summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es_ES
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2010-11-17 15:39:06 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2010-11-17 15:39:06 +0300
commit72cbe828905201cbd3dbeb28058c0092b1ab4d01 (patch)
tree347d99ffec17aef485cb7f61ca31869c1b36aee9 /locale/es_ES
parent8df7184cada3390918cd4364c1382603e2ee26c7 (diff)
update fr_FR translation
Diffstat (limited to 'locale/es_ES')
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mobin40978 -> 40917 bytes
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po312
2 files changed, 160 insertions, 152 deletions
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
index 070985a03..4e4cbe7cc 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
index 166dc3bd4..da37ac0b4 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 13:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-17 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <[email protected]>\n"
"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: backend.php:132 tt-rss.php:151 modules/pref-prefs.php:341
+#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de "
"configuración de su navegador."
-#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:201
+#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205
#: digest.js:129 viewfeed.js:1639
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
@@ -323,12 +323,12 @@ msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407
-#: modules/pref-filters.php:421
+#: modules/pref-filters.php:426
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331
-#: modules/pref-feeds.php:1133
+#: modules/pref-feeds.php:1140
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Etiquetas"
msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:3061 modules/pref-feeds.php:1305 help/3.php:62
+#: functions.php:3061 help/3.php:62
msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
@@ -368,18 +368,18 @@ msgid "Archived articles"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895
-#: modules/pref-feeds.php:1099 modules/pref-filters.php:378
-#: modules/pref-labels.php:208 modules/pref-users.php:422
+#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:383
+#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428
msgid "Select:"
msgstr "Seleccione:"
#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896
-#: modules/pref-feeds.php:1100 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:209 modules/pref-users.php:423
+#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:384
+#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429
msgid "All"
msgstr "No"
-#: functions.php:4095 tt-rss.php:144
+#: functions.php:4095 tt-rss.php:146
msgid "Unread"
msgstr "Sin leer"
@@ -388,12 +388,12 @@ msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897
-#: modules/pref-feeds.php:1101 modules/pref-filters.php:380
-#: modules/pref-labels.php:210 modules/pref-users.php:424
+#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:385
+#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: functions.php:4103 tt-rss.php:167
+#: functions.php:4103 tt-rss.php:169
msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..."
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Alternar favoritos"
msgid "Toggle published"
msgstr "Alternar publicados"
-#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:161 tt-rss.php:176
+#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178
#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
@@ -533,12 +533,12 @@ msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr ""
-#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:968
+#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
-#: functions.php:6147 tt-rss.php:183
+#: functions.php:6147 tt-rss.php:185
msgid "Create label..."
msgstr "Crear etiqueta..."
@@ -581,8 +581,8 @@ msgstr "Adjunto:"
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuntos:"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:393
-#: modules/pref-feeds.php:1110 modules/pref-feeds.php:1161
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393
+#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -980,11 +980,12 @@ msgstr "Salir de las preferencias"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 help/3.php:64 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64
+#: help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: prefs.php:113
+#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959
msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes"
@@ -1059,122 +1060,122 @@ msgstr "¿Comentarios?"
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
-#: tt-rss.php:135
+#: tt-rss.php:137
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Plegar la lista de fuentes"
-#: tt-rss.php:138
+#: tt-rss.php:140
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Recientes"
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:142
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptable"
-#: tt-rss.php:141
+#: tt-rss.php:143
msgid "All Articles"
msgstr "Todos"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:144
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:145
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:147
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar la puntuación"
-#: tt-rss.php:146 modules/pref-feeds.php:1116 modules/pref-feeds.php:1169
+#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176
msgid "Updated"
msgstr "Actualizados"
-#: tt-rss.php:149
+#: tt-rss.php:151
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-#: tt-rss.php:152 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53
-#: modules/pref-filters.php:476
+#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53
+#: modules/pref-filters.php:481
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:156
msgid "Score"
msgstr "Puntos"
-#: tt-rss.php:158 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356
+#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: tt-rss.php:168
+#: tt-rss.php:170
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
-#: tt-rss.php:169
+#: tt-rss.php:171
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acciones de la fuente:"
-#: tt-rss.php:170
+#: tt-rss.php:172
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Suscribir a la fuente..."
