summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fi_FI
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2013-04-04 21:31:10 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2013-04-04 21:31:10 +0400
commit1e2ce2905e3d912185d3e7bd4e6e1e239c1f97fc (patch)
treea6e46acd15428afdca7e8be6f024fa2a9a415954 /locale/fi_FI
parent356f755d576ee307f20476dbc8e90833af631f0f (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/fi_FI')
-rw-r--r--locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mobin38962 -> 38801 bytes
-rw-r--r--locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po674
2 files changed, 314 insertions, 360 deletions
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo
index 6cbb12746..2d3f318f8 100644
--- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
index a4f4c9bb0..6622a5af7 100644
--- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-04 09:06+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-04 21:31+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Arto Tolonen <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -102,102 +102,6 @@ msgstr "Edistynyt käyttäjä"
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä"
-# Better this way...
-#: db-updater.php:19
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
-
-#: db-updater.php:44
-msgid "Database Updater"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:87
-msgid "Could not update database"
-msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
-
-#: db-updater.php:90
-msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:91
-msgid ", found: "
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:94
-msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:96
-#: db-updater.php:165
-#: db-updater.php:178
-#: register.php:196
-#: register.php:241
-#: register.php:254
-#: register.php:269
-#: register.php:288
-#: register.php:336
-#: register.php:346
-#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:648
-#: classes/handler/public.php:736
-#: classes/handler/public.php:818
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:102
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:104
-#, php-format
-msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:118
-msgid "Perform updates"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:123
-msgid "Performing updates..."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:129
-#, php-format
-msgid "Updating to version %d..."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:144
-msgid "Checking version... "
-msgstr "Tarkistetaan versio..."
-
-#: db-updater.php:150
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
-
-#: db-updater.php:152
-msgid "ERROR!"
-msgstr "VIRHE!"
-
-#: db-updater.php:160
-#, php-format
-msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
-msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: db-updater.php:170
-msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:172
-#, php-format
-msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:174
-msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
-msgstr ""
-
#: errors.php:9
msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
msgstr ""
@@ -248,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: index.php:135
#: index.php:152
-#: index.php:276
+#: index.php:277
#: prefs.php:103
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
@@ -256,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1331
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:436
+#: js/feedlist.js:438
#: js/functions.js:420
#: js/functions.js:758
#: js/functions.js:1194
@@ -277,8 +181,8 @@ msgstr ""
#: js/prefs.js:1814
#: js/tt-rss.js:475
#: js/tt-rss.js:492
-#: js/viewfeed.js:772
-#: js/viewfeed.js:1200
+#: js/viewfeed.js:775
+#: js/viewfeed.js:1201
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
@@ -301,13 +205,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1955
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Tähti"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:1956
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Julkinen"
@@ -346,9 +250,13 @@ msgstr "Uusin ensin"
msgid "Oldest first"
msgstr "Vanhin ensin"
-#: index.php:191
-#: index.php:240
-#: include/functions.php:1943
+#: index.php:188
+msgid "Title"
+msgstr "Otsikko"
+
+#: index.php:192
+#: index.php:241
+#: include/functions.php:1945
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
@@ -357,104 +265,104 @@ msgstr "Vanhin ensin"
msgid "Mark as read"
msgstr "Merkitse luetuiksi"
-#: index.php:194
+#: index.php:195
msgid "Older than one day"
msgstr "1pv vanhemmat"
-#: index.php:197
+#: index.php:198
msgid "Older than one week"
msgstr "1vk vanhemmat"
-#: index.php:200
+#: index.php:201
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2vk vanhemmat"
-#: index.php:217
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Serveriin ei saada yhteyttä"
-#: index.php:225
+#: index.php:226
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
-#: index.php:230
+#: index.php:231
msgid "Actions..."
msgstr "Toiminnot..."
-#: index.php:232
+#: index.php:233
msgid "Preferences..."
msgstr "Asetukset"
-#: index.php:233
+#: index.php:234
msgid "Search..."
msgstr "Etsi..."
-#: index.php:234
+#: index.php:235
msgid "Feed actions:"
msgstr "Syötetoiminnot:"
-#: index.php:235
+#: index.php:236
#: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Tilaa syöte..."
