summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fi_FI
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2013-07-11 20:27:03 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2013-07-11 20:27:03 +0400
commit9e77d9a879af30ec6268d12a9ac9e734674e9a1b (patch)
tree2b3756d3de40883c456555cecc803671a02724b4 /locale/fi_FI
parent65f0eb01aae3ae01b0f8a3b4e33683b717d8d3e5 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/fi_FI')
-rw-r--r--locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mobin41163 -> 40850 bytes
-rw-r--r--locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po1518
2 files changed, 782 insertions, 736 deletions
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo
index 98522c6ab..35840d13c 100644
--- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
index 24dc2227f..a98d7f76e 100644
--- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Arto Tolonen <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -151,325 +151,323 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: index.php:128
-#: index.php:145
-#: index.php:265
-#: prefs.php:97
+#: index.php:129
+#: index.php:146
+#: index.php:268
+#: prefs.php:98
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:678
-#: classes/pref/feeds.php:1372
-#: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:441
+#: classes/pref/filters.php:683
+#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: js/feedlist.js:129
+#: js/feedlist.js:453
#: js/functions.js:446
#: js/functions.js:784
#: js/functions.js:1194
#: js/functions.js:1330
#: js/functions.js:1642
-#: js/prefs.js:86
-#: js/prefs.js:576
-#: js/prefs.js:666
-#: js/prefs.js:867
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
-#: js/prefs.js:1566
-#: js/prefs.js:1583
-#: js/prefs.js:1599
-#: js/prefs.js:1619
-#: js/prefs.js:1792
-#: js/prefs.js:1808
-#: js/prefs.js:1826
-#: js/tt-rss.js:507
-#: js/tt-rss.js:524
-#: js/viewfeed.js:821
-#: js/viewfeed.js:1250
+#: js/prefs.js:653
+#: js/prefs.js:854
+#: js/prefs.js:1441
+#: js/prefs.js:1494
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1551
+#: js/prefs.js:1567
+#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1760
+#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1794
+#: js/tt-rss.js:510
+#: js/tt-rss.js:527
+#: js/viewfeed.js:853
+#: js/viewfeed.js:1308
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladataan, odota..."
-#: index.php:159
+#: index.php:160
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Sulje syöteluettelo"
-#: index.php:162
+#: index.php:163
msgid "Show articles"
msgstr "Näytä artikkelit"
-#: index.php:165
+#: index.php:166
msgid "Adaptive"
msgstr "Mukautuva"
-#: index.php:166
+#: index.php:167
msgid "All Articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
-#: index.php:167
-#: include/functions.php:2008
+#: index.php:168
+#: include/functions.php:2035
#: classes/feeds.php:98
msgid "Starred"
msgstr "Tähdelliset"
-#: index.php:168
-#: include/functions.php:2009
+#: index.php:169
+#: include/functions.php:2036
#: classes/feeds.php:99
msgid "Published"
msgstr "Julkiset"
-#: index.php:169
+#: index.php:170
#: classes/feeds.php:85
#: classes/feeds.php:97
msgid "Unread"
msgstr "Lukemattomat"
-#: index.php:170
+#: index.php:171
msgid "Unread First"
msgstr "Lukemattomat ensin"
-#: index.php:171
+#: index.php:172
msgid "With Note"
msgstr "Huomattavat"
-#: index.php:172
+#: index.php:173
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ohita pisteytys"
-#: index.php:175
+#: index.php:176
msgid "Sort articles"
msgstr "Järjestä artikkelit"
-#: index.php:178
+#: index.php:179
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: index.php:179
+#: index.php:180
msgid "Newest first"
msgstr "Uusin ensin"
-#: index.php:180
+#: index.php:181
msgid "Oldest first"
msgstr "Vanhin ensin"
-#: index.php:181
+#: index.php:182
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: index.php:185
-#: index.php:233
-#: include/functions.php:1998
+#: index.php:186
+#: index.php:234
+#: include/functions.php:2025
#: classes/feeds.php:103
-#: classes/feeds.php:424
+#: classes/feeds.php:429
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
msgstr "Merkitse luetuiksi"
-#: index.php:188
+#: index.php:189
msgid "Older than one day"
msgstr "1 pv vanhemmat"
-#: index.php:191
+#: index.php:192
msgid "Older than one week"
msgstr "1 vko vanhemmat"
-#: index.php:194
+#: index.php:195
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2 vko vanhemmat"
-#: index.php:210
+#: index.php:211
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
-#: index.php:218
+#: index.php:219
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
-#: index.php:223
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Toiminnot..."
-#: index.php:225
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Asetukset"
-#: index.php:226
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Etsi..."
-#: index.php:227
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Syötetoiminnot:"
-#: index.php:228
-#: classes/handler/public.php:562
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:589
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Tilaa syöte..."
-#: index.php:229
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
-#: index.php:230
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
-#: index.php:231
-#: classes/pref/feeds.php:746
-#: classes/pref/feeds.php:1327
-#: js/PrefFeedTree.js:73
+#: index.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Peru tilaus"
-#: index.php:232
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Kaikki syötteet:"
-#: index.php:234
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
-#: index.php:235
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Muut toiminnot:"
-#: index.php:236
-#: include/functions.php:1984
+#: index.php:237
+#: include/functions.php:2011
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Vaihda näkymä"
-#: index.php:237
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Valitse avainsanoilla"
-#: index.php:238
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Luo tunniste..."
-#: index.php:239
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Luo suodatin..."
