summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cs_CZ
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2014-03-09 11:19:01 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2014-03-09 11:19:01 +0400
commit83e399b151c3fb2b2362ea633c24cdd70ce3dc99 (patch)
tree65ec4e01a822bab295c2076688e0ad6837b27900 /locale/cs_CZ
parent5303f9a71a040b25574e12c05dac875e03de6f85 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/cs_CZ')
-rw-r--r--locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mobin61456 -> 61193 bytes
-rw-r--r--locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po967
2 files changed, 486 insertions, 481 deletions
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo
index b2f419036..dfc6fdee2 100644
--- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
index d9cb5a51d..a5aebab87 100644
--- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon
#: index.php:129
#: index.php:146
-#: index.php:268
+#: index.php:269
#: prefs.php:98
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:683
+#: classes/pref/filters.php:666
#: classes/pref/feeds.php:1361
#: js/feedlist.js:126
#: js/feedlist.js:450
@@ -180,184 +180,184 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:510
#: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:855
-#: js/viewfeed.js:1312
+#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
-#: index.php:160
+#: index.php:164
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Sbalit seznam kanálů"
-#: index.php:163
+#: index.php:167
msgid "Show articles"
msgstr "Zobrazit články"
-#: index.php:166
+#: index.php:170
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivní"
-#: index.php:167
+#: index.php:171
msgid "All Articles"
msgstr "Všechny články"
-#: index.php:168
-#: include/functions.php:2082
-#: classes/feeds.php:101
+#: index.php:172
+#: include/functions2.php:92
+#: classes/feeds.php:102
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
-#: index.php:169
-#: include/functions.php:2083
-#: classes/feeds.php:102
+#: index.php:173
+#: include/functions2.php:93
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"
-#: index.php:170
-#: classes/feeds.php:88
-#: classes/feeds.php:100
+#: index.php:174
+#: classes/feeds.php:89
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečteno"
-#: index.php:171
+#: index.php:175
msgid "Unread First"
msgstr "Nejprve nepřečtené"
-#: index.php:172
+#: index.php:176
msgid "With Note"
msgstr "S poznámkou"
-#: index.php:173
+#: index.php:177
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorovat hodnocení"
-#: index.php:176
+#: index.php:180
msgid "Sort articles"
msgstr "Seřadit články"
-#: index.php:179
+#: index.php:183
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: index.php:180
+#: index.php:184
msgid "Newest first"
msgstr "Nejprve nejnovější"
-#: index.php:181
+#: index.php:185
msgid "Oldest first"
msgstr "Nejprve nejstarší"
-#: index.php:182
+#: index.php:186
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: index.php:186
-#: index.php:234
-#: include/functions.php:2072
-#: classes/feeds.php:106
+#: index.php:190
+#: index.php:238
+#: include/functions2.php:82
+#: classes/feeds.php:107
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: index.php:189
+#: index.php:193
msgid "Older than one day"
msgstr "Starší než jeden den"
-#: index.php:192
+#: index.php:196
msgid "Older than one week"
msgstr "Starší než jeden týden"
-#: index.php:195
+#: index.php:199
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Starší než dva týdny"
-#: index.php:211
+#: index.php:215
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
-#: index.php:219
+#: index.php:223
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
-#: index.php:224
+#: index.php:228
msgid "Actions..."
msgstr "Činnosti..."
-#: index.php:226
+#: index.php:230
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavení..."
-#: index.php:227
+#: index.php:231
msgid "Search..."
msgstr "Hledat..."
-#: index.php:228
+#: index.php:232
msgid "Feed actions:"
msgstr "Činnosti kanálů:"
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:611
+#: index.php:233
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Přihlásit se k odběru..."
-#: index.php:230
+#: index.php:234
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Upravit kanál..."
-#: index.php:231
+#: index.php:235
msgid "Rescore feed"
msgstr "Přehodnotit kanál"
-#: index.php:232
+#: index.php:236
#: classes/pref/feeds.php:756
#: classes/pref/feeds.php:1316
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Zrušit odběr"
-#: index.php:233
+#: index.php:237
msgid "All feeds:"
msgstr "Všechny kanály:"
-#: index.php:235
+#: index.php:239
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: index.php:236
+#: index.php:240
msgid "Other actions:"
msgstr "Ostatní činnosti:"
-#: index.php:237
-#: include/functions.php:2058
+#: index.php:241
+#: include/functions2.php:68
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
-#: index.php:238
+#: index.php:242
msgid "Select by tags..."
msgstr "Vybrat podle značek..."
-#: index.php:239
+#: index.php:243
msgid "Create label..."
msgstr "Vytvořit štítek..."
-#: index.php:240
+#: index.php:244
msgid "Create filter..."
msgstr "Vytvořit filtr..."
