summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es_ES
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2016-01-17 16:34:59 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2016-01-17 16:34:59 +0300
commita93047802c459f83c2be9fd6111407a6f7a7aa85 (patch)
tree0006d0056ca223b6229589036ce85cd049073e81 /locale/es_ES
parent6a3c902f8161557d7c22435aa9b435608ed55122 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/es_ES')
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mobin62173 -> 62178 bytes
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po2068
2 files changed, 1034 insertions, 1034 deletions
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
index b0f3ff190..75abd39cb 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
index 734decb76..f9ac43fad 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-10 14:18+0100\n"
"Last-Translator: DavidM <[email protected]>\n"
"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
@@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Usuario no encontrado"
#: index.php:149
#: index.php:267
#: prefs.php:102
-#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:778
#: classes/pref/feeds.php:1405
-#: js/feedlist.js:139
+#: classes/pref/filters.php:778
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: classes/backend.php:5
+#: js/feedlist.js:158
#: js/functions.js:1293
#: js/functions.js:1427
#: js/functions.js:1739
@@ -185,9 +185,9 @@ msgstr "Usuario no encontrado"
#: js/prefs.js:1799
#: js/tt-rss.js:55
#: js/tt-rss.js:530
-#: js/viewfeed.js:1311
+#: js/viewfeed.js:1313
#: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: js/feedlist.js:467
+#: js/feedlist.js:489
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:772
#: js/prefs.js:1446
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Usuario no encontrado"
#: js/prefs.js:1572
#: js/prefs.js:1592
#: js/tt-rss.js:547
-#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:856
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Cuenta creada correctamente."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "El registro de nuevos usuarios está cerrado en estos momentos."
-#: update.php:63
+#: update.php:66
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Script para actualizar datos de Tiny Tiny RSS."
@@ -501,6 +501,47 @@ msgstr[1] "%d artículos archivados"
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
+#: include/functions.php:949
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1245
+#: include/functions.php:1898
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
+
+#: include/functions.php:1749
+#: classes/pref/filters.php:228
+#: classes/pref/filters.php:506
+msgid "All feeds"
+msgstr "Todas las fuentes"
+
+#: include/functions.php:1953
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: include/functions.php:1955
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publicados"
+
+#: include/functions.php:1957
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Recientes"
+
+#: include/functions.php:1959
+#: include/functions2.php:101
+msgid "All articles"
+msgstr "Todos"
+
+#: include/functions.php:1961
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Artículos archivados"
+
+#: include/functions.php:1963
+msgid "Recently read"
+msgstr "Leídos recientemente"
+
#: include/functions2.php:52
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
@@ -546,17 +587,17 @@ msgid "Article"
msgstr "Artículo"
#: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2004
+#: js/viewfeed.js:2006
msgid "Toggle starred"
msgstr "Alternar favoritos"
#: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2015
+#: js/viewfeed.js:2017
msgid "Toggle published"
msgstr "Alternar publicados"
#: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1993
+#: js/viewfeed.js:1995
msgid "Toggle unread"
msgstr "Alternar sin leer"
@@ -577,12 +618,12 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en ventana nueva"
#: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2034
+#: js/viewfeed.js:2036
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
#: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2028
+#: js/viewfeed.js:2030
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
@@ -665,7 +706,7 @@ msgstr "Suscribirse a una fuente"
#: include/functions2.php:91
#: js/FeedTree.js:139
#: js/PrefFeedTree.js:68
-#: js/viewfeed.js:2204
+#: js/viewfeed.js:2206
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar fuente"
@@ -703,11 +744,6 @@ msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado"
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: include/functions2.php:101
-#: include/functions.php:1959
-msgid "All articles"
-msgstr "Todos"
-
#: include/functions2.php:102
msgid "Fresh"
msgstr "Reciente"
@@ -745,55 +781,55 @@ msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-#: include/functions2.php:1295
-#: classes/feeds.php:739
+#: include/functions2.php:1313
+#: classes/feeds.php:727
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "comentario"
msgstr[1] "comentarios"
-#: include/functions2.php:1299
-#: classes/feeds.php:743
+#: include/functions2.php:1317
+#: classes/feeds.php:731
msgid "comments"
msgstr "comentarios"
-#: include/functions2.php:1325
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1358
-#: include/functions2.php:1609
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1627
#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas"
-#: include/functions2.php:1368
-#: classes/feeds.php:725
+#: include/functions2.php:1386
+#: classes/feeds.php:713
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
-#: include/functions2.php:1400
-#: classes/feeds.php:672
+#: include/functions2.php:1418
+#: classes/feeds.php:660
msgid "Originally from:"
msgstr "Original de:"
-#: include/functions2.php:1413
+#: include/functions2.php:1431
+#: classes/feeds.php:673
#: classes/pref/feeds.php:574
-#: classes/feeds.php:685
msgid "Feed URL"
msgstr "URL de la fuente"
-#: include/functions2.php:1450
-#: classes/backend.php:105
+#: include/functions2.php:1468
+#: classes/pref/prefs.php:1105
+#: classes/pref/feeds.php:1654
+#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: classes/pref/filters.php:204
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/dlg.php:159
#: classes/dlg.php:186
-#: classes/pref/prefs.php:1101
-#: classes/pref/filters.php:204
-#: classes/pref/feeds.php:1654
-#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: classes/backend.php:105
#: plugins/import_export/init.php:415
#: plugins/import_export/init.php:460
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
@@ -801,54 +837,18 @@ msgstr "URL de la fuente"
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: include/functions2.php:1647
+#: include/functions2.php:1665
msgid "(edit note)"
msgstr "(editar nota)"
-#: include/functions2.php:1902
+#: include/functions2.php:1920
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: include/functions2.php:1979
+#: include/functions2.php:1997
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
-#: include/functions.php:949
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:1245
-#: include/functions.php:1898
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
-
-#: include/functions.php:1749
-#: classes/pref/filters.php:228
-#: classes/pref/filters.php:506
-msgid "All feeds"
-msgstr "Todas las fuentes"
-
-#: include/functions.php:1953
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: include/functions.php:1955
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publicados"
-
-#: include/functions.php:1957
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Recientes"
-
-#: include/functions.php:1961
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Artículos archivados"
-
-#: include/functions.php:1963
-msgid "Recently read"
-msgstr "Leídos recientemente"
-
#: include/login_form.php:197
#: classes/handler/public.php:557
#: classes/handler/public.php:812
@@ -869,9 +869,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
#: include/login_form.php:223
-#: classes/handler/public.php:299
-#: classes/pref/prefs.php:1039
#: classes/rpc.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:1043
+#: classes/handler/public.php:299
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil por defecto"
@@ -904,435 +904,305 @@ msgstr "No se pudo validar la sesión (usuario no encontrado)"
msgid "Session failed to validate (password changed)"
msgstr "No se pudo validar la sesión (ha cambiado la contraseña)"
-#: classes/handler/public.php:498
-#: plugins/bookmarklets/init.php:40
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:506
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#: plugins/instances/init.php:212
-#: plugins/instances/init.php:401
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: classes/handler/public.php:510
-msgid "Content:"
-msgstr "Contenido:"
-
-#: classes/handler/public.php:512
-msgid "Labels:"
-msgstr "Marcadores:"
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artículo no encontrado."