-#: index.php:240
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Näytä pikanäppäimet"
-#: index.php:249
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:115
-#: include/functions.php:2011
+#: prefs.php:116
+#: include/functions.php:2038
#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: prefs.php:106
+#: prefs.php:107
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
-#: prefs.php:107
+#: prefs.php:108
msgid "Exit preferences"
msgstr "Poistu asetuksista"
-#: prefs.php:118
-#: classes/pref/feeds.php:106
-#: classes/pref/feeds.php:1253
-#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: prefs.php:119
+#: classes/pref/feeds.php:109
+#: classes/pref/feeds.php:1241
+#: classes/pref/feeds.php:1304
msgid "Feeds"
msgstr "Syötteet"
-#: prefs.php:121
-#: classes/pref/filters.php:154
+#: prefs.php:122
+#: classes/pref/filters.php:158
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
-#: prefs.php:124
-#: include/functions.php:1176
-#: include/functions.php:1832
+#: prefs.php:125
+#: include/functions.php:1197
+#: include/functions.php:1860
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Tunnisteet"
-#: prefs.php:128
+#: prefs.php:129
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
-#: prefs.php:131
+#: prefs.php:132
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Järjestelmän lisäosat"
-#: register.php:184
+#: register.php:186
#: include/login_form.php:238
msgid "Create new account"
msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
-#: register.php:190
+#: register.php:192
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr ""
-#: register.php:194
-#: register.php:239
-#: register.php:252
-#: register.php:267
-#: register.php:286
-#: register.php:334
-#: register.php:344
-#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:632
-#: classes/handler/public.php:723
-#: classes/handler/public.php:805
-#: classes/handler/public.php:880
-#: classes/handler/public.php:894
-#: classes/handler/public.php:901
-#: classes/handler/public.php:926
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
+#: classes/handler/public.php:834
+#: classes/handler/public.php:911
+#: classes/handler/public.php:925
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:957
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
-#: register.php:215
+#: register.php:217
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr ""
-#: register.php:221
+#: register.php:223
msgid "Desired login:"
msgstr ""
-#: register.php:224
+#: register.php:226
msgid "Check availability"
msgstr ""
-#: register.php:226
-#: classes/handler/public.php:763
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:792
msgid "Email:"
msgstr "Sähköposti:"
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:768
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:797
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
-#: register.php:232
+#: register.php:234
msgid "Submit registration"
msgstr ""
-#: register.php:250
+#: register.php:252
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr ""
-#: register.php:265
+#: register.php:267
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr ""
-#: register.php:284
+#: register.php:286
msgid "Registration failed."
msgstr ""
-#: register.php:331
+#: register.php:333
msgid "Account created successfully."
msgstr ""
-#: register.php:353
+#: register.php:355
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
@@ -478,12 +476,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr ""
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1185
-#: include/functions.php:1733
-#: include/functions.php:1818
-#: include/functions.php:1840
-#: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:218
+#: include/functions.php:1206
+#: include/functions.php:1761
+#: include/functions.php:1846
+#: include/functions.php:1868
+#: classes/opml.php:421
+#: classes/pref/feeds.php:225
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
@@ -498,302 +496,303 @@ msgstr[1] ""
msgid "No feeds found."
msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
-#: include/functions.php:1174
-#: include/functions.php:1830
+#: include/functions.php:1195
+#: include/functions.php:1858
msgid "Special"
msgstr "Erikoiset"
-#: include/functions.php:1681
-#: classes/feeds.php:1097
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: include/functions.php:1709
+#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/pref/filters.php:429
msgid "All feeds"
msgstr "Kaikki syötteet"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1913
msgid "Starred articles"
msgstr "Tähdelliset artikkelit"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1915
msgid "Published articles"
msgstr "Julkiset artikkelit"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1917
msgid "Fresh articles"
msgstr "Tuoreet artikkelit"
-#: include/functions.php:1891
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:2033
msgid "All articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1921
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkistoidut artikkelit"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1923
msgid "Recently read"
msgstr "Viimeksi luetut"
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions.php:1985
msgid "Navigation"
msgstr "Valikko"
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1986
msgid "Open next feed"
msgstr "Avaa seuraava syöte"
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions.php:1987
msgid "Open previous feed"
msgstr "Avaa edellinen syöte"
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions.php:1988
msgid "Open next article"
msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions.php:1989
msgid "Open previous article"
msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions.php:1990
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
-#: include/functions.php:1964
+#: include/functions.php:1991
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1992
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:1993
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1994
msgid "Show search dialog"
msgstr "Etsi..."
-#: include/functions.php:1968
+#: include/functions.php:1995
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1996
+#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Toggle starred"
msgstr "Lisää/Poista tähti"
-#: include/functions.php:1970
-#: js/viewfeed.js:1911
+#: include/functions.php:1997
+#: js/viewfeed.js:1979
msgid "Toggle published"
msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
-#: include/functions.php:1971
-#: js/viewfeed.js:1889
+#: include/functions.php:1998
+#: js/viewfeed.js:1957
msgid "Toggle unread"
msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
-#: include/functions.php:1972
+#: include/functions.php:1999
msgid "Edit tags"
msgstr "Muokkaa avainsanoja"
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:2000
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Piilota valittu"
-#: include/functions.php:1974
+#: include/functions.php:2001
msgid "Dismiss read"
msgstr "Piilota luettu"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:2002
msgid "Open in new window"
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
-#: include/functions.php:1976
-#: js/viewfeed.js:1930
+#: include/functions.php:2003
+#: js/viewfeed.js:1998
msgid "Mark below as read"
msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
-#: include/functions.php:1977
-#: js/viewfeed.js:1924
+#: include/functions.php:2004
+#: js/viewfeed.js:1992
msgid "Mark above as read"
msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions.php:2005
msgid "Scroll down"
msgstr "Vieritä alas"
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions.php:2006
msgid "Scroll up"
msgstr "Vieritä ylös"
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions.php:2007
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
-#: include/functions.php:1981
+#: include/functions.php:2008
msgid "Email article"
msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
-#: include/functions.php:1982
+#: include/functions.php:2009
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
-#: include/functions.php:1983
+#: include/functions.php:2010
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2012
#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2013
msgid "Article selection"
msgstr "Artikkelin valinta"
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2014
msgid "Select all articles"
msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2015
msgid "Select unread"
msgstr "Valitse lukemattomat"
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2016
msgid "Select starred"
msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2017
msgid "Select published"
msgstr "Valitse julkaistu"
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2018
msgid "Invert selection"
msgstr "Vaihda valittujen tila"
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2019
msgid "Deselect everything"
msgstr "Poista valinnat"
-#: include/functions.php:1993
-#: classes/pref/feeds.php:540
-#: classes/pref/feeds.php:783
+#: include/functions.php:2020
+#: classes/pref/feeds.php:549
+#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Syöte"
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2021
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2022
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
-#: include/functions.php:1996
-#: classes/pref/feeds.php:1319
+#: include/functions.php:2023
+#: classes/pref/feeds.php:1307
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Tilaa syöte"
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2024
