summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2013-04-11 22:01:31 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2013-04-11 22:01:31 +0400
commitb7c62dbb358021b580b75d0eeac2597f6eff3105 (patch)
tree6b7b92953351c2fea25436df6ed51bfc4fc467ef /locale/cs_CZ/LC_MESSAGES
parente1f76af0068bd2cf5ce4a4203b7727d5b3111c04 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/cs_CZ/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mobin59643 -> 59418 bytes
-rw-r--r--locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po530
2 files changed, 275 insertions, 255 deletions
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo
index 23b0c1a52..e813b013e 100644
--- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
index 209e3243e..a86f424d1 100644
--- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 22:28+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-11 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -18,88 +18,88 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Use default"
msgstr "Použít výchozí"
-#: backend.php:70
+#: backend.php:75
msgid "Never purge"
msgstr "Nikdy nečistit"
-#: backend.php:71
+#: backend.php:76
msgid "1 week old"
msgstr "starší než týden"
-#: backend.php:72
+#: backend.php:77
msgid "2 weeks old"
msgstr "starší než 2 týdny"
-#: backend.php:73
+#: backend.php:78
msgid "1 month old"
msgstr "starší než měsíc"
-#: backend.php:74
+#: backend.php:79
msgid "2 months old"
msgstr "starší než 2 měsíce"
-#: backend.php:75
+#: backend.php:80
msgid "3 months old"
msgstr "starší než 3 měsíce"
-#: backend.php:78
+#: backend.php:83
msgid "Default interval"
msgstr "Výchozí interval"
-#: backend.php:79
-#: backend.php:89
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
msgid "Disable updates"
msgstr "Zakázat aktualizace"
-#: backend.php:80
-#: backend.php:90
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Každých 15 minut"
-#: backend.php:81
-#: backend.php:91
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Každých 30 minut"
-#: backend.php:82
-#: backend.php:92
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
msgid "Hourly"
msgstr "Každou hodinu"
-#: backend.php:83
-#: backend.php:93
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Každé 4 hodiny"
-#: backend.php:84
-#: backend.php:94
+#: backend.php:89
+#: backend.php:99
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Každých 12 hodin"
-#: backend.php:85
-#: backend.php:95
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
msgid "Daily"
msgstr "Denně"
-#: backend.php:86
-#: backend.php:96
+#: backend.php:91
+#: backend.php:101
msgid "Weekly"
msgstr "Týdně"
-#: backend.php:99
+#: backend.php:104
#: classes/pref/users.php:123
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: backend.php:100
+#: backend.php:105
msgid "Power User"
msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi"
-#: backend.php:101
+#: backend.php:106
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680
-#: classes/pref/feeds.php:1331
+#: classes/pref/feeds.php:1348
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: js/feedlist.js:128
#: js/feedlist.js:438
@@ -206,13 +206,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "Všechny články"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions.php:1972
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions.php:1973
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Název"
#: index.php:192
#: index.php:241
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions.php:1962
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:440
#: js/FeedTree.js:128
@@ -316,8 +316,8 @@ msgid "Rescore feed"
msgstr "Přehodnotit kanál"
#: index.php:239
-#: classes/pref/feeds.php:717
-#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: classes/pref/feeds.php:734
+#: classes/pref/feeds.php:1300
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Zrušit odběr"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Zobrazit seznam značek..."