-#: classes/handler/public.php:531
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr "El artículo compartido aparecerá en la fuente Publicados."
+#: classes/article.php:178
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
-#: classes/handler/public.php:533
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: classes/article.php:203
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:939
+#: classes/pref/filters.php:484
+#: classes/pref/users.php:98
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:55
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/mail/init.php:64
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
-#: classes/handler/public.php:534
-#: classes/handler/public.php:568
-#: classes/pref/users.php:100
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/article.php:205
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/pref/prefs.php:991
+#: classes/pref/feeds.php:800
+#: classes/pref/feeds.php:942
+#: classes/pref/feeds.php:1860
#: classes/pref/filters.php:487
#: classes/pref/filters.php:901
#: classes/pref/filters.php:982
#: classes/pref/filters.php:1075
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:942
-#: classes/pref/feeds.php:1860
-#: classes/article.php:205
-#: classes/feeds.php:1088
-#: classes/feeds.php:1138
-#: classes/feeds.php:1175
-#: plugins/mail/init.php:172
+#: classes/pref/users.php:100
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
+#: plugins/mail/init.php:172
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: classes/handler/public.php:555
-msgid "Not logged in"
-msgstr "No ha iniciado sesión"
-
-#: classes/handler/public.php:614
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
-
-#: classes/handler/public.php:666
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
-
-#: classes/handler/public.php:669
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
+#: classes/feeds.php:53
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Ver como fuente RSS"
-#: classes/handler/public.php:672
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "No se pudo suscribir a <b>%s</b>."
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
+#: classes/pref/feeds.php:1516
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Ver como RSS"
-#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "No se han encontrado fuentes en <b>%s</b>."
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Última actualización: %s"
-#: classes/handler/public.php:678
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
+#: classes/feeds.php:90
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/pref/feeds.php:1343
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1669
+#: classes/pref/filters.php:361
+#: classes/pref/filters.php:409
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:834
+#: classes/pref/filters.php:861
+#: classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
-#: classes/handler/public.php:682
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "No se pudo suscribir a <strong>%s</strong>. No se pudo descargar la fuente de su URL."
+#: classes/feeds.php:92
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertir"
-#: classes/handler/public.php:700
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
+#: classes/feeds.php:93
+#: classes/pref/prefs.php:1005
+#: classes/pref/feeds.php:1345
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:411
+#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:836
+#: classes/pref/filters.php:863
+#: classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: plugins/instances/init.php:289
+msgid "None"
+msgstr "Nada"
-#: classes/handler/public.php:725
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Editar las opciones de suscripción"
+#: classes/feeds.php:99
+msgid "More..."
+msgstr "Más..."
-#: classes/handler/public.php:762
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Recuperación de contraseña"
+#: classes/feeds.php:101
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Alternar la selección:"
-#: classes/handler/public.php:805
-msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
-msgstr "Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico válidos. Un enlace para crear una nueva contraseña será enviado a su correo electrónico."
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selección:"
-#: classes/handler/public.php:827
-#: classes/pref/users.php:350
-msgid "Reset password"
-msgstr "Redefinir contraseña"
+#: classes/feeds.php:110
+msgid "Set score"
+msgstr "Definir puntuación"
-#: classes/handler/public.php:837
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan."
+#: classes/feeds.php:113
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivar"
-#: classes/handler/public.php:841
-#: classes/handler/public.php:907
-msgid "Go back"
-msgstr "Volver"
+#: classes/feeds.php:115
+msgid "Move back"
+msgstr "Mover a la fuente original"
-#: classes/handler/public.php:878
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña"
+#: classes/feeds.php:116
+#: classes/pref/filters.php:370
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:843
+#: classes/pref/filters.php:870
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
-#: classes/handler/public.php:903
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta."
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
+#: plugins/mailto/init.php:25
+#: plugins/mail/init.php:75
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Enviar por correo electrónico"
-#: classes/handler/public.php:925
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa."
+#: classes/feeds.php:130
+msgid "Feed:"
+msgstr "Fuente:"
-#: classes/handler/public.php:951
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Actualizador de la base de datos"
+#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:867
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Fuente no encontrada."
-#: classes/handler/public.php:1016
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Actualizar"
+#: classes/feeds.php:272
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca "
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr "Otros trucos están disponibles en el wiki de Tiny Tiny RSS."
+#: classes/feeds.php:385
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importado en %s"
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Atajos de teclado"
+#: classes/feeds.php:444
+#: classes/feeds.php:541
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
-msgstr "Mayúsculas"
+#: classes/feeds.php:600
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Cerrar artículo"
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: classes/feeds.php:766
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
+#: classes/feeds.php:769
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las preferencia para ver sus nuevos datos."
+#: classes/feeds.php:772
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
-#: classes/dlg.php:48
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "La URL de su archivo OPML público es:"
+#: classes/feeds.php:776
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos los artículos seleccionados) o usar un filtro."