#: js/FeedTree.js:135
-#: js/PrefFeedTree.js:67
+#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Muokkaa syötettä"
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2026
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2027
msgid "Debug feed update"
msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2028
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2029
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2030
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2031
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2032
msgid "Go to"
msgstr "Mene"
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2034
msgid "Fresh"
msgstr "Päivitä"
-#: include/functions.php:2010
-#: js/tt-rss.js:457
-#: js/tt-rss.js:642
+#: include/functions.php:2037
+#: js/tt-rss.js:460
+#: js/tt-rss.js:645
msgid "Tag cloud"
msgstr "Avainsanapilvi"
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2039
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2040
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Luo tunniste"
-#: include/functions.php:2014
-#: classes/pref/filters.php:652
+#: include/functions.php:2041
+#: classes/pref/filters.php:657
msgid "Create filter"
msgstr "Luo suodatin"
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2042
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2043
msgid "Show help dialog"
msgstr "Näytä ohjeikkuna"
-#: include/functions.php:2537
+#: include/functions.php:2579
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Hakutulokset: %s"
-#: include/functions.php:3132
+#: include/functions.php:3179
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3154
-#: include/functions.php:3395
+#: include/functions.php:3201
+#: include/functions.php:3442
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "ei avainsanoja"
-#: include/functions.php:3164
-#: classes/feeds.php:676
+#: include/functions.php:3211
+#: classes/feeds.php:679
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
-#: include/functions.php:3196
-#: classes/feeds.php:628
+#: include/functions.php:3243
+#: classes/feeds.php:631
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3209
-#: classes/feeds.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:559
+#: include/functions.php:3256
+#: classes/feeds.php:644
+#: classes/pref/feeds.php:568
msgid "Feed URL"
msgstr "Syötteen osoite"
-#: include/functions.php:3241
+#: include/functions.php:3288
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -804,43 +803,43 @@ msgstr "Syötteen osoite"
#: classes/dlg.php:262
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1096
-#: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/feeds.php:1694
+#: classes/pref/filters.php:149
+#: classes/pref/prefs.php:1100
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: classes/pref/feeds.php:1674
#: plugins/import_export/init.php:407
#: plugins/import_export/init.php:452
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
-#: plugins/share/init.php:65
-#: plugins/updater/init.php:368
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/share/init.php:123
+#: plugins/updater/init.php:370
msgid "Close this window"
msgstr "Sulje"
-#: include/functions.php:3432
+#: include/functions.php:3479
msgid "(edit note)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3667
+#: include/functions.php:3714
msgid "unknown type"
msgstr "tuntematon tyyppi"
-#: include/functions.php:3723
+#: include/functions.php:3770
msgid "Attachments"
msgstr "Litteet"
-#: include/functions.php:4222
+#: include/functions.php:4280
#, php-format
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr ""
#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:475
-#: classes/handler/public.php:758
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:787
msgid "Login:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
-#: include/login_form.php:194
-#: classes/handler/public.php:478
+#: include/login_form.php:193
+#: classes/handler/public.php:504
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
@@ -853,9 +852,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profiili:"
#: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:233
+#: classes/handler/public.php:257
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1034
+#: classes/pref/prefs.php:1038
msgid "Default profile"
msgstr "Oletusprofiili"
@@ -872,7 +871,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Muista kirjautumiseni"
#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:509
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
@@ -880,6 +879,22 @@ msgstr "Kirjaudu sisään"
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
+msgstr ""
+
+#: include/sessions.php:73
+msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgstr ""
+
+#: include/sessions.php:85
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr ""
+
+#: include/sessions.php:94
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr ""
+
#: classes/article.php:25
msgid "Article not found."
msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
@@ -889,163 +904,162 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
#: classes/article.php:204
-#: classes/pref/users.php:172
+#: classes/pref/users.php:168
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:403
-#: classes/pref/prefs.php:980
-#: classes/pref/feeds.php:762
-#: classes/pref/feeds.php:910
-#: plugins/nsfw/init.php:83
+#: classes/pref/filters.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:898
+#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/instances/init.php:245
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:452
-#: classes/handler/public.php:486
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1076
-#: classes/feeds.php:1136
-#: classes/pref/users.php:174
+#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:512
+#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1079
+#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:406
-#: classes/pref/filters.php:801
-#: classes/pref/filters.php:877
-#: classes/pref/filters.php:944
-#: classes/pref/prefs.php:982
-#: classes/pref/feeds.php:763
-#: classes/pref/feeds.php:913
-#: classes/pref/feeds.php:1834
-#: plugins/mail/init.php:124
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/filters.php:882
+#: classes/pref/filters.php:949
+#: classes/pref/prefs.php:986
+#: classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/feeds.php:901
+#: classes/pref/feeds.php:1814
+#: plugins/mail/init.php:129
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: classes/handler/public.php:416
+#: classes/handler/public.php:442
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
-#: classes/handler/public.php:424
+#: classes/handler/public.php:450
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
-#: classes/handler/public.php:426
-#: classes/pref/feeds.php:557
-#: classes/pref/feeds.php:798
+#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/pref/feeds.php:566
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:428
+#: classes/handler/public.php:454
msgid "Content:"
msgstr "Sisältö:"
-#: classes/handler/public.php:430
+#: classes/handler/public.php:456
msgid "Labels:"
msgstr "Tunnisteet"
-#: classes/handler/public.php:449
+#: classes/handler/public.php:475
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
-#: classes/handler/public.php:451
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:499
msgid "Not logged in"
msgstr "Et ole kirjautunut"
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:558
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
-#: classes/handler/public.php:568
-#: classes/handler/public.php:666
+#: classes/handler/public.php:595
+#: classes/handler/public.php:693
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:571
-#: classes/handler/public.php:657
+#: classes/handler/public.php:598
+#: classes/handler/public.php:684
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:574
-#: classes/handler/public.php:660
+#: classes/handler/public.php:601
+#: classes/handler/public.php:687
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:577
-#: classes/handler/public.php:663
+#: classes/handler/public.php:604
+#: classes/handler/public.php:690
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
-#: classes/handler/public.php:580
-#: classes/handler/public.php:669
+#: classes/handler/public.php:607
+#: classes/handler/public.php:696
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
-#: classes/handler/public.php:584
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:611
+#: classes/handler/public.php:703
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
-#: classes/handler/public.php:602
-#: classes/handler/public.php:694
+#: classes/handler/public.php:629
+#: classes/handler/public.php:721
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Tilaa valittu syöte"
-#: classes/handler/public.php:627
-#: classes/handler/public.php:718
+#: classes/handler/public.php:654
+#: classes/handler/public.php:745
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:774
msgid "Password recovery"
msgstr "Salasanan palautus"
-#: classes/handler/public.php:751
+#: classes/handler/public.php:780
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
-#: classes/handler/public.php:773
-#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Palauta salasana"
-#: classes/handler/public.php:783
+#: classes/handler/public.php:812
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
-#: classes/handler/public.php:787
-#: classes/handler/public.php:813
+#: classes/handler/public.php:816
+#: classes/handler/public.php:842
msgid "Go back"
msgstr "Takaisin"
