summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es_ES
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2014-08-14 12:09:23 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2014-08-14 12:09:23 +0400
commitce4b0ee25ca10f34870a5b0b20475908d4697afa (patch)
tree91d76f5289e6ee7fc924fec0174b236208fc7915 /locale/es_ES
parentca6ef93259d2f0d93733bff3667664556b9636c5 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/es_ES')
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mobin67752 -> 67726 bytes
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po408
2 files changed, 207 insertions, 201 deletions
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
index 6299c3cb3..86b89802c 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
index 162c3893f..1284da704 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-10 14:18+0100\n"
"Last-Translator: DavidM <[email protected]>\n"
"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
@@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:702
+#: classes/pref/filters.php:704
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/feedlist.js:126
#: js/feedlist.js:450
-#: js/functions.js:445
-#: js/functions.js:783
-#: js/functions.js:1217
-#: js/functions.js:1351
-#: js/functions.js:1663
+#: js/functions.js:446
+#: js/functions.js:784
+#: js/functions.js:1218
+#: js/functions.js:1352
+#: js/functions.js:1664
#: js/prefs.js:653
#: js/prefs.js:854
#: js/prefs.js:1441
@@ -178,10 +178,10 @@ msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración
#: js/prefs.js:1760
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
-#: js/tt-rss.js:510
-#: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:855
-#: js/viewfeed.js:1312
+#: js/tt-rss.js:514
+#: js/tt-rss.js:531
+#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
@@ -378,13 +378,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes"
#: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:186
+#: classes/pref/filters.php:188
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1259
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1263
+#: include/functions.php:1927
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
@@ -475,10 +475,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Script para actualizar datos de Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1268
-#: include/functions.php:1824
-#: include/functions.php:1909
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1272
+#: include/functions.php:1828
+#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1935
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
@@ -540,17 +540,17 @@ msgid "Article"
msgstr "Artículo"
#: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:1992
+#: js/viewfeed.js:2009
msgid "Toggle starred"
msgstr "Alternar favoritos"
#: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:2003
+#: js/viewfeed.js:2020
msgid "Toggle published"
msgstr "Alternar publicados"
#: include/functions2.php:62
-#: js/viewfeed.js:1981
+#: js/viewfeed.js:1998
msgid "Toggle unread"
msgstr "Alternar sin leer"
@@ -571,12 +571,12 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en ventana nueva"
#: include/functions2.php:67
-#: js/viewfeed.js:2022
+#: js/viewfeed.js:2039
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
#: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:2016
+#: js/viewfeed.js:2033
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
#: include/functions2.php:97
-#: include/functions.php:1984
+#: include/functions.php:1986
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Reciente"
#: include/functions2.php:101
#: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:649
+#: js/tt-rss.js:642
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Create label"
msgstr "Crear marcador"
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/filters.php:676
+#: classes/pref/filters.php:678
msgid "Create filter"
msgstr "Crear filtro"
@@ -811,35 +811,35 @@ msgstr "Adjuntos"
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr "Error de LibXML %s en la línea %d (columna %d): %s"
-#: include/functions.php:1257
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1261
+#: include/functions.php:1925
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1772
-#: include/functions.php:1976
+#: include/functions.php:1776
#: classes/feeds.php:1118
-#: classes/pref/filters.php:445
+#: classes/pref/filters.php:169
+#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions.php:1980
msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions.php:1982
msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
-#: include/functions.php:1982
+#: include/functions.php:1984
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes"
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:1988
msgid "Archived articles"
msgstr "Artículos archivados"
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:1990
msgid "Recently read"
msgstr "Leídos recientemente"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
#: classes/article.php:203
#: classes/pref/users.php:168
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/prefs.php:986
