diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2012-01-30 16:39:40 +0400 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2012-01-30 16:39:40 +0400 |
commit | e95e78198f8daa4c4f130b939a8642f8437b0c18 (patch) | |
tree | 818a77af40bd3a0bcb9b383952c9eac485c2aa6d /locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 6d9455e9ba75417835fdb5e9de5e5912f7319717 (diff) |
update translations
Diffstat (limited to 'locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 752 |
1 files changed, 400 insertions, 352 deletions
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index dccf8c55f..9db76eee6 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-22 14:45+0000\n" "Last-Translator: joschi <[email protected]>\n" "Language-Team: German <None>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Täglich" msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345 +#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -134,9 +134,9 @@ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand." #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194 -#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285 -#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111 -#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079 +#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286 +#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111 +#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen." #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68 -#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364 +#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367 #: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296 #: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276 msgid "Loading, please wait..." @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" "Konfiguration" #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8 -#: classes/pref_prefs.php:261 +#: classes/pref_prefs.php:267 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Artikel sortieren" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3 +#: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Titel" msgid "Score" msgstr "Bewertung" -#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583 +#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Diesen Feed bearbeiten..." msgid "Rescore feed" msgstr "Feed neu bewerten" -#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337 +#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abbestellen" @@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "Tastaturbefehle" msgid "Exit preferences" msgstr "Einstellungen verlassen" -#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42 -#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311 +#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43 +#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" @@ -521,8 +521,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filter" #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205 -#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383 -#: include/functions.php:1959 +#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433 +#: include/functions.php:2001 msgid "Labels" msgstr "Label" @@ -580,15 +580,15 @@ msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig." msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben." -#: register.php:283 +#: register.php:284 msgid "Registration failed." msgstr "Registrierung fehlgeschlagen." -#: register.php:367 +#: register.php:368 msgid "Account created successfully." msgstr "Konto erfolgreich erstellt." -#: register.php:389 +#: register.php:390 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen." @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden." -#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452 +#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Feed-Aktionen" msgid "Refresh active feed" msgstr "Aktiven Feed aktualisieren" -#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314 +#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feed abonnieren" @@ -760,19 +760,19 @@ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen" msgid "Go to..." msgstr "Gehe zu..." -#: help/main.php:66 include/functions.php:2011 +#: help/main.php:66 include/functions.php:2053 msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" -#: help/main.php:67 include/functions.php:2009 +#: help/main.php:67 include/functions.php:2051 msgid "Fresh articles" msgstr "Neue Artikel" -#: help/main.php:68 include/functions.php:2005 +#: help/main.php:68 include/functions.php:2047 msgid "Starred articles" msgstr "Bewertete Artikel" -#: help/main.php:69 include/functions.php:2007 +#: help/main.php:69 include/functions.php:2049 msgid "Published articles" msgstr "Veröffentlichte Artikel" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Top 25 Feeds" msgid "Edit feed categories" msgstr "Feedkategorien bearbeiten" -#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379 +#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385 msgid "Create user" msgstr "Benutzer anlegen" @@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381 -#: include/functions.php:1957 +#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431 +#: include/functions.php:1999 msgid "Special" msgstr "Sonderfeeds" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" msgid "Article not found." msgstr "Artikel nicht gefunden." -#: classes/backend.php:20 +#: classes/backend.php:22 msgid "Help topic not found." msgstr "Hilfe Thema nicht gefunden." @@ -898,12 +898,12 @@ msgid "Prepare data" msgstr "Speichern" #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176 -#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623 -#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813 -#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974 -#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453 +#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624 +#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814 +#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975 +#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453 #: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106 -#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370 +#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419 msgid "Close this window" msgstr "Dieses Fenster schließen" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Öffentliche OPML-URL" msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:" -#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841 +#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842 msgid "Generate new URL" msgstr "Erzeuge neue URL" @@ -976,16 +976,17 @@ msgstr "" "Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder " "benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz." -#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544 +#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312 -#: include/functions.php:3331 +#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313 +#: include/functions.php:3380 msgid "Feed URL" msgstr "Feed URL" -#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572 +#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333 +#: classes/pref_feeds.php:573 msgid "Place in category:" msgstr "In Kategorie einordnen:" @@ -993,152 +994,158 @@ msgstr "In Kategorie einordnen:" msgid "Available feeds" msgstr "Verfügbare Feeds" -#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615 -#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155 +#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616 +#: classes/pref_users.php:155 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619 -#: classes/pref_users.php:431 +#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379 +#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625 +#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385 +#: classes/pref_feeds.php:626 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: classes/dlg.php:295 +#: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009 +msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:296 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung." -#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349 +#: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" -#: classes/dlg.php:301 +#: classes/dlg.php:302 msgid "More feeds" msgstr "Weitere Feeds" -#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429 -#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902 -#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35 -#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684 -#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103 -#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194 +#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430 +#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903 +#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112 +#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528 +#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380 +#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81 +#: classes/pref_users.php:194 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298 -#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232 +#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299 +#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: classes/dlg.php:325 +#: classes/dlg.php:326 msgid "Popular feeds" msgstr "Beliebte Feeds" -#: classes/dlg.php:326 +#: classes/dlg.php:327 msgid "Feed archive" msgstr "Feed-Archiv" -#: classes/dlg.php:329 +#: classes/dlg.php:330 msgid "limit:" msgstr "Grenzwert:" -#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370 +#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370 #: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149 -#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387 +#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: classes/dlg.php:361 +#: classes/dlg.php:362 msgid "Look for" msgstr "Suche nach" -#: classes/dlg.php:371 +#: classes/dlg.php:372 msgid "match on" msgstr "suchen in:" -#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6 +#: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: classes/dlg.php:376 +#: classes/dlg.php:377 msgid "Title or content" msgstr "Titel oder Inhalt" -#: classes/dlg.php:387 +#: classes/dlg.php:388 msgid "Limit search to:" msgstr "Suche begrenzen auf:" -#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892 +#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934 msgid "All feeds" msgstr "Alle Feeds" -#: classes/dlg.php:403 +#: classes/dlg.php:404 msgid "This feed" msgstr "Diesen Feed" -#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237 +#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237 msgid "Match" msgstr "Übereinstimmung" -#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249 +#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249 msgid "before" msgstr "vorher" -#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250 +#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250 msgid "after" msgstr "nacher" -#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263 +#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263 msgid "Check it" msgstr "Überprüfen" -#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266 +#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266 msgid "on field" msgstr "in Feld" -#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239 +#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239 #: js/PrefFilterTree.js:29 msgid "in" msgstr "in" -#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291 +#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291 msgid "Perform Action" msgstr "Aktion ausführen" -#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311 +#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311 msgid "with parameters:" msgstr "mit Parametern:" -#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631 +#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632 #: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343 +#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352 +#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352 msgid "Inverse match" msgstr "Invertierte Übereinstimmung" -#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361 +#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361 #, fuzzy msgid "Apply to category" msgstr "In Kategorie einordnen:" -#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374 +#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374 msgid "Test" msgstr "Test" -#: classes/dlg.php:549 +#: classes/dlg.php:550 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: classes/dlg.php:577 +#: classes/dlg.php:578 msgid "" "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " "first):" @@ -1146,73 +1153,73 @@ msgstr "" "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste " "zuerst):" -#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657 +#: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658 msgid "Click to edit feed" msgstr "Zum Bearbeiten klicken" -#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677 +#: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" -#: classes/dlg.php:630 +#: classes/dlg.php:631 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:" -#: classes/dlg.php:688 +#: classes/dlg.php:689 