-#: tt-rss.php:171
+#: tt-rss.php:173
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..."
-#: tt-rss.php:172
+#: tt-rss.php:174
msgid "Rescore feed"
msgstr "Reiniciar la puntuación"
-#: tt-rss.php:173 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1001
+#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción"
-#: tt-rss.php:175
+#: tt-rss.php:177
msgid "All feeds:"
msgstr "Todas las fuentes:"
-#: tt-rss.php:177 help/3.php:46
+#: tt-rss.php:179 help/3.php:46
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:182
msgid "Other actions:"
msgstr "Otras acciones:"
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:184
#, fuzzy
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "nube de etiquetas"
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:186
msgid "Create filter..."
msgstr "Crear filtro..."
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:187
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: modules/backend-rpc.php:966
+#: modules/backend-rpc.php:967
#, fuzzy
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "Su información de registro está incompleta"
-#: modules/backend-rpc.php:970
+#: modules/backend-rpc.php:971
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr ""
-#: modules/backend-rpc.php:978
+#: modules/backend-rpc.php:979
#, fuzzy
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
-#: modules/backend-rpc.php:991
+#: modules/backend-rpc.php:992
#, fuzzy
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
@@ -1250,8 +1251,8 @@ msgstr "Adaptable"
#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944
-#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:320
-#: modules/pref-labels.php:167 modules/pref-users.php:383
+#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Suscribir a la fuente"
#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92
-#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408
+#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:413
msgid "Feed"
msgstr "Fuente"
@@ -1337,7 +1338,7 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161
-#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:247
+#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246
#: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
@@ -1368,9 +1369,9 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Navegador de fuentes"
#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369
-#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:985
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:158
-#: modules/pref-users.php:366
+#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990
+#: modules/pref-filters.php:311 modules/pref-labels.php:162
+#: modules/pref-users.php:370
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -1414,17 +1415,17 @@ msgid "Create Filter"
msgstr "Crear filtro"
#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44
-#: modules/pref-filters.php:407
+#: modules/pref-filters.php:412
msgid "Match"
msgstr "Coincidir"
#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56
-#: modules/pref-filters.php:448
+#: modules/pref-filters.php:453
msgid "before"
msgstr "antes"
#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57
-#: modules/pref-filters.php:449
+#: modules/pref-filters.php:454
msgid "after"
msgstr "después"
@@ -1619,79 +1620,79 @@ msgstr "Crear categoría"
msgid "No feed categories defined."
msgstr "No se han definido categorías de fuentes."
-#: modules/pref-feeds.php:989 help/3.php:47 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribir a la fuente"
-#: modules/pref-feeds.php:992
+#: modules/pref-feeds.php:997
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "Editar la fuente"
-#: modules/pref-feeds.php:997
+#: modules/pref-feeds.php:1002
msgid "Edit categories"
msgstr "Editar categorías"
-#: modules/pref-feeds.php:1006
+#: modules/pref-feeds.php:1011
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: modules/pref-feeds.php:1010
+#: modules/pref-feeds.php:1015
msgid "Manual purge"
msgstr "Purga manual"
-#: modules/pref-feeds.php:1014
+#: modules/pref-feeds.php:1019
msgid "Clear feed data"
msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-#: modules/pref-feeds.php:1015 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:325
msgid "Rescore articles"
msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
-#: modules/pref-feeds.php:1098
+#: modules/pref-feeds.php:1105
msgid "Show last article times"
msgstr "Mostrar el horario de los últimos artículos"
-#: modules/pref-feeds.php:1113 modules/pref-feeds.php:1165
+#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Último artículo"
-#: modules/pref-feeds.php:1191 modules/pref-filters.php:494
-#: modules/pref-users.php:460
+#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:499
+#: modules/pref-users.php:466
msgid "Click to edit"
msgstr "Pulse aquí para editar"
-#: modules/pref-feeds.php:1224
+#: modules/pref-feeds.php:1231
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
-#: modules/pref-feeds.php:1226
+#: modules/pref-feeds.php:1233
msgid "No matching feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes coincidentes."
-#: modules/pref-feeds.php:1232
+#: modules/pref-feeds.php:1241
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1244
+#: modules/pref-feeds.php:1243
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1246
+#: modules/pref-feeds.php:1245
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1261
+#: modules/pref-feeds.php:1260
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1264
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1268
+#: modules/pref-feeds.php:1266
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1701,18 +1702,19 @@ msgstr ""
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
"continuación."