-#: classes/handler/public.php:809
+#: classes/handler/public.php:838
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
# Better this way...
-#: classes/handler/public.php:829
+#: classes/handler/public.php:860
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
-#: classes/handler/public.php:853
+#: classes/handler/public.php:884
msgid "Database Updater"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:949
msgid "Perform updates"
msgstr ""
@@ -1059,6 +1073,7 @@ msgstr ""
#: classes/dlg.php:57
#: classes/dlg.php:214
+#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Luo uusi URL"
@@ -1100,7 +1115,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
#: classes/dlg.php:233
-#: plugins/updater/init.php:331
+#: plugins/updater/init.php:333
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr ""
@@ -1110,7 +1125,7 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda
msgstr ""
#: classes/dlg.php:245
-#: plugins/updater/init.php:335
+#: plugins/updater/init.php:337
msgid "See the release notes"
msgstr ""
@@ -1133,7 +1148,7 @@ msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
#: classes/feeds.php:76
#: classes/feeds.php:128
-#: classes/pref/feeds.php:1478
+#: classes/pref/feeds.php:1466
msgid "View as RSS"
msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
@@ -1142,17 +1157,17 @@ msgid "Select:"
msgstr "Valitse:"
#: classes/feeds.php:84
-#: classes/pref/users.php:341
+#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:280
-#: classes/pref/filters.php:328
-#: classes/pref/filters.php:646
-#: classes/pref/filters.php:734
-#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:994
-#: classes/pref/feeds.php:1310
-#: classes/pref/feeds.php:1575
-#: classes/pref/feeds.php:1641
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:651
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/feeds.php:1555
+#: classes/pref/feeds.php:1621
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
@@ -1162,17 +1177,17 @@ msgid "Invert"
msgstr "Käännä"
#: classes/feeds.php:87
-#: classes/pref/users.php:343
+#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:330
-#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/filters.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/feeds.php:1312
-#: classes/pref/feeds.php:1577
-#: classes/pref/feeds.php:1643
+#: classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:334
+#: classes/pref/filters.php:653
+#: classes/pref/filters.php:741
+#: classes/pref/filters.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1300
+#: classes/pref/feeds.php:1557
+#: classes/pref/feeds.php:1623
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
@@ -1202,10 +1217,10 @@ msgid "Move back"
msgstr "Siirrä takaisin"
#: classes/feeds.php:110
-#: classes/pref/filters.php:289
-#: classes/pref/filters.php:337
-#: classes/pref/filters.php:743
-#: classes/pref/filters.php:770
+#: classes/pref/filters.php:293
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:775
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -1221,7 +1236,7 @@ msgid "Feed:"
msgstr "Syöte:"
#: classes/feeds.php:197
-#: classes/feeds.php:824
+#: classes/feeds.php:827
msgid "Feed not found."
msgstr "Syötettä ei löydy"
@@ -1230,148 +1245,148 @@ msgstr "Syötettä ei löydy"
msgid "Never"
msgstr "Älä poista koskaan"
-#: classes/feeds.php:360
+#: classes/feeds.php:370
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Tuotu %s"
-#: classes/feeds.php:520
+#: classes/feeds.php:523
msgid "mark as read"
msgstr "merkitse luetuksi"
-#: classes/feeds.php:570
+#: classes/feeds.php:573
msgid "Collapse article"
msgstr "Sulje artikkeli"
-#: classes/feeds.php:725
+#: classes/feeds.php:728
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
-#: classes/feeds.php:728
+#: classes/feeds.php:731
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:734
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
-#: classes/feeds.php:735
+#: classes/feeds.php:738
#, fuzzy
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:740
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
-#: classes/feeds.php:752
-#: classes/feeds.php:919
+#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:922
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
-#: classes/feeds.php:762
-#: classes/feeds.php:929
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:932
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
-#: classes/feeds.php:909
+#: classes/feeds.php:912
msgid "No feed selected."
msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
-#: classes/feeds.php:962
-#: classes/feeds.php:970
+#: classes/feeds.php:965
+#: classes/feeds.php:973
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
-#: classes/feeds.php:976
-#: classes/pref/feeds.php:579
-#: classes/pref/feeds.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1798
+#: classes/feeds.php:979
+#: classes/pref/feeds.php:588
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1778
msgid "Place in category:"
msgstr "Siirrä kansioon:"
-#: classes/feeds.php:984
+#: classes/feeds.php:987
msgid "Available feeds"
msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
-#: classes/feeds.php:996
-#: classes/pref/users.php:135
-#: classes/pref/feeds.php:609
-#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:999
+#: classes/pref/users.php:133
+#: classes/pref/feeds.php:618
+#: classes/pref/feeds.php:835
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistautuminen"
-#: classes/feeds.php:1000
-#: classes/pref/users.php:398
-#: classes/pref/feeds.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1812
+#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:839
+#: classes/pref/feeds.php:1792
msgid "Login"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/feeds.php:1006
#: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:628
-#: classes/pref/feeds.php:857
-#: classes/pref/feeds.php:1815
+#: classes/pref/feeds.php:637
+#: classes/pref/feeds.php:845
+#: classes/pref/feeds.php:1795
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1016
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
-#: classes/feeds.php:1018
-#: classes/feeds.php:1074
-#: classes/pref/feeds.php:1833
+#: classes/feeds.php:1021
+#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/pref/feeds.php:1813
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"
-#: classes/feeds.php:1021
+#: classes/feeds.php:1024
msgid "More feeds"
msgstr "Lisää syötteitä"
-#: classes/feeds.php:1044
-#: classes/feeds.php:1135
-#: classes/pref/users.php:328
-#: classes/pref/filters.php:639
-#: classes/pref/feeds.php:1303
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1138
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/filters.php:644
+#: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
-#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/feeds.php:1051
msgid "Popular feeds"
msgstr "Suositut syötteet"
-#: classes/feeds.php:1049
+#: classes/feeds.php:1052
msgid "Feed archive"
msgstr "Syötearkisto"
-#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/feeds.php:1055
msgid "limit:"
msgstr "raja:"
-#: classes/feeds.php:1075
-#: classes/pref/users.php:354
+#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:396
-#: classes/pref/filters.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:670
+#: classes/pref/feeds.php:742
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: classes/feeds.php:1086
+#: classes/feeds.php:1089
msgid "Look for"
msgstr "Etsi"
-#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/feeds.php:1097
msgid "Limit search to:"
msgstr "Haun rajaus:"
-#: classes/feeds.php:1110
+#: classes/feeds.php:1113
msgid "This feed"
msgstr "Tämä syöte"
@@ -1408,67 +1423,67 @@ msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
msgid "Return to preferences"
msgstr "Palaa asetuksiin"
-#: classes/opml.php:270
+#: classes/opml.php:271
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Lisätään syöte: %s"
-#: classes/opml.php:281
+#: classes/opml.php:282
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s"
-#: classes/opml.php:295
+#: classes/opml.php:296
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Lisätään tunniste %s"
-#: classes/opml.php:298
+#: classes/opml.php:299
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s"
-#: classes/opml.php:310
+#: classes/opml.php:311
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:339
+#: classes/opml.php:343
msgid "Adding filter..."