#: index.php:248
-#: include/functions.php:1937
+#: include/functions.php:1948
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Odhlásit se"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1964
+#: include/functions.php:1975
#: classes/pref/prefs.php:446
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
@@ -387,8 +387,8 @@ msgstr "Opustit nastavení"
#: prefs.php:124
#: classes/pref/feeds.php:107
-#: classes/pref/feeds.php:1209
-#: classes/pref/feeds.php:1272
+#: classes/pref/feeds.php:1226
+#: classes/pref/feeds.php:1289
msgid "Feeds"
msgstr "Kanály"
@@ -398,8 +398,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1150
-#: include/functions.php:1787
+#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1798
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
@@ -487,10 +487,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1159
-#: include/functions.php:1688
-#: include/functions.php:1773
-#: include/functions.php:1795
+#: include/functions.php:1170
+#: include/functions.php:1699
+#: include/functions.php:1784
+#: include/functions.php:1806
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
@@ -508,315 +508,315 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
-#: include/functions.php:1148
-#: include/functions.php:1785
+#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1796
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Speciální"
-#: include/functions.php:1637
+#: include/functions.php:1648
#: classes/feeds.php:1110
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Všechny kanály"
-#: include/functions.php:1838
+#: include/functions.php:1849
msgid "Starred articles"
msgstr "Články s hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1840
+#: include/functions.php:1851
msgid "Published articles"
msgstr "Publikované články"
-#: include/functions.php:1842
+#: include/functions.php:1853
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nové články"
-#: include/functions.php:1844
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1855
+#: include/functions.php:1970
msgid "All articles"
msgstr "Všechny články"
-#: include/functions.php:1846
+#: include/functions.php:1857
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivované články"
-#: include/functions.php:1848
+#: include/functions.php:1859
msgid "Recently read"
msgstr "Nedávno přečtené"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1922
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1923
msgid "Open next feed"
msgstr "Otevřít následující kanál"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1924
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1925
msgid "Open next article"
msgstr "Otevřít následující článek"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1926
msgid "Open previous article"
msgstr "Otevřít předchozí článek"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1927
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1928
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1929
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1930
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1931
msgid "Show search dialog"
msgstr "Zobrazit dialog hledání"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1932
msgid "Article"
msgstr "Článek"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1933
msgid "Toggle starred"
msgstr "Přepnout hvězdičku"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1934
#: js/viewfeed.js:1918
msgid "Toggle published"
msgstr "Přepnout publikováno"
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1935
#: js/viewfeed.js:1896
msgid "Toggle unread"
msgstr "Přepnout přečteno"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1936
msgid "Edit tags"
msgstr "Upravit značky"
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1937
msgid "Dismiss selected"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1938
msgid "Dismiss read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1939
msgid "Open in new window"
msgstr "Otevřít v novém okně"
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1940
#: js/viewfeed.js:1937
msgid "Mark below as read"
msgstr "Označit níže jako přečtené"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1941
#: js/viewfeed.js:1931
msgid "Mark above as read"
msgstr "Označit výše jako přečtené"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1942
msgid "Scroll down"
msgstr "Posunout dolů"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1943
msgid "Scroll up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1944
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1945
msgid "Email article"
msgstr "Odeslat článek e-mailem"
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1946
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zavřít/sbalit článek"
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1947
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1949
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Přepnout vložený originál"
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions.php:1950
msgid "Article selection"
msgstr "Výběr článků"
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1951
msgid "Select all articles"
msgstr "Vybrat všechny články"
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1952
msgid "Select unread"
msgstr "Vybrat nepřečtené"
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1953
msgid "Select starred"
msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1954
msgid "Select published"
msgstr "Vybrat publikované"
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions.php:1955
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrátit výběr"
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1956
msgid "Deselect everything"
msgstr "Zrušit výběr"
-#: include/functions.php:1946
-#: classes/pref/feeds.php:521
-#: classes/pref/feeds.php:754
+#: include/functions.php:1957
+#: classes/pref/feeds.php:538
+#: classes/pref/feeds.php:771
msgid "Feed"
msgstr "Kanál"
-#: include/functions.php:1947
+#: include/functions.php:1958
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Obnovit současný kanál"