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:900
@@ -936,15 +936,15 @@ msgstr "Guardar"
#: classes/feeds.php:1157
#: classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:426
-#: classes/pref/filters.php:825
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/filters.php:973
+#: classes/pref/filters.php:428
+#: classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:908
+#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/prefs.php:988
#: classes/pref/feeds.php:774
#: classes/pref/feeds.php:903
#: classes/pref/feeds.php:1817
-#: plugins/mail/init.php:181
+#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
@@ -1162,11 +1162,11 @@ msgstr "Última actualización: %s"
#: classes/feeds.php:88
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:300
-#: classes/pref/filters.php:348
-#: classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/filters.php:758
-#: classes/pref/filters.php:785
+#: classes/pref/filters.php:302
+#: classes/pref/filters.php:350
+#: classes/pref/filters.php:672
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/prefs.php:1000
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
@@ -1182,11 +1182,11 @@ msgstr "Invertir"
#: classes/feeds.php:91
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:304
+#: classes/pref/filters.php:352
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/filters.php:762
+#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/prefs.php:1002
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
@@ -1220,10 +1220,10 @@ msgid "Move back"
msgstr "Mover a la fuente original"
#: classes/feeds.php:114
-#: classes/pref/filters.php:309
-#: classes/pref/filters.php:357
-#: classes/pref/filters.php:767
-#: classes/pref/filters.php:794
+#: classes/pref/filters.php:311
+#: classes/pref/filters.php:359
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:796
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Más fuentes"
#: classes/feeds.php:1067
#: classes/feeds.php:1156
#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/filters.php:665
#: classes/pref/feeds.php:1298
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgstr "límite:"
#: classes/feeds.php:1096
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:416
-#: classes/pref/filters.php:689
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:691
#: classes/pref/feeds.php:744
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
@@ -1559,11 +1559,11 @@ msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
#: classes/pref/users.php:334
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:297
-#: classes/pref/filters.php:345
-#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/filters.php:755
-#: classes/pref/filters.php:782
+#: classes/pref/filters.php:299
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:757
+#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/prefs.php:997
#: classes/pref/feeds.php:1302
#: classes/pref/feeds.php:1559
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:682
+#: classes/pref/filters.php:684
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -1608,8 +1608,8 @@ msgid "No matching users found."
msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:748
msgid "Caption"
msgstr "Leyenda"
@@ -1646,129 +1646,129 @@ msgstr "No se han encontrado artículos recientes que coincidan con el filtro."
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr "Es posible que expresiones complejas no devuelvan resultados en la prueba, a causa de problemas técnicos con la base de datos (implementación de expresiones regulares)."
-#: classes/pref/filters.php:177
-#: classes/pref/filters.php:456
+#: classes/pref/filters.php:179
+#: classes/pref/filters.php:458
msgid "(inverse)"
msgstr "(inverso)"
-#: classes/pref/filters.php:173
-#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/filters.php:457
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s en %s en %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:292
-#: classes/pref/filters.php:750
-#: classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/filters.php:294
+#: classes/pref/filters.php:752
+#: classes/pref/filters.php:867
msgid "Match"
msgstr "Coincidir"
-#: classes/pref/filters.php:306
-#: classes/pref/filters.php:354
-#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/filters.php:791
+#: classes/pref/filters.php:308
+#: classes/pref/filters.php:356
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/filters.php:793
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: classes/pref/filters.php:340
-#: classes/pref/filters.php:777
+#: classes/pref/filters.php:342
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Apply actions"
msgstr "Aplicar acciones"
-#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:808
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: classes/pref/filters.php:399
-#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:401
+#: classes/pref/filters.php:811
msgid "Match any rule"
msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
-#: classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:812
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:814
