php:539
msgid "Some preferences are only available in default profile."
@@ -962,10 +952,8 @@ msgid "More themes..."
msgstr "Mehr Themen..."
#: classes/pref/prefs.php:669
-#, fuzzy
-#| msgid "Preview article"
msgid "Preview"
-msgstr "Artikel-Vorschau"
+msgstr "Vorschau"
#: classes/pref/prefs.php:695
msgid "Register"
@@ -990,10 +978,8 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: classes/pref/prefs.php:762
-#, fuzzy
-#| msgid "Save and reload"
msgid "Save and exit"
-msgstr "Speichern und neuladen"
+msgstr "Speichern und verlassen"
#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
@@ -1035,31 +1021,24 @@ msgstr ""
"Zugriffssperre Ihrer Instanz zur Folge haben kann: <b>%s</b>"
#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230
-#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "weitere Informationen"
#: classes/pref/prefs.php:886
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
-msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
+msgstr "Ausgewähltes aktivieren"
#: classes/pref/prefs.php:889
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Neu laden"
#: classes/pref/prefs.php:896
-#, fuzzy
-#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
-msgstr "Aktualisierungen durchführen"
+msgstr "Nach Updates suchen"
#: classes/pref/prefs.php:903
-#, fuzzy
-#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
-msgstr "Mail-Plugin"
+msgstr "Plugin installieren"
#: classes/pref/prefs.php:916
msgid "Personal data / Authentication"
@@ -1083,10 +1062,9 @@ msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, von %s"
#: classes/pref/prefs.php:1032
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "v%.2f, by %s"
+#, php-format
msgid "v%s, by %s"
-msgstr "v%.2f, von %s"
+msgstr "v%s, von %s"
#: classes/pref/prefs.php:1438
msgid "Description"
@@ -1111,7 +1089,7 @@ msgstr ""
#: classes/pref/system.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
-msgstr ""
+msgstr "Testnachricht von tt-rss"
#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595
msgid "Refresh"
@@ -1119,16 +1097,16 @@ msgstr "Aktualisieren"
#: classes/pref/system.php:87
msgid "&lt;&lt;"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;&lt;"
#: classes/pref/system.php:91
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Seite %d von %d"
#: classes/pref/system.php:96
msgid "&gt;&gt;"
-msgstr ""
+msgstr "&gt;&gt;"
#: classes/pref/system.php:105
msgid "Severity:"
@@ -1163,25 +1141,20 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: classes/pref/system.php:169
-#, fuzzy
-#| msgid "Event Log"
msgid "Event log"
msgstr "Ereignisprotokoll"
#: classes/pref/system.php:175
-#, fuzzy
-#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+msgstr "Mail-Konfiguration"
#: classes/pref/system.php:202
msgid "To:"
msgstr "Empfänger:"
#: classes/pref/system.php:204
-#, fuzzy
msgid "Send test email"
-msgstr "E-Mail versenden"
+msgstr "Test-E-Mail senden"
#: classes/pref/system.php:210
msgid "PHP Information"
@@ -1351,9 +1324,8 @@ msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
#: classes/pref/feeds.php:624 js/CommonDialogs.js:526
-#, fuzzy
msgid "Update interval:"
-msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates"
+msgstr "Aktualisierungsintervall:"
#: classes/pref/feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:530
msgid "Article purging:"
@@ -1418,10 +1390,8 @@ msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exportieren"
#: classes/pref/feeds.php:1011
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Inklusive Einstellungen"
+msgstr "tt-rss-Einstellungen einbeziehen"
#: classes/pref/feeds.php:1017
msgid "Published OPML"
@@ -1440,7 +1410,6 @@ msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Alle generierten URLs löschen"
#: classes/pref/feeds.php:1055
-#, fuzzy
msgid "My feeds"
msgstr "Meine Feeds"
@@ -1449,7 +1418,6 @@ msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1065
-#, fuzzy
msgid "Sharing"
msgstr "Teilen"
@@ -1527,9 +1495,9 @@ msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
#: classes/config.php:219
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Kritischer Fehler"
+msgstr "Git-Fehler [RC=%d]: %s"
#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:467
msgid "Feed not found."
@@ -1626,10 +1594,8 @@ msgid "Please enter your one time password:"
msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
#: plugins/auth_internal/init.php:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Content"
msgid "Continue"
-msgstr "Inhalt"
+msgstr "Weiter"
#: plugins/auth_internal/init.php:221
msgid "Password has been changed."
@@ -1649,9 +1615,8 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Zeige verwandte Artikel"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:134
-#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen"
+msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen (af_psql_trgm)"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
msgid "Minimum similarity:"
@@ -1672,18 +1637,16 @@ msgid "Minimum title length:"
msgstr "Mindestlänge des Titels:"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187
-#, fuzzy
msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Für alle Feeds aktivieren:"
+msgstr "Für alle Feeds aktivieren."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 plugins/af_readability/init.php:108
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226
-#, fuzzy
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
-msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)"
+msgstr "Ähnlichkeit (af_psql_trgm)"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
msgid "Mark similar articles as read"
@@ -1856,9 +1819,8 @@ msgid "NSFW Plugin"
msgstr "NSFW Plugin"
#: plugins/nsfw/init.php:91
-#, fuzzy
msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
+msgstr "Als NSFW zu betrachtende Tags (kommagetrennt):"
#: plugins/nsfw/init.php:113
msgid "Configuration saved."
@@ -1869,9 +1831,8 @@ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:62
-#, fuzzy
msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
+msgstr "Tags auf NSFW-Beiträge anwenden (kommagetrennte Liste):"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:71
msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
@@ -1899,9 +1860,8 @@ msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausschalten"
#: plugins/share/init.php:42
-#, fuzzy
msgid "Article unshared"
-msgstr "Per URL geteilte Artikel"
+msgstr "Artikel nicht geteilt"
#: plugins/share/init.php:54
msgid "Unshare all articles"
@@ -1950,11 +1910,11 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281
msgid "Safe mode"
-msgstr ""
+msgstr "abgesicherter Modus"
#: include/login_form.php:161
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
-msgstr ""
+msgstr "Verwendet das Standard-Theme und verhindert das Laden aller Plugins."
#: include/login_form.php:169
msgid "Remember me"
@@ -2030,10 +1990,8 @@ msgid "Click to close"
msgstr "Zum Schließen klicken"
#: js/PrefLabelTree.js:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
msgid "Edit label"
-msgstr "Regel bearbeiten"
+msgstr "Label bearbeiten"
#: js/PrefLabelTree.js:143
msgid "Foreground:"
@@ -2064,24 +2022,21 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
#: js/App.js:472
-#, fuzzy
msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Aktualisierungs-Dienst aktualisiert "
-"keine Feeds.</span>"
+msgstr "Der Update-Daemon läuft nicht."
#: js/App.js:485
-#, fuzzy
msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Aktualisierungs-Dienst aktualisiert "
-"keine Feeds.</span>"
+msgstr "Der Update-Daemon aktualisiert keine Feeds."
#: js/App.js:569
msgid ""
"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
+"Das von Ihrem Browser gemeldete URL-Schema (%a) stimmt nicht mit dem vom "
+"Server konfigurierten SELF_URL_PATH (%b) überein, überprüfen Sie X-Forwarded-"
+"Proto."