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1959
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: include/functions.php:1949
-#: classes/pref/feeds.php:1275
+#: include/functions.php:1960
+#: classes/pref/feeds.php:1292
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1961
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1963
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Obrácené řazení nadpisů "
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1964
msgid "Debug feed update"
msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:1965
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
-#: include/functions.php:1955
+#: include/functions.php:1966
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
-#: include/functions.php:1956
+#: include/functions.php:1967
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
-#: include/functions.php:1957
+#: include/functions.php:1968
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions.php:1969
msgid "Go to"
msgstr "Přejít na"
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions.php:1971
msgid "Fresh"
msgstr "Nové"
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions.php:1974
#: js/tt-rss.js:447
#: js/tt-rss.js:606
msgid "Tag cloud"
msgstr "Seznam značek"
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1976
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:1977
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Vytvořit štítek"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1978
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: include/functions.php:1968
+#: include/functions.php:1979
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1980
msgid "Show help dialog"
msgstr "Zobrazit nápovědu"
-#: include/functions.php:2492
+#: include/functions.php:2503
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Výsledky hledání: %s"
-#: include/functions.php:2985
+#: include/functions.php:2996
#: js/viewfeed.js:2024
msgid "Click to play"
msgstr "Klikněte pro přehrání"
-#: include/functions.php:2986
+#: include/functions.php:2997
#: js/viewfeed.js:2023
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: include/functions.php:3104
+#: include/functions.php:3115
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3126
-#: include/functions.php:3426
+#: include/functions.php:3137
+#: include/functions.php:3437
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "žádné značky"
-#: include/functions.php:3136
+#: include/functions.php:3147
#: classes/feeds.php:689
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Upravit značky pro článek"
-#: include/functions.php:3170
+#: include/functions.php:3181
#: classes/feeds.php:641
msgid "Originally from:"
msgstr "Původně z:"
-#: include/functions.php:3183
+#: include/functions.php:3194
#: classes/feeds.php:654
-#: classes/pref/feeds.php:540
+#: classes/pref/feeds.php:557
msgid "Feed URL"
msgstr "URL kanálu"
-#: include/functions.php:3215
+#: include/functions.php:3226
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -829,25 +829,25 @@ msgstr "URL kanálu"
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
#: classes/pref/prefs.php:1107
-#: classes/pref/feeds.php:1588
-#: classes/pref/feeds.php:1660
-#: plugins/import_export/init.php:406
-#: plugins/import_export/init.php:429
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:173
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1677
+#: plugins/import_export/init.php:408
+#: plugins/import_export/init.php:453
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:197
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:370
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
-#: include/functions.php:3451
+#: include/functions.php:3462
msgid "(edit note)"
msgstr "(upravit poznámku)"
-#: include/functions.php:3686
+#: include/functions.php:3697
msgid "unknown type"
msgstr "neznámý typ"
-#: include/functions.php:3742
+#: include/functions.php:3753
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
@@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):"
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
#: classes/pref/prefs.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:733
-#: classes/pref/feeds.php:881
+#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/feeds.php:898
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
@@ -937,9 +937,9 @@ msgstr "Uložit"
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
#: classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/pref/feeds.php:734
-#: classes/pref/feeds.php:884
-#: classes/pref/feeds.php:1800
+#: classes/pref/feeds.php:751
+#: classes/pref/feeds.php:901
+#: classes/pref/feeds.php:1817
#: plugins/mail/init.php:126
#: plugins/note/init.php:55
#: plugins/instances/init.php:251
@@ -957,8 +957,8 @@ msgid "Title:"
msgstr "Název:"
#: classes/handler/public.php:434
-#: classes/pref/feeds.php:538
-#: classes/pref/feeds.php:769
+#: classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:786
#: plugins/instances/init.php:215
#: plugins/instances/init.php:405
msgid "URL:"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
#: classes/feeds.php:84
#: classes/feeds.php:138
-#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1457
msgid "View as RSS"
msgstr "Zobrazit jako RSS"
@@ -1172,9 +1172,9 @@ msgstr "Vybrat:"
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
#: classes/pref/prefs.php:1003
-#: classes/pref/feeds.php:1266
-#: classes/pref/feeds.php:1536
-#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1623
#: plugins/instances/init.php:290
msgid "All"
msgstr "Vše"
@@ -1192,9 +1192,9 @@ msgstr "Invertovat"
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
#: classes/pref/prefs.php:1005
-#: classes/pref/feeds.php:1268
-#: classes/pref/feeds.php:1538
-#: classes/pref/feeds.php:1608
+#: classes/pref/feeds.php:1285
+#: classes/pref/feeds.php:1555
+#: classes/pref/feeds.php:1625
#: plugins/instances/init.php:292
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -1301,9 +1301,9 @@ msgid "Feed or site URL"
msgstr "Kanál nebo URL stránky"