-#: index.php:241
+#: index.php:245
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
-#: index.php:250
+#: index.php:254
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2085
+#: include/functions2.php:95
#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
@@ -378,13 +378,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Kanály"
#: prefs.php:122
-#: classes/pref/filters.php:158
+#: classes/pref/filters.php:154
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1246
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1255
+#: include/functions.php:1915
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
@@ -397,94 +397,94 @@ msgstr "Uživatelé"
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: register.php:186
-#: include/login_form.php:238
+#: register.php:187
+#: include/login_form.php:245
msgid "Create new account"
msgstr "Vytvořit nový účet"
-#: register.php:192
+#: register.php:193
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
-#: register.php:196
-#: register.php:241
-#: register.php:254
-#: register.php:269
-#: register.php:288
-#: register.php:336
-#: register.php:346
-#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:681
-#: classes/handler/public.php:772
-#: classes/handler/public.php:858
-#: classes/handler/public.php:937
-#: classes/handler/public.php:951
-#: classes/handler/public.php:958
-#: classes/handler/public.php:983
+#: register.php:197
+#: register.php:242
+#: register.php:255
+#: register.php:270
+#: register.php:289
+#: register.php:337
+#: register.php:347
+#: register.php:359
+#: classes/handler/public.php:694
+#: classes/handler/public.php:765
+#: classes/handler/public.php:863
+#: classes/handler/public.php:942
+#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:963
+#: classes/handler/public.php:988
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
-#: register.php:217
+#: register.php:218
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
-#: register.php:223
+#: register.php:224
msgid "Desired login:"
msgstr "Požadované přihlašovací jméno:"
-#: register.php:226
+#: register.php:227
msgid "Check availability"
msgstr "Ověřit dostupnost"
-#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:816
+#: register.php:229
+#: classes/handler/public.php:781
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
-#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:821
+#: register.php:232
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Kolik je dva plus dva:"
-#: register.php:234
+#: register.php:235
msgid "Submit registration"
msgstr "Odeslat registraci"
-#: register.php:252
+#: register.php:253
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné."
-#: register.php:267
+#: register.php:268
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr "Lituji, uživatelské jméno se již používá."
-#: register.php:286
+#: register.php:287
msgid "Registration failed."
msgstr "Registrace selhala."
-#: register.php:333
+#: register.php:334
msgid "Account created successfully."
msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen."
-#: register.php:355
+#: register.php:356
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrace nových uživatelů nyní nejsou povoleny."
-#: update.php:55
+#: update.php:62
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1255
-#: include/functions.php:1808
-#: include/functions.php:1893
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1264
+#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1923
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:225
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez zařazení"
-#: include/feedbrowser.php:83
+#: include/feedbrowser.php:82
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
@@ -492,280 +492,249 @@ msgstr[0] "%d archivovaný článek"
msgstr[1] "%d archivované články"
msgstr[2] "%d archivovaných článků"
-#: include/feedbrowser.php:107
+#: include/feedbrowser.php:106
msgid "No feeds found."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
-#: include/functions.php:1244
-#: include/functions.php:1905
-msgid "Special"
-msgstr "Speciální"
-
-#: include/functions.php:1756
-#: classes/feeds.php:1120
-#: classes/pref/filters.php:429
-msgid "All feeds"
-msgstr "Všechny kanály"
-
-#: include/functions.php:1960
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Články s hvězdičkou"
-
-#: include/functions.php:1962
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publikované články"
-
-#: include/functions.php:1964
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Nové články"
-
-#: include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2080
-msgid "All articles"
-msgstr "Všechny články"
-
-#: include/functions.php:1968
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Archivované články"
-
-#: include/functions.php:1970
-msgid "Recently read"
-msgstr "Nedávno přečtené"
-
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions2.php:42
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions2.php:43
msgid "Open next feed"
msgstr "Otevřít následující kanál"
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions2.php:44
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions2.php:45
msgid "Open next article"
msgstr "Otevřít následující článek"
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions2.php:46
msgid "Open previous article"
msgstr "Otevřít předchozí článek"
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions2.php:47
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions2.php:48
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions2.php:49
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Přejít na následující článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions2.php:50
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions2.php:51
msgid "Show search dialog"
msgstr "Zobrazit dialog hledání"
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions2.php:52
msgid "Article"
msgstr "Článek"
-#: include/functions.php:2043
-#: js/viewfeed.js:1975
+#: include/functions2.php:53
+#: js/viewfeed.js:1979
msgid "Toggle starred"
msgstr "Přepnout hvězdičku"
-#: include/functions.php:2044
-#: js/viewfeed.js:1986
+#: include/functions2.php:54
+#: js/viewfeed.js:1990
msgid "Toggle published"
msgstr "Přepnout publikováno"
-#: include/functions.php:2045
-#: js/viewfeed.js:1964
+#: include/functions2.php:55
+#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Toggle unread"
msgstr "Přepnout přečteno"
-#: include/functions.php:2046
+#: include/functions2.php:56
msgid "Edit tags"
msgstr "Upravit značky"
-#: include/functions.php:2047
+#: include/functions2.php:57
msgid "Dismiss selected"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2048
+#: include/functions2.php:58