#: js/App.js:576
msgid "Fatal error"
@@ -2092,14 +2047,12 @@ msgid "Unhandled exception"
msgstr "Unbehandelte Ausnahme"
#: js/App.js:829
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
+msgstr "Updates für Tiny Tiny RSS sind verfügbar."
#: js/App.js:832
msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
+msgstr "Updates für einige lokale Plugins sind verfügbar."
#: js/App.js:1042
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
@@ -2176,8 +2129,6 @@ msgid "No categories selected."
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
#: js/PrefFeedTree.js:303
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
msgid "Edit multiple feeds"
msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
@@ -2228,6 +2179,8 @@ msgid ""
"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
+"Die angegebene URL ist eine HTML-Seite, die mehrere Feeds referenziert. "
+"Bitte wählen Sie den gewünschten Feed aus dem Dropdown-Menü unten aus."
#: js/CommonDialogs.js:122
msgid ""
@@ -2282,13 +2235,12 @@ msgid "Removing feed..."
msgstr "Feed wird entfernt..."
#: js/CommonDialogs.js:353
-#, fuzzy
msgid "Please select an image file."
-msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine Bilddatei aus."
#: js/CommonDialogs.js:373
msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Die Icon-Datei ist zu groß."
#: js/CommonDialogs.js:376
msgid "Upload failed."
@@ -2307,9 +2259,8 @@ msgid "Feed icon removed."
msgstr "Feedsymbol entfernt."
#: js/CommonDialogs.js:574
-#, fuzzy
msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Neues Symbol für diesen Feed hochladen?"
+msgstr "Neues Symbol hochladen..."
#: js/CommonDialogs.js:603
msgid "Show as feed"
@@ -2348,10 +2299,8 @@ msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Generierte URLs gelöscht."
#: js/PrefHelpers.js:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Digest"
msgid "Digest preview"
-msgstr "Zusammenfassung"
+msgstr "Zusammenfassungsvorschau"
#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Clear event log?"
@@ -2418,123 +2367,101 @@ msgstr "Daten löschen"
#: js/PrefHelpers.js:396
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Deinstallieren"
#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569
msgid "Could not find any plugins for this search query."
-msgstr ""
+msgstr "Es konnten keine Plugins für diese Suchanfrage gefunden werden."
#: js/PrefHelpers.js:415
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Clear stored data for this plugin?"
+#, javascript-format
msgid "Clear stored data for %s?"
-msgstr "Gesicherte Daten dieses Plugins löschen?"
+msgstr "Gespeicherte Daten für %s löschen?"
#: js/PrefHelpers.js:424
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "User plugins"
+#, javascript-format
msgid "Uninstall plugin %s?"
-msgstr "Benutzer-Plugins"
+msgstr "Plugin %s deinstallieren?"
#: js/PrefHelpers.js:433
-#, fuzzy
-#| msgid "Registration failed."
msgid "Plugin uninstallation failed."
-msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
+msgstr "Die Deinstallation des Plugins ist fehlgeschlagen."
#: js/PrefHelpers.js:449
-#, fuzzy
-#| msgid "Mail plugin"
msgid "Available plugins"
-msgstr "Mail-Plugin"
+msgstr "Verfügbare Plugins"
#: js/PrefHelpers.js:462
-#, fuzzy
-#| msgid "Link instance"
msgid "Plugin installer"
-msgstr "Instanz verbinden"
+msgstr "Plugin-Installer"
#: js/PrefHelpers.js:465
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Importing, please wait..."
+#, javascript-format
msgid "Installing %s, please wait..."
-msgstr "Importiere, bitte warten..."
+msgstr "Installation von %s, bitte warten..."
#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635
msgid "Operation failed: check event log."
-msgstr ""
+msgstr "Operation fehlgeschlagen: Ereignisprotokoll prüfen."
#: js/PrefHelpers.js:484
msgid "Plugin has been installed."
-msgstr ""
+msgstr "Das Plugin wurde installiert."
#: js/PrefHelpers.js:488
msgid "Plugin is already installed."
-msgstr ""
+msgstr "Das Plugin ist bereits installiert."
#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718
#, javascript-format
msgid "Exited with RC: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Beendet mit RC: %d"
#: js/PrefHelpers.js:549
msgid "Already installed"
-msgstr ""
+msgstr "Bereits installiert"
#: js/PrefHelpers.js:560
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated"
msgid "Updated: %s"
-msgstr "Aktualisiert"
+msgstr "Aktualisiert: %s"
#: js/PrefHelpers.js:577
msgid "Looking for plugins..."
-msgstr ""
+msgstr "Auf der Suche nach Plugins..."
#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: js/PrefHelpers.js:614
-#, fuzzy
-#| msgid "User plugins"
msgid "Update plugins"
-msgstr "Benutzer-Plugins"
+msgstr "Plugins aktualisieren"
#: js/PrefHelpers.js:629
-#, fuzzy
-#| msgid "Uploading, please wait..."
msgid "Updating, please wait..."
-msgstr "Lade hoch, bitte warten..."
+msgstr "Aktualisieren, bitte warten..."
#: js/PrefHelpers.js:653
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated"
msgid "Update done."
-msgstr "Aktualisiert"
+msgstr "Update durchgeführt."
#: js/PrefHelpers.js:677
-#, fuzzy
-#| msgid "No actions available"
msgid "No updates available"
-msgstr "Keine Aktionen verfügbar"
+msgstr "Keine Updates verfügbar"
#: js/PrefHelpers.js:689
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Checking version... "
+#, javascript-format
msgid "Checking: %s"
-msgstr "Überprüfe Version..."
+msgstr "Überprüfe: %s"
#: js/PrefHelpers.js:696
#, javascript-format
msgid "%s: Operation failed: check event log."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Operation fehlgeschlagen: Ereignisprotokoll prüfen."
#: js/PrefHelpers.js:719
-#, fuzzy
-#| msgid "Ready to update."
msgid "Ready to update"
-msgstr "Bereit zum Updaten."
+msgstr "Bereit zum Update"
#: js/PrefHelpers.js:764
msgid "Please choose an OPML file first."
@@ -2702,9 +2629,8 @@ msgid "Article URL:"
msgstr "Artikel-URL:"
#: js/Article.js:122
-#, fuzzy
msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?"
+msgstr "Für diesen Artikel konnte keine URL angezeigt werden."
#: js/Article.js:144
msgid "no tags"
@@ -2721,10 +2647,8 @@ msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
#: js/Article.js:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Articles"
msgid "Article tags"
-msgstr "Artikel"
+msgstr "Artikel-Tags"
#: js/Article.js:332
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
@@ -2783,16 +2707,12 @@ msgid "Removing selected users..."
msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
#: js/CommonFilters.js:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Filter"
msgid "Edit filter"
msgstr "Filter bearbeiten"
#: js/CommonFilters.js:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Create filter"
msgid "Create new filter"
-msgstr "Filter erstellen"
+msgstr "Neuen Filter erstellen"
#: js/CommonFilters.js:41
#, javascript-format
@@ -2821,9 +2741,8 @@ msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
#: js/CommonFilters.js:218
-#, fuzzy
msgid "on"
-msgstr "Keine"
+msgstr "An"
#: js/CommonFilters.js:246
msgid "Edit action"
@@ -2902,6 +2821,9 @@ msgid ""
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
"You will need to log out and back in to disable it."
msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS wird im abgesicherten Modus ausgeführt. Alle Themen und "
+"Plugins sind deaktiviert. Sie müssen sich ab- und wieder anmelden, um diesen "
+"zu deaktivieren."