#: classes/feeds.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:560
-#: classes/pref/feeds.php:782
-#: classes/pref/feeds.php:1764
+#: classes/pref/feeds.php:577
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1781
msgid "Place in category:"
msgstr "Umístit v kategorii:"
@@ -1313,24 +1313,24 @@ msgstr "Dostupné kanály"
#: classes/feeds.php:1009
#: classes/pref/users.php:139
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:818
+#: classes/pref/feeds.php:607
+#: classes/pref/feeds.php:835
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
#: classes/feeds.php:1013
#: classes/pref/users.php:402
-#: classes/pref/feeds.php:596
-#: classes/pref/feeds.php:822
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/pref/feeds.php:613
+#: classes/pref/feeds.php:839
+#: classes/pref/feeds.php:1795
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
#: classes/feeds.php:1016
#: classes/pref/prefs.php:271
-#: classes/pref/feeds.php:602
-#: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1781
+#: classes/pref/feeds.php:619
+#: classes/pref/feeds.php:845
+#: classes/pref/feeds.php:1798
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
#: classes/feeds.php:1031
#: classes/feeds.php:1087
-#: classes/pref/feeds.php:1799
+#: classes/pref/feeds.php:1816
msgid "Subscribe"
msgstr "Odebírat"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Více kanálů"
#: classes/feeds.php:1148
#: classes/pref/users.php:332
#: classes/pref/filters.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:1259
+#: classes/pref/feeds.php:1276
#: js/tt-rss.js:170
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "omezení:"
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:398
#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/feeds.php:707
+#: classes/pref/feeds.php:724
#: plugins/instances/init.php:297
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -1458,12 +1458,33 @@ msgstr "Přidávám filtr..."
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Zpracovávám kategorii: %s"
-#: classes/opml.php:468
+#: classes/opml.php:465
+#: plugins/import_export/init.php:421
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:479
+#: plugins/import_export/init.php:435
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Chyba: nelze načíst článek."
+
+#: classes/opml.php:483
+#: plugins/import_export/init.php:439
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:88
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Chyba: nahrajte prosím soubor OPML."
-#: classes/opml.php:475
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:166
+#: classes/opml.php:492
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Chyba: nelze načíst článek."
+
+#: classes/opml.php:499
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:190
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Chyba při zpracování dokumentu."
@@ -1502,8 +1523,8 @@ msgid "Change password to"
msgstr "Změnit heslo na"
#: classes/pref/users.php:161
-#: classes/pref/feeds.php:610
-#: classes/pref/feeds.php:834
+#: classes/pref/feeds.php:627
+#: classes/pref/feeds.php:851
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -1548,9 +1569,9 @@ msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
#: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1263
-#: classes/pref/feeds.php:1533
-#: classes/pref/feeds.php:1603
+#: classes/pref/feeds.php:1280
+#: classes/pref/feeds.php:1550
+#: classes/pref/feeds.php:1620
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
@@ -1681,13 +1702,13 @@ msgid "Combine"
msgstr "Kombinovat"
#: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1279
-#: classes/pref/feeds.php:1293
+#: classes/pref/feeds.php:1296
+#: classes/pref/feeds.php:1310
msgid "Reset sort order"
msgstr "Zrušit pořadí řazení"
#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1335
msgid "Rescore articles"
msgstr "Přehodnotit články"
@@ -2185,235 +2206,235 @@ msgstr "Aktivovat profil"
msgid "Check to enable field"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/pref/feeds.php:544
msgid "Feed Title"
msgstr "Název kanálu"
-#: classes/pref/feeds.php:568
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: classes/pref/feeds.php:585
+#: classes/pref/feeds.php:810
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/feeds.php:600
+#: classes/pref/feeds.php:826
msgid "Article purging:"
msgstr "Čištění článků:"
-#: classes/pref/feeds.php:606
+#: classes/pref/feeds.php:623
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:622
-#: classes/pref/feeds.php:838
+#: classes/pref/feeds.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:855
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Skrýt před populárními kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-#: classes/pref/feeds.php:844
+#: classes/pref/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:861
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů"
-#: classes/pref/feeds.php:647
-#: classes/pref/feeds.php:850
+#: classes/pref/feeds.php:664
+#: classes/pref/feeds.php:867
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:858
+#: classes/pref/feeds.php:677
+#: classes/pref/feeds.php:875
msgid "Do not embed images"
msgstr "Nevkládat obrázky"
-#: classes/pref/feeds.php:673
-#: classes/pref/feeds.php:866
+#: classes/pref/feeds.php:690
+#: classes/pref/feeds.php:883
msgid "Cache images locally"
msgstr "Uchovávat obrázky na serveru"
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:872
+#: classes/pref/feeds.php:702
+#: classes/pref/feeds.php:889
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
-#: classes/pref/feeds.php:691
+#: classes/pref/feeds.php:708
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: classes/pref/feeds.php:705
+#: classes/pref/feeds.php:722
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: classes/pref/feeds.php:724
+#: classes/pref/feeds.php:741
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:731
+#: classes/pref/feeds.php:748
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1112
-#: classes/pref/feeds.php:1165
+#: classes/pref/feeds.php:1129
+#: classes/pref/feeds.php:1182
msgid "All done."