msgid "Inverse matching"
msgstr "Coincidencia inversa"
-#: classes/pref/filters.php:420
-#: classes/pref/filters.php:819
+#: classes/pref/filters.php:422
+#: classes/pref/filters.php:821
msgid "Test"
msgstr "Probar"
-#: classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:681
msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
-#: classes/pref/filters.php:685
+#: classes/pref/filters.php:687
#: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/feeds.php:1332
msgid "Reset sort order"
msgstr "Reiniciar orden"
-#: classes/pref/filters.php:693
+#: classes/pref/filters.php:695
#: classes/pref/feeds.php:1354
msgid "Rescore articles"
msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
-#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/filters.php:824
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:879
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:881
msgid "on field"
msgstr "en el campo"
-#: classes/pref/filters.php:885
+#: classes/pref/filters.php:887
#: js/PrefFilterTree.js:61
msgid "in"
msgstr "en"
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:900
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Filtros"
-#: classes/pref/filters.php:903
+#: classes/pref/filters.php:905
msgid "Save rule"
msgstr "Guardar regla"
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: js/functions.js:1021
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: js/functions.js:1022
msgid "Add rule"
msgstr "Añadir regla"
-#: classes/pref/filters.php:926
+#: classes/pref/filters.php:928
msgid "Perform Action"
msgstr "Realizar la acción"
-#: classes/pref/filters.php:952
+#: classes/pref/filters.php:954
msgid "with parameters:"
msgstr "con los parámetros:"
-#: classes/pref/filters.php:970
+#: classes/pref/filters.php:972
msgid "Save action"
msgstr "Guardar acción"
-#: classes/pref/filters.php:970
-#: js/functions.js:1047
+#: classes/pref/filters.php:972
+#: js/functions.js:1048
msgid "Add action"
msgstr "Añadir acción"
-#: classes/pref/filters.php:993
+#: classes/pref/filters.php:995
msgid "[No caption]"
msgstr "[Sin leyenda]"
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:997
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d regla)"
msgstr[1] "%s (%d reglas)"
-#: classes/pref/filters.php:1010
+#: classes/pref/filters.php:1012
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2636,19 +2636,15 @@ msgstr "Plugins de usuario"
msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:138
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
-
-#: plugins/mail/init.php:149
+#: plugins/mail/init.php:140
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: plugins/mail/init.php:164
+#: plugins/mail/init.php:155
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: plugins/mail/init.php:180
+#: plugins/mail/init.php:171
msgid "Send e-mail"
msgstr "Enviar correo electrónico"
@@ -2835,151 +2831,151 @@ msgstr "El error será reportado a la ubicación configurada para los logs."
msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
msgstr "¿Está seguro de que quiere reportar esta excepción a tt-rss.org? El informe incluirá los datos de su navegador. Su dirección IP quedará guardada."
-#: js/functions.js:235
+#: js/functions.js:236
msgid "Click to close"
msgstr "Clic para cerrar"
-#: js/functions.js:611
+#: js/functions.js:612
msgid "Error explained"
msgstr "Error explicado"
-#: js/functions.js:693
+#: js/functions.js:694
msgid "Upload complete."
msgstr "Subida completa."
-#: js/functions.js:717
+#: js/functions.js:718
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?"
-#: js/functions.js:722
+#: js/functions.js:723
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Borrando el icono de la fuente..."
-#: js/functions.js:727
+#: js/functions.js:728
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Icono de la fuente borrado."
-#: js/functions.js:749
+#: js/functions.js:750
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Seleccione un archivo de imagen para cargar."
-#: js/functions.js:751
+#: js/functions.js:752
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "¿Cargar un nuevo icono para esta fuente?"
-#: js/functions.js:752
+#: js/functions.js:753
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-#: js/functions.js:768
+#: js/functions.js:769
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
-#: js/functions.js:773
+#: js/functions.js:774
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "No se puede crear el marcador: falta nombre."
-#: js/functions.js:816
+#: js/functions.js:817
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Suscribirse a fuente"
-#: js/functions.js:835
+#: js/functions.js:836
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/functions.js:850
+#: js/functions.js:851
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Se ha suscrito a %s"
-#: js/functions.js:855
+#: js/functions.js:856
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "La URL especificada parece ser inválida."
-#: js/functions.js:858
+#: js/functions.js:859
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "La URL especificada no parece contener fuentes."