msgid "Dismiss read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2049
+#: include/functions2.php:59
msgid "Open in new window"
msgstr "Otevřít v novém okně"
-#: include/functions.php:2050
-#: js/viewfeed.js:2005
+#: include/functions2.php:60
+#: js/viewfeed.js:2009
msgid "Mark below as read"
msgstr "Označit níže jako přečtené"
-#: include/functions.php:2051
-#: js/viewfeed.js:1999
+#: include/functions2.php:61
+#: js/viewfeed.js:2003
msgid "Mark above as read"
msgstr "Označit výše jako přečtené"
-#: include/functions.php:2052
+#: include/functions2.php:62
msgid "Scroll down"
msgstr "Posunout dolů"
-#: include/functions.php:2053
+#: include/functions2.php:63
msgid "Scroll up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: include/functions.php:2054
+#: include/functions2.php:64
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions2.php:65
msgid "Email article"
msgstr "Odeslat článek e-mailem"
-#: include/functions.php:2056
+#: include/functions2.php:66
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zavřít/sbalit článek"
-#: include/functions.php:2057
+#: include/functions2.php:67
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Přepnout automatické rozbalení článku (kombinovaný režim)"
-#: include/functions.php:2059
+#: include/functions2.php:69
#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Přepnout vložený originál"
-#: include/functions.php:2060
+#: include/functions2.php:70
msgid "Article selection"
msgstr "Výběr článků"
-#: include/functions.php:2061
+#: include/functions2.php:71
msgid "Select all articles"
msgstr "Vybrat všechny články"
-#: include/functions.php:2062
+#: include/functions2.php:72
msgid "Select unread"
msgstr "Vybrat nepřečtené"
-#: include/functions.php:2063
+#: include/functions2.php:73
msgid "Select starred"
msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
-#: include/functions.php:2064
+#: include/functions2.php:74
msgid "Select published"
msgstr "Vybrat publikované"
-#: include/functions.php:2065
+#: include/functions2.php:75
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrátit výběr"
-#: include/functions.php:2066
+#: include/functions2.php:76
msgid "Deselect everything"
msgstr "Zrušit výběr"
-#: include/functions.php:2067
+#: include/functions2.php:77
#: classes/pref/feeds.php:549
#: classes/pref/feeds.php:793
msgid "Feed"
msgstr "Kanál"
-#: include/functions.php:2068
+#: include/functions2.php:78
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Obnovit současný kanál"
-#: include/functions.php:2069
+#: include/functions2.php:79
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: include/functions.php:2070
+#: include/functions2.php:80
#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: include/functions.php:2071
+#: include/functions2.php:81
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: include/functions.php:2073
+#: include/functions2.php:83
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Obrácené řazení nadpisů "
-#: include/functions.php:2074
+#: include/functions2.php:84
msgid "Debug feed update"
msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
-#: include/functions.php:2075
+#: include/functions2.php:85
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
-#: include/functions.php:2076
+#: include/functions2.php:86
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
-#: include/functions.php:2077
+#: include/functions2.php:87
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
-#: include/functions.php:2078
+#: include/functions2.php:88
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
-#: include/functions.php:2079
+#: include/functions2.php:89
msgid "Go to"
msgstr "Přejít na"
-#: include/functions.php:2081
+#: include/functions2.php:90
+#: include/functions.php:1974
+msgid "All articles"
+msgstr "Všechny články"
+
+#: include/functions2.php:91
msgid "Fresh"
msgstr "Nové"
-#: include/functions.php:2084
+#: include/functions2.php:94
#: js/tt-rss.js:460
#: js/tt-rss.js:649
msgid "Tag cloud"
msgstr "Seznam značek"
-#: include/functions.php:2086
+#: include/functions2.php:96
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: include/functions.php:2087
+#: include/functions2.php:97
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Vytvořit štítek"
-#: include/functions.php:2088
-#: classes/pref/filters.php:657
+#: include/functions2.php:98
+#: classes/pref/filters.php:640
msgid "Create filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: include/functions.php:2089
+#: include/functions2.php:99
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
-#: include/functions.php:2090
+#: include/functions2.php:100
msgid "Show help dialog"
msgstr "Zobrazit nápovědu"
-#: include/functions.php:2635
+#: include/functions2.php:645
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Výsledky hledání: %s"
-#: include/functions.php:3242
+#: include/functions2.php:1249
#: classes/feeds.php:706
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
@@ -773,53 +742,53 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: include/functions.php:3246
+#: include/functions2.php:1253
#: classes/feeds.php:710
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Přílohy"
-#: include/functions.php:3284
+#: include/functions2.php:1294
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3317
-#: include/functions.php:3565
-#: classes/article.php:281
+#: include/functions2.php:1327
+#: include/functions2.php:1575
+#: classes/article.php:280
msgid "no tags"
msgstr "žádné značky"
-#: include/functions.php:3327
+#: include/functions2.php:1337
#: classes/feeds.php:692
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Upravit značky pro článek"
-#: include/functions.php:3359
+#: include/functions2.php:1369
#: classes/feeds.php:644
msgid "Originally from:"
msgstr "Původně z:"
-#: include/functions.php:3372
+#: include/functions2.php:1382
#: classes/feeds.php:657
#: classes/pref/feeds.php:568
msgid "Feed URL"
msgstr "URL kanálu"
-#: include/functions.php:3406
-#: classes/dlg.php:37
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93
-#: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
-#: classes/dlg.php:250
-#: classes/dlg.php:262
+#: include/functions2.php:1416
+#: classes/dlg.php:36
+#: classes/dlg.php:59
+#: classes/dlg.php:92
+#: classes/dlg.php:158
+#: classes/dlg.php:189
+#: classes/dlg.php:216
+#: classes/dlg.php:249
+#: classes/dlg.php:261
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:149
-#: classes/pref/prefs.php:1100
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1675
+#: classes/pref/filters.php:145
+#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1671
#: plugins/import_export/init.php:407
#: plugins/import_export/init.php:452