msgstr "Vše hotovo."
-#: classes/pref/feeds.php:1220
+#: classes/pref/feeds.php:1237
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Kanály s chybami"
-#: classes/pref/feeds.php:1240
+#: classes/pref/feeds.php:1257
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Neaktivní kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:1277
+#: classes/pref/feeds.php:1294
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Upravit vybrané kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:1281
+#: classes/pref/feeds.php:1298
#: js/prefs.js:1765
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Dávkové zahájení odběru"
-#: classes/pref/feeds.php:1288
+#: classes/pref/feeds.php:1305
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: classes/pref/feeds.php:1291
+#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Add category"
msgstr "Přidat kategorii"
-#: classes/pref/feeds.php:1295
+#: classes/pref/feeds.php:1312
msgid "Remove selected"
msgstr "Odstranit vybrané"
-#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1321
msgid "(Un)hide empty categories"
msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
-#: classes/pref/feeds.php:1309
+#: classes/pref/feeds.php:1326
msgid "More actions..."
msgstr "Další činnost..."
-#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: classes/pref/feeds.php:1330
msgid "Manual purge"
msgstr "Ruční čištění"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
+#: classes/pref/feeds.php:1334
msgid "Clear feed data"
msgstr "Vyčistit data kanálu"
-#: classes/pref/feeds.php:1368
+#: classes/pref/feeds.php:1385
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1370
+#: classes/pref/feeds.php:1387
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS."
-#: classes/pref/feeds.php:1372
+#: classes/pref/feeds.php:1389
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení."
-#: classes/pref/feeds.php:1385
+#: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Import my OPML"
msgstr "Importovat moji OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1389
+#: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Filename:"
msgstr "Název souboru:"
-#: classes/pref/feeds.php:1391
+#: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Include settings"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1395
+#: classes/pref/feeds.php:1412
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportovat OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1399
+#: classes/pref/feeds.php:1416
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Vaše OPML může být publikováno a použito kýmkoliv kdo zná následující URL."
-#: classes/pref/feeds.php:1401
+#: classes/pref/feeds.php:1418
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Publikovaná OPML neobsahují vaše nastavení Tiny Tiny RSS a kanály které vyžadují ověření, nebo jsou skryty před Oblíbenými kanály."
-#: classes/pref/feeds.php:1403
+#: classes/pref/feeds.php:1420
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Veřejná URL OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1404
+#: classes/pref/feeds.php:1421
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1431
msgid "Firefox integration"
msgstr "Integrace s Firefoxem"
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: classes/pref/feeds.php:1433
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox následujícím odkazem."
-#: classes/pref/feeds.php:1423
+#: classes/pref/feeds.php:1440
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Klikněte pro registraci této stránky jako čtečky kanálů."
-#: classes/pref/feeds.php:1431
+#: classes/pref/feeds.php:1448
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:1433
+#: classes/pref/feeds.php:1450
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Publikované články a generované kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:1435
+#: classes/pref/feeds.php:1452
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Publikované články jsou exportované jako veřejný kanál RSS, který může odebírat kdokoliv kdo zná následující URL."