-#: index.php:236
+#: index.php:237
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Muokkaa tätä syötettä"
-#: index.php:237
+#: index.php:238
msgid "Rescore feed"
msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
-#: index.php:238
+#: index.php:239
#: classes/pref/feeds.php:717
#: classes/pref/feeds.php:1283
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Peruuta syötetilaus"
-#: index.php:239
+#: index.php:240
msgid "All feeds:"
msgstr "Kaikki syötteet"
-#: index.php:241
+#: index.php:242
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
-#: index.php:242
+#: index.php:243
msgid "Other actions:"
msgstr "Muut toiminnot"
-#: index.php:244
+#: index.php:245
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
-#: index.php:246
+#: index.php:247
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Näytä tagipilvi"
-#: index.php:247
-#: include/functions.php:1929
+#: index.php:248
+#: include/functions.php:1931
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Vaihda näkymä"
-#: index.php:248
+#: index.php:249
msgid "Select by tags..."
msgstr "Valitse tageilla"
-#: index.php:249
+#: index.php:250
msgid "Create label..."
msgstr "Luo tunniste..."
-#: index.php:250
+#: index.php:251
msgid "Create filter..."
msgstr "Luo suodatin..."
-#: index.php:251
+#: index.php:252
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Näytä pikanäppäimet"
-#: index.php:260
+#: index.php:261
#: plugins/digest/digest_body.php:77
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
@@ -463,8 +371,8 @@ msgstr "Kirjaudu ulos"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1956
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: include/functions.php:1958
+#: classes/pref/prefs.php:444
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
@@ -489,8 +397,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1146
-#: include/functions.php:1782
+#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1784
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
@@ -509,6 +417,24 @@ msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr ""
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:648
+#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:818
+#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:907
+#: classes/handler/public.php:914
+#: classes/handler/public.php:939
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
+
#: register.php:217
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr ""
@@ -555,15 +481,15 @@ msgstr ""
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
-#: update.php:55
+#: update.php:56
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr ""
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1155
-#: include/functions.php:1683
-#: include/functions.php:1768
-#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1157
+#: include/functions.php:1685
+#: include/functions.php:1770
+#: include/functions.php:1792
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
@@ -580,300 +506,300 @@ msgstr[1] ""
msgid "No feeds found."
msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
-#: include/functions.php:1144
-#: include/functions.php:1780
+#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1782
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Erikoiset"
-#: include/functions.php:1632
-#: classes/feeds.php:1101
+#: include/functions.php:1634
+#: classes/feeds.php:1104
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Kaikki syötteet"
-#: include/functions.php:1833
+#: include/functions.php:1835
msgid "Starred articles"
msgstr "Tähdellä merkityt syötteet"
-#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1837
msgid "Published articles"
msgstr "Julkiset artikkelit"
-#: include/functions.php:1837
+#: include/functions.php:1839
msgid "Fresh articles"
msgstr "Tuoreet artikkelit"
-#: include/functions.php:1839
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions.php:1841
+#: include/functions.php:1953
msgid "All articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
-#: include/functions.php:1841
+#: include/functions.php:1843
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkistoidut artikkelit"
-#: include/functions.php:1843
+#: include/functions.php:1845
msgid "Recently read"
msgstr "Viimeksi luetut"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1908
msgid "Navigation"
msgstr "Valikko"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1909
msgid "Open next feed"
msgstr "Avaa seuraava syöte"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1910
msgid "Open previous feed"
msgstr "Avaa edellinen syöte"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1911
msgid "Open next article"
msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1912
msgid "Open previous article"
msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1913
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1914
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1915
msgid "Show search dialog"
msgstr "Etsi..."