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)" -#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33 -#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681 +#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33 +#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682 #: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: classes/dlg.php:719 +#: classes/dlg.php:720 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tagwolke" -#: classes/dlg.php:788 +#: classes/dlg.php:789 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "" -#: classes/dlg.php:791 +#: classes/dlg.php:792 #, fuzzy msgid "Match:" msgstr "Übereinstimmung" -#: classes/dlg.php:796 +#: classes/dlg.php:797 msgid "Which Tags?" msgstr "" -#: classes/dlg.php:809 +#: classes/dlg.php:810 #, fuzzy msgid "Display entries" msgstr "Zeige URL an" -#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152 +#: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152 msgid "View as RSS" msgstr "Als RSS anzeigen" -#: classes/dlg.php:832 +#: classes/dlg.php:833 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:" -#: classes/dlg.php:860 +#: classes/dlg.php:861 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)." -#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383 +#: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389 msgid "Details" msgstr "Details" -#: classes/dlg.php:872 +#: classes/dlg.php:873 msgid "Download" msgstr "Download" -#: classes/dlg.php:885 +#: classes/dlg.php:886 #, php-format msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -1224,50 +1231,63 @@ msgstr "" "class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Basis benutzt " "werden." -#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59 +#: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59 msgid "Instance" msgstr "Instanz" -#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559 +#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560 #: classes/pref_instances.php:67 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70 +#: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70 #: classes/pref_instances.php:167 msgid "Instance URL" msgstr "Instanz-URL" -#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81 +#: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81 msgid "Access key:" msgstr "Zugriffsberechtigung:" -#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84 +#: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84 #: classes/pref_instances.php:168 msgid "Access key" msgstr "Zugriffsberechtigung" -#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88 +#: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" "Benutzen Sie eine Zugriffsberechtigung für beide verbundenen Instanzen." -#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96 +#: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96 msgid "Generate new key" msgstr "Neue Zugriffsberechtigung erstellen" -#: classes/dlg.php:949 +#: classes/dlg.php:950 msgid "Create link" msgstr "Verbindung herstellen" -#: classes/dlg.php:967 +#: classes/dlg.php:968 #, php-format msgid "" "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n" "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)" msgstr "" -#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346 +#: classes/dlg.php:986 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:995 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:1018 +#, fuzzy +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung." + +#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395 msgid "Visit the website" msgstr "Offizielle Website besuchen" @@ -1279,9 +1299,9 @@ msgstr "Als RSS-Feed anzeigen" msgid "Select:" msgstr "Auswahl:" -#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305 +#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306 #: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142 -#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374 +#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -1289,9 +1309,9 @@ msgstr "Alle" msgid "Invert" msgstr "Invertieren" -#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307 +#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308 #: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144 -#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376 +#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -1331,19 +1351,19 @@ msgstr "Feed nicht gefunden." msgid "mark as read" msgstr "als gelesen markieren" -#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318 +#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367 msgid "Originally from:" msgstr "Original von:" -#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275 +#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" -#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285 +#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334 msgid "Open article in new tab" msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen" -#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301 +#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350 #, fuzzy msgid "Close article" msgstr "Artikel löschen" @@ -1372,18 +1392,18 @@ msgstr "" msgid "No articles found to display." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486 +#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" -#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496 +#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" -#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93 -#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924 -#: include/functions.php:1967 +#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94 +#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:2009 msgid "Uncategorized" msgstr "Unkategorisiert" @@ -1415,29 +1435,29 @@ msgstr "E-Mail versenden" msgid "Edit article note" msgstr "Artikelnotizen bearbeiten" -#: classes/pref_feeds.php:11 +#: classes/pref_feeds.php:12 msgid "Check to enable field" msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren" -#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118 -#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147 +#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119 +#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feeds)" msgstr "Feeds" -#: classes/pref_feeds.php:299 +#: classes/pref_feeds.php:300 msgid "Feed Title" msgstr "Feed-Titel" -#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595 +#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596 msgid "using" msgstr "verwende" -#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606 +#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607 msgid "Article purging:" msgstr "Artikel löschen:" -#: classes/pref_feeds.php:388 +#: classes/pref_feeds.php:389 msgid "" "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " "requires authentication, except for Twitter feeds." @@ -1445,165 +1465,170 @@ msgstr "" "<b>Hinweise:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed " "eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)." -#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635 +#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen" -#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640 +#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641 msgid "Right-to-left content" msgstr "Rechts-nach-links Inhalt" -#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646 +#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen" -#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652 +#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653 msgid "Always display image attachments" msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen" -#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660 +#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661 msgid "Cache images locally" msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern" -#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666 +#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Alle Artikel als ungelesen markieren" -#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672 +#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673 msgid "Mark posts as updated on content change" msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung" -#: classes/pref_feeds.php:484 +#: classes/pref_feeds.php:485 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: classes/pref_feeds.php:498 +#: classes/pref_feeds.php:499 msgid "Replace" msgstr "Ersetze" -#: classes/pref_feeds.php:517 +#: classes/pref_feeds.php:518 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Abonnierte Feeds:" -#: classes/pref_feeds.php:524 +#: classes/pref_feeds.php:525 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für push-enabled Feeds zurücksetzen" -#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979 +#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980 msgid "All done." msgstr "Alle fertig." -#: classes/pref_feeds.php:1010 +#: classes/pref_feeds.php:1011 #, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> abonniert." -#: classes/pref_feeds.php:1013 +#: classes/pref_feeds.php:1014 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert." -#: classes/pref_feeds.php:1016 +#: classes/pref_feeds.php:1017 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgstr "Keine Feeds gefunden." -#: classes/pref_feeds.php:1019 +#: classes/pref_feeds.php:1020 #, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert." -#: classes/pref_feeds.php:1027 +#: classes/pref_feeds.php:1028 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgstr "" "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren.<br>Kann die Feed-URL nicht herunterladen." -#: classes/pref_feeds.php:1049 +#: classes/pref_feeds.php:1050 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" -#: classes/pref_feeds.php:1074 +#: classes/pref_feeds.php:1075 msgid "Edit subscription options" msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" -#: classes/pref_feeds.php:1153 +#: classes/pref_feeds.php:1154 #, php-format msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank." -#: classes/pref_feeds.php:1169 +#: classes/pref_feeds.php:1170 msgid "Create category" msgstr "Kategorie erstellen" -#: classes/pref_feeds.php:1229 +#: classes/pref_feeds.php:1230 msgid "No feed categories defined." msgstr "Keine Feedkategorien definiert." -#: classes/pref_feeds.php:1235 +#: classes/pref_feeds.php:1236 msgid "Remove selected categories" msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" -#: classes/pref_feeds.php:1259 +#: classes/pref_feeds.php:1260 msgid "Feeds with errors" msgstr "Feeds mit Fehlern" -#: classes/pref_feeds.php:1279 +#: classes/pref_feeds.php:1280 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inaktive Feed" -#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574 +#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272 -#: classes/pref_users.php:371 +#: classes/pref_users.php:377 msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: classes/pref_feeds.php:1316 +#: classes/pref_feeds.php:1317 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Bearbeite gewählten Feed..." -#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328 +#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331 msgid "Reset sort order" msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" -#: classes/pref_feeds.php:1323 +#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085 +#, fuzzy +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Abbestellen" + +#: classes/pref_feeds.php:1326 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: classes/pref_feeds.php:1326 +#: classes/pref_feeds.php:1329 msgid "Edit categories" msgstr "Kategorien bearbeiten" -#: classes/pref_feeds.php:1342 +#: classes/pref_feeds.php:1345 msgid "More actions..." msgstr "Mehr Aktionen..." -#: classes/pref_feeds.php:1346 +#: classes/pref_feeds.php:1349 msgid "Manual purge" msgstr "Manuelle Säuberung" -#: classes/pref_feeds.php:1350 +#: classes/pref_feeds.php:1353 msgid "Clear feed data" msgstr "Feed-Daten löschen" -#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593 +#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593 msgid "Rescore articles" msgstr "Artikel neu bewerten" -#: classes/pref_feeds.php:1393 +#: classes/pref_feeds.php:1396 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." msgstr "" "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen." -#: classes/pref_feeds.php:1401 +#: classes/pref_feeds.php:1404 msgid "Import and export" msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1403 +#: classes/pref_feeds.php:1406 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref_feeds.php:1405 +#: classes/pref_feeds.php:1408 #, fuzzy msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " @@ -1612,33 +1637,33 @@ msgstr "" "Mit OPML können Sie Ihre Feeds und Tiny Tiny RSS Einstellungen im- und " "exportieren." -#: classes/pref_feeds.php:1407 +#: classes/pref_feeds.php:1410 #, fuzzy msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" "Hinweis: Nur das Haupteinstellungsprofil kann mit OPML migriert werden." -#: classes/pref_feeds.php:1420 +#: classes/pref_feeds.php:1423 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "Importiere OPML..." -#: classes/pref_feeds.php:1424 +#: classes/pref_feeds.php:1427 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Vollständiger Name" -#: classes/pref_feeds.php:1426 +#: classes/pref_feeds.php:1429 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen" -#: classes/pref_feeds.php:1430 +#: classes/pref_feeds.php:1433 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "OPML exportieren" -#: classes/pref_feeds.php:1434 +#: classes/pref_feeds.php:1437 msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "knows the URL below." @@ -1646,7 +1671,7 @@ msgstr "" "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " "können von jedem abonniert werden, der die folgende URL kennt." -#: classes/pref_feeds.php:1436 +#: classes/pref_feeds.php:1439 #, fuzzy msgid "" "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " @@ -1656,36 +1681,36 @@ msgstr "" "Einstellungen, noch Feeds welche eine Authentifizierung benötigen oder von " "der Feedliste versteckte Feeds." -#: classes/pref_feeds.php:1439 +#: classes/pref_feeds.php:1442 #, fuzzy msgid "Display published OPML URL" msgstr "Öffentliche OPML-URL" -#: classes/pref_feeds.php:1442 +#: classes/pref_feeds.php:1445 #, fuzzy msgid "Article archive" msgstr "Artikeldatum" -#: classes/pref_feeds.php:1444 +#: classes/pref_feeds.php:1447 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1447 +#: classes/pref_feeds.php:1450 #, fuzzy msgid "Export my data" msgstr "OPML exportieren" -#: classes/pref_feeds.php:1462 +#: classes/pref_feeds.php:1465 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: classes/pref_feeds.php:1469 +#: classes/pref_feeds.php:1472 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox Integration" -#: classes/pref_feeds.php:1471 +#: classes/pref_feeds.php:1474 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1693,15 +1718,15 @@ msgstr "" "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox " "verwendet werden." -#: classes/pref_feeds.php:1478 +#: classes/pref_feeds.php:1481 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren." -#: classes/pref_feeds.php:1486 +#: classes/pref_feeds.php:1489 msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren" -#: classes/pref_feeds.php:1488 +#: classes/pref_feeds.php:1491 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -1710,25 +1735,25 @@ msgstr "" "dem Sie interessiert sind in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn " "zu abonnieren." -#: classes/pref_feeds.php:1492 +#: classes/pref_feeds.php:1495 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?" -#: classes/pref_feeds.php:1496 +#: classes/pref_feeds.php:1499 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref_feeds.php:1500 +#: classes/pref_feeds.php:1503 #, fuzzy -msgid "Published & shared articles and generated feeds" +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds" -#: classes/pref_feeds.php:1502 +#: classes/pref_feeds.php:1505 msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds" -#: classes/pref_feeds.php:1504 +#: classes/pref_feeds.php:1507 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -1736,32 +1761,32 @@ msgstr "" "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." -#: classes/pref_feeds.php:1510 +#: classes/pref_feeds.php:1513 msgid "Display URL" msgstr "Zeige URL an" -#: classes/pref_feeds.php:1513 +#: classes/pref_feeds.php:1516 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Alle generierten URLs löschen" -#: classes/pref_feeds.php:1515 +#: classes/pref_feeds.php:1518 msgid "Articles shared by URL" msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1517 +#: classes/pref_feeds.php:1520 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1520 +#: classes/pref_feeds.php:1523 #, fuzzy msgid "Unshare all articles" msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen" -#: classes/pref_feeds.php:1526 +#: classes/pref_feeds.php:1529 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: classes/pref_feeds.php:1535 +#: classes/pref_feeds.php:1538 msgid "" "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Tiny Tiny RSS with Twitter.com." @@ -1769,7 +1794,7 @@ msgstr "" "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz " "von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren." -#: classes/pref_feeds.php:1537 +#: classes/pref_feeds.php:1540 msgid "" "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "access your Twitter feeds." @@ -1777,11 +1802,11 @@ msgstr "" "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun " "auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können." -#: classes/pref_feeds.php:1541 +#: classes/pref_feeds.php:1544 msgid "Register with Twitter.com" msgstr "Mit Twitter registrieren" -#: classes/pref_feeds.php:1547 +#: classes/pref_feeds.php:1550 msgid "Clear stored credentials" msgstr "Gespeicherte Zugangsdaten löschen" @@ -1799,7 +1824,7 @@ msgid "Created filter <b>%s</b>" msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt" #: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148 -#: classes/pref_users.php:385 +#: classes/pref_users.php:391 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -1829,7 +1854,7 @@ msgstr "Zuletzt verbunden" msgid "Stored feeds" msgstr "Gespeicherte Feeds" -#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454 +#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460 msgid "Click to edit" msgstr "Zum Bearbeiten klicken" @@ -1870,97 +1895,103 @@ msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein." msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein." -#: classes/pref_prefs.php:51 +#: classes/pref_prefs.php:64 msgid "Password has been changed." msgstr "Passwort wurde geändert." -#: classes/pref_prefs.php:53 +#: classes/pref_prefs.php:66 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Altes Passwort ist falsch." -#: classes/pref_prefs.php:79 +#: classes/pref_prefs.php:88 msgid "The configuration was saved." msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." -#: classes/pref_prefs.php:94 +#: classes/pref_prefs.php:103 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Unbekannte Option: %s" -#: classes/pref_prefs.php:108 +#: classes/pref_prefs.php:117 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert." -#: classes/pref_prefs.php:150 -msgid "Personal data" -msgstr "Persönliche Daten" +#: classes/pref_prefs.php:159 +#, fuzzy +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Authentifizierung" -#: classes/pref_prefs.php:177 +#: classes/pref_prefs.php:186 msgid "Full name" msgstr "Vollständiger Name" -#: classes/pref_prefs.php:181 +#: classes/pref_prefs.php:190 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" -#: classes/pref_prefs.php:186 +#: classes/pref_prefs.php:195 msgid "Access level" msgstr "Zugriffsberechtigung" -#: classes/pref_prefs.php:196 +#: classes/pref_prefs.php:205 msgid "Save data" msgstr "Speichern" -#: classes/pref_prefs.php:208 +#: classes/pref_prefs.php:214 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es." -#: classes/pref_prefs.php:236 +#: classes/pref_prefs.php:242 msgid "Old password" msgstr "Altes Passwort" -#: classes/pref_prefs.php:239 +#: classes/pref_prefs.php:245 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" -#: classes/pref_prefs.php:244 +#: classes/pref_prefs.php:250 msgid "Confirm password" msgstr "Passwort bestätigen" -#: classes/pref_prefs.php:254 +#: classes/pref_prefs.php:260 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: classes/pref_prefs.php:339 +#: classes/pref_prefs.php:345 msgid "Select theme" msgstr "Thema auswählen" -#: classes/pref_prefs.php:391 +#: classes/pref_prefs.php:397 msgid "Customize" msgstr "Personalisieren" -#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417 -#: classes/pref_prefs.php:422 +#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423 +#: classes/pref_prefs.php:428 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422 +#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428 msgid "No" msgstr "Nein" -#: classes/pref_prefs.php:456 +#: classes/pref_prefs.php:462 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: classes/pref_prefs.php:482 +#: classes/pref_prefs.php:468 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "" + +#: classes/pref_prefs.php:493 msgid "Save configuration" msgstr "Einstellungen speichern" -#: classes/pref_prefs.php:485 +#: classes/pref_prefs.php:496 msgid "Manage profiles" msgstr "Profile verwalten" -#: classes/pref_prefs.php:488 +#: classes/pref_prefs.php:499 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" @@ -1972,7 +2003,7 @@ msgstr "Benutzerdetails" msgid "User not found" msgstr "Benutzer nicht gefunden" -#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433 +#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439 msgid "Registered" msgstr "Registriert" @@ -2004,22 +2035,22 @@ msgstr "Passwort ändern in" msgid "E-mail: " msgstr "E-Mail: " -#: classes/pref_users.php:255 +#: classes/pref_users.php:257 #, php-format msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt" -#: classes/pref_users.php:262 +#: classes/pref_users.php:264 #, php-format msgid "Could not create user <b>%s</b>" msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen" -#: classes/pref_users.php:266 +#: classes/pref_users.php:268 #, php-format msgid "User <b>%s</b> already exists." msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits." -#: classes/pref_users.php:285 +#: classes/pref_users.php:291 #, fuzzy, php-format msgid "" "Changed password of user <b>%s</b>\n" @@ -2028,32 +2059,32 @@ msgstr "" "Passwort von Benutzer <b>%s</b>\n" "\t\t\t\t\t geändert in <b>%s</b>" -#: classes/pref_users.php:292 +#: classes/pref_users.php:298 #, php-format msgid "Notifying <b>%s</b>." msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>." -#: classes/pref_users.php:329 +#: classes/pref_users.php:335 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert" -#: classes/pref_users.php:389 +#: classes/pref_users.php:395 msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: classes/pref_users.php:432 +#: classes/pref_users.php:438 msgid "Access Level" msgstr "Zugriffsberechtigung" -#: classes/pref_users.php:434 +#: classes/pref_users.php:440 msgid "Last login" msgstr "Zuletzt angemeldet" -#: classes/pref_users.php:474 +#: classes/pref_users.php:480 msgid "No users defined." msgstr "Keine Benutzer definiert." -#: classes/pref_users.php:476 +#: classes/pref_users.php:482 msgid "No matching users found." msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden." @@ -2061,23 +2092,23 @@ msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden." msgid "Read it later" msgstr "" -#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036 +#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079 msgid "no tags" msgstr "Keine Tags" -#: classes/rpc.php:741 +#: classes/rpc.php:742 msgid "Your request could not be completed." msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden." -#: classes/rpc.php:745 +#: classes/rpc.php:746 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant." -#: classes/rpc.php:753 +#: classes/rpc.php:754 msgid "Category update has been scheduled." msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant." -#: classes/rpc.php:766 +#: classes/rpc.php:767 msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren." @@ -2095,74 +2126,74 @@ msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:" msgid "Share on Twitter" msgstr "Auf Twitter teilen" -#: include/functions.php:838 +#: include/functions.php:888 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)" -#: include/functions.php:912 +#: include/functions.php:962 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" -#: include/functions.php:2013 +#: include/functions.php:2055 msgid "Archived articles" msgstr "Bewertete Artikel" -#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945 +#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945 msgid "Click to play" msgstr "Zum Abspielen klicken" -#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944 +#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944 msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: include/functions.php:3236 +#: include/functions.php:3285 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:4061 +#: include/functions.php:4104 msgid "(edit note)" msgstr "(Notiz bearbeiten)" -#: include/functions.php:4476 +#: include/functions.php:4514 msgid "No feed selected." msgstr "Kein Feed ausgewählt." -#: include/functions.php:4660 +#: include/functions.php:4698 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: include/functions.php:4700 +#: include/functions.php:4738 msgid "Attachment:" msgstr "Anhang:" -#: include/functions.php:4702 +#: include/functions.php:4740 msgid "Attachments:" msgstr "Anhänge:" -#: include/functions.php:5091 +#: include/functions.php:5171 #, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "%d archivierte Artikel" -#: include/functions.php:5115 +#: include/functions.php:5195 msgid "No feeds found." msgstr "Keine Feeds gefunden." -#: include/functions.php:5161 +#: include/functions.php:5241 #, fuzzy msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Konnte die notwendige Schema Datei nicht finden, benötige Version:" -#: include/functions.php:5166 +#: include/functions.php:5246 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" -#: include/functions.php:5325 +#: include/functions.php:5405 #, php-format msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" -#: include/functions.php:5331 +#: include/functions.php:5411 msgid "Could not load XML document." msgstr "" @@ -2293,125 +2324,134 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" msgstr "Klicken um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren" #: include/localized_schema.php:32 +#, fuzzy +msgid "Uses server timezone" +msgstr "Zeitzone des Benutzers" + +#: include/localized_schema.php:33 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" msgstr "Alte Nachrichten nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)" -#: include/localized_schema.php:33 +#: include/localized_schema.php:34 msgid "Default interval between feed updates" msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen (in Minuten)" -#: include/localized_schema.php:34 +#: include/localized_schema.php:35 msgid "Amount of articles to display at once" msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: include/localized_schema.php:35 +#: include/localized_schema.php:36 msgid "Allow duplicate posts" msgstr "Duplikate zulassen" -#: include/localized_schema.php:36 +#: include/localized_schema.php:37 msgid "Enable feed categories" msgstr "Feedkategorien aktivieren" -#: include/localized_schema.php:37 +#: include/localized_schema.php:38 msgid "Show content preview in headlines list" msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen" -#: include/localized_schema.php:38 +#: include/localized_schema.php:39 msgid "Short date format" msgstr "Kurzes Datumsformat" -#: include/localized_schema.php:39 +#: include/localized_schema.php:40 msgid "Long date format" msgstr "Langes Datumsformat" -#: include/localized_schema.php:40 +#: include/localized_schema.php:41 msgid "Combined feed display" msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige" -#: include/localized_schema.php:41 +#: include/localized_schema.php:42 msgid "Hide feeds with no unread messages" msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen" -#: include/localized_schema.php:42 +#: include/localized_schema.php:43 msgid "On catchup show next feed" msgstr "Den nächsten Feed anzeigen" -#: include/localized_schema.php:43 +#: include/localized_schema.php:44 msgid "Sort feeds by unread articles count" msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" -#: include/localized_schema.php:44 +#: include/localized_schema.php:45 msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (älteste zuerst)" -#: include/localized_schema.php:45 +#: include/localized_schema.php:46 msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung" -#: include/localized_schema.php:46 +#: include/localized_schema.php:47 msgid "Confirm marking feed as read" msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren" -#: include/localized_schema.php:47 +#: include/localized_schema.php:48 msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren" -#: include/localized_schema.php:48 +#: include/localized_schema.php:49 msgid "Strip unsafe tags from articles" msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen" -#: include/localized_schema.php:49 +#: include/localized_schema.php:50 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Gesperrte Tags" -#: include/localized_schema.php:50 +#: include/localized_schema.php:51 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)" -#: include/localized_schema.php:51 +#: include/localized_schema.php:52 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgstr "Artikel in E-Mail-Zusammenfassung als gelesen markieren" -#: include/localized_schema.php:52 +#: include/localized_schema.php:53 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen" -#: include/localized_schema.php:53 +#: include/localized_schema.php:54 msgid "Purge unread articles" msgstr "Ungelesene Artikel löschen" -#: include/localized_schema.php:54 +#: include/localized_schema.php:55 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden" -#: include/localized_schema.php:55 +#: include/localized_schema.php:56 msgid "Group headlines in virtual feeds" msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren" -#: include/localized_schema.php:56 +#: include/localized_schema.php:57 msgid "Do not show images in articles" msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen" -#: include/localized_schema.php:57 +#: include/localized_schema.php:58 msgid "Enable external API" msgstr "Externe API aktivieren" -#: include/localized_schema.php:58 +#: include/localized_schema.php:59 msgid "User timezone" msgstr "Zeitzone des Benutzers" -#: include/localized_schema.php:59 +#: include/localized_schema.php:60 msgid "Sort headlines by feed date" msgstr "Feeds nach Feed-Datum sortieren" -#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762 +#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Benutzer Stylesheet" -#: include/localized_schema.php:61 +#: include/localized_schema.php:62 msgid "Login with an SSL certificate" msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden" +#: include/localized_schema.php:63 +msgid "Try to send digests around specified time" +msgstr "" + #: include/login_form.php:139 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" @@ -2546,15 +2586,15 @@ msgstr "Konnte die angegebene Feed-URL nicht herunterladen." msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert." -#: js/functions.js:977 +#: js/functions.js:980 msgid "Create Filter" msgstr "Filter erstellen" -#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165 +#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168 msgid "Filter Test Results" msgstr "Filtertestergebnis" -#: js/functions.js:1045 +#: js/functions.js:1048 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." @@ -2562,37 +2602,37 @@ msgstr "" "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten " "Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden." -#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395 +#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abbestellen?" -#: js/functions.js:1173 +#: js/functions.js:1176 msgid "Please enter category title:" msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:" -#: js/functions.js:1204 +#: js/functions.js:1207 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" -#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885 +#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." -#: js/functions.js:1400 +#: js/functions.js:1406 msgid "Edit Feed" msgstr "Feed bearbeiten" -#: js/functions.js:1438 +#: js/functions.js:1444 msgid "More Feeds" msgstr "Weitere Feeds" -#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420 -#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247 -#: js/prefs.js:1392 +#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423 +#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250 +#: js/prefs.js:1395 msgid "No feeds are selected." msgstr "Keine Feeds