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
@@ -828,63 +797,94 @@ msgstr "URL kanálu"
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
-#: include/functions.php:3602
+#: include/functions2.php:1612
msgid "(edit note)"
msgstr "(upravit poznámku)"
-#: include/functions.php:3838
+#: include/functions2.php:1849
msgid "unknown type"
msgstr "neznámý typ"
-#: include/functions.php:3898
+#: include/functions2.php:1909
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
-#: include/functions.php:4382
+#: include/functions2.php:2393
#, php-format
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr "Chyba LibXML %s na řádku %d (sloupec %d): %s"
-#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:520
-#: classes/handler/public.php:811
+#: include/functions.php:1253
+#: include/functions.php:1913
+msgid "Special"
+msgstr "Speciální"
+
+#: include/functions.php:1764
+#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/pref/filters.php:412
+msgid "All feeds"
+msgstr "Všechny kanály"
+
+#: include/functions.php:1968
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Články s hvězdičkou"
+
+#: include/functions.php:1970
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publikované články"
+
+#: include/functions.php:1972
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Nové články"
+
+#: include/functions.php:1976
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Archivované články"
+
+#: include/functions.php:1978
+msgid "Recently read"
+msgstr "Nedávno přečtené"
+
+#: include/login_form.php:190
+#: classes/handler/public.php:521
+#: classes/handler/public.php:776
msgid "Login:"
msgstr "Přihlášení:"
-#: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:523
+#: include/login_form.php:200
+#: classes/handler/public.php:524
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: include/login_form.php:199
+#: include/login_form.php:206
msgid "I forgot my password"
msgstr "Zapomněl jsem heslo"
-#: include/login_form.php:205
+#: include/login_form.php:212
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:209
+#: include/login_form.php:216
#: classes/handler/public.php:263
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1038
+#: classes/pref/prefs.php:1039
msgid "Default profile"
msgstr "Výchozí profil"
-#: include/login_form.php:217
+#: include/login_form.php:224
msgid "Use less traffic"
msgstr "Generovat méně provozu"
-#: include/login_form.php:221
+#: include/login_form.php:228
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Nezobrazuje obrázky v článcích a tak snižuje potřebu pro automatické obnovení."
-#: include/login_form.php:229
+#: include/login_form.php:236
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamatovat"
-#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:528
+#: include/login_form.php:242
+#: classes/handler/public.php:529
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
@@ -916,15 +916,15 @@ msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
msgid "Article not found."
msgstr "Článek nenalezen"
-#: classes/article.php:179
+#: classes/article.php:178
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):"
-#: classes/article.php:204
+#: classes/article.php:203
#: classes/pref/users.php:168
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:407
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/prefs.php:985
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:899
#: plugins/nsfw/init.php:85
@@ -933,22 +933,22 @@ msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:497
-#: classes/handler/public.php:531
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1099
-#: classes/feeds.php:1159
+#: classes/article.php:205
+#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/feeds.php:1045
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
#: classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:806
-#: classes/pref/filters.php:887
-#: classes/pref/filters.php:954
-#: classes/pref/prefs.php:986
+#: classes/pref/filters.php:393
+#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:937
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:902
-#: classes/pref/feeds.php:1815
+#: classes/pref/feeds.php:1811
#: plugins/mail/init.php:129
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
@@ -956,126 +956,124 @@ msgstr "Uložit"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: classes/handler/public.php:461
+#: classes/handler/public.php:462
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:469
+#: classes/handler/public.php:470
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
-#: classes/handler/public.php:471
+#: classes/handler/public.php:472
#: classes/pref/feeds.php:566
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:474
msgid "Content:"
msgstr "Obsah:"
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:476
msgid "Labels:"
msgstr "Štítky:"
-#: classes/handler/public.php:494
+#: classes/handler/public.php:495
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"."
-#: classes/handler/public.php:496
+#: classes/handler/public.php:497
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: classes/handler/public.php:518
+#: classes/handler/public.php:519
msgid "Not logged in"
msgstr "Nepřihlášený"
-#: classes/handler/public.php:577
+#: classes/handler/public.php:578
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
-#: classes/handler/public.php:617
-#: classes/handler/public.php:715
+#: classes/handler/public.php:630
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:620
-#: classes/handler/public.php:706
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:623
-#: classes/handler/public.php:709
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:626
-#: classes/handler/public.php:712
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:718
+#: classes/handler/public.php:642
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
-#: classes/handler/public.php:633
-#: classes/handler/public.php:725
+#: classes/handler/public.php:646
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
-#: classes/handler/public.php:651
-#: classes/handler/public.php:743
+#: classes/handler/public.php:664
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
-#: classes/handler/public.php:676
-#: classes/handler/public.php:767
+#: classes/handler/public.php:689
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Upravit možnosti odebírání"
-#: classes/handler/public.php:798
+#: classes/handler/public.php:726
msgid "Password recovery"
msgstr "Obnova hesla"
-#: classes/handler/public.php:804
-msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
+#: classes/handler/public.php:769
+#, fuzzy
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu."