msgstr "Lisätään suodatin..."
-#: classes/opml.php:416
+#: classes/opml.php:421
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:465
+#: classes/opml.php:470
#: plugins/import_export/init.php:420
#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:479
+#: classes/opml.php:484
#: plugins/import_export/init.php:434
#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
#, fuzzy
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
-#: classes/opml.php:483
+#: classes/opml.php:488
#: plugins/import_export/init.php:438
#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:492
+#: classes/opml.php:497
#, fuzzy
msgid "Error: unable to find moved OPML file."
msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
-#: classes/opml.php:499
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
+#: classes/opml.php:504
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
@@ -1483,7 +1498,7 @@ msgid "User not found"
msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:400
+#: classes/pref/users.php:399
msgid "Registered"
msgstr "Rekisteröity"
@@ -1499,106 +1514,98 @@ msgstr "Tilattujen syötteiden määrä"
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Tilatut syötteet"
-#: classes/pref/users.php:138
+#: classes/pref/users.php:136
msgid "Access level: "
msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
-#: classes/pref/users.php:151
-msgid "Change password to"
-msgstr "Uusi salasana"
-
-#: classes/pref/users.php:157
-#: classes/pref/feeds.php:636
-#: classes/pref/feeds.php:863
+#: classes/pref/users.php:154
+#: classes/pref/feeds.php:645
+#: classes/pref/feeds.php:851
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
-#: classes/pref/users.php:160
-msgid "E-mail: "
-msgstr "Sähköposti: "
-
-#: classes/pref/users.php:236
+#: classes/pref/users.php:232
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:243
+#: classes/pref/users.php:239
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
-#: classes/pref/users.php:247
+#: classes/pref/users.php:243
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on jo olemassa."
-#: classes/pref/users.php:269
+#: classes/pref/users.php:265
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:271
+#: classes/pref/users.php:267
#, php-format
msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:295
+#: classes/pref/users.php:291
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:338
+#: classes/pref/users.php:334
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:277
-#: classes/pref/filters.php:325
-#: classes/pref/filters.php:643
-#: classes/pref/filters.php:731
-#: classes/pref/filters.php:758
-#: classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/pref/feeds.php:1307
-#: classes/pref/feeds.php:1572
-#: classes/pref/feeds.php:1638
+#: classes/pref/filters.php:281
+#: classes/pref/filters.php:329
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:736
+#: classes/pref/filters.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:995
+#: classes/pref/feeds.php:1295
+#: classes/pref/feeds.php:1552
+#: classes/pref/feeds.php:1618
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
-#: classes/pref/users.php:346
+#: classes/pref/users.php:342
msgid "Create user"
msgstr "Luo käyttäjätunnus"
-#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/users.php:346
msgid "Details"
msgstr "Tarkemmat tiedot"
-#: classes/pref/users.php:352
-#: classes/pref/filters.php:658
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/filters.php:663
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:398
msgid "Access Level"
msgstr "Käyttäjäoikeudet"
-#: classes/pref/users.php:401
+#: classes/pref/users.php:400
msgid "Last login"
msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
-#: classes/pref/users.php:420
+#: classes/pref/users.php:419
#: plugins/instances/init.php:334
msgid "Click to edit"
msgstr "Napsauta muokataksesi"
-#: classes/pref/users.php:440
+#: classes/pref/users.php:439
msgid "No users defined."
msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
-#: classes/pref/users.php:442
+#: classes/pref/users.php:441
msgid "No matching users found."
msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:266
-#: classes/pref/filters.php:722
+#: classes/pref/filters.php:270
+#: classes/pref/filters.php:727
msgid "Caption"
msgstr "Nimi"
@@ -1627,120 +1634,120 @@ msgstr "Poista värit"
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:135
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
-#: classes/pref/filters.php:135
+#: classes/pref/filters.php:139
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:272
-#: classes/pref/filters.php:726
-#: classes/pref/filters.php:841
+#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:846
msgid "Match"
msgstr "Täsmäys"
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:334
-#: classes/pref/filters.php:740
-#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:290
+#: classes/pref/filters.php:338
+#: classes/pref/filters.php:745
+#: classes/pref/filters.php:772
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: classes/pref/filters.php:320
-#: classes/pref/filters.php:753
+#: classes/pref/filters.php:324
+#: classes/pref/filters.php:758
msgid "Apply actions"
msgstr "Suorita toiminnot"
-#: classes/pref/filters.php:370
-#: classes/pref/filters.php:782
+#: classes/pref/filters.php:374
+#: classes/pref/filters.php:787
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivoitu"
-#: classes/pref/filters.php:379
-#: classes/pref/filters.php:785
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:790
msgid "Match any rule"
msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
-#: classes/pref/filters.php:388
-#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:793
msgid "Inverse matching"
msgstr "Käänteinen täsmäys"
-#: classes/pref/filters.php:400
-#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:404
+#: classes/pref/filters.php:800
msgid "Test"
msgstr "Kokeilu"
-#: classes/pref/filters.php:433
+#: classes/pref/filters.php:437
msgid "(inverse)"
msgstr "(käänteinen)"
-#: classes/pref/filters.php:432
+#: classes/pref/filters.php:436
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:655
+#: classes/pref/filters.php:660
msgid "Combine"
msgstr "Yhdistä"
-#: classes/pref/filters.php:661
-#: classes/pref/feeds.php:1323
-#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/filters.php:666
+#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:1325
msgid "Reset sort order"
msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/feeds.php:1359
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:1347
msgid "Rescore articles"
msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
-#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/filters.php:803
msgid "Create"
msgstr "Luo"
-#: classes/pref/filters.php:853
+#: classes/pref/filters.php:858
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
-#: classes/pref/filters.php:855
+#: classes/pref/filters.php:860
msgid "on field"
msgstr "kentässä"
-#: classes/pref/filters.php:861
-#: js/PrefFilterTree.js:45
+#: classes/pref/filters.php:866
+#: js/PrefFilterTree.js:53
msgid "in"
msgstr "kansiossa"
-#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:879
msgid "Save rule"
msgstr "Tallenna sääntö"
-#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:879
#: js/functions.js:1013
msgid "Add rule"
msgstr "Lisää sääntö"
-#: classes/pref/filters.php:897
+#: classes/pref/filters.php:902
msgid "Perform Action"
msgstr "Suorita toiminto"
-#: classes/pref/filters.php:923
+#: classes/pref/filters.php:928
msgid "with parameters:"
msgstr "parametrit:"
-#: classes/pref/filters.php:941
+#: classes/pref/filters.php:946
msgid "Save action"
msgstr "Tallenna toiminto"
-#: classes/pref/filters.php:941
+#: classes/pref/filters.php:946
#: js/functions.js:1039
msgid "Add action"
msgstr "Lisää toiminto"
-#: classes/pref/filters.php:964
+#: classes/pref/filters.php:969
#, fuzzy
msgid "[No caption]"
msgstr "Nimi"
@@ -1866,6 +1873,10 @@ msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
msgid "Long date format"
msgstr "Päiväyksen pitempi muoto"
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
+msgstr ""
+
#: classes/pref/prefs.php:44
msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
@@ -1923,7 +1934,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa."
#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1719
+#: js/prefs.js:1687
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa"
@@ -2129,72 +2140,72 @@ msgid "System plugins"
msgstr "Järjestelmän lisäosat"
#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:794
+#: classes/pref/prefs.php:796
msgid "Plugin"
msgstr "Lisäosa"
#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:795
+#: classes/pref/prefs.php:797
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:798
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:799
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: classes/pref/prefs.php:772
-#: classes/pref/prefs.php:829
+#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/pref/prefs.php:833
msgid "more info"
msgstr "lisätietoja"
-#: classes/pref/prefs.php:781
-#: classes/pref/prefs.php:838
+#: classes/pref/prefs.php:783
+#: classes/pref/prefs.php:842
msgid "Clear data"
msgstr "Tyhjennä tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:790
+#: classes/pref/prefs.php:792
msgid "User plugins"
msgstr "Käyttäjän lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:853
+#: classes/pref/prefs.php:857
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:920
+#: classes/pref/prefs.php:924
#, fuzzy
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:923
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:927
+#: classes/pref/prefs.php:944
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:969
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
-#: classes/pref/prefs.php:1005
+#: classes/pref/prefs.php:1009
msgid "Create profile"
msgstr "Luo profiili"
-#: classes/pref/prefs.php:1028
-#: classes/pref/prefs.php:1056
+#: classes/pref/prefs.php:1032
+#: classes/pref/prefs.php:1060
msgid "(active)"
msgstr "(aktiivinen)"
-#: classes/pref/prefs.php:1090
+#: classes/pref/prefs.php:1094
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Poista valitut profiilit"
-#: classes/pref/prefs.php:1092
+#: classes/pref/prefs.php:1096
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivoi profiili"
@@ -2202,219 +2213,211 @@ msgstr "Aktivoi profiili"
msgid "Check to enable field"
msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
-#: classes/pref/feeds.php:546
+#: classes/pref/feeds.php:555
msgid "Feed Title"
msgstr "Syötteen otsikko"
-#: classes/pref/feeds.php:587
-#: classes/pref/feeds.php:822
+#: classes/pref/feeds.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:810
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
-#: classes/pref/feeds.php:602
-#: classes/pref/feeds.php:838
+#: classes/pref/feeds.php:611
+#: classes/pref/feeds.php:826
msgid "Article purging:"
msgstr "Artikkeleiden siivous"
-#: classes/pref/feeds.php:632
+#: classes/pref/feeds.php:641
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:648
-#: classes/pref/feeds.php:867
+#: classes/pref/feeds.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:855
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:873
+#: classes/pref/feeds.php:669
+#: classes/pref/feeds.php:861
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
-#: classes/pref/feeds.php:673
-#: classes/pref/feeds.php:879
+#: classes/pref/feeds.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:867
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Näytä aina kuvat"
-#: classes/pref/feeds.php:686
-#: classes/pref/feeds.php:887
+#: classes/pref/feeds.php:695
+#: classes/pref/feeds.php:875
msgid "Do not embed images"
msgstr "Älä näytä kuvia"
-#: classes/pref/feeds.php:699
-#: classes/pref/feeds.php:895
+#: classes/pref/feeds.php:708
+#: classes/pref/feeds.php:883
msgid "Cache images locally"
msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin"
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:901
+#: classes/pref/feeds.php:720
+#: classes/pref/feeds.php:889
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
-#: classes/pref/feeds.php:717
+#: classes/pref/feeds.php:726
msgid "Icon"
msgstr "Suosikkikuvake"
-#: classes/pref/feeds.php:731
+#: classes/pref/feeds.php:740
msgid "Replace"
msgstr "Vaihda"
-#: classes/pref/feeds.php:753
+#: classes/pref/feeds.php:762
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:760
+#: classes/pref/feeds.php:769
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1156
-#: classes/pref/feeds.php:1209
+#: classes/pref/feeds.php:1144
+#: classes/pref/feeds.php:1197
msgid "All done."
msgstr "Valmis."