ausgewählt." -#: js/functions.js:1541 +#: js/functions.js:1547 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2600,11 +2640,11 @@ msgstr "" "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten " "Artikeln werden nicht gelöscht" -#: js/functions.js:1580 +#: js/functions.js:1586 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" -#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229 +#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" @@ -2630,23 +2670,23 @@ msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:" msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben." -#: js/prefs.js:134 +#: js/prefs.js:137 msgid "Edit Filter" msgstr "Filter bearbeiten" -#: js/prefs.js:138 +#: js/prefs.js:141 msgid "Remove filter %s?" msgstr "Filter entfernen %s?" -#: js/prefs.js:272 +#: js/prefs.js:275 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Ausgewählte Labels entfernen?" -#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433 +#: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436 msgid "No labels are selected." msgstr "Keine Labels ausgewählt." -#: js/prefs.js:302 +#: js/prefs.js:305 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." @@ -2654,187 +2694,192 @@ msgstr "" "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto " "werden gelöscht." -#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560 +#: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563 msgid "No users are selected." msgstr "Keine Benutzer ausgewählt." -#: js/prefs.js:337 +#: js/prefs.js:340 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" -#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590 +#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593 msgid "No filters are selected." msgstr "Keine Filter ausgewählt." -#: js/prefs.js:371 +#: js/prefs.js:374 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" -#: js/prefs.js:405 +#: js/prefs.js:408 msgid "Please select only one feed." msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen." -#: js/prefs.js:411 +#: js/prefs.js:414 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?" -#: js/prefs.js:433 +#: js/prefs.js:436 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?" -#: js/prefs.js:471 +#: js/prefs.js:474 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein." -#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565 +#: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568 msgid "Please select only one user." msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen." -#: js/prefs.js:530 +#: js/prefs.js:533 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?" -#: js/prefs.js:595 +#: js/prefs.js:598 msgid "Please select only one filter." msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen." -#: js/prefs.js:652 +#: js/prefs.js:655 msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten" -#: js/prefs.js:676 +#: js/prefs.js:679 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?" -#: js/prefs.js:768 +#: js/prefs.js:771 msgid "OPML Import" msgstr "OPML Import" -#: js/prefs.js:795 +#: js/prefs.js:798 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen." -#: js/prefs.js:811 +#: js/prefs.js:814 #, fuzzy msgid "Please choose the file first." msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen." -#: js/prefs.js:938 +#: js/prefs.js:941 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?" -#: js/prefs.js:1149 +#: js/prefs.js:1152 msgid "Feed Categories" msgstr "Feed-Kategorien" -#: js/prefs.js:1158 +#: js/prefs.js:1161 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" -#: js/prefs.js:1177 +#: js/prefs.js:1180 msgid "No categories are selected." msgstr "Keine Kategorien ausgewählt." -#: js/prefs.js:1218 +#: js/prefs.js:1221 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen" -#: js/prefs.js:1267 +#: js/prefs.js:1270 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?" -#: js/prefs.js:1376 +#: js/prefs.js:1379 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?" -#: js/prefs.js:1399 +#: js/prefs.js:1402 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen." -#: js/prefs.js:1419 +#: js/prefs.js:1422 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?" -#: js/prefs.js:1456 +#: js/prefs.js:1459 msgid "Settings Profiles" msgstr "Einstellungsprofile" -#: js/prefs.js:1465 +#: js/prefs.js:1468 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht " "gelöscht" -#: js/prefs.js:1483 +#: js/prefs.js:1486 msgid "No profiles are selected." msgstr "Keine Profile ausgewählt." -#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544 +#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?" -#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560 +#: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen" -#: js/prefs.js:1568 +#: js/prefs.js:1571 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Dies wird alle zuvor erstellten Feed-URLs ungültig machen. Fortfahren?" -#: js/prefs.js:1587 +#: js/prefs.js:1590 #, fuzzy msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Dies wird alle zuvor erstellten Feed-URLs ungültig machen. Fortfahren?" -#: js/prefs.js:1670 +#: js/prefs.js:1673 msgid "Label Editor" msgstr "Label-Editor" -#: js/prefs.js:1733 +#: js/prefs.js:1736 msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter " "löschen. Fortfahren?" -#: js/prefs.js:1804 +#: js/prefs.js:1807 msgid "Link Instance" msgstr "Instanz verbinden" -#: js/prefs.js:1855 +#: js/prefs.js:1858 msgid "Edit Instance" msgstr "Instanz bearbeiten" -#: js/prefs.js:1904 +#: js/prefs.js:1907 msgid "Remove selected instances?" msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?" -#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933 +#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936 msgid "No instances are selected." msgstr "Keine Instanzen ausgewählt." -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1941 msgid "Please select only one instance." msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen." -#: js/prefs.js:1973 +#: js/prefs.js:1976 #, fuzzy msgid "Export Data" msgstr "OPML exportieren" -#: js/prefs.js:2000 +#: js/prefs.js:2003 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data <a " "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." msgstr "" -#: js/prefs.js:2053 +#: js/prefs.js:2056 #, fuzzy msgid "Data Import" msgstr "Importieren" +#: js/prefs.js:2091 +#, fuzzy +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Abonniere Feed..." + #: js/share_button.js:10 #, fuzzy msgid "Share article by URL" @@ -2938,6 +2983,9 @@ msgstr "Abspielen..." msgid "Click to pause" msgstr "Zum Pausieren klicken" +#~ msgid "Personal data" +#~ msgstr "Persönliche Daten" + #~ msgid "About..." #~ msgstr "Über..." |