-#: classes/handler/public.php:826
+#: classes/handler/public.php:791
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Obnovit heslo"
-#: classes/handler/public.php:836
+#: classes/handler/public.php:801
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný."
-#: classes/handler/public.php:840
-#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:871
msgid "Go back"
msgstr "Jít zpět"
-#: classes/handler/public.php:862
+#: classes/handler/public.php:842
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
+
+#: classes/handler/public.php:867
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena."
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Vaše přístupová práva nejsou dostatečná pro spuštění skriptu."
-#: classes/handler/public.php:910
+#: classes/handler/public.php:915
msgid "Database Updater"
msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
-#: classes/handler/public.php:975
+#: classes/handler/public.php:980
msgid "Perform updates"
msgstr "Provést aktualizace"
@@ -1083,189 +1081,185 @@ msgstr "Provést aktualizace"
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Pokud jste importovali štítky, či filtry, budete možná muset znovu načíst nastavení pro zobrazení nových dat."
-#: classes/dlg.php:48
+#: classes/dlg.php:47
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:"
-#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:213
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generovat novou URL"
-#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:70
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:75
-#: classes/dlg.php:84
+#: classes/dlg.php:74
+#: classes/dlg.php:83
msgid "Last update:"
msgstr "Poslední aktualizace:"
-#: classes/dlg.php:80
+#: classes/dlg.php:79
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho aktualizace kanálu. Existuje možnost že se zasekl a nebo spadl. Zkontrolujte, prosím, stav procesu a nebo kontaktujte správce instance."
-#: classes/dlg.php:166
+#: classes/dlg.php:165
msgid "Match:"
msgstr "Odpovídá:"
-#: classes/dlg.php:168
+#: classes/dlg.php:167
msgid "Any"
msgstr "Cokoliv"
-#: classes/dlg.php:171
+#: classes/dlg.php:170
msgid "All tags."
msgstr "Všechny značky."
-#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:172
msgid "Which Tags?"
msgstr "Jaké značky?"
-#: classes/dlg.php:186
+#: classes/dlg.php:185
msgid "Display entries"
msgstr "Zobrazit položky"
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:204
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Můžete zobrazit kanál jako RSS pomocí následující URL:"
-#: classes/dlg.php:233
+#: classes/dlg.php:232
#: plugins/updater/init.php:333
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
-#: classes/dlg.php:241
+#: classes/dlg.php:240
msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
msgstr "Aktualizovat můžete pomocí zabudovaného nástroje v Nastavení, nebo pomocí update.php"
-#: classes/dlg.php:245
+#: classes/dlg.php:244
#: plugins/updater/init.php:337
msgid "See the release notes"
msgstr "Zobrazit poznámky k vydání"
-#: classes/dlg.php:247
+#: classes/dlg.php:246
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
-#: classes/dlg.php:255
+#: classes/dlg.php:254
msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr "Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná novější verze."
-#: classes/feeds.php:58
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Poslední aktualizace: %s"
-
-#: classes/feeds.php:78
+#: classes/feeds.php:51
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
-#: classes/feeds.php:79
-#: classes/feeds.php:131
+#: classes/feeds.php:52
+#: classes/feeds.php:132
#: classes/pref/feeds.php:1467
msgid "View as RSS"
msgstr "Zobrazit jako RSS"
-#: classes/feeds.php:86
-msgid "Select:"
-msgstr "Vybrat:"
+#: classes/feeds.php:60
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Poslední aktualizace: %s"
-#: classes/feeds.php:87
+#: classes/feeds.php:88
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:284
-#: classes/pref/filters.php:332
-#: classes/pref/filters.php:651
-#: classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/filters.php:267
+#: classes/pref/filters.php:315
+#: classes/pref/filters.php:634
+#: classes/pref/filters.php:722
+#: classes/pref/filters.php:749
+#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/feeds.php:1299
#: classes/pref/feeds.php:1556
-#: classes/pref/feeds.php:1622
+#: classes/pref/feeds.php:1620
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: classes/feeds.php:89
+#: classes/feeds.php:90
msgid "Invert"
msgstr "Invertovat"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:91
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:334
-#: classes/pref/filters.php:653
-#: classes/pref/filters.php:741
-#: classes/pref/filters.php:768
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/filters.php:269
+#: classes/pref/filters.php:317
+#: classes/pref/filters.php:636
+#: classes/pref/filters.php:724
+#: classes/pref/filters.php:751
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/feeds.php:1558
-#: classes/pref/feeds.php:1624
+#: classes/pref/feeds.php:1622
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#: classes/feeds.php:96
+#: classes/feeds.php:97
msgid "More..."
msgstr "Více..."