-#: classes/pref/feeds.php:1264
+#: classes/pref/feeds.php:1252
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Virheelliset syötteet"
-#: classes/pref/feeds.php:1284
+#: classes/pref/feeds.php:1272
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Passiiviset syötteet"
-#: classes/pref/feeds.php:1321
+#: classes/pref/feeds.php:1309
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
-#: classes/pref/feeds.php:1325
-#: js/prefs.js:1764
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: js/prefs.js:1732
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Tilaa useita"
-#: classes/pref/feeds.php:1332
+#: classes/pref/feeds.php:1320
msgid "Categories"
msgstr "Kansiot"
-#: classes/pref/feeds.php:1335
+#: classes/pref/feeds.php:1323
msgid "Add category"
msgstr "Lisää kansio"
-#: classes/pref/feeds.php:1339
+#: classes/pref/feeds.php:1327
msgid "Remove selected"
msgstr "Poista valittu"
-#: classes/pref/feeds.php:1350
+#: classes/pref/feeds.php:1338
msgid "More actions..."
msgstr "Lisää toimintoja..."
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/feeds.php:1342
msgid "Manual purge"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1358
+#: classes/pref/feeds.php:1346
msgid "Clear feed data"
msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
-#: classes/pref/feeds.php:1409
+#: classes/pref/feeds.php:1397
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1411
+#: classes/pref/feeds.php:1399
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1411
+#: classes/pref/feeds.php:1399
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1412
msgid "Import my OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1428
+#: classes/pref/feeds.php:1416
msgid "Filename:"
msgstr "Tiedosto:"
-#: classes/pref/feeds.php:1430
+#: classes/pref/feeds.php:1418
msgid "Include settings"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1434
+#: classes/pref/feeds.php:1422
msgid "Export OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1438
+#: classes/pref/feeds.php:1426
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1428
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1442
+#: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1443
+#: classes/pref/feeds.php:1431
msgid "Display published OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1452
+#: classes/pref/feeds.php:1440
msgid "Firefox integration"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1454
+#: classes/pref/feeds.php:1442
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1461
+#: classes/pref/feeds.php:1449
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1469
+#: classes/pref/feeds.php:1457
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
-#: classes/pref/feeds.php:1471
+#: classes/pref/feeds.php:1459
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
-#: classes/pref/feeds.php:1479
+#: classes/pref/feeds.php:1467
msgid "Display URL"
msgstr "Näytä osoite"
-#: classes/pref/feeds.php:1482
+#: classes/pref/feeds.php:1470
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
-#: classes/pref/feeds.php:1486
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1491
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1568
+#: classes/pref/feeds.php:1548
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
-#: classes/pref/feeds.php:1604
-#: classes/pref/feeds.php:1670
+#: classes/pref/feeds.php:1584
+#: classes/pref/feeds.php:1650
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
-#: classes/pref/feeds.php:1622
-#: classes/pref/feeds.php:1690
+#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: classes/pref/feeds.php:1670
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
-#: classes/pref/feeds.php:1795
+#: classes/pref/feeds.php:1775
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
-#: classes/pref/feeds.php:1804
+#: classes/pref/feeds.php:1784
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
-#: classes/pref/feeds.php:1826
+#: classes/pref/feeds.php:1806
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
@@ -2452,20 +2455,20 @@ msgstr ""
msgid "Close article"
msgstr "Sulje artikkeli"
-#: plugins/nsfw/init.php:29
-#: plugins/nsfw/init.php:40
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:50
+#: plugins/nsfw/init.php:52
msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:77
+#: plugins/nsfw/init.php:79
msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:98
+#: plugins/nsfw/init.php:100
msgid "Configuration saved."
msgstr "Asetukset tallennettiin."
@@ -2592,19 +2595,19 @@ msgstr ""
msgid "No file uploaded."
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:90
msgid "From:"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:94
+#: plugins/mail/init.php:99
msgid "To:"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:107
+#: plugins/mail/init.php:112
msgid "Subject:"
msgstr "Otsikko:"
-#: plugins/mail/init.php:123
+#: plugins/mail/init.php:128
msgid "Send e-mail"
msgstr "Lähetä sähköposti"
@@ -2613,27 +2616,33 @@ msgstr "Lähetä sähköposti"
msgid "Edit article note"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
#, php-format
msgid "All done. %d out of %d articles imported."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
msgid "The document has incorrect format."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
msgid "Import my Starred items"
msgstr ""
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Tähdelliset artikkelit"
+
#: plugins/instances/init.php:141
msgid "Linked"
msgstr "Linkitetty"
@@ -2694,62 +2703,75 @@ msgstr ""
msgid "Create link"
msgstr "Luo linkki"
-#: plugins/share/init.php:25
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
+
+#: plugins/share/init.php:44
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
+
+#: plugins/share/init.php:77
msgid "Share by URL"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:47
+#: plugins/share/init.php:99
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:321
-#: plugins/updater/init.php:338
+#: plugins/share/init.php:117
+#, fuzzy
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Poista tähti artikkelista"
+
+#: plugins/updater/init.php:323
+#: plugins/updater/init.php:340
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/updater/init.php:341
+#: plugins/updater/init.php:343
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:349
+#: plugins/updater/init.php:351
msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:358
+#: plugins/updater/init.php:360
msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:359
+#: plugins/updater/init.php:361
msgid "Your database will not be modified."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:360
+#: plugins/updater/init.php:362
msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:361
+#: plugins/updater/init.php:363
msgid "Ready to update."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:366
+#: plugins/updater/init.php:368
msgid "Start update"
msgstr "Aloita päivitys"
-#: js/feedlist.js:397
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:409
+#: js/feedlist.js:437
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:428
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/feedlist.js:419
+#: js/feedlist.js:431
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/feedlist.js:422
+#: js/feedlist.js:434
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
@@ -2860,7 +2882,7 @@ msgid "Subscription reset."
msgstr ""
#: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:677
+#: js/tt-rss.js:680
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
@@ -2877,13 +2899,13 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
#: js/functions.js:1359
-#: js/prefs.js:1231
+#: js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
#: js/functions.js:1546
-#: js/tt-rss.js:422
-#: js/tt-rss.js:658
+#: js/tt-rss.js:425
+#: js/tt-rss.js:661
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
@@ -2892,8 +2914,9 @@ msgid "Edit Feed"
msgstr "Muokkaa syötettä"
#: js/functions.js:1567
-#: js/prefs.js:194
-#: js/prefs.js:749
+#: js/prefs.js:99
+#: js/prefs.js:211
+#: js/prefs.js:736
msgid "Saving data..."
msgstr "Tallennetaan tiedot..."