-#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:183
-#: plugins/share/init.php:118
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generar URL nueva"
+#: classes/feeds.php:778
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
-#: classes/dlg.php:71
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "El demonio de actualización está habilitado en la configuración, pero el proceso del demonio no está en funcionamiento, lo cual impide la actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio o solicítelo al propietario de la instancia."
+#: classes/feeds.php:793
+#: classes/feeds.php:967
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
-#: classes/dlg.php:75
-#: classes/dlg.php:84
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: classes/feeds.php:803
+#: classes/feeds.php:977
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
-#: classes/dlg.php:80
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "El demonio de actualización está tardando demasiado en realizar una actualización de fuente. Esto podría deberse a un problema en el servidor (rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise al propietario de la instancia."
+#: classes/feeds.php:957
+msgid "No feed selected."
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-#: classes/dlg.php:174
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:"
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL de la fuente o del sitio"
-#: classes/pref/users.php:6
-#: classes/pref/system.php:8
-#: plugins/instances/init.php:154
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para abrir esta pestaña."
+#: classes/feeds.php:1028
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:1824
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Categoría:"
-#: classes/pref/users.php:24
-#, fuzzy
-msgid "Edit user"
-msgstr "Editar regla"
+#: classes/feeds.php:1036
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Fuentes disponibles"
-#: classes/pref/users.php:56
+#: classes/feeds.php:1048
#: classes/pref/feeds.php:637
#: classes/pref/feeds.php:876
-#: classes/feeds.php:1060
+#: classes/pref/users.php:56
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: classes/pref/users.php:59
-msgid "Access level: "
-msgstr "Nivel de acceso:"
-
-#: classes/pref/users.php:77
-#: classes/pref/feeds.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:892
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: classes/pref/users.php:91
-#: js/prefs.js:570
-msgid "User details"
-msgstr "Detalles del usuario"
-
-#: classes/pref/users.php:98
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:985
-#: classes/pref/filters.php:484
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:939
-#: classes/article.php:203
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:55
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
-#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/instances/init.php:245
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: classes/pref/users.php:118
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
-
-#: classes/pref/users.php:132
-#: classes/pref/users.php:400
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrado"
-
-#: classes/pref/users.php:133
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Última sesión el"
-
-#: classes/pref/users.php:140
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Contador de fuentes suscritas"
-
-#: classes/pref/users.php:141
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: classes/pref/users.php:145
-#: classes/pref/users.php:399
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Fuentes suscritas"
-
-#: classes/pref/users.php:232
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Se ha añadido al usuario <strong>%s</strong> con la contraseña <strong>%s</strong>"
-
-#: classes/pref/users.php:239
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "No se puede crear el usuario <strong>%s</strong>"
+#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/pref/feeds.php:643
+#: classes/pref/feeds.php:880
+#: classes/pref/feeds.php:1838
+#: classes/pref/users.php:397
+msgid "Login"
+msgstr "Iniciar sesión"
-#: classes/pref/users.php:243
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "El usuario <strong>%s</strong> ya existe."
+#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/pref/prefs.php:245
+#: classes/pref/feeds.php:656
+#: classes/pref/feeds.php:886
+#: classes/pref/feeds.php:1841
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña:"
-#: classes/pref/users.php:265
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr "Se ha cambiado la contraseña del usuario <b>%s</b> a <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:1065
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
-#: classes/pref/users.php:267
-#, php-format
-msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr "Enviando nueva contraseña del usuario <strong>%s</strong> a <strong>%s</strong>"
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
+#: classes/pref/feeds.php:1859
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Suscribir"
-#: classes/pref/users.php:291
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
+#: classes/feeds.php:1073
+msgid "More feeds"
+msgstr "Más fuentes"
-#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1162
#: classes/pref/feeds.php:1336
-#: classes/feeds.php:1108
-#: classes/feeds.php:1174
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/users.php:324
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/filters.php:358
-#: classes/pref/filters.php:406
-#: classes/pref/filters.php:743
-#: classes/pref/filters.php:831
-#: classes/pref/filters.php:858
-#: classes/pref/feeds.php:1340
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: classes/pref/feeds.php:1666
-#: plugins/instances/init.php:284
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:999
-#: classes/pref/filters.php:361
-#: classes/pref/filters.php:409
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/filters.php:834
-#: classes/pref/filters.php:861
-#: classes/pref/feeds.php:1343
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: classes/pref/feeds.php:1669
-#: classes/feeds.php:90
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
-#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1001
-#: classes/pref/filters.php:363
-#: classes/pref/filters.php:411
-#: classes/pref/filters.php:748
-#: classes/pref/filters.php:836
-#: classes/pref/filters.php:863
-#: classes/pref/feeds.php:1345
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-#: classes/feeds.php:93
-#: plugins/instances/init.php:289
-msgid "None"
-msgstr "Nada"
+#: classes/feeds.php:1100
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Fuentes populares"
-#: classes/pref/users.php:342
-msgid "Create user"
-msgstr "Crear usuario"
+#: classes/feeds.php:1101
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archivo de fuentes"
-#: classes/pref/users.php:346
-#: classes/pref/filters.php:758
-#: plugins/instances/init.php:293
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: classes/feeds.php:1104
+msgid "limit:"
+msgstr "límite:"
-#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/feeds.php:1125
+#: classes/pref/feeds.php:765
#: classes/pref/filters.php:477
#: classes/pref/filters.php:765
-#: classes/pref/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:1137
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/labels.php:284
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:643
-#: classes/pref/feeds.php:880
-#: classes/pref/feeds.php:1838
-#: classes/feeds.php:1064
-msgid "Login"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: classes/pref/users.php:398
-msgid "Access Level"
-msgstr "Nivel de acceso"
-
-#: classes/pref/users.php:401
-msgid "Last login"
-msgstr "Última sesión"
-
-#: classes/pref/users.php:420
-#: plugins/instances/init.php:334
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Pulse aquí para editar"
-
-#: classes/pref/users.php:441
-msgid "No users defined."
-msgstr "No se han definido usuarios."
-
-#: classes/pref/users.php:443
-msgid "No matching users found."
-msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
-
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:822
-msgid "Caption"
-msgstr "Leyenda"
-
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Primer plano:"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Fondo:"
+#: classes/feeds.php:1136
+msgid "Look for"
+msgstr "Buscar"
-#: classes/pref/labels.php:232
+#: classes/feeds.php:1144
#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Se ha creado la etiqueta <strong>%s</strong>"
+msgid "in %s"
+msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Limpiar los colores"
+#: classes/feeds.php:1149
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1158
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sintaxis de búsqueda"
#: classes/pref/prefs.php:18
#: classes/pref/feeds.php:537
@@ -1580,14 +1450,6 @@ msgstr "Nivel de acceso"
msgid "Save data"
msgstr "Guardar datos"
-#: classes/pref/prefs.php:245
-#: classes/pref/feeds.php:656
-#: classes/pref/feeds.php:886
-#: classes/pref/feeds.php:1841
-#: classes/feeds.php:1067
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña:"
-
#: classes/pref/prefs.php:254
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
@@ -1699,255 +1561,94 @@ msgstr "Tiene que recargar Tiny Tiny RSS para que tengan efecto los cambios en l
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Descargue más plugins de tt-rss.org: <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foros</a> y <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:740
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins de sistema"
-#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:744
+#: classes/pref/prefs.php:800
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:745
+#: classes/pref/prefs.php:801
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:802
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:747
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:833
+#: classes/pref/prefs.php:778
+#: classes/pref/prefs.php:837
msgid "more info"
msgstr "más información"
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:842
+#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:846
msgid "Clear data"
msgstr "Borrar datos"
-#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:796
msgid "User plugins"
msgstr "Plugins de usuario"
-#: classes/pref/prefs.php:857
+#: classes/pref/prefs.php:861
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Activar los plugins seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:929
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:945
+#: classes/pref/prefs.php:932
+#: classes/pref/prefs.php:949
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:970
+#: classes/pref/prefs.php:974
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Aquí puede cambiar los colores, fuentes y diseño de su tema actual mediante código CSS. Puede utilizar <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">este archivo</a> como referencia."
-#: classes/pref/prefs.php:1010
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: classes/pref/feeds.php:1666
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:831
+#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: plugins/instances/init.php:284
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1014
msgid "Create profile"
msgstr "Crear perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:1033
-#: classes/pref/prefs.php:1061
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/pref/prefs.php:1065
msgid "(active)"
msgstr "(activo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1095
+#: classes/pref/prefs.php:1099
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:1097
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Activate profile"
msgstr "Activar perfil"
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
-msgstr "Registro de errores"
-
-#: classes/pref/system.php:40
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: classes/pref/system.php:43
-msgid "Clear log"
-msgstr "Borrar registro"
-
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr "Nombre de archivo"
-
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
-
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: classes/pref/filters.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Filtrar artículo"
-
-#: classes/pref/filters.php:238
-#: classes/pref/filters.php:517
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(inverso)"
-
-#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:516
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s en %s en %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:353
-#: classes/pref/filters.php:826
-#: classes/pref/filters.php:941
-msgid "Match"
-msgstr "Coincidir"
-
-#: classes/pref/filters.php:367
-#: classes/pref/filters.php:415
-#: classes/pref/filters.php:840
-#: classes/pref/filters.php:867
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
-#: classes/pref/filters.php:370
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:843
-#: classes/pref/filters.php:870
-#: classes/feeds.php:116
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:853
-msgid "Apply actions"
-msgstr "Aplicar acciones"
-
-#: classes/pref/filters.php:451
-#: classes/pref/filters.php:882
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-#: classes/pref/filters.php:460
-#: classes/pref/filters.php:885
-msgid "Match any rule"
-msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
-
-#: classes/pref/filters.php:469
-#: classes/pref/filters.php:888
-msgid "Inverse matching"
-msgstr "Coincidencia inversa"
-
-#: classes/pref/filters.php:481
-#: classes/pref/filters.php:895
-msgid "Test"
-msgstr "Probar"
-
-#: classes/pref/filters.php:755
-msgid "Combine"
-msgstr "Combinar"
-
-#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/feeds.php:1356
-#: classes/pref/feeds.php:1370
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reiniciar orden"
-
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/feeds.php:1392
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
-
-#: classes/pref/filters.php:898
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: classes/pref/filters.php:953
-msgid "Inverse regular expression matching"
-msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
-
-#: classes/pref/filters.php:955
-msgid "on field"
-msgstr "en el campo"
-
-#: classes/pref/filters.php:961
-#: js/PrefFilterTree.js:61
-msgid "in"
-msgstr "en"
-
-#: classes/pref/filters.php:974
-msgid "Wiki: Filters"
-msgstr "Wiki: Filtros"
-
-#: classes/pref/filters.php:979
-msgid "Save rule"
-msgstr "Guardar regla"
-
-#: classes/pref/filters.php:979
-#: js/functions.js:1012
-msgid "Add rule"
-msgstr "Añadir regla"
-
-#: classes/pref/filters.php:1002
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Realizar la acción"
-
-#: classes/pref/filters.php:1053
-#, fuzzy
-msgid "No actions available"
-msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-
-#: classes/pref/filters.php:1072
-msgid "Save action"
-msgstr "Guardar acción"
-
-#: classes/pref/filters.php:1072
-#: js/functions.js:1038
-msgid "Add action"
-msgstr "Añadir acción"
-
-#: classes/pref/filters.php:1096
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Sin leyenda]"
-
-#: classes/pref/filters.php:1098
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d regla)"
-msgstr[1] "%s (%d reglas)"
-
-#: classes/pref/filters.php:1113
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
-
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d acción)"
-msgstr[1] "%s (+%d acciones)"
-
#: classes/pref/feeds.php:15
msgid "Check to enable field"
msgstr "Marcar para habilitar el campo"
@@ -1967,12 +1668,12 @@ msgstr[1] "(%d fuentes)"
msgid "Feed Title"
msgstr "Título de la fuente"
-#: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1824
-#: classes/feeds.php:1040
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Categoría:"
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#: classes/handler/public.php:508
+#: plugins/instances/init.php:212
+#: plugins/instances/init.php:401
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
#: classes/pref/feeds.php:608
#: classes/pref/feeds.php:842
@@ -1994,6 +1695,12 @@ msgstr "Purga de artículos"
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Pista:</b> necesita rellenar su información de usuario si la fuente requiere autenticación, excepto para las fuentes de Twitter."