-#: classes/feeds.php:98
+#: classes/feeds.php:99
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Přepínač výběru:"
-#: classes/feeds.php:104
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Selection:"
msgstr "Výběr:"
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:108
msgid "Set score"
msgstr "Zadat hodnocení"
-#: classes/feeds.php:110
+#: classes/feeds.php:111
msgid "Archive"
msgstr "Archivovat"
-#: classes/feeds.php:112
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Move back"
msgstr "Zpět"
-#: classes/feeds.php:113
-#: classes/pref/filters.php:293
-#: classes/pref/filters.php:341
-#: classes/pref/filters.php:748
-#: classes/pref/filters.php:775
+#: classes/feeds.php:114
+#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:324
+#: classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:758
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: classes/feeds.php:118
-#: classes/feeds.php:123
+#: classes/feeds.php:119
+#: classes/feeds.php:124
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:26
msgid "Forward by email"
msgstr "Přeposlat e-mailem"
-#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:128
msgid "Feed:"
msgstr "Kanál:"
-#: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:843
+#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:841
msgid "Feed not found."
msgstr "Kanál nenalezen."
-#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:258
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: classes/feeds.php:374
+#: classes/feeds.php:373
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importováno v %s"
-#: classes/feeds.php:433
+#: classes/feeds.php:432
#: classes/feeds.php:527
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
@@ -1296,117 +1290,117 @@ msgid "No articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
#: classes/feeds.php:771
-#: classes/feeds.php:938
+#: classes/feeds.php:936
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
#: classes/feeds.php:781
-#: classes/feeds.php:948
+#: classes/feeds.php:946
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
-#: classes/feeds.php:928
+#: classes/feeds.php:926
msgid "No feed selected."
msgstr "Není vybrán žádný kanál."
-#: classes/feeds.php:985
-#: classes/feeds.php:993
+#: classes/feeds.php:983
+#: classes/feeds.php:991
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Kanál nebo URL stránky"
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:997
#: classes/pref/feeds.php:589
#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1779
+#: classes/pref/feeds.php:1775
msgid "Place in category:"
msgstr "Umístit v kategorii:"
-#: classes/feeds.php:1007
+#: classes/feeds.php:1005
msgid "Available feeds"
msgstr "Dostupné kanály"
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1017
#: classes/pref/users.php:133
#: classes/pref/feeds.php:619
#: classes/pref/feeds.php:836
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
-#: classes/feeds.php:1023
+#: classes/feeds.php:1021
#: classes/pref/users.php:397
#: classes/pref/feeds.php:625
#: classes/pref/feeds.php:840
-#: classes/pref/feeds.php:1793
+#: classes/pref/feeds.php:1789
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
-#: classes/feeds.php:1026
+#: classes/feeds.php:1024
#: classes/pref/prefs.php:260
#: classes/pref/feeds.php:638
#: classes/pref/feeds.php:846
-#: classes/pref/feeds.php:1796
+#: classes/pref/feeds.php:1792
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: classes/feeds.php:1036
+#: classes/feeds.php:1034
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
-#: classes/feeds.php:1041
-#: classes/feeds.php:1097
-#: classes/pref/feeds.php:1814
+#: classes/feeds.php:1039
+#: classes/feeds.php:1093
+#: classes/pref/feeds.php:1810
msgid "Subscribe"
msgstr "Odebírat"
-#: classes/feeds.php:1044
+#: classes/feeds.php:1042
msgid "More feeds"
msgstr "Více kanálů"
-#: classes/feeds.php:1067
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1065
+#: classes/feeds.php:1154
#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:644
+#: classes/pref/filters.php:627
#: classes/pref/feeds.php:1292
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: classes/feeds.php:1071
+#: classes/feeds.php:1069
msgid "Popular feeds"
msgstr "Oblíbené kanály"
-#: classes/feeds.php:1072
+#: classes/feeds.php:1070
msgid "Feed archive"
msgstr "Archív kanálů"
-#: classes/feeds.php:1075
+#: classes/feeds.php:1073
msgid "limit:"
msgstr "omezení:"
-#: classes/feeds.php:1098
+#: classes/feeds.php:1094
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:400
-#: classes/pref/filters.php:670
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:653
#: classes/pref/feeds.php:743
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: classes/feeds.php:1109
+#: classes/feeds.php:1105
msgid "Look for"
msgstr "Hledat"
-#: classes/feeds.php:1117
+#: classes/feeds.php:1113
msgid "Limit search to:"
msgstr "Omezit hledání na:"
-#: classes/feeds.php:1133
+#: classes/feeds.php:1129
msgid "This feed"
msgstr "Tento kanál"
-#: classes/feeds.php:1154
+#: classes/feeds.php:1150
#, fuzzy
msgid "Search syntax"
msgstr "Hledat"
@@ -1574,15 +1568,15 @@ msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
#: classes/pref/users.php:334
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:281
-#: classes/pref/filters.php:329
-#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/filters.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:995
+#: classes/pref/filters.php:264
+#: classes/pref/filters.php:312
+#: classes/pref/filters.php:631
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:996
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1619
+#: classes/pref/feeds.php:1617
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
@@ -1596,7 +1590,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/filters.php:646
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
@@ -1623,8 +1617,8 @@ msgid "No matching users found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel."