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1916
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1917
msgid "Toggle starred"
msgstr "Lisää/Poista tähti"
-#: include/functions.php:1916
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: include/functions.php:1918
+#: js/viewfeed.js:1872
msgid "Toggle published"
msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
-#: include/functions.php:1917
-#: js/viewfeed.js:1841
+#: include/functions.php:1919
+#: js/viewfeed.js:1850
msgid "Toggle unread"
msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1920
msgid "Edit tags"
msgstr "Muokkaa tageja"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1921
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Piilota valittu"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1922
msgid "Dismiss read"
msgstr "Piilota luettu"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1923
msgid "Open in new window"
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
-#: include/functions.php:1922
-#: js/viewfeed.js:1882
+#: include/functions.php:1924
+#: js/viewfeed.js:1891
msgid "Mark below as read"
msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
-#: include/functions.php:1923
-#: js/viewfeed.js:1876
+#: include/functions.php:1925
+#: js/viewfeed.js:1885
msgid "Mark above as read"
msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1926
msgid "Scroll down"
msgstr "Vieritä alas"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1927
msgid "Scroll up"
msgstr "Vieritä ylös"
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Valitse kursorin alla oleva artikkeli"
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1929
msgid "Email article"
msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1930
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1932
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1933
msgid "Article selection"
msgstr "Artikkelin valinta"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1934
msgid "Select all articles"
msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1935
msgid "Select unread"
msgstr "Valitse lukematon"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1936
msgid "Select starred"
msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1937
msgid "Select published"
msgstr "Valitse julkaistu"
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1938
msgid "Invert selection"
msgstr "Vaihda valittujen tila"
-#: include/functions.php:1937
+#: include/functions.php:1939
msgid "Deselect everything"
msgstr "Poista valinnat"
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1940
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Syöte"
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions.php:1941
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1942
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1943
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Tilaa syöte"
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1944
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Muokkaa syötettä"
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions.php:1946
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Käännä otsikot"
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1947
msgid "Debug feed update"
msgstr "Syötteen päivitys (Debug)"
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions.php:1948
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
-#: include/functions.php:1947
+#: include/functions.php:1949
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1950
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Vaihda yhdistety tila"
-#: include/functions.php:1949
+#: include/functions.php:1951
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Vaihda automaattilaajennus tiivistemuodossa"
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1952
msgid "Go to"
msgstr "Mene"
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1954
msgid "Fresh"
msgstr "Päivitä"
-#: include/functions.php:1955
+#: include/functions.php:1957
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagipilvi"
-#: include/functions.php:1957
+#: include/functions.php:1959
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions.php:1960
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Luo tunniste"
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1961
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Luo suodatin"
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions.php:1962
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions.php:1963
msgid "Show help dialog"
msgstr "Näytä ohjeikkuna"
-#: include/functions.php:2446
+#: include/functions.php:2471
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Hakutulokset: %s"
-#: include/functions.php:2937
-#: js/viewfeed.js:1969
+#: include/functions.php:2962
+#: js/viewfeed.js:1978
msgid "Click to play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2938
-#: js/viewfeed.js:1968
+#: include/functions.php:2963
+#: js/viewfeed.js:1977
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3055
+#: include/functions.php:3080
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3077
-#: include/functions.php:3371
+#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3396
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "ei tageja"
-#: include/functions.php:3087
+#: include/functions.php:3112
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Muokkaa tämän artikkelin tageja"
-#: include/functions.php:3116
+#: include/functions.php:3141
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3129
+#: include/functions.php:3154
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "Syötteen URL"
-#: include/functions.php:3160
+#: include/functions.php:3185
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -885,7 +811,7 @@ msgstr "Syötteen URL"
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1059
+#: classes/pref/prefs.php:1105
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
@@ -896,15 +822,15 @@ msgstr "Syötteen URL"
msgid "Close this window"
msgstr "Sulje"
-#: include/functions.php:3396
+#: include/functions.php:3421
msgid "(edit note)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3631
+#: include/functions.php:3656
msgid "unknown type"
msgstr "tuntematon tyyppi"
-#: include/functions.php:3687
+#: include/functions.php:3712
msgid "Attachments"
msgstr "Litteet"
@@ -927,6 +853,7 @@ msgstr "Unohdin salasanani"
#: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:489
+#: classes/pref/prefs.php:552
msgid "Language:"
msgstr "Kieli:"
@@ -937,7 +864,7 @@ msgstr "Profiili:"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:995
+#: classes/pref/prefs.php:1041
msgid "Default profile"
msgstr "Oletusprofiili"
@@ -955,7 +882,7 @@ msgstr "Muista kirjautumiseni"
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
-#: include/sessions.php:58
+#: include/sessions.php:62
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
@@ -971,7 +898,7 @@ msgstr "Tämän syötteen tagit (pilkulla erotettuna)"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:941
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
@@ -983,16 +910,16 @@ msgstr "Talleta"
#: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/feeds.php:1028
-#: classes/feeds.php:1080
-#: classes/feeds.php:1140
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1083
+#: classes/feeds.php:1143
#: classes/pref/users.php:178
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:408
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:943
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
@@ -1116,6 +1043,19 @@ msgstr "Takaisin"
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Valitettavasti käyttjätunnus/email -yhdistelmää ei löydy."