-#: modules/pref-feeds.php:1270
+#: modules/pref-feeds.php:1268
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1273 modules/pref-feeds.php:1313
+#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317
msgid "Display URL"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1278
-msgid "Firefox Integration"
+#, fuzzy
+msgid "Firefox integration"
msgstr "Integración con Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1280
@@ -1727,27 +1729,33 @@ msgstr ""
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
-#: modules/pref-feeds.php:1293
-msgid "Subscribing via bookmarklet"
+#: modules/pref-feeds.php:1295
+msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1295
+#: modules/pref-feeds.php:1297
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1299
+#: modules/pref-feeds.php:1301
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1303
+#: modules/pref-feeds.php:1305
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1307
+#: modules/pref-feeds.php:1309
+#, fuzzy
+msgid "Published articles and generated feeds"
+msgstr ""
+"¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1311
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1756,16 +1764,16 @@ msgstr ""
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
"continuación."
-#: modules/pref-feeds.php:1316
+#: modules/pref-feeds.php:1320
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1420
+#: modules/pref-feeds.php:1427
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Favoritos"
-#: modules/pref-feeds.php:1449
+#: modules/pref-feeds.php:1456
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
@@ -1783,35 +1791,35 @@ msgstr "Se ha guardado el filtro <strong>%s</strong>"
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Se ha creado el filtro <strong>%s</strong>"
-#: modules/pref-filters.php:314 help/3.php:33 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:33 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: modules/pref-filters.php:317 modules/pref-users.php:381
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:385
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: modules/pref-filters.php:409
+#: modules/pref-filters.php:414
msgid "Field"
msgstr "campo"
-#: modules/pref-filters.php:410
+#: modules/pref-filters.php:415
msgid "Params"
msgstr "Parámetros"
-#: modules/pref-filters.php:483
+#: modules/pref-filters.php:488
msgid "(Disabled)"
msgstr "(desactivado)"
-#: modules/pref-filters.php:499
+#: modules/pref-filters.php:504
msgid "(Inverse)"
msgstr "(inverso)"
-#: modules/pref-filters.php:519
+#: modules/pref-filters.php:524
msgid "No filters defined."
msgstr "No se han definido filtros."
-#: modules/pref-filters.php:521
+#: modules/pref-filters.php:526
msgid "No matching filters found."
msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes."
@@ -1820,35 +1828,35 @@ msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes."
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Se ha creado la etiqueta <strong>%s</strong>"
-#: modules/pref-labels.php:164 help/3.php:32 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Crear etiqueta"
-#: modules/pref-labels.php:170
+#: modules/pref-labels.php:172
msgid "Clear colors"
msgstr "Limpiar los colores"
-#: modules/pref-labels.php:242
+#: modules/pref-labels.php:246
msgid "Click to change color"
msgstr "Pulse aquí para cambiar el color"
-#: modules/pref-labels.php:265
+#: modules/pref-labels.php:269
msgid "No labels defined."
msgstr "No se han definido etiquetas."
-#: modules/pref-labels.php:267
+#: modules/pref-labels.php:271
msgid "No matching labels found."
msgstr "No se han encontrado etiquetas coincidentes."