-#: classes/pref/feeds.php:1441
+#: classes/pref/feeds.php:1458
msgid "Display URL"
msgstr "Zobrazit URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1461
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Vyčistit všechny vygenerované URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1446
+#: classes/pref/feeds.php:1463
msgid "Articles shared by URL"
msgstr "Články sdílené pomocí URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:1465
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "Zde můžete zakázat sdílení článků pomocí unikátních URL."
-#: classes/pref/feeds.php:1451
+#: classes/pref/feeds.php:1468
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Zrušit sdílení všech článků"
-#: classes/pref/feeds.php:1529
+#: classes/pref/feeds.php:1546
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve nejstarší):"
-#: classes/pref/feeds.php:1566
-#: classes/pref/feeds.php:1636
+#: classes/pref/feeds.php:1583
+#: classes/pref/feeds.php:1653
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu"
-#: classes/pref/feeds.php:1584
-#: classes/pref/feeds.php:1656
+#: classes/pref/feeds.php:1601
+#: classes/pref/feeds.php:1673
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů"
-#: classes/pref/feeds.php:1595
+#: classes/pref/feeds.php:1612
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Kanály, které nebyly aktualizovány kvůli chybám:"
-#: classes/pref/feeds.php:1761
+#: classes/pref/feeds.php:1778
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Přidávejte jeden platný RSS kanál na řádku (neprobíhá detekce kanálu)"
-#: classes/pref/feeds.php:1770
+#: classes/pref/feeds.php:1787
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádku"
-#: classes/pref/feeds.php:1792
+#: classes/pref/feeds.php:1809
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Kanály vyžadují ověření."
@@ -2587,19 +2608,19 @@ msgstr "Exportovat má data"
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
-#: plugins/import_export/init.php:218
+#: plugins/import_export/init.php:220
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Nelze importovat: neplatná verze schématu."
-#: plugins/import_export/init.php:223
+#: plugins/import_export/init.php:225
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu."
-#: plugins/import_export/init.php:382
+#: plugins/import_export/init.php:384
msgid "Finished: "
msgstr "Dokončeno: "
-#: plugins/import_export/init.php:383
+#: plugins/import_export/init.php:385
#, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
@@ -2607,7 +2628,7 @@ msgstr[0] "zpracován %d článek, "
msgstr[1] "zpracovány %d články, "
msgstr[2] "zpracováno %d článků, "
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:386
#, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
@@ -2615,7 +2636,7 @@ msgstr[0] "%d importován, "
msgstr[1] "%d importovány, "
msgstr[2] "%d importováno, "
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:387
#, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
@@ -2623,18 +2644,18 @@ msgstr[0] "vytvořen %d kanál."
msgstr[1] "vytvořeny %d kanály."
msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů."
-#: plugins/import_export/init.php:390
+#: plugins/import_export/init.php:392
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Nelze načíst dokument XML."
-#: plugins/import_export/init.php:402
+#: plugins/import_export/init.php:404
msgid "Prepare data"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:423
-#, php-format
-msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
-msgstr "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v php.ini (současná hodnota: %s)"
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:96
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán."
#: plugins/mail/init.php:87
msgid "From:"
@@ -2669,28 +2690,24 @@ msgstr "Ukázková hodnota"
msgid "Set value"
msgstr "Nastavit hodnotu"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán."
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:158
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
#, php-format
msgid "All done. %d out of %d articles imported."
msgstr "Vše dokončeno. %d z %d článků importováno."
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:162
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
msgid "The document has incorrect format."
msgstr "Dokument nemá platný formát."
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:333
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
msgstr "Importovat sdílené a nebo s hvězdičkou z Google Readeru"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:337
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:361
msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:351
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:375
msgid "Import my Starred items"
msgstr "Importovat mé položky s hvězdičkou"
@@ -3573,6 +3590,9 @@ msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Okamžitá aktualizace je považována za experimentální. Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište prosím 'yes' pro pokračování."
+#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
+#~ msgstr "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v php.ini (současná hodnota: %s)"
+
#~ msgid "Default interval between feed updates"
#~ msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"