+# Better this way...
+#: classes/handler/public.php:842
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
+
+#: classes/handler/public.php:866
+msgid "Database Updater"
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:931
+msgid "Perform updates"
+msgstr ""
+
#: classes/dlg.php:16
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
@@ -1215,7 +1155,7 @@ msgstr "Valitse"
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:955
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
@@ -1235,7 +1175,7 @@ msgstr "Käännä"
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:957
+#: classes/pref/prefs.php:1003
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
@@ -1326,44 +1266,44 @@ msgid "No articles found to display."
msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
#: classes/feeds.php:759
-#: classes/feeds.php:923
+#: classes/feeds.php:926
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
#: classes/feeds.php:769
-#: classes/feeds.php:933
+#: classes/feeds.php:936
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Joissakin syötteissä oli virheitä (klikkaa nähdäksesi lisätietoja)"
-#: classes/feeds.php:913
+#: classes/feeds.php:916
msgid "No feed selected."
msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
-#: classes/feeds.php:966
-#: classes/feeds.php:974
+#: classes/feeds.php:969
+#: classes/feeds.php:977
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Syötteen/sivuston URL"
-#: classes/feeds.php:980
+#: classes/feeds.php:983
#: classes/pref/feeds.php:560
#: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:1761
msgid "Place in category:"
msgstr "Siirrä kansioon:"
-#: classes/feeds.php:988
+#: classes/feeds.php:991
msgid "Available feeds"
msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
-#: classes/feeds.php:1000
+#: classes/feeds.php:1003
#: classes/pref/users.php:139
#: classes/pref/feeds.php:590
#: classes/pref/feeds.php:818
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistautuminen"
-#: classes/feeds.php:1004
+#: classes/feeds.php:1007
#: classes/pref/users.php:402
#: classes/pref/feeds.php:596
#: classes/pref/feeds.php:822
@@ -1371,30 +1311,30 @@ msgstr "Tunnistautuminen"
msgid "Login"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:253
+#: classes/feeds.php:1010
+#: classes/pref/prefs.php:269
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: classes/feeds.php:1017
+#: classes/feeds.php:1020
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
-#: classes/feeds.php:1022
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1081
#: classes/pref/feeds.php:1796
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1028
msgid "More feeds"
msgstr "Lisää syötteitä"
-#: classes/feeds.php:1048
-#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/feeds.php:1051
+#: classes/feeds.php:1142
#: classes/pref/users.php:332
#: classes/pref/filters.php:641
#: classes/pref/feeds.php:1259
@@ -1402,19 +1342,19 @@ msgstr "Lisää syötteitä"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
-#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/feeds.php:1055
msgid "Popular feeds"
msgstr "Suositut syötteet"
-#: classes/feeds.php:1053
+#: classes/feeds.php:1056
msgid "Feed archive"
msgstr "Syötearkisto"
-#: classes/feeds.php:1056
+#: classes/feeds.php:1059
msgid "limit:"
msgstr "raja:"
-#: classes/feeds.php:1079
+#: classes/feeds.php:1082
#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:398
@@ -1424,15 +1364,15 @@ msgstr "raja:"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: classes/feeds.php:1090
+#: classes/feeds.php:1093
msgid "Look for"
msgstr "Etsi"
-#: classes/feeds.php:1098
+#: classes/feeds.php:1101
msgid "Limit search to:"
msgstr "Rajaa haku"
-#: classes/feeds.php:1114
+#: classes/feeds.php:1117
msgid "This feed"
msgstr "Tämä syöte"
@@ -1592,7 +1532,7 @@ msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:952
+#: classes/pref/prefs.php:998
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
@@ -2008,212 +1948,217 @@ msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää"
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/pref/prefs.php:135
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfiguraatio tallennettu."