#: js/Feeds.js:610
msgid "Used for word stemming"
@@ -2909,7 +2831,7 @@ msgstr "Verwendet für Wortstamm"
#: js/App.js:609
msgid "Stack trace"
-msgstr ""
+msgstr "Stacktrace"
#: js/PrefFeedTree.js:369
msgid "Rename category to:"
@@ -2949,20 +2871,18 @@ msgstr "Übernehmen"
#: js/PrefHelpers.js:331
msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte Plugins wurden aktiviert. Neu laden?"
#: js/PrefHelpers.js:660
-#, fuzzy
-#| msgid "Upload complete."
msgid "Updates complete"
-msgstr "Upload fertig."
+msgstr "Updates abgeschlossen"
#: js/PrefHelpers.js:674
#, javascript-format
msgid "Updates pending for %d plugin"
msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Updates für %d Plugin steht an"
+msgstr[1] "Updates für %d Plugins stehen an"
#: js/Headlines.js:622
msgid "Invert"
@@ -2974,7 +2894,7 @@ msgstr "Bewerten"
#: js/Headlines.js:635
msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Dauerhaft löschen"
#: js/Headlines.js:809
msgid ""
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 9a6ddaa79..60a4b1e3b 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
index e4c95ab0f..1f613acdb 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-27 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Glandos <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
"fr/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
#: backend.php:60
msgid "Use default"
@@ -610,13 +610,11 @@ msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: classes/handler/public.php:729
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
+#, php-format
msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
-"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (de <b>%d</"
-"b> à <b>%d</b>)."
+"Le schéma de la base de données doit être mis à jour à la dernière version ("
+"de <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
#: classes/pref/labels.php:168
#, php-format
@@ -648,7 +646,7 @@ msgstr "Avancé"
#: classes/pref/prefs.php:80
msgid "Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Débogage"
#: classes/pref/prefs.php:86
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
@@ -822,32 +820,27 @@ msgstr "Thème"
#: classes/pref/prefs.php:117
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas forcer l'usage de DISTINCT sur les titres"
#: classes/pref/prefs.php:117
-#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
-msgstr "Permettre les articles en double"
+msgstr "Peut afficher des entrées en double"
#: classes/pref/prefs.php:118
-#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
-msgstr "Afficher les articles"
+msgstr "Afficher les identifiants d’articles et de flux"
#: classes/pref/prefs.php:118
-#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
-msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
+msgstr "Dans la barre de titre"
#: classes/pref/prefs.php:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
-msgstr "Désactiver les mises à jour"
+msgstr "Désactiver les mises à jour conditionnelles des compteurs"
#: classes/pref/prefs.php:119
msgid "May increase server load"
-msgstr ""
+msgstr "Peut augmenter la charge du serveur"
#: classes/pref/prefs.php:220
msgid "The configuration was saved."
@@ -900,10 +893,8 @@ msgstr ""
"permet pas de changer de définir un mot de passe."
#: classes/pref/prefs.php:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate new password"
msgid "Generate password"
-msgstr "Générer un nouveau mot de passe"
+msgstr "Générer un mot de passe"
#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938
msgid "Remove selected"
@@ -962,10 +953,8 @@ msgid "More themes..."
msgstr "Plus de thèmes…"
#: classes/pref/prefs.php:669
-#, fuzzy
-#| msgid "Preview article"
msgid "Preview"
-msgstr "Prévisualiser l’article"
+msgstr "Prévisualiser"
#: classes/pref/prefs.php:695
msgid "Register"
@@ -990,10 +979,8 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
#: classes/pref/prefs.php:762
-#, fuzzy
-#| msgid "Save and reload"
msgid "Save and exit"
-msgstr "Sauvegarder et recharger"
+msgstr "Sauvegarder et quitter"
#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
@@ -1040,26 +1027,20 @@ msgid "More info"
msgstr "En savoir plus"
#: classes/pref/prefs.php:886
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
-msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
+msgstr "Activer la sélection"
#: classes/pref/prefs.php:889
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Recharger"
#: classes/pref/prefs.php:896
-#, fuzzy
-#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
-msgstr "Exécuter les mises à jour"
+msgstr "Vérifier les mises à jour disponibles"
#: classes/pref/prefs.php:903
-#, fuzzy
-#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
-msgstr "Greffon de courriel"
+msgstr "Installer le greffon"
#: classes/pref/prefs.php:916
msgid "Personal data / Authentication"
@@ -1083,10 +1064,9 @@ msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, par %s"
#: classes/pref/prefs.php:1032
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "v%.2f, by %s"
+#, php-format
msgid "v%s, by %s"
-msgstr "v%.2f, par %s"
+msgstr "v%s, par %s"
#: classes/pref/prefs.php:1438
msgid "Description"
@@ -1111,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: classes/pref/system.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
-msgstr ""
+msgstr "Message de test de tt-rss"
#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595
msgid "Refresh"
@@ -1163,26 +1143,20 @@ msgid "Date"
msgstr "Date"
#: classes/pref/system.php:169
-#, fuzzy
-#| msgid "Event Log"
msgid "Event log"
msgstr "Journal d’évènements"
#: classes/pref/system.php:175
-#, fuzzy
-#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
-msgstr "Enregistrer la configuration"
+msgstr "Configuration des courriels"
#: classes/pref/system.php:202
msgid "To:"
msgstr "À :"
#: classes/pref/system.php:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Send email"
msgid "Send test email"
-msgstr "Envoyer le courriel"
+msgstr "Envoyer un courriel de test"
#: classes/pref/system.php:210
msgid "PHP Information"
@@ -1418,10 +1392,8 @@ msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1011
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Inclure les paramètres"
+msgstr "Inclure les paramètres de tt-rss"
#: classes/pref/feeds.php:1017
msgid "Published OPML"
@@ -1525,10 +1497,9 @@ msgid "Error while parsing document."
msgstr "Erreur lors de l’analyse du document."
#: classes/config.php:219
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Fatal error: %s"
+#, php-format
msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Erreur fatale : %s"
+msgstr "Erreur de git [RC=%d] : %s"
#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:467
msgid "Feed not found."
@@ -1627,10 +1598,8 @@ msgid "Please enter your one time password:"
msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
#: plugins/auth_internal/init.php:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Content"
msgid "Continue"
-msgstr "Contenu"
+msgstr "Continuer"
#: plugins/auth_internal/init.php:221
msgid "Password has been changed."
@@ -1866,12 +1835,10 @@ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr "Réglages du contenu Reddit (af_redditimgur)"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
msgstr ""
-"Étiquettes à considérer comme non convenables au travail (séparées par des "
-"virgules) :"
+"Appliquer les étiquettes au contenus non convenables au travail (séparées "
+"par des virgules) :"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:71
msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
@@ -1889,7 +1856,7 @@ msgstr "Réécrire les URLs Reddit en %s"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:93
msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur limite de score à l'importation :"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:124
msgid "Configuration saved"
@@ -2031,10 +1998,8 @@ msgid "Click to close"
msgstr "Cliquez pour fermer"
#: js/PrefLabelTree.js:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
msgid "Edit label"
-msgstr "Modifier la règle"
+msgstr "Modifier l’étiquette"
#: js/PrefLabelTree.js:143
msgid "Foreground:"
@@ -2077,6 +2042,9 @@ msgid ""
"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
+"Le schéma URL envoyé par votre navigateur (%a) ne correspond pas à la valeur "
+"de SELF_URL_PATH (%b) configurée sur le serveur, veuillez vérifier l'en-tête "
+"X-Forwarded-Proto."