+#: classes/pref/feeds.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:892
+#: classes/pref/users.php:77
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
#: classes/pref/feeds.php:679
#: classes/pref/feeds.php:896
msgid "Hide from Popular feeds"
@@ -2057,6 +1764,12 @@ msgstr "Fuentes inactivas"
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
+#: classes/pref/feeds.php:1356
+#: classes/pref/feeds.php:1370
+#: classes/pref/filters.php:761
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reiniciar orden"
+
#: classes/pref/feeds.php:1358
#: js/prefs.js:1737
msgid "Batch subscribe"
@@ -2086,6 +1799,11 @@ msgstr "Purga manual"
msgid "Clear feed data"
msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
+#: classes/pref/feeds.php:1392
+#: classes/pref/filters.php:769
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
+
#: classes/pref/feeds.php:1444
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
@@ -2146,12 +1864,6 @@ msgstr "Artículos publicados y compartidos / Fuentes generadas"
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a continuación."
-#: classes/pref/feeds.php:1516
-#: classes/feeds.php:54
-#: classes/feeds.php:134
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Ver como RSS"
-
#: classes/pref/feeds.php:1517
msgid "Display URL"
msgstr "Mostrar URL"
@@ -2186,19 +1898,332 @@ msgstr "Fuentes para suscribirse, una por línea"
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
-#: classes/pref/feeds.php:1859
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1136
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Suscribir"
+#: classes/pref/filters.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Preview article"
+msgstr "Filtrar artículo"
-#: classes/article.php:25
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artículo no encontrado."
+#: classes/pref/filters.php:238
+#: classes/pref/filters.php:517
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(inverso)"
-#: classes/article.php:178
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:516
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s en %s en %s %s"
+
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "Leyenda"
+
+#: classes/pref/filters.php:353
+#: classes/pref/filters.php:826
+#: classes/pref/filters.php:941
+msgid "Match"
+msgstr "Coincidir"
+
+#: classes/pref/filters.php:367
+#: classes/pref/filters.php:415
+#: classes/pref/filters.php:840
+#: classes/pref/filters.php:867
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: classes/pref/filters.php:401
+#: classes/pref/filters.php:853
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Aplicar acciones"
+
+#: classes/pref/filters.php:451
+#: classes/pref/filters.php:882
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: classes/pref/filters.php:460
+#: classes/pref/filters.php:885
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
+
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:888
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "Coincidencia inversa"
+
+#: classes/pref/filters.php:481
+#: classes/pref/filters.php:895
+msgid "Test"
+msgstr "Probar"
+
+#: classes/pref/filters.php:755
+msgid "Combine"
+msgstr "Combinar"
+
+#: classes/pref/filters.php:758
+#: classes/pref/users.php:346
+#: plugins/instances/init.php:293
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: classes/pref/filters.php:898
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: classes/pref/filters.php:953
+msgid "Inverse regular expression matching"
+msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
+
+#: classes/pref/filters.php:955
+msgid "on field"
+msgstr "en el campo"
+
+#: classes/pref/filters.php:961
+#: js/PrefFilterTree.js:61
+msgid "in"
+msgstr "en"
+
+#: classes/pref/filters.php:974
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "Wiki: Filtros"
+
+#: classes/pref/filters.php:979
+msgid "Save rule"
+msgstr "Guardar regla"
+
+#: classes/pref/filters.php:979
+#: js/functions.js:1012
+msgid "Add rule"
+msgstr "Añadir regla"
+
+#: classes/pref/filters.php:1002
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Realizar la acción"
+
+#: classes/pref/filters.php:1053
+#, fuzzy
+msgid "No actions available"
+msgstr "¡Nueva versión disponible!"
+
+#: classes/pref/filters.php:1072
+msgid "Save action"
+msgstr "Guardar acción"
+
+#: classes/pref/filters.php:1072
+#: js/functions.js:1038
+msgid "Add action"
+msgstr "Añadir acción"
+
+#: classes/pref/filters.php:1096
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Sin leyenda]"
+
+#: classes/pref/filters.php:1098
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d regla)"
+msgstr[1] "%s (%d reglas)"
+
+#: classes/pref/filters.php:1113
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
+
+#: classes/pref/filters.php:1116
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d acción)"
+msgstr[1] "%s (+%d acciones)"
+
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+#: plugins/instances/init.php:154
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para abrir esta pestaña."
+
+#: classes/pref/users.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "Editar regla"
+
+#: classes/pref/users.php:59
+msgid "Access level: "
+msgstr "Nivel de acceso:"
+
+#: classes/pref/users.php:91
+#: js/prefs.js:570
+msgid "User details"
+msgstr "Detalles del usuario"
+
+#: classes/pref/users.php:118
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
+
+#: classes/pref/users.php:132
+#: classes/pref/users.php:400
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrado"
+
+#: classes/pref/users.php:133
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Última sesión el"
+
+#: classes/pref/users.php:140
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Contador de fuentes suscritas"
+
+#: classes/pref/users.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: classes/pref/users.php:145
+#: classes/pref/users.php:399
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Fuentes suscritas"
+
+#: classes/pref/users.php:232
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Se ha añadido al usuario <strong>%s</strong> con la contraseña <strong>%s</strong>"
+
+#: classes/pref/users.php:239
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "No se puede crear el usuario <strong>%s</strong>"
+
+#: classes/pref/users.php:243
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "El usuario <strong>%s</strong> ya existe."
+
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Se ha cambiado la contraseña del usuario <b>%s</b> a <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:267
+#, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Enviando nueva contraseña del usuario <strong>%s</strong> a <strong>%s</strong>"
+
+#: classes/pref/users.php:291
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
+
+#: classes/pref/users.php:342
+msgid "Create user"
+msgstr "Crear usuario"
+
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/handler/public.php:827
+msgid "Reset password"
+msgstr "Redefinir contraseña"
+
+#: classes/pref/users.php:398
+msgid "Access Level"
+msgstr "Nivel de acceso"
+
+#: classes/pref/users.php:401
+msgid "Last login"
+msgstr "Última sesión"
+
+#: classes/pref/users.php:420
+#: plugins/instances/init.php:334
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Pulse aquí para editar"
+
+#: classes/pref/users.php:441
+msgid "No users defined."