-#: classes/pref/prefs.php:134
+#: classes/pref/prefs.php:150
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Tuntematon valinta: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:148
+#: classes/pref/prefs.php:164
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Sinun tiedot on tallennettu"
-#: classes/pref/prefs.php:188
+#: classes/pref/prefs.php:204
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
-#: classes/pref/prefs.php:208
+#: classes/pref/prefs.php:224
msgid "Personal data"
msgstr "Omat tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:234
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
-#: classes/pref/prefs.php:222
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:244
msgid "Access level"
msgstr "Käyttäjäoikeudet"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:254
msgid "Save data"
msgstr "Talleta tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:276
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, kannattaa vaihtaa."
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:303
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "Old password"
msgstr "Vanha salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:295
+#: classes/pref/prefs.php:311
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:300
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "Confirm password"
msgstr "Vahvista salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:310
+#: classes/pref/prefs.php:326
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:316
+#: classes/pref/prefs.php:332
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:320
+#: classes/pref/prefs.php:336
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:345
-#: classes/pref/prefs.php:396
+#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:412
msgid "Enter your password"
msgstr "Syötä salasanasi"
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:372
msgid "Disable OTP"
msgstr "Poista OTP käytöstä"
-#: classes/pref/prefs.php:362
+#: classes/pref/prefs.php:378
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:364
+#: classes/pref/prefs.php:380
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:405
+#: classes/pref/prefs.php:421
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:429
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
-#: classes/pref/prefs.php:451
+#: classes/pref/prefs.php:475
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:545
+#: classes/pref/prefs.php:585
msgid "Customize"
msgstr "Muokkaa"
-#: classes/pref/prefs.php:605
+#: classes/pref/prefs.php:645
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi"
-#: classes/pref/prefs.php:609
+#: classes/pref/prefs.php:649
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: classes/pref/prefs.php:615
+#: classes/pref/prefs.php:655
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Serverin aika: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:648
+#: classes/pref/prefs.php:688
msgid "Save configuration"
msgstr "Talleta asetukset"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/pref/prefs.php:692
+#, fuzzy
+msgid "Save and exit preferences"
+msgstr "Poistu asetuksista"
+
+#: classes/pref/prefs.php:697
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hallitse profiileita"
-#: classes/pref/prefs.php:654
+#: classes/pref/prefs.php:700
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletusarvot"
-#: classes/pref/prefs.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "Plugins"
msgstr "Lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:682
+#: classes/pref/prefs.php:728
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:730
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:756
msgid "System plugins"
msgstr "Järjetelmän lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:760
+#: classes/pref/prefs.php:814
msgid "Plugin"
msgstr "Lisäosa"
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:761
+#: classes/pref/prefs.php:815
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:816
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: classes/pref/prefs.php:717
-#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:817
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: classes/pref/prefs.php:746
-#: classes/pref/prefs.php:803
+#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:849
msgid "more info"
msgstr "lisätietoja"
-#: classes/pref/prefs.php:755
-#: classes/pref/prefs.php:812
+#: classes/pref/prefs.php:801
+#: classes/pref/prefs.php:858
msgid "Clear data"
msgstr "Tyhjennä tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:764
+#: classes/pref/prefs.php:810
msgid "User plugins"
msgstr "Käyttäjän lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:827
+#: classes/pref/prefs.php:873
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:882
-#: classes/pref/prefs.php:900
+#: classes/pref/prefs.php:928
+#: classes/pref/prefs.php:946
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:972
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:966
+#: classes/pref/prefs.php:1012
msgid "Create profile"
msgstr "Luo profiili"
-#: classes/pref/prefs.php:989
-#: classes/pref/prefs.php:1019
+#: classes/pref/prefs.php:1035
+#: classes/pref/prefs.php:1065
msgid "(active)"
msgstr "(aktiivinen)"
-#: classes/pref/prefs.php:1053
+#: classes/pref/prefs.php:1099
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Poista valitut profiilit"
-#: classes/pref/prefs.php:1055
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivoi profiili"
@@ -2715,15 +2660,15 @@ msgstr ""
msgid "The document has incorrect format."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:328
msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:332
msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:346
msgid "Import my Starred items"
msgstr ""
@@ -2817,21 +2762,21 @@ msgstr ""
msgid "Start update"
msgstr ""
-#: js/feedlist.js:392
-#: js/feedlist.js:420
+#: js/feedlist.js:394
+#: js/feedlist.js:422
#: plugins/digest/digest.js:26
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/feedlist.js:411
+#: js/feedlist.js:413
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki yhtä päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/feedlist.js:414
+#: js/feedlist.js:416
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki yhtä viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/feedlist.js:417
+#: js/feedlist.js:419
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki 2 viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
@@ -3345,141 +3290,141 @@ msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
msgid "New version available!"
msgstr "Uusi versio saatavilla!"