#: js/App.js:576
msgid "Fatal error"
@@ -2087,14 +2055,12 @@ msgid "Unhandled exception"
msgstr "Exception non gérée"
#: js/App.js:829
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
+msgstr "Des mises à jour de Tiny Tiny RSS sont disponibles."
#: js/App.js:832
msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
+msgstr "Des greffons installés localement peuvent être mis à jour."
#: js/App.js:1042
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
@@ -2171,8 +2137,6 @@ msgid "No categories selected."
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
#: js/PrefFeedTree.js:303
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
msgid "Edit multiple feeds"
msgstr "Modifier plusieurs flux"
@@ -2285,7 +2249,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un fichier d’image."
#: js/CommonDialogs.js:373
msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier d’icône est trop gros."
#: js/CommonDialogs.js:376
msgid "Upload failed."
@@ -2346,10 +2310,8 @@ msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "URL générées supprimées."
#: js/PrefHelpers.js:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Digest"
msgid "Digest preview"
-msgstr "Synthèse"
+msgstr "Aperçu de la synthèse"
#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Clear event log?"
@@ -2416,123 +2378,101 @@ msgstr "Purger les données"
#: js/PrefHelpers.js:396
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Désinstaller"
#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569
msgid "Could not find any plugins for this search query."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver un greffon correspondant à cette recherche."
#: js/PrefHelpers.js:415
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Clear stored data for this plugin?"
+#, javascript-format
msgid "Clear stored data for %s?"
-msgstr "Effacer les données pour ce greffon ?"
+msgstr "Effacer les données pour %s ?"
#: js/PrefHelpers.js:424
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "User plugins"
+#, javascript-format
msgid "Uninstall plugin %s?"
-msgstr "Plugins utilisateur"
+msgstr "Désinstaller le greffon %s ?"
#: js/PrefHelpers.js:433
-#, fuzzy
-#| msgid "Registration failed."
msgid "Plugin uninstallation failed."
-msgstr "L’inscription a échoué."
+msgstr "La désinstallation du greffon a échoué."
#: js/PrefHelpers.js:449
-#, fuzzy
-#| msgid "Mail plugin"
msgid "Available plugins"
-msgstr "Greffon de courriel"
+msgstr "Greffons disponibles"
#: js/PrefHelpers.js:462
-#, fuzzy
-#| msgid "Link instance"
msgid "Plugin installer"
-msgstr "Lier une instance"
+msgstr "Installateur de greffons"
#: js/PrefHelpers.js:465
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Importing, please wait..."
+#, javascript-format
msgid "Installing %s, please wait..."
-msgstr "Import en cours, veuillez patienter…"
+msgstr "Installation de %s en cours, veuillez patientez…"
#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635
msgid "Operation failed: check event log."
-msgstr ""
+msgstr "L’opération a échoué : veuillez consulter le journal des évènements."
#: js/PrefHelpers.js:484
msgid "Plugin has been installed."
-msgstr ""
+msgstr "Le greffon a été installé."
#: js/PrefHelpers.js:488
msgid "Plugin is already installed."
-msgstr ""
+msgstr "Le greffon est déjà installé."
#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718
#, javascript-format
msgid "Exited with RC: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Terminé avec le statut : %d"
#: js/PrefHelpers.js:549
msgid "Already installed"
-msgstr ""
+msgstr "Déjà installé"
#: js/PrefHelpers.js:560
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated"
msgid "Updated: %s"
-msgstr "Mis à jour"
+msgstr "Mis à jour : %s"
#: js/PrefHelpers.js:577
msgid "Looking for plugins..."
-msgstr ""
+msgstr "Recherche de greffons…"
#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: js/PrefHelpers.js:614
-#, fuzzy
-#| msgid "User plugins"
msgid "Update plugins"
-msgstr "Plugins utilisateur"
+msgstr "Mettre à jour les greffons"
#: js/PrefHelpers.js:629
-#, fuzzy
-#| msgid "Uploading, please wait..."
msgid "Updating, please wait..."
-msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter…"
+msgstr "Mise à jour en cours, veuillez patienter…"
#: js/PrefHelpers.js:653
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated"
msgid "Update done."
-msgstr "Mis à jour"
+msgstr "Mis à jour terminée."
#: js/PrefHelpers.js:677
-#, fuzzy
-#| msgid "No actions available"
msgid "No updates available"
-msgstr "Aucune action disponible"
+msgstr "Aucune mise à jour disponible"
#: js/PrefHelpers.js:689
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Checking version... "
+#, javascript-format
msgid "Checking: %s"
-msgstr "Vérification de la version... "
+msgstr "Vérification de : %s"
#: js/PrefHelpers.js:696
#, javascript-format
msgid "%s: Operation failed: check event log."
-msgstr ""
+msgstr "%s : L’opération a échoué : consultez le journal des évènements."
#: js/PrefHelpers.js:719
-#, fuzzy
-#| msgid "Ready to update."
msgid "Ready to update"
-msgstr "Prêt à mettre à jour."
+msgstr "Prêt pour la mise à jour"
#: js/PrefHelpers.js:764
msgid "Please choose an OPML file first."
@@ -2718,10 +2658,8 @@ msgstr[0] "Commentaire"
msgstr[1] "Commentaires"
#: js/Article.js:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Articles"
msgid "Article tags"
-msgstr "Articles"
+msgstr "Étiquettes des articles"
#: js/Article.js:332
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
@@ -2780,16 +2718,12 @@ msgid "Removing selected users..."
msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés…"
#: js/CommonFilters.js:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Filter"
msgid "Edit filter"
msgstr "Modifier le filtre"
#: js/CommonFilters.js:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Create filter"
msgid "Create new filter"
-msgstr "Créer un filtre"
+msgstr "Créer un nouveau filtre"
#: js/CommonFilters.js:41
#, javascript-format
@@ -2900,6 +2834,9 @@ msgid ""
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
"You will need to log out and back in to disable it."
msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS est en mode sans-échec. Tous les thèmes et les greffons sont "
+"désactivés. Vous devrez vous déconnecter et vous reconnecter pour désactiver "
+"ce mode."
#: js/Feeds.js:610
msgid "Used for word stemming"
@@ -2907,7 +2844,7 @@ msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots"
#: js/App.js:609
msgid "Stack trace"
-msgstr ""
+msgstr "Trace de la pile"
#: js/PrefFeedTree.js:369
msgid "Rename category to:"
@@ -2947,20 +2884,18 @@ msgstr "Appliquer"
#: js/PrefHelpers.js:331
msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?"
-msgstr ""
+msgstr "Les greffons sélectionnés ont été activés. Recharger ?"
#: js/PrefHelpers.js:660
-#, fuzzy
-#| msgid "Upload complete."
msgid "Updates complete"
-msgstr "Envoi terminé."