-#: modules/pref-labels.php:325
+#: modules/pref-labels.php:332
msgid "custom color:"
msgstr "color personalizado:"
-#: modules/pref-labels.php:326
+#: modules/pref-labels.php:333
msgid "foreground"
msgstr "primer plano"
-#: modules/pref-labels.php:327
+#: modules/pref-labels.php:334
msgid "background"
msgstr "fondo"
@@ -1891,64 +1899,64 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
-#: modules/pref-prefs.php:201
+#: modules/pref-prefs.php:199
msgid "Personal data"
msgstr "Datos personales"
-#: modules/pref-prefs.php:210
+#: modules/pref-prefs.php:212
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:217
+#: modules/pref-prefs.php:219
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
-#: modules/pref-prefs.php:228
+#: modules/pref-prefs.php:230
msgid "Access level"
msgstr "Nivel de acceso"
-#: modules/pref-prefs.php:241
+#: modules/pref-prefs.php:243
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Guardar"
-#: modules/pref-prefs.php:249
+#: modules/pref-prefs.php:253
msgid "Old password"
msgstr "Antigua contraseña"
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:260
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:268
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme la nueva contraseña"
-#: modules/pref-prefs.php:280
+#: modules/pref-prefs.php:284
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: modules/pref-prefs.php:335
+#: modules/pref-prefs.php:343
msgid "Select theme"
msgstr "Seleccionar plantilla"
-#: modules/pref-prefs.php:401 modules/pref-prefs.php:406
+#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: modules/pref-prefs.php:403 modules/pref-prefs.php:406
+#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414
msgid "No"
msgstr "No"
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:435
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar la configuración"
-#: modules/pref-prefs.php:430
+#: modules/pref-prefs.php:438
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:433
+#: modules/pref-prefs.php:441
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Opciones por defecto"
@@ -1964,7 +1972,7 @@ msgstr "Detalles del usuario"
msgid "User not found"
msgstr "Usuario no encontrado"
-#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:431
+#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"
@@ -2036,36 +2044,36 @@ msgstr "Notificando a <strong>%s</strong>."
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
-#: modules/pref-users.php:375 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Crear usuario"
-#: modules/pref-users.php:379
+#: modules/pref-users.php:383
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Diariamente"
-#: modules/pref-users.php:385
+#: modules/pref-users.php:389
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir contraseña"
-#: modules/pref-users.php:429
+#: modules/pref-users.php:435
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
-#: modules/pref-users.php:430
+#: modules/pref-users.php:436
msgid "Access Level"
msgstr "Nivel de acceso"
-#: modules/pref-users.php:432
+#: modules/pref-users.php:438
msgid "Last login"
msgstr "Última sesión"
-#: modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:486
msgid "No users defined."
msgstr "No se han definido usuarios."
-#: modules/pref-users.php:482
+#: modules/pref-users.php:488
msgid "No matching users found."
msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
@@ -2306,7 +2314,7 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
-#: digest.js:24 tt-rss.js:508 tt-rss.js:521
+#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
@@ -2399,7 +2407,7 @@ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Suscrito a las fuentes:"
#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:573 prefs.js:603 prefs.js:635
-#: prefs.js:936 prefs.js:956 prefs.js:1652
+#: prefs.js:936 prefs.js:956 prefs.js:1655
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
@@ -2431,7 +2439,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:"
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título."
-#: functions.js:1209 tt-rss.js:396
+#: functions.js:1209 tt-rss.js:397
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
@@ -2551,60 +2559,60 @@ msgstr "Por favor, seleccione un único filtro."
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "No hay fichero OPML que subir."
-#: prefs.js:1171
+#: prefs.js:1174
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "¿Reajustar a las opciones por defecto?"
-#: prefs.js:1499
+#: prefs.js:1502
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?"
-#: prefs.js:1535
+#: prefs.js:1538
msgid "Save current configuration?"
msgstr "¿Guardar la configuración actual?"
-#: prefs.js:1636
+#: prefs.js:1639
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
"¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
-#: prefs.js:1659
+#: prefs.js:1662
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar "
"algo de tiempo."
-#: prefs.js:1678
+#: prefs.js:1681
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "¿Eliminar el filtro %s?"
-#: prefs.js:1708
+#: prefs.js:1711
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?"
-#: prefs.js:1788
+#: prefs.js:1791
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?"
-#: prefs.js:1813
+#: prefs.js:1816
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:"
-#: prefs.js:1815
+#: prefs.js:1818
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de fondo para la etiqueta:"
-#: prefs.js:1947
+#: prefs.js:1950
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-#: prefs.js:1963
+#: prefs.js:1966
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: prefs.js:1987
+#: prefs.js:1990
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
@@ -2612,23 +2620,23 @@ msgstr ""
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
-#: tt-rss.js:385
+#: tt-rss.js:386
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
-#: tt-rss.js:390 tt-rss.js:536 tt-rss.js:664 tt-rss.js:1127
+#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero."
-#: tt-rss.js:541
+#: tt-rss.js:542
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
-#: tt-rss.js:659
+#: tt-rss.js:660
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
-#: tt-rss.js:669
+#: tt-rss.js:670
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"