-#: js/viewfeed.js:104
+#: js/viewfeed.js:106
msgid "Cancel search"
msgstr "Peruuta haku"
-#: js/viewfeed.js:438
+#: js/viewfeed.js:441
#: plugins/digest/digest.js:258
#: plugins/digest/digest.js:714
msgid "Unstar article"
msgstr "Poista tähti artikkelista"
-#: js/viewfeed.js:443
+#: js/viewfeed.js:446
#: plugins/digest/digest.js:260
#: plugins/digest/digest.js:718
msgid "Star article"
msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
-#: js/viewfeed.js:476
+#: js/viewfeed.js:479
#: plugins/digest/digest.js:263
#: plugins/digest/digest.js:749
msgid "Unpublish article"
msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
-#: js/viewfeed.js:481
+#: js/viewfeed.js:484
#: plugins/digest/digest.js:265
#: plugins/digest/digest.js:754
msgid "Publish article"
msgstr "Julkista artikkeli"
-#: js/viewfeed.js:677
-#: js/viewfeed.js:705
-#: js/viewfeed.js:732
-#: js/viewfeed.js:795
-#: js/viewfeed.js:829
-#: js/viewfeed.js:949
-#: js/viewfeed.js:992
-#: js/viewfeed.js:1045
-#: js/viewfeed.js:2051
+#: js/viewfeed.js:680
+#: js/viewfeed.js:708
+#: js/viewfeed.js:735
+#: js/viewfeed.js:798
+#: js/viewfeed.js:832
+#: js/viewfeed.js:952
+#: js/viewfeed.js:995
+#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:2060
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna"
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:960
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/viewfeed.js:959
+#: js/viewfeed.js:962
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1004
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
-#: js/viewfeed.js:1004
+#: js/viewfeed.js:1007
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
-#: js/viewfeed.js:1006
+#: js/viewfeed.js:1009
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1051
+#: js/viewfeed.js:1054
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/viewfeed.js:1075
+#: js/viewfeed.js:1078
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Muokkaa artikkelin tageja"
-#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1084
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Talletetaan artikkelin tagit..."
-#: js/viewfeed.js:1278
+#: js/viewfeed.js:1287
msgid "No article is selected."
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
-#: js/viewfeed.js:1313
+#: js/viewfeed.js:1322
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
-#: js/viewfeed.js:1315
+#: js/viewfeed.js:1324
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/viewfeed.js:1827
+#: js/viewfeed.js:1836
msgid "Open original article"
msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
-#: js/viewfeed.js:1833
+#: js/viewfeed.js:1842
msgid "Display article URL"
msgstr "Näytä artikkelin URL"
-#: js/viewfeed.js:1852
+#: js/viewfeed.js:1861
msgid "Toggle marked"
msgstr "Käännä valitun merkintä"
-#: js/viewfeed.js:1933
+#: js/viewfeed.js:1942
msgid "Assign label"
msgstr "Liitä tunniste"
-#: js/viewfeed.js:1938
+#: js/viewfeed.js:1947
msgid "Remove label"
msgstr "Poista tunniste"
-#: js/viewfeed.js:1962
+#: js/viewfeed.js:1971
msgid "Playing..."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1963
+#: js/viewfeed.js:1972
msgid "Click to pause"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:2029
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
-#: js/viewfeed.js:2062
+#: js/viewfeed.js:2071
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2104
msgid "Article URL:"
msgstr "Artikkelin URL:"
@@ -3583,6 +3528,18 @@ msgstr ""
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
+#~ msgid "Could not update database"
+#~ msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
+
+#~ msgid "Checking version... "
+#~ msgstr "Tarkistetaan versio..."
+
+#~ msgid "OK!"
+#~ msgstr "OK!"
+
+#~ msgid "ERROR!"
+#~ msgstr "VIRHE!"
+
#~ msgid "Mark feed as read"
#~ msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
@@ -3596,9 +3553,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Otsikko"
-
#~ msgid "Title or Content"
#~ msgstr "Otsikko tai sisältö"