#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:270
-#: classes/pref/filters.php:727
+#: classes/pref/filters.php:253
+#: classes/pref/filters.php:710
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"
@@ -1649,133 +1643,133 @@ msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
msgid "Clear colors"
msgstr "Vymazat barvy"
-#: classes/pref/filters.php:94
+#: classes/pref/filters.php:93
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr "Články odpovídající filtru:"
-#: classes/pref/filters.php:135
+#: classes/pref/filters.php:131
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající filtru."
-#: classes/pref/filters.php:139
+#: classes/pref/filters.php:135
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr "Komplexní výrazy nemusejí navrátit výsledky při testování kvůli problémům s implementací regulárních výrazů databázového serveru."
-#: classes/pref/filters.php:276
-#: classes/pref/filters.php:731
-#: classes/pref/filters.php:846
+#: classes/pref/filters.php:259
+#: classes/pref/filters.php:714
+#: classes/pref/filters.php:829
msgid "Match"
msgstr "Odpovídá"
-#: classes/pref/filters.php:290
-#: classes/pref/filters.php:338
-#: classes/pref/filters.php:745
-#: classes/pref/filters.php:772
+#: classes/pref/filters.php:273
+#: classes/pref/filters.php:321
+#: classes/pref/filters.php:728
+#: classes/pref/filters.php:755
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: classes/pref/filters.php:324
-#: classes/pref/filters.php:758
+#: classes/pref/filters.php:307
+#: classes/pref/filters.php:741
msgid "Apply actions"
msgstr "Vykonat činnosti"
-#: classes/pref/filters.php:374
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:357
+#: classes/pref/filters.php:770
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
-#: classes/pref/filters.php:383
-#: classes/pref/filters.php:790
+#: classes/pref/filters.php:366
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Match any rule"
msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu"
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:375
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Inverse matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:404
-#: classes/pref/filters.php:800
+#: classes/pref/filters.php:387
+#: classes/pref/filters.php:783
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:437
+#: classes/pref/filters.php:420
msgid "(inverse)"
msgstr "(inverzní)"
-#: classes/pref/filters.php:436
+#: classes/pref/filters.php:419
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s na %s v %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:660
+#: classes/pref/filters.php:643
msgid "Combine"
msgstr "Kombinovat"
-#: classes/pref/filters.php:666
+#: classes/pref/filters.php:649
#: classes/pref/feeds.php:1312
#: classes/pref/feeds.php:1326
msgid "Reset sort order"
msgstr "Zrušit pořadí řazení"
-#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/filters.php:657
#: classes/pref/feeds.php:1348
msgid "Rescore articles"
msgstr "Přehodnotit články"
-#: classes/pref/filters.php:803
+#: classes/pref/filters.php:786
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
-#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/filters.php:841
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:860
+#: classes/pref/filters.php:843
msgid "on field"
msgstr "pole"
-#: classes/pref/filters.php:866
+#: classes/pref/filters.php:849
#: js/PrefFilterTree.js:53
msgid "in"
msgstr "v"
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:862
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Filtry"
-#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:867
msgid "Save rule"
msgstr "Uložit pravidlo"
-#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:867
#: js/functions.js:1015
msgid "Add rule"
msgstr "Přidat pravidlo"
-#: classes/pref/filters.php:907
+#: classes/pref/filters.php:890
msgid "Perform Action"
msgstr "Provést činnost"
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:916
msgid "with parameters:"
msgstr "s parametry:"
-#: classes/pref/filters.php:951
+#: classes/pref/filters.php:934
msgid "Save action"
msgstr "Uložit činnost"
-#: classes/pref/filters.php:951
+#: classes/pref/filters.php:934
#: js/functions.js:1041
msgid "Add action"
msgstr "Přidat činnost"
-#: classes/pref/filters.php:974
+#: classes/pref/filters.php:957
msgid "[No caption]"
msgstr "[Bez titulku]"
-#: classes/pref/filters.php:976
+#: classes/pref/filters.php:959
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1783,7 +1777,7 @@ msgstr[0] "Přidat pravidlo"
msgstr[1] "Přidat pravidlo"
msgstr[2] "Přidat pravidlo"
-#: classes/pref/filters.php:991
+#: classes/pref/filters.php:974
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2213,34 +2207,34 @@ msgstr "Uživatelské moduly"
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Povolit vybrané moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:924
+#: classes/pref/prefs.php:925
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Chybné heslo na jedno použití"
-#: classes/pref/prefs.php:927
-#: classes/pref/prefs.php:944
+#: classes/pref/prefs.php:928
+#: classes/pref/prefs.php:945
msgid "Incorrect password"
msgstr "Špatné heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:969
+#: classes/pref/prefs.php:970
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Můžete změnit bary, font a rozvržení vybraného motivu s vlastním nastavením CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> vám poslouží jako základ."