+msgstr "Mises à jour terminées"
#: js/PrefHelpers.js:674
#, javascript-format
msgid "Updates pending for %d plugin"
msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Mises à jour en attente pour %d greffon"
+msgstr[1] "Mises à jour en attente pour %d greffons"
#: js/Headlines.js:622
msgid "Invert"
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo
index 751e993e0..6c75a9a85 100644
--- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
index e104704ea..1cd17973c 100644
--- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-28 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-27 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Piotr <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
"pl/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
#: backend.php:60
msgid "Use default"
@@ -613,13 +613,11 @@ msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
#: classes/handler/public.php:729
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
+#, php-format
msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
-"Baza danych Tiny Tiny RSS wymaga zaktualizowania do najnowszej wersji (z <b>"
-"%d</b> do <b>%d</b>)."
+"Baza danych wymaga aktualizacji do najnowszej wersji (z <b>%d</b> do "
+"<b>%d</b>)."
#: classes/pref/labels.php:168
#, php-format
@@ -651,7 +649,7 @@ msgstr "Zaawansowane"
#: classes/pref/prefs.php:80
msgid "Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Odpluskwianie"
#: classes/pref/prefs.php:86
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
@@ -825,32 +823,27 @@ msgstr "Styl"
#: classes/pref/prefs.php:117
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
-msgstr ""
+msgstr "Nie wymuszaj WYRÓŻNIAJĄCYCH nagłówków"
#: classes/pref/prefs.php:117
-#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
-msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
+msgstr "Może powodować powielanie wpisów"
#: classes/pref/prefs.php:118
-#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
-msgstr "Pokaż artykuły"
+msgstr "Pokazuj identyfikatory artykułu i kanału"
#: classes/pref/prefs.php:118
-#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
-msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
+msgstr "W buforze nagłówków"
#: classes/pref/prefs.php:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
-msgstr "Wyłącz aktualizacje"
+msgstr "Wyłącz warunkowe aktualizacje liczników"
#: classes/pref/prefs.php:119
msgid "May increase server load"
-msgstr ""
+msgstr "Może zwiększać obciążenie serwera"
#: classes/pref/prefs.php:220
msgid "The configuration was saved."
@@ -903,10 +896,8 @@ msgstr ""
"ustawienia hasła."
#: classes/pref/prefs.php:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate new password"
msgid "Generate password"
-msgstr "Wygeneruj nowe hasło"
+msgstr "Wygeneruj hasło"
#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938
msgid "Remove selected"
@@ -945,9 +936,8 @@ msgid "App passwords"
msgstr "Hasła aplikacji"
#: classes/pref/prefs.php:528
-#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
-msgstr "Uwierzytelnianie"
+msgstr "Uwierzytelnianie (OTP)"
#: classes/pref/prefs.php:539
msgid "Some preferences are only available in default profile."
@@ -966,9 +956,8 @@ msgid "More themes..."
msgstr "Więcej stylów..."
#: classes/pref/prefs.php:669
-#, fuzzy
msgid "Preview"
-msgstr "Świeże artykuły"
+msgstr "Podgląd"
#: classes/pref/prefs.php:695
msgid "Register"
@@ -993,10 +982,8 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
#: classes/pref/prefs.php:762
-#, fuzzy
-#| msgid "Save and reload"
msgid "Save and exit"
-msgstr "Zapisz i przeładuj"
+msgstr "Zapisz i wyjdż"
#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
@@ -1038,31 +1025,24 @@ msgstr ""
"instancji: <b>%s</b>"
#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230
-#, fuzzy
msgid "More info"
-msgstr "więcej informacji"
+msgstr "Więcej informacji"
#: classes/pref/prefs.php:886
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
-msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
+msgstr "Włącz wybrane"
#: classes/pref/prefs.php:889
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Przeładuj"
#: classes/pref/prefs.php:896
-#, fuzzy
-#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
-msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
+msgstr "Sprawdż aktualizacje"
#: classes/pref/prefs.php:903
-#, fuzzy
-#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
-msgstr "Wtyczka Mail"
+msgstr "Zainstaluj wtyczkę"
#: classes/pref/prefs.php:916
msgid "Personal data / Authentication"
@@ -1086,10 +1066,9 @@ msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "wer. %.2f, przez %s"
#: classes/pref/prefs.php:1032
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "v%.2f, by %s"
+#, php-format
msgid "v%s, by %s"
-msgstr "wer. %.2f, przez %s"
+msgstr "wer. %s, przez %s"
#: classes/pref/prefs.php:1438
msgid "Description"
@@ -1114,7 +1093,7 @@ msgstr ""
#: classes/pref/system.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
-msgstr ""
+msgstr "Testowa wiadomość od tt-rss"
#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595
msgid "Refresh"
@@ -1122,34 +1101,32 @@ msgstr "Odśwież"
#: classes/pref/system.php:87
msgid "&lt;&lt;"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;&lt;"
#: classes/pref/system.php:91
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Strona %d z %d"
#: classes/pref/system.php:96
msgid "&gt;&gt;"
-msgstr ""
+msgstr "&gt;&gt;"
#: classes/pref/system.php:105
msgid "Severity:"
-msgstr ""
+msgstr "Intensywność:"
#: classes/pref/system.php:109
-#, fuzzy
msgid "Errors"
-msgstr "Błąd"
+msgstr "Błędy"
#: classes/pref/system.php:110
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenia"
#: classes/pref/system.php:111
-#, fuzzy
msgid "Everything"
-msgstr "Odznacz wszystko"
+msgstr "Wszystko"
#: classes/pref/system.php:121
msgid "Error"
@@ -1168,25 +1145,20 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#: classes/pref/system.php:169
-#, fuzzy
-#| msgid "Event Log"
msgid "Event log"
msgstr "Dziennik zdarzeń"
#: classes/pref/system.php:175
-#, fuzzy
-#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
-msgstr "Zapisz konfigurację"
+msgstr "Wyślij konfigurację"
#: classes/pref/system.php:202
msgid "To:"
msgstr "Do:"
#: classes/pref/system.php:204
-#, fuzzy
msgid "Send test email"
-msgstr "Wyślij e-mail"
+msgstr "Wyślij testowy e-mail"
#: classes/pref/system.php:210
msgid "PHP Information"
@@ -1308,34 +1280,33 @@ msgstr[1] "(%d kanały)"
msgstr[2] "(%d kanałów)"
#: classes/pref/feeds.php:533
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "(%d day)"
msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d kanał)"
-msgstr[1] "(%d kanały)"
-msgstr[2] "(%d kanałów)"
+msgstr[0] "(%d dzień)"
+msgstr[1] "(%d dni)"
+msgstr[2] "(%d dni)"
#: classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:583
-#, fuzzy
msgid "Disabled"
-msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
+msgstr "Wyłączone"
#: classes/pref/feeds.php:539
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d dzień"
+msgstr[1] "%d dni"
+msgstr[2] "%d dni"
#: classes/pref/feeds.php:565
msgid "Check to enable field"
msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
#: classes/pref/feeds.php:581
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d kanał)"
+msgstr "(%d dni)"
#: classes/pref/feeds.php:586 js/CommonDialogs.js:460
msgid "Include in e-mail digest"
@@ -1362,9 +1333,8 @@ msgid "Language:"
msgstr "Język:"
#: classes/pref/feeds.php:624 js/CommonDialogs.js:526
-#, fuzzy
msgid "Update interval:"
-msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów"
+msgstr "Częstotliwość aktualizacji:"
#: classes/pref/feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:530
msgid "Article purging:"
@@ -1429,10 +1399,8 @@ msgid "Export OPML"
msgstr "Eksportuj OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1011
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Załącz ustawienia"
+msgstr "Załącz ustawienia tt-rss"
#: classes/pref/feeds.php:1017
msgid "Published OPML"
@@ -1451,7 +1419,6 @@ msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
#: classes/pref/feeds.php:1055
-#, fuzzy
msgid "My feeds"
msgstr "Moje kanały"
@@ -1460,9 +1427,8 @@ msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1065
-#, fuzzy
msgid "Sharing"
-msgstr "Udostępnij"
+msgstr "Udostępnianie"
#: classes/userhelper.php:221
#, php-format
@@ -1538,9 +1504,9 @@ msgid "Error while parsing document."
msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
#: classes/config.php:219
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Poważny problem"
+msgstr "Problem z Git [RC=%d]: %s"
#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:467
msgid "Feed not found."