-#: js/functions.js:870
+#: js/functions.js:871
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Expandir para seleccionar fuente"
-#: js/functions.js:882
+#: js/functions.js:883
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "No se pudo cargar la URL especificada: %s"
-#: js/functions.js:886
+#: js/functions.js:887
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Fallo de validación de XML: %s"
-#: js/functions.js:891
+#: js/functions.js:892
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Ya está suscrito a esta fuente."
-#: js/functions.js:1021
+#: js/functions.js:1022
msgid "Edit rule"
msgstr "Editar regla"
-#: js/functions.js:1047
+#: js/functions.js:1048
msgid "Edit action"
msgstr "Editar acción"
-#: js/functions.js:1084
+#: js/functions.js:1085
msgid "Create Filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: js/functions.js:1214
+#: js/functions.js:1215
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "¿Restaurar suscripción? Tiny Tiny RSS volverá a intentar suscribirse al hub de notificaciones en la siguiente actualización de fuentes."
-#: js/functions.js:1225
+#: js/functions.js:1226
msgid "Subscription reset."
msgstr "Suscripción reiniciada."
-#: js/functions.js:1235
-#: js/tt-rss.js:684
+#: js/functions.js:1236
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
-#: js/functions.js:1238
+#: js/functions.js:1239
msgid "Removing feed..."
msgstr "Eliminando la fuente..."
-#: js/functions.js:1345
+#: js/functions.js:1346
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
-#: js/functions.js:1376
+#: js/functions.js:1377
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?"
-#: js/functions.js:1380
+#: js/functions.js:1381
#: js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
-#: js/functions.js:1567
+#: js/functions.js:1568
#: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:665
+#: js/tt-rss.js:658
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
-#: js/functions.js:1582
+#: js/functions.js:1583
msgid "Edit Feed"
msgstr "Editar fuente"
-#: js/functions.js:1588
+#: js/functions.js:1589
#: js/prefs.js:99
#: js/prefs.js:211
#: js/prefs.js:736
msgid "Saving data..."
msgstr "Guardando datos..."
-#: js/functions.js:1620
+#: js/functions.js:1621
msgid "More Feeds"
msgstr "Más fuentes"
-#: js/functions.js:1681
-#: js/functions.js:1791
+#: js/functions.js:1682
+#: js/functions.js:1792
#: js/prefs.js:414
#: js/prefs.js:444
#: js/prefs.js:476
@@ -2990,25 +2986,25 @@ msgstr "Más fuentes"
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
-#: js/functions.js:1723
+#: js/functions.js:1724
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "¿Eliminar las fuentes seleccionadas del archivo? Las fuentes con artículos archivados no serán eliminadas."
-#: js/functions.js:1762
+#: js/functions.js:1763
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Fuentes con errores de actualización"
-#: js/functions.js:1773
+#: js/functions.js:1774
#: js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
-#: js/functions.js:1776
+#: js/functions.js:1777
#: js/prefs.js:1179
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..."
-#: js/functions.js:1874
+#: js/functions.js:1875
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -3313,168 +3309,175 @@ msgstr "Por favor, habilite primero el plugin mail."
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Por favor, habilite primero el plugin embed_original."
-#: js/tt-rss.js:652
+#: js/tt-rss.js:645
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Seleccionar artículo(s) por etiquetas"
-#: js/tt-rss.js:673
+#: js/tt-rss.js:666
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
-#: js/tt-rss.js:678
-#: js/tt-rss.js:827
+#: js/tt-rss.js:671
+#: js/tt-rss.js:824
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
-#: js/tt-rss.js:822
+#: js/tt-rss.js:819
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
-#: js/tt-rss.js:832
+#: js/tt-rss.js:829
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
-#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:832
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
-#: js/tt-rss.js:976
+#: js/tt-rss.js:973
msgid "New version available!"
msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-#: js/viewfeed.js:114
+#: js/viewfeed.js:113
+#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1326
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Pulse para editar fuente"
+
+#: js/viewfeed.js:117
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancelar búsqueda"
-#: js/viewfeed.js:472
+#: js/viewfeed.js:476
msgid "Unstar article"
msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
-#: js/viewfeed.js:476
+#: js/viewfeed.js:480
msgid "Star article"
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-#: js/viewfeed.js:530
+#: js/viewfeed.js:534
msgid "Unpublish article"
msgstr "Despublicar artículo"
-#: js/viewfeed.js:534
+#: js/viewfeed.js:538
msgid "Publish article"
msgstr "Publicar artículo"
-#: js/viewfeed.js:686
+#: js/viewfeed.js:690
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artículo seleccionado"
msgstr[1] "%d artículos seleccionados"
-#: js/viewfeed.js:758
-#: js/viewfeed.js:786
-#: js/viewfeed.js:813
-#: js/viewfeed.js:878
-#: js/viewfeed.js:912
-#: js/viewfeed.js:1034
-#: js/viewfeed.js:1077
-#: js/viewfeed.js:1130
-#: js/viewfeed.js:2272
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:790
+#: js/viewfeed.js:817
+#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:2289
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "No se han seleccionado artículos."
-#: js/viewfeed.js:1042
+#: js/viewfeed.js:1046
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado en %s?"
msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?"
-#: js/viewfeed.js:1044
+#: js/viewfeed.js:1048
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado?"
msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados?"
-#: js/viewfeed.js:1086
+#: js/viewfeed.js:1090
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "¿Archivar %d artículo seleccionado en %s?"
msgstr[1] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?"
-#: js/viewfeed.js:1089
+#: js/viewfeed.js:1093
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "¿Mover %d artículo archivado a su fuente original?"
msgstr[1] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?"
-#: js/viewfeed.js:1091
+#: js/viewfeed.js:1095
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Recuerde que los artículos no favoritos podrían ser purgados en la siguiente actualización de las fuentes."
-#: js/viewfeed.js:1136
+#: js/viewfeed.js:1140
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "¿Marcar %d artículo seleccionado de %s como leído?"
msgstr[1] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
-#: js/viewfeed.js:1160
+#: js/viewfeed.js:1164
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
-#: js/viewfeed.js:1166
+#: js/viewfeed.js:1170
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
-#: js/viewfeed.js:1421
+#: js/viewfeed.js:1438
msgid "No article is selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: js/viewfeed.js:1456
+#: js/viewfeed.js:1473
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
-#: js/viewfeed.js:1458
+#: js/viewfeed.js:1475
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "¿Marcar %d artículo como leído?"
msgstr[1] "¿Marcar %d artículos como leídos?"
-#: js/viewfeed.js:1967
+#: js/viewfeed.js:1984
msgid "Open original article"
msgstr "Abrir artículo original"
-#: js/viewfeed.js:1973
+#: js/viewfeed.js:1990
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar la URL del artículo"
-#: js/viewfeed.js:2073
+#: js/viewfeed.js:2090
msgid "Assign label"
msgstr "Asignar marcador"
-#: js/viewfeed.js:2078
+#: js/viewfeed.js:2095
msgid "Remove label"
msgstr "Borrar marcador"
-#: js/viewfeed.js:2165
+#: js/viewfeed.js:2182
msgid "Select articles in group"
msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
-#: js/viewfeed.js:2174
+#: js/viewfeed.js:2191
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marcar grupo como leído"
-#: js/viewfeed.js:2186
+#: js/viewfeed.js:2203
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: js/viewfeed.js:2241
+#: js/viewfeed.js:2258
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:"
-#: js/viewfeed.js:2283
+#: js/viewfeed.js:2300
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:"
-#: js/viewfeed.js:2316
+#: js/viewfeed.js:2333
msgid "Article URL:"
msgstr "URL del artículo:"
@@ -3578,6 +3581,9 @@ msgstr "Intentando dejar de compartir..."
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Haga copia de seguridad del directorio de Tiny Tiny RSS antes de continuar. Por favor escriba 'yes' para continuar."
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "De:"
+
#~ msgid "Select:"
#~ msgstr "Seleccionar:"