diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-02-22 06:58:36 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-02-22 06:58:36 +0300 |
commit | e9f58427c07956898234f0459b26c74ad8b98e28 (patch) | |
tree | 2d600690e0e4e7704eea01f684f1966baaf4cebb /locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | aaba567c587e5ec44115ae7d8f16bff08d9c7acc (diff) |
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 16 |
1 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index af805412c..5655c22c3 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 21:35+0000\n" "Last-Translator: Patrick Ahles <[email protected]>\n" "Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/de/>\n" @@ -1877,7 +1877,8 @@ msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstelle von einzelnen Fenstern für Schlagzeilen und Artikelinhalt" #: classes/pref/prefs.php:74 -msgid "Confirm marking feed as read" +#, fuzzy +msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren" #: classes/pref/prefs.php:75 @@ -1966,13 +1967,14 @@ msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.p msgstr "Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> identisch." #: classes/pref/prefs.php:87 -msgid "On catchup show next feed" +#, fuzzy +msgid "Automatically show next feed" msgstr "Den nächsten Feed anzeigen" #: classes/pref/prefs.php:87 #, fuzzy -msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" -msgstr "Automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln laden, nachdem ein Feed als gelesen markiert wurde" +msgid "After marking one as read" +msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren" #: classes/pref/prefs.php:88 #, fuzzy @@ -3456,6 +3458,10 @@ msgstr "Konnte die URL nicht ändern." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Geteilte URLs geleert." +#, fuzzy +#~ msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" +#~ msgstr "Automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln laden, nachdem ein Feed als gelesen markiert wurde" + #~ msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." #~ msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps." |