-#: classes/pref/prefs.php:1009
+#: classes/pref/prefs.php:1010
msgid "Create profile"
msgstr "Vytvořit profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1032
-#: classes/pref/prefs.php:1060
+#: classes/pref/prefs.php:1033
+#: classes/pref/prefs.php:1061
msgid "(active)"
msgstr "(aktivní)"
-#: classes/pref/prefs.php:1094
+#: classes/pref/prefs.php:1095
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Odstranit vybrané profily"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1097
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivovat profil"
@@ -2446,25 +2440,25 @@ msgstr "Vyčistit všechny vygenerované URL"
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve nejstarší):"
-#: classes/pref/feeds.php:1585
-#: classes/pref/feeds.php:1651
+#: classes/pref/feeds.php:1583
+#: classes/pref/feeds.php:1647
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu"
-#: classes/pref/feeds.php:1603
-#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/pref/feeds.php:1601
+#: classes/pref/feeds.php:1667
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů"
-#: classes/pref/feeds.php:1776
+#: classes/pref/feeds.php:1772
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Přidávejte jeden platný RSS kanál na řádku (neprobíhá detekce kanálu)"
-#: classes/pref/feeds.php:1785
+#: classes/pref/feeds.php:1781
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádku"
-#: classes/pref/feeds.php:1807
+#: classes/pref/feeds.php:1803
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Kanály vyžadují ověření."
@@ -2685,6 +2679,14 @@ msgstr "Vložte do následujícího formuláře váš soubor starred.json, nebo
msgid "Import my Starred items"
msgstr "Importovat mé položky s hvězdičkou"
+#: plugins/af_comics/init.php:39
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:41
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
+
#: plugins/vf_shared/init.php:16
#: plugins/vf_shared/init.php:54
#, fuzzy
@@ -3339,148 +3341,148 @@ msgstr "Přehodnocuji články..."
msgid "New version available!"
msgstr "Je dostupná nová verze."
-#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:113
msgid "Cancel search"
msgstr "Zrušit hledání"
-#: js/viewfeed.js:472
+#: js/viewfeed.js:476
msgid "Unstar article"
msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
-#: js/viewfeed.js:476
+#: js/viewfeed.js:480
msgid "Star article"
msgstr "Přidat článku hvězdičku"
-#: js/viewfeed.js:530
+#: js/viewfeed.js:534
msgid "Unpublish article"
msgstr "Zrušit publikování článku"
-#: js/viewfeed.js:534
+#: js/viewfeed.js:538
msgid "Publish article"
msgstr "Publikovat článek"
-#: js/viewfeed.js:686
+#: js/viewfeed.js:690
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d vybraný článek"
msgstr[1] "%d vybrané články"
msgstr[2] "%d vybraných článků"
-#: js/viewfeed.js:758
-#: js/viewfeed.js:786
-#: js/viewfeed.js:813
-#: js/viewfeed.js:878
-#: js/viewfeed.js:912
-#: js/viewfeed.js:1034
-#: js/viewfeed.js:1077
-#: js/viewfeed.js:1130
-#: js/viewfeed.js:2255
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:790
+#: js/viewfeed.js:817
+#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:2259
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
-#: js/viewfeed.js:1042
+#: js/viewfeed.js:1046
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
-#: js/viewfeed.js:1044
+#: js/viewfeed.js:1048
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
-#: js/viewfeed.js:1086
+#: js/viewfeed.js:1090
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
-#: js/viewfeed.js:1089
+#: js/viewfeed.js:1093
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
-#: js/viewfeed.js:1091
+#: js/viewfeed.js:1095
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při následující aktualizaci kanálu."
-#: js/viewfeed.js:1136
+#: js/viewfeed.js:1140
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
-#: js/viewfeed.js:1160
+#: js/viewfeed.js:1164
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Upravit značky článku"
-#: js/viewfeed.js:1166
+#: js/viewfeed.js:1170
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Ukládám značky článku..."
-#: js/viewfeed.js:1405
+#: js/viewfeed.js:1409
msgid "No article is selected."
msgstr "Není vybrán žádný článek."
-#: js/viewfeed.js:1440
+#: js/viewfeed.js:1444
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
-#: js/viewfeed.js:1442
+#: js/viewfeed.js:1446
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
-#: js/viewfeed.js:1950
+#: js/viewfeed.js:1954
msgid "Open original article"
msgstr "Otevřít původní článek"
-#: js/viewfeed.js:1956
+#: js/viewfeed.js:1960
msgid "Display article URL"
msgstr "Zobrazit URL článku"
-#: js/viewfeed.js:2056
+#: js/viewfeed.js:2060
msgid "Assign label"
msgstr "Přiřadit štítek"
-#: js/viewfeed.js:2061
+#: js/viewfeed.js:2065
msgid "Remove label"
msgstr "Odstranit štítek"
-#: js/viewfeed.js:2148
+#: js/viewfeed.js:2152
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
-#: js/viewfeed.js:2157
+#: js/viewfeed.js:2161
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: js/viewfeed.js:2169
+#: js/viewfeed.js:2173
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Označit kanál jako přečtený"
-#: js/viewfeed.js:2224
+#: js/viewfeed.js:2228
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
-#: js/viewfeed.js:2266
+#: js/viewfeed.js:2270
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
-#: js/viewfeed.js:2299
+#: js/viewfeed.js:2303
msgid "Article URL:"
msgstr "URL článku:"
@@ -3590,6 +3592,9 @@ msgstr "Zkouším změnit adresu..."
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište prosím 'yes' pro pokračování."
+#~ msgid "Select:"
+#~ msgstr "Vybrat:"
+
#~ msgid "mark as read"
#~ msgstr "označit jako přečtené"