+msgstr "No se han definido usuarios."
+
+#: classes/pref/users.php:443
+msgid "No matching users found."
+msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
+
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Colores"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primer plano:"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Fondo:"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Se ha creado la etiqueta <strong>%s</strong>"
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Limpiar los colores"
+
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr "Registro de errores"
+
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Clear log"
+msgstr "Borrar registro"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre de archivo"
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las preferencia para ver sus nuevos datos."
+
+#: classes/dlg.php:48
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "La URL de su archivo OPML público es:"
+
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:183
+#: plugins/share/init.php:118
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generar URL nueva"
+
+#: classes/dlg.php:71
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "El demonio de actualización está habilitado en la configuración, pero el proceso del demonio no está en funcionamiento, lo cual impide la actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio o solicítelo al propietario de la instancia."
+
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
+
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "El demonio de actualización está tardando demasiado en realizar una actualización de fuente. Esto podría deberse a un problema en el servidor (rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise al propietario de la instancia."
+
+#: classes/dlg.php:174
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:"
#: classes/opml.php:28
#: classes/opml.php:33
@@ -2271,218 +2296,161 @@ msgstr "Error: no se pudo encontrar el fichero OPML movido."
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
-#: classes/feeds.php:53
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Ver como fuente RSS"
-
-#: classes/feeds.php:62
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Última actualización: %s"
-
-#: classes/feeds.php:92
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertir"
-
-#: classes/feeds.php:99
-msgid "More..."
-msgstr "Más..."
-
-#: classes/feeds.php:101
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Alternar la selección:"
-
-#: classes/feeds.php:107
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selección:"
+#: classes/handler/public.php:498
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS"
-#: classes/feeds.php:110
-msgid "Set score"
-msgstr "Definir puntuación"
+#: classes/handler/public.php:506
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
-#: classes/feeds.php:113
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivar"
+#: classes/handler/public.php:510
+msgid "Content:"
+msgstr "Contenido:"
-#: classes/feeds.php:115
-msgid "Move back"
-msgstr "Mover a la fuente original"
+#: classes/handler/public.php:512
+msgid "Labels:"
+msgstr "Marcadores:"
-#: classes/feeds.php:121
-#: classes/feeds.php:126
-#: plugins/mail/init.php:75
-#: plugins/mailto/init.php:25
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Enviar por correo electrónico"
+#: classes/handler/public.php:531
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "El artículo compartido aparecerá en la fuente Publicados."
-#: classes/feeds.php:130
-msgid "Feed:"
-msgstr "Fuente:"
+#: classes/handler/public.php:533
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:879
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Fuente no encontrada."
+#: classes/handler/public.php:555
+msgid "Not logged in"
+msgstr "No ha iniciado sesión"
-#: classes/feeds.php:272
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca "
+#: classes/handler/public.php:614
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
-#: classes/feeds.php:397
+#: classes/handler/public.php:666
#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importado en %s"
-
-#: classes/feeds.php:456
-#: classes/feeds.php:553
-msgid "mark feed as read"
-msgstr "Marcar fuente como leída"
-
-#: classes/feeds.php:612
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Cerrar artículo"
-
-#: classes/feeds.php:778
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
-
-#: classes/feeds.php:781
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
-
-#: classes/feeds.php:788
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos los artículos seleccionados) o usar un filtro."
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
-#: classes/feeds.php:790
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
+#: classes/handler/public.php:669
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
-#: classes/feeds.php:805
-#: classes/feeds.php:979
+#: classes/handler/public.php:672
#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "No se pudo suscribir a <b>%s</b>."
-#: classes/feeds.php:815
-#: classes/feeds.php:989
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
+#: classes/handler/public.php:675
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "No se han encontrado fuentes en <b>%s</b>."
-#: classes/feeds.php:969
-msgid "No feed selected."
-msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
+#: classes/handler/public.php:678
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
-#: classes/feeds.php:1026
-#: classes/feeds.php:1034
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL de la fuente o del sitio"
+#: classes/handler/public.php:682
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "No se pudo suscribir a <strong>%s</strong>. No se pudo descargar la fuente de su URL."
-#: classes/feeds.php:1048
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Fuentes disponibles"
+#: classes/handler/public.php:700
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
-#: classes/feeds.php:1077
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
+#: classes/handler/public.php:725
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Editar las opciones de suscripción"
-#: classes/feeds.php:1085
-msgid "More feeds"
-msgstr "Más fuentes"
+#: classes/handler/public.php:762
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Recuperación de contraseña"
-#: classes/feeds.php:1112
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Fuentes populares"
+#: classes/handler/public.php:805
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+msgstr "Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico válidos. Un enlace para crear una nueva contraseña será enviado a su correo electrónico."
-#: classes/feeds.php:1113
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archivo de fuentes"
+#: classes/handler/public.php:837
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan."
-#: classes/feeds.php:1116
-msgid "limit:"
-msgstr "límite:"
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
+msgid "Go back"
+msgstr "Volver"
-#: classes/feeds.php:1148
-msgid "Look for"
-msgstr "Buscar"
+#: classes/handler/public.php:878
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña"
-#: classes/feeds.php:1156
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:903
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta."
-#: classes/feeds.php:1161
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:925
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa."
-#: classes/feeds.php:1170
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sintaxis de búsqueda"
+#: classes/handler/public.php:951
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Actualizador de la base de datos"
-#: plugins/mail/init.php:28
-msgid "Mail addresses saved."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:1016
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Actualizar"
-#: plugins/mail/init.php:34
-#, fuzzy
-msgid "Mail plugin"
-msgstr "Plugins de usuario"
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr "Otros trucos están disponibles en el wiki de Tiny Tiny RSS."