@@ -1640,10 +1606,8 @@ msgid "Please enter your one time password:"
msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
#: plugins/auth_internal/init.php:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Content"
msgid "Continue"
-msgstr "Treść"
+msgstr "Kontynuuj"
#: plugins/auth_internal/init.php:221
msgid "Password has been changed."
@@ -1663,9 +1627,8 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Pokaż powiązane artykuły"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:134
-#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "Oznacz podobne artykuły jako przeczytane"
+msgstr "Oznacz podobne artykuły jako przeczytane (af_psql_trgm)"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
msgid "Minimum similarity:"
@@ -1686,18 +1649,16 @@ msgid "Minimum title length:"
msgstr "Minimalna długość tytułu:"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187
-#, fuzzy
msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Włącz dla wszystkich kanałów:"
+msgstr "Włącz dla wszystkich kanałów."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 plugins/af_readability/init.php:108
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Obecnie włączone dla (kliknij aby edytować):"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226
-#, fuzzy
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
-msgstr "Podobieństwo (pg_trgm)"
+msgstr "Podobieństwo (af_psql_trgm)"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
msgid "Mark similar articles as read"
@@ -1716,9 +1677,8 @@ msgid "Inline content"
msgstr "Treść osadzona"
#: plugins/af_readability/init.php:45
-#, fuzzy
msgid "Append content"
-msgstr "Treść osadzona"
+msgstr "Dołącz treść"
#: plugins/af_readability/init.php:54
msgid "Toggle full article text"
@@ -1737,7 +1697,7 @@ msgstr ""
#: plugins/af_readability/init.php:115
msgid "(append)"
-msgstr ""
+msgstr "(dołącz)"
#: plugins/af_readability/init.php:130
msgid "Readability"
@@ -1749,7 +1709,7 @@ msgstr "Wbudowana treść artykułu"
#: plugins/af_readability/init.php:141
msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz do podsumowania zamiast zastąpienia go"
#: plugins/bookmarklets/init.php:88 js/CommonDialogs.js:93
msgid "Subscribe"
@@ -1870,9 +1830,8 @@ msgid "NSFW Plugin"
msgstr "Wtyczka „Niewłaściwe w pracy”"
#: plugins/nsfw/init.php:91
-#, fuzzy
msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Etykiety uznawane za „niewłaściwe w pracy” (oddzielone przecinkami)"
+msgstr "Etykiety uznawane za „niewłaściwe w pracy” (oddzielone przecinkami):"
#: plugins/nsfw/init.php:113
msgid "Configuration saved."
@@ -1883,9 +1842,9 @@ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr "Ustawienia treści Reddit (af_redditimgur)"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:62
-#, fuzzy
msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Etykiety uznawane za „niewłaściwe w pracy” (oddzielone przecinkami)"
+msgstr ""
+"Zastosuj etykiety do postów „niewłaściwych w pracy” (oddzielone przecinkami):"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:71
msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
@@ -1899,11 +1858,11 @@ msgstr "Włącz dodatkowe sprawdzanie duplikatów"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:85
#, php-format
msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Przepisuj URL-e Reddita do %s"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:93
msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj ocenę, ogranicz maksymalnie do:"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:124
msgid "Configuration saved"
@@ -1914,9 +1873,8 @@ msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Przełącz panel boczny"
#: plugins/share/init.php:42
-#, fuzzy
msgid "Article unshared"
-msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
+msgstr "Artykuły odudostępnione"
#: plugins/share/init.php:54
msgid "Unshare all articles"
@@ -1965,11 +1923,11 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281
msgid "Safe mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb awaryjny"
#: include/login_form.php:161
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
-msgstr ""
+msgstr "Używa domyślnego motywu i nie ładuje wtyczek."
#: include/login_form.php:169
msgid "Remember me"
@@ -2045,10 +2003,8 @@ msgid "Click to close"
msgstr "Kliknij aby zamknąć"
#: js/PrefLabelTree.js:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
msgid "Edit label"
-msgstr "Edytuj regułę"
+msgstr "Edytuj etykietę"
#: js/PrefLabelTree.js:143
msgid "Foreground:"
@@ -2079,24 +2035,20 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"
#: js/App.js:472
-#, fuzzy
msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Usługa aktualizacji nie odświeża "
-"kanałów.</span>"
+msgstr "Usługa aktualizacji kanałów nie jest uruchomiona."
#: js/App.js:485
-#, fuzzy
msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Usługa aktualizacji nie odświeża "
-"kanałów.</span>"
+msgstr "Usługa aktualizacji nie odświeża kanałów."
#: js/App.js:569
msgid ""
"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
+"Schemat URL przekazany przez Twoją przeglądarkę (%a) nie zgadza się z "
+"konfiguracją serwera SELF_URL_PATH (%b), sprawdź X-Forwarded-Proto."
#: js/App.js:576
msgid "Fatal error"
@@ -2107,14 +2059,12 @@ msgid "Unhandled exception"
msgstr "Nieobsługiwany wyjątek"
#: js/App.js:829
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
+msgstr "Dostępne są aktualizacje Tiny Tiny RSS."
#: js/App.js:832
msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
+msgstr "Dostępne są aktualizacje dla lokalnych wtyczek."
#: js/App.js:1042
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
@@ -2191,8 +2141,6 @@ msgid "No categories selected."
msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
#: js/PrefFeedTree.js:303
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
msgid "Edit multiple feeds"
msgstr "Edytuj wiele kanałów"
@@ -2244,6 +2192,8 @@ msgid ""
"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
+"Podany URL jest stroną HTML, która odnosi się do wielu kanałów. Proszę "
+"wybrać kanał z menu poniżej."
#: js/CommonDialogs.js:122
msgid ""
@@ -2298,13 +2248,12 @@ msgid "Removing feed..."
msgstr "Usuwanie kanału..."
#: js/CommonDialogs.js:353
-#, fuzzy
msgid "Please select an image file."
-msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
+msgstr "Wybierz obrazek."
#: js/CommonDialogs.js:373
msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Ikona jest za duża."
#: js/CommonDialogs.js:376
msgid "Upload failed."
@@ -2323,9 +2272,8 @@ msgid "Feed icon removed."
msgstr "Ikona kanału usunięta."
#: js/CommonDialogs.js:574
-#, fuzzy
msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
+msgstr "Wgrać nową ikon..."
#: js/CommonDialogs.js:603
msgid "Show as feed"
@@ -2366,8 +2314,6 @@ msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy."