-#: plugins/mail/init.php:36
-msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
-msgstr ""
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Atajos de teclado"
-#: plugins/mail/init.php:112
-#: plugins/mail/init.php:118
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:55
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Reenviado]"
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
+msgstr "Mayúsculas"
-#: plugins/mail/init.php:112
-#: plugins/mailto/init.php:49
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Múltiples artículos"
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
-#: plugins/mail/init.php:140
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
-#: plugins/mail/init.php:155
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/mail/init.php:171
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Enviar correo electrónico"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Arrastre el siguiente enlace a la barra de herramientas de su navegador. Cuando esté interesado en suscribirse a una fuente, ábrala con el navegador y pulse el enlace para suscribirse."
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Desplazar el contenido del artículo"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "¿Suscribirse a %s con Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/af_readability/init.php:31
-msgid "af_readability settings"
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Suscribirse con Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/af_readability/init.php:42
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Use este bookmarklet para publicar cualquier página usando Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/af_readability/init.php:59
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Comprobar la disponibilidad"
+#: plugins/af_comics/init.php:39
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Fuentes soportadas por af_comics"
-#: plugins/af_readability/init.php:70
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Desplazar el contenido del artículo"
+#: plugins/af_comics/init.php:41
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Actualmente están soportados los siguientes cómics:"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
msgid "af_redditimgur settings"
@@ -2562,21 +2530,27 @@ msgstr "Preparar datos"
msgid "No file uploaded."
msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
-#: plugins/mailto/init.php:71
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Hacer click en el enlace siguiente invocará su aplicación de correo:"
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Artículos compartidos"
-#: plugins/mailto/init.php:75
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Enviar artículo por correo"
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "NSFW (click para alternar)"
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Debería poder editar el mensaje en su aplicación de correo antes de enviarlo."
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Plugin NSFW"
-#: plugins/mailto/init.php:83
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Cerrar este diálogo"
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Etiquetas que se considerarán NSFW (separadas por comas)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuración guardada."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
@@ -2616,102 +2590,39 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Actualizar todas las fuentes"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
+#: plugins/af_readability/init.php:42
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
+
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:39
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Aquí puede desactivar todos los artículos compartidos mediante URLs únicas."
-
-#: plugins/share/init.php:42
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Dejar de compartir todos los artículos"
-
-#: plugins/share/init.php:75
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Compartir mediante URL"
-
-#: plugins/share/init.php:97
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:"
-
-#: plugins/share/init.php:115
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Dejar de compartir el artículo"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:20
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Arrastre el siguiente enlace a la barra de herramientas de su navegador. Cuando esté interesado en suscribirse a una fuente, ábrala con el navegador y pulse el enlace para suscribirse."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:26
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "¿Suscribirse a %s con Tiny Tiny RSS?"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:31
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Suscribirse con Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Use este bookmarklet para publicar cualquier página usando Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:65
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Por favor, introduzca su contraseña de un solo uso:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:188
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:190
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-
-#: plugins/close_button/init.php:22
-msgid "Close article"
-msgstr "Cerrar artículo"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "NSFW (click para alternar)"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Desplazar el contenido del artículo"
-#: plugins/nsfw/init.php:52
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Plugin NSFW"
+#: plugins/af_readability/init.php:31
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:79
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Etiquetas que se considerarán NSFW (separadas por comas)"
+#: plugins/af_readability/init.php:59
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Comprobar la disponibilidad"
-#: plugins/nsfw/init.php:100
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuración guardada."
+#: plugins/af_readability/init.php:70
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Desplazar el contenido del artículo"
#: plugins/note/init.php:26
#: plugins/note/note.js:11
msgid "Edit article note"
msgstr "Editar nota del artículo"
-#: plugins/af_comics/init.php:39
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Fuentes soportadas por af_comics"
-
-#: plugins/af_comics/init.php:41
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Actualmente están soportados los siguientes cómics:"
-
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:69
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Artículos compartidos"
-
#: plugins/instances/init.php:141
msgid "Linked"
msgstr "Enlazado"
@@ -2772,6 +2683,107 @@ msgstr "Fuentes archivadas"
msgid "Create link"
msgstr "Crear enlace"
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Aquí puede desactivar todos los artículos compartidos mediante URLs únicas."
+
+#: plugins/share/init.php:42
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Dejar de compartir todos los artículos"
+
+#: plugins/share/init.php:75
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Compartir mediante URL"
+
+#: plugins/share/init.php:97
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:"
+
+#: plugins/share/init.php:115
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Dejar de compartir el artículo"
+
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Reenviado]"
+
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mail/init.php:112
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Múltiples artículos"
+
+#: plugins/mailto/init.php:71
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Hacer click en el enlace siguiente invocará su aplicación de correo:"
+
+#: plugins/mailto/init.php:75
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Enviar artículo por correo"
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Debería poder editar el mensaje en su aplicación de correo antes de enviarlo."
+
+#: plugins/mailto/init.php:83
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Cerrar este diálogo"
+
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Mail plugin"
+msgstr "Plugins de usuario"
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:140
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: plugins/mail/init.php:155
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
+
+#: plugins/mail/init.php:171
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Enviar correo electrónico"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:65
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Por favor, introduzca su contraseña de un solo uso:"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:188
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:190
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
+
+#: plugins/close_button/init.php:22
+msgid "Close article"
+msgstr "Cerrar artículo"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:48
+msgid "Edit category"
+msgstr "Editar categoría"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+msgid "Remove category"
+msgstr "Borrar categoría"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:64
+msgid "Inverse"
+msgstr "Inverso"
+
#: js/functions.js:62
msgid "The error will be reported to the configured log destination."
msgstr "El error será reportado a la ubicación configurada para los logs."
@@ -2873,18 +2885,6 @@ msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..."
-#: js/PrefFeedTree.js:48
-msgid "Edit category"
-msgstr "Editar categoría"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:55
-msgid "Remove category"
-msgstr "Borrar categoría"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:64
-msgid "Inverse"
-msgstr "Inverso"
-
#: js/prefs.js:69
msgid "Please enter login:"
msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:"
@@ -3100,121 +3100,103 @@ msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
-#: js/viewfeed.js:1033
-#: js/viewfeed.js:1076
-#: js/viewfeed.js:1129
-#: js/viewfeed.js:2290
-#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:1035
+#: js/viewfeed.js:1078
+#: js/viewfeed.js:1131
+#: js/viewfeed.js:2292
#: plugins/mailto/init.js:7
-#: js/viewfeed.js:757
-#: js/viewfeed.js:785
-#: js/viewfeed.js:812
-#: js/viewfeed.js:877
-#: js/viewfeed.js:911
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:759
+#: js/viewfeed.js:787
+#: js/viewfeed.js:814
+#: js/viewfeed.js:879
+#: js/viewfeed.js:913
msgid "No articles are selected."
msgstr "No se han seleccionado artículos."