#: js/PrefHelpers.js:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Digest"
msgid "Digest preview"
msgstr "Przegląd e-mail"
@@ -2435,124 +2381,101 @@ msgstr "Wyczyść dane"
#: js/PrefHelpers.js:396
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Odinstaluj"
#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569
msgid "Could not find any plugins for this search query."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono żadnych wtyczek dla podanych kryteriów."
#: js/PrefHelpers.js:415
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Clear stored data for this plugin?"
+#, javascript-format
msgid "Clear stored data for %s?"
-msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?"
+msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane dla wtyczki %s?"
#: js/PrefHelpers.js:424
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "User plugins"
+#, javascript-format
msgid "Uninstall plugin %s?"
-msgstr "Wtyczki użytkowników"
+msgstr "Odinstalować wtyczkę %s?"
#: js/PrefHelpers.js:433
-#, fuzzy
-#| msgid "Registration failed."
msgid "Plugin uninstallation failed."
-msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
+msgstr "Odinstalowanie wtyczki nie powiodło się."
#: js/PrefHelpers.js:449
-#, fuzzy
-#| msgid "Mail plugin"
msgid "Available plugins"
-msgstr "Wtyczka Mail"
+msgstr "Dostępne wtyczki"
#: js/PrefHelpers.js:462
-#, fuzzy
-#| msgid "Link instance"
msgid "Plugin installer"
-msgstr "Połącz instalację"
+msgstr "Instalator wtyczki"
#: js/PrefHelpers.js:465
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Importing, please wait..."
+#, javascript-format
msgid "Installing %s, please wait..."
-msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
+msgstr "Instaluję %s, proszę czekać..."
#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635
msgid "Operation failed: check event log."
-msgstr ""
+msgstr "Operacja nie powiodła się, sprawdź dziennik zdarzeń."
#: js/PrefHelpers.js:484
msgid "Plugin has been installed."
-msgstr ""
+msgstr "Wtyczka zainstalowana."
#: js/PrefHelpers.js:488
msgid "Plugin is already installed."
-msgstr ""
+msgstr "Wtyczka jest już zainstalowana."
#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718
#, javascript-format
msgid "Exited with RC: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Zakończono z RC: %d"
#: js/PrefHelpers.js:549
msgid "Already installed"
-msgstr ""
+msgstr "Już zainstalowane"
#: js/PrefHelpers.js:560
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated"
msgid "Updated: %s"
-msgstr "Zaktualizowany"
+msgstr "Zaktualizowany: %s"
#: js/PrefHelpers.js:577
msgid "Looking for plugins..."
-msgstr ""
+msgstr "Szukam wtyczek..."
#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738
-#, fuzzy
msgid "Close"
-msgstr "zamknij"
+msgstr "Zamknij"
#: js/PrefHelpers.js:614
-#, fuzzy
-#| msgid "User plugins"
msgid "Update plugins"
-msgstr "Wtyczki użytkowników"
+msgstr "Aktualizuj wtyczki"
#: js/PrefHelpers.js:629
-#, fuzzy
-#| msgid "Uploading, please wait..."
msgid "Updating, please wait..."
-msgstr "Trwa przekazywanie, proszę czekać..."
+msgstr "Aktualizacja, proszę czekać..."
#: js/PrefHelpers.js:653
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated"
msgid "Update done."
-msgstr "Zaktualizowany"
+msgstr "Aktualizacja zakończona."
#: js/PrefHelpers.js:677
-#, fuzzy
-#| msgid "No actions available"
msgid "No updates available"
-msgstr "Brak dostępnych działań"
+msgstr "Brak dostępnych aktualizacji"
#: js/PrefHelpers.js:689
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Checking version... "
+#, javascript-format
msgid "Checking: %s"
-msgstr "Sprawdzanie wersji... "
+msgstr "Sprawdzanie %s"
#: js/PrefHelpers.js:696
#, javascript-format
msgid "%s: Operation failed: check event log."
-msgstr ""
+msgstr "%s: operacja nie powiodła się, sprawdź dziennik zdarzeń."
#: js/PrefHelpers.js:719
-#, fuzzy
-#| msgid "Ready to update."
msgid "Ready to update"
-msgstr "Gotowy do aktualizacji."
+msgstr "Gotowy do aktualizacji"
#: js/PrefHelpers.js:764
msgid "Please choose an OPML file first."
@@ -2725,9 +2648,8 @@ msgid "Article URL:"
msgstr "Adres artykułu:"
#: js/Article.js:122
-#, fuzzy
msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?"
+msgstr "Nie znaleziono URL do wyświetlenia dla tego artykułu."
#: js/Article.js:144
msgid "no tags"
@@ -2745,10 +2667,8 @@ msgstr[1] "komentarze"
msgstr[2] "komentarzy"
#: js/Article.js:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Articles"
msgid "Article tags"
-msgstr "Artykuły"
+msgstr "Etykiety artykułu"
#: js/Article.js:332
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
@@ -2807,14 +2727,10 @@ msgid "Removing selected users..."
msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
#: js/CommonFilters.js:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Filter"
msgid "Edit filter"
msgstr "Edytuj filtr"
#: js/CommonFilters.js:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Create filter"
msgid "Create new filter"
msgstr "Utwórz filtr"
@@ -2845,9 +2761,8 @@ msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
#: js/CommonFilters.js:218
-#, fuzzy
msgid "on"
-msgstr "Nic"
+msgstr "na"
#: js/CommonFilters.js:246
msgid "Edit action"
@@ -2928,6 +2843,9 @@ msgid ""
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
"You will need to log out and back in to disable it."
msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS jest uruchomiony w trybie bezpieczeństwa. Wszystkie motywy i "
+"wtyczki zostały wyłączone. Należy się wylogować i zalogować ponownie, aby je "
+"wyłączyć."
#: js/Feeds.js:610
msgid "Used for word stemming"
@@ -2935,7 +2853,7 @@ msgstr "Używane do tworzenia słów"
#: js/App.js:609
msgid "Stack trace"
-msgstr ""
+msgstr "Zrzut stosu"
#: js/PrefFeedTree.js:369
msgid "Rename category to:"
@@ -2975,21 +2893,19 @@ msgstr "Zastosuj"
#: js/PrefHelpers.js:331
msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?"
-msgstr ""
+msgstr "Wybrane wtyczki zostały włączone. Przeładować?"
#: js/PrefHelpers.js:660
-#, fuzzy
-#| msgid "Upload complete."
msgid "Updates complete"
-msgstr "Przesyłanie ukończone."
+msgstr "Zakończono aktualizacje"
#: js/PrefHelpers.js:674
#, javascript-format
msgid "Updates pending for %d plugin"
msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Oczekująca aktualizacja"
+msgstr[1] "%d oczekujące aktualizacje"
+msgstr[2] "%d oczekujących aktualizacji"
#: js/Headlines.js:622
msgid "Invert"
@@ -3001,7 +2917,7 @@ msgstr "Oceń"
#: js/Headlines.js:635
msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń"
#: js/Headlines.js:809
msgid ""
diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo
index 9a6c03719..f36a3b6df 100644
--- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po
index 34c6b31a8..3affbcd23 100644
--- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-03 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-27 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Андрій Жук <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/"
"messages/uk/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
#: backend.php:60
msgid "Use default"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Розширені"
#: classes/pref/prefs.php:80
msgid "Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Налагодження"
#: classes/pref/prefs.php:86
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Тема"
#: classes/pref/prefs.php:117
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
-msgstr ""
+msgstr "Не вимагати унікальності заголовків"
#: classes/pref/prefs.php:117
#, fuzzy
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Вимкнути оновлення"
#: classes/pref/prefs.php:119
msgid "May increase server load"
-msgstr ""
+msgstr "Може збільшувати навантаження на сервер"
#: classes/pref/prefs.php:220
msgid "The configuration was saved."