-#: js/viewfeed.js:1041
+#: js/viewfeed.js:1043
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado en %s?"
msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?"
-#: js/viewfeed.js:1043
+#: js/viewfeed.js:1045
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado?"
msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados?"
-#: js/viewfeed.js:1085
+#: js/viewfeed.js:1087
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "¿Archivar %d artículo seleccionado en %s?"
msgstr[1] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?"
-#: js/viewfeed.js:1088
+#: js/viewfeed.js:1090
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "¿Mover %d artículo archivado a su fuente original?"
msgstr[1] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?"
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1092
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Recuerde que los artículos no favoritos podrían ser purgados en la siguiente actualización de las fuentes."
-#: js/viewfeed.js:1135
+#: js/viewfeed.js:1137
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "¿Marcar %d artículo seleccionado de %s como leído?"
msgstr[1] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
-#: js/viewfeed.js:1159
+#: js/viewfeed.js:1161
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
-#: js/viewfeed.js:1165
+#: js/viewfeed.js:1167
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
-#: js/viewfeed.js:1979
+#: js/viewfeed.js:1981
msgid "Open original article"
msgstr "Abrir artículo original"
-#: js/viewfeed.js:2085
+#: js/viewfeed.js:2087
msgid "Assign label"
msgstr "Asignar marcador"
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2092
msgid "Remove label"
msgstr "Borrar marcador"
-#: js/viewfeed.js:2177
+#: js/viewfeed.js:2179
msgid "Select articles in group"
msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
-#: js/viewfeed.js:2186
+#: js/viewfeed.js:2188
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marcar grupo como leído"
-#: js/viewfeed.js:2198
+#: js/viewfeed.js:2200
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: js/viewfeed.js:2259
+#: js/viewfeed.js:2261
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:"
-#: js/viewfeed.js:2329
+#: js/viewfeed.js:2331
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:"
-#: js/viewfeed.js:2363
+#: js/viewfeed.js:2365
msgid "Article URL:"
msgstr "URL del artículo:"
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Enviar artículo por correo"
-
-#: plugins/mail/mail.js:36
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/mail.js:38
-#, fuzzy
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Sus datos personales han sido guardados."
-
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Lo siento, su navegador no soporta iframes aislados (sandbox)."
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Exportar datos"
@@ -3239,6 +3221,35 @@ msgstr "Por favor, seleccione un archivo."
msgid "Related articles"
msgstr "Borrar artículo"
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Guardando nota del artículo..."
+
+#: plugins/instances/instances.js:10
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Enlazar instancia"
+
+#: plugins/instances/instances.js:73
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Editar instancia"
+
+#: plugins/instances/instances.js:122
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "¿Borrar instancias seleccionadas?"
+
+#: plugins/instances/instances.js:125
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Borrando instancias seleccionadas..."
+
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "No se han seleccionado instancias."
+
+#: plugins/instances/instances.js:156
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Por favor, seleccione una sola instancia."
+
#: plugins/share/share_prefs.js:3
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?"
@@ -3272,53 +3283,42 @@ msgstr "¿No compartir este artículo?"
msgid "Trying to unshare..."
msgstr "Intentando dejar de compartir..."
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Enviar artículo por correo"
+
#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
msgid "Click to expand article"
msgstr "Desplegar el artículo"
-#: plugins/note/note.js:17
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Guardando nota del artículo..."
-
-#: plugins/instances/instances.js:10
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Enlazar instancia"
-
-#: plugins/instances/instances.js:73
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Editar instancia"
-
-#: plugins/instances/instances.js:122
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "¿Borrar instancias seleccionadas?"
-
-#: plugins/instances/instances.js:125
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "Borrando instancias seleccionadas..."
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "No se han seleccionado instancias."
+#: plugins/mail/mail.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Sus datos personales han sido guardados."
-#: plugins/instances/instances.js:156
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Por favor, seleccione una sola instancia."
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr "Lo siento, su navegador no soporta iframes aislados (sandbox)."
-#: js/feedlist.js:423
-#: js/feedlist.js:451
+#: js/feedlist.js:445
+#: js/feedlist.js:473
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
-#: js/feedlist.js:442
+#: js/feedlist.js:464
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 día de antigüedad de %s? "
-#: js/feedlist.js:445
+#: js/feedlist.js:467
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 semana de antigüedad de %s?"
-#: js/feedlist.js:448
+#: js/feedlist.js:470
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 2 semanas de antigüedad de %s?"
@@ -3536,43 +3536,43 @@ msgstr "Cancelar búsqueda"
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
-#: js/viewfeed.js:464
+#: js/viewfeed.js:466
msgid "Unstar article"
msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
-#: js/viewfeed.js:468
+#: js/viewfeed.js:470
msgid "Star article"
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-#: js/viewfeed.js:522
+#: js/viewfeed.js:524
msgid "Unpublish article"
msgstr "Despublicar artículo"
-#: js/viewfeed.js:526
+#: js/viewfeed.js:528
msgid "Publish article"
msgstr "Publicar artículo"
-#: js/viewfeed.js:680
+#: js/viewfeed.js:682
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artículo seleccionado"
msgstr[1] "%d artículos seleccionados"
-#: js/viewfeed.js:1425
+#: js/viewfeed.js:1427
msgid "No article is selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: js/viewfeed.js:1460
+#: js/viewfeed.js:1462
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
-#: js/viewfeed.js:1462
+#: js/viewfeed.js:1464
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "¿Marcar %d artículo como leído?"
msgstr[1] "¿Marcar %d artículos como leídos?"
-#: js/viewfeed.js:1985
+#: js/viewfeed.js:1987
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar la URL del artículo"