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Більше тем..."
#: classes/pref/prefs.php:669
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Передогляд"
#: classes/pref/prefs.php:695
msgid "Register"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Увімкнути обрані плагіни"
#: classes/pref/prefs.php:889
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Перезавантажити"
#: classes/pref/prefs.php:896
#, fuzzy
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
#: classes/pref/system.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
-msgstr ""
+msgstr "Перевіряюче повідомлення від tt-rss"
#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595
msgid "Refresh"
@@ -1115,20 +1115,21 @@ msgstr "Оновити"
#: classes/pref/system.php:87
msgid "&lt;&lt;"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;&lt;"
#: classes/pref/system.php:91
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінка %d з %d"
#: classes/pref/system.php:96
+#, fuzzy
msgid "&gt;&gt;"
-msgstr ""
+msgstr "&gt;&gt;"
#: classes/pref/system.php:105
msgid "Severity:"
-msgstr ""
+msgstr "Важливість:"
#: classes/pref/system.php:109
#, fuzzy
@@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "Помилка"
#: classes/pref/system.php:110
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Попередження"
#: classes/pref/system.php:111
#, fuzzy
@@ -1317,9 +1318,9 @@ msgstr "Вимкнути OTP"
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d день"
+msgstr[1] "%d днів"
+msgstr[2] "%d днів"
#: classes/pref/feeds.php:565
msgid "Check to enable field"
@@ -1728,7 +1729,7 @@ msgstr ""
#: plugins/af_readability/init.php:115
msgid "(append)"
-msgstr ""
+msgstr "(додати)"
#: plugins/af_readability/init.php:130
msgid "Readability"
@@ -1740,7 +1741,7 @@ msgstr "Вбудувати вміст статті"
#: plugins/af_readability/init.php:141
msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+msgstr "Додати до підсумку, а не заміняти"
#: plugins/bookmarklets/init.php:88 js/CommonDialogs.js:93
msgid "Subscribe"
@@ -1890,11 +1891,11 @@ msgstr "Увімкнути додаткову перевірку на дублі
#: plugins/af_redditimgur/init.php:85
#, php-format
msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Переписувати посилання на Reddit до %s"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:93
msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr ""
+msgstr "Показник імпорту, встановити максимум у:"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:124
msgid "Configuration saved"
@@ -1955,11 +1956,11 @@ msgstr "Не показувати зображення у статтях, зме
#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281
msgid "Safe mode"
-msgstr ""
+msgstr "Безпечний режим"
#: include/login_form.php:161
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
-msgstr ""
+msgstr "Використовує типову тему та блокує завантаження будь-яких плагінів."
#: include/login_form.php:169
msgid "Remember me"
@@ -2087,6 +2088,8 @@ msgid ""
"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
+"Схема URL, яку надіслав переглядач (%a), не відповідає налаштованому на "
+"сервері SELF_URL_PATH (%b), перевірте X-Forwarded-Proto."
#: js/App.js:576
msgid "Fatal error"
@@ -2104,7 +2107,7 @@ msgstr "Доступні оновлення з Git."
#: js/App.js:832
msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
+msgstr "Є оновлення для деяких локальних плагінів."
#: js/App.js:1042
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
@@ -2231,6 +2234,8 @@ msgid ""
"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
+"Наданий URL є HTML сторінкою, що містить декілька каналів, оберіть потрібний "
+"зі списку вибору нижче."
#: js/CommonDialogs.js:122
msgid ""
@@ -2290,7 +2295,7 @@ msgstr "Будь ласка, оберіть файл картинку для з�
#: js/CommonDialogs.js:373
msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Файл з іконкою завеликий."
#: js/CommonDialogs.js:376
msgid "Upload failed."
@@ -2422,11 +2427,11 @@ msgstr "Очистити дані"
#: js/PrefHelpers.js:396
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569
msgid "Could not find any plugins for this search query."
-msgstr ""
+msgstr "Не знайдено жодного плагіну для цього пошукового запиту."
#: js/PrefHelpers.js:415
#, fuzzy, javascript-format
@@ -2466,24 +2471,24 @@ msgstr "Імпортування, будь ласка, зачекайте..."
#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635
msgid "Operation failed: check event log."
-msgstr ""
+msgstr "Операція закінчилася помилкою: перевірте журнал подій."
#: js/PrefHelpers.js:484
msgid "Plugin has been installed."
-msgstr ""
+msgstr "Плагін було встановлено."
#: js/PrefHelpers.js:488
msgid "Plugin is already installed."
-msgstr ""
+msgstr "Плагін вже встановлено."
#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718
#, javascript-format
msgid "Exited with RC: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Вихід з кодом: %d"
#: js/PrefHelpers.js:549
msgid "Already installed"
-msgstr ""
+msgstr "Вже встановлено"
#: js/PrefHelpers.js:560
#, fuzzy
@@ -2493,11 +2498,11 @@ msgstr "Востаннє оновлений: %s"
#: js/PrefHelpers.js:577
msgid "Looking for plugins..."
-msgstr ""
+msgstr "Пошук плагінів..."
#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити"
#: js/PrefHelpers.js:614
#, fuzzy
@@ -2526,12 +2531,12 @@ msgstr "Немає доступних дій"
#: js/PrefHelpers.js:689
#, javascript-format
msgid "Checking: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка: %s"
#: js/PrefHelpers.js:696
#, javascript-format
msgid "%s: Operation failed: check event log."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Операція закінчилася помилкою: перевірте журнал подій."
#: js/PrefHelpers.js:719
#, fuzzy
@@ -2913,6 +2918,8 @@ msgid ""
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
"You will need to log out and back in to disable it."
msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS працює в безпечному режимі. Всі теми та плагіни вимкнені. Ви "
+"маєте вийти та зайти знову щоб вимкнути їх повністю."
#: js/Feeds.js:610
msgid "Used for word stemming"
@@ -2922,7 +2929,7 @@ msgstr ""
#: js/App.js:609
msgid "Stack trace"
-msgstr ""
+msgstr "Траса стеку викликів"
#: js/PrefFeedTree.js:369
msgid "Rename category to:"
@@ -2962,7 +2969,7 @@ msgstr "Застосувати"
#: js/PrefHelpers.js:331
msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?"
-msgstr ""
+msgstr "Обрані плагіни були увімкнуті. Перезавантажити?"
#: js/PrefHelpers.js:660
#, fuzzy
@@ -2974,9 +2981,9 @@ msgstr "Завантаження завершилося."
#, javascript-format
msgid "Updates pending for %d plugin"
msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Оновлення очікує для %d плагіна"
+msgstr[1] "Оновлення очікує для %d плагінів"
+msgstr[2] "Оновлення очікує для %d плагінів"
#: js/Headlines.js:622
msgid "Invert"
@@ -2988,7 +2995,7 @@ msgstr "Оцінити"
#: js/Headlines.js:635
msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити незворотньо"
#: js/Headlines.js:809
msgid ""