@@ -2903,13 +2926,13 @@ msgstr "Lisää syötteitä"
#: js/functions.js:1660
#: js/functions.js:1770
-#: js/prefs.js:397
-#: js/prefs.js:427
-#: js/prefs.js:459
-#: js/prefs.js:642
-#: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1207
-#: js/prefs.js:1352
+#: js/prefs.js:414
+#: js/prefs.js:444
+#: js/prefs.js:476
+#: js/prefs.js:629
+#: js/prefs.js:649
+#: js/prefs.js:1194
+#: js/prefs.js:1339
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
@@ -2922,12 +2945,12 @@ msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Virheelliset syötteet"
#: js/functions.js:1752
-#: js/prefs.js:1189
+#: js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
#: js/functions.js:1755
-#: js/prefs.js:1192
+#: js/prefs.js:1179
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
@@ -2935,15 +2958,15 @@ msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
msgid "Help"
msgstr "Apua"
-#: js/PrefFeedTree.js:47
+#: js/PrefFeedTree.js:48
msgid "Edit category"
msgstr "Muokkaa kansiota"
-#: js/PrefFeedTree.js:54
+#: js/PrefFeedTree.js:55
msgid "Remove category"
msgstr "Poista kansio"
-#: js/PrefFilterTree.js:48
+#: js/PrefFilterTree.js:56
msgid "Inverse"
msgstr "Käänteiset valinnat"
@@ -2963,276 +2986,260 @@ msgstr "Lisätään käyttäjä"
msgid "User Editor"
msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
-#: js/prefs.js:117
+#: js/prefs.js:134
msgid "Edit Filter"
msgstr "Muokkaa suodatinta"
-#: js/prefs.js:164
+#: js/prefs.js:181
msgid "Remove filter?"
msgstr "Poista suodatin?"
-#: js/prefs.js:169
+#: js/prefs.js:186
msgid "Removing filter..."
msgstr "Poistetaan suodatin..."
-#: js/prefs.js:279
+#: js/prefs.js:296
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
-#: js/prefs.js:282
+#: js/prefs.js:299
msgid "Removing selected labels..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1393
+#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:1380
msgid "No labels are selected."
msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
-#: js/prefs.js:309
+#: js/prefs.js:326
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:329
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
-#: js/prefs.js:326
-#: js/prefs.js:507
-#: js/prefs.js:528
-#: js/prefs.js:567
+#: js/prefs.js:343
+#: js/prefs.js:487
+#: js/prefs.js:508
+#: js/prefs.js:547
msgid "No users are selected."
msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu."
-#: js/prefs.js:344
+#: js/prefs.js:361
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
-#: js/prefs.js:347
+#: js/prefs.js:364
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
-#: js/prefs.js:359
-#: js/prefs.js:597
-#: js/prefs.js:616
+#: js/prefs.js:376
+#: js/prefs.js:584
+#: js/prefs.js:603
msgid "No filters are selected."
msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
-#: js/prefs.js:378
+#: js/prefs.js:395
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
-#: js/prefs.js:382
+#: js/prefs.js:399
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
-#: js/prefs.js:412
+#: js/prefs.js:429
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Valitse vain yksi syöte."
-#: js/prefs.js:418
+#: js/prefs.js:435
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdettömät artikkelit?"
-#: js/prefs.js:421
+#: js/prefs.js:438
msgid "Clearing selected feed..."
msgstr "Poistetaan artikkeita..."
-#: js/prefs.js:440
+#: js/prefs.js:457
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Montako päivää artikkeleita säilytetään (0 - käytä oletusarvoa)?"
-#: js/prefs.js:443
+#: js/prefs.js:460
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Siivotaan valittua syötettä..."
-#: js/prefs.js:478
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä."
-
-#: js/prefs.js:482
-msgid "Saving user..."
-msgstr "Tallennetaan käyttäjä..."
-
-#: js/prefs.js:512
-#: js/prefs.js:533
-#: js/prefs.js:572
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
msgid "Please select only one user."
msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus."
-#: js/prefs.js:537
+#: js/prefs.js:517
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?"
-#: js/prefs.js:540
+#: js/prefs.js:520
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..."
-#: js/prefs.js:585
+#: js/prefs.js:565
msgid "User details"
msgstr "Käyttäjätiedot"
-#: js/prefs.js:602
+#: js/prefs.js:589
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Valitse vain yksi syöte"
-#: js/prefs.js:620
+#: js/prefs.js:607
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
-#: js/prefs.js:623
+#: js/prefs.js:610
msgid "Joining filters..."
msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
-#: js/prefs.js:684
+#: js/prefs.js:671
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
-#: js/prefs.js:708
+#: js/prefs.js:695
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?"
-#: js/prefs.js:785
+#: js/prefs.js:772
msgid "OPML Import"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:812
+#: js/prefs.js:799
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:815
+#: js/prefs.js:802
#: plugins/import_export/import_export.js:115
#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
msgid "Importing, please wait..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:982
+#: js/prefs.js:969
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?"
-#: js/prefs.js:1096
+#: js/prefs.js:1083
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1102
+#: js/prefs.js:1089
msgid "Removing category..."
msgstr "Poistetaan kansio..."
-#: js/prefs.js:1123
+#: js/prefs.js:1110
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1113
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
-#: js/prefs.js:1139
+#: js/prefs.js:1126
msgid "No categories are selected."
msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
-#: js/prefs.js:1147
+#: js/prefs.js:1134
msgid "Category title:"
msgstr "Kansion nimi:"
-#: js/prefs.js:1151
+#: js/prefs.js:1138
msgid "Creating category..."
msgstr "Luodaan kansio..."
-#: js/prefs.js:1178
+#: js/prefs.js:1165
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
-#: js/prefs.js:1227
+#: js/prefs.js:1214
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1316
+#: js/prefs.js:1303
msgid "Clearing feed..."
msgstr "Siivotaan syöte..."
-#: js/prefs.js:1336
+#: js/prefs.js:1323
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/prefs.js:1326
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..."
-#: js/prefs.js:1359
+#: js/prefs.js:1346
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
-#: js/prefs.js:1362
+#: js/prefs.js:1349
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..."
-#: js/prefs.js:1379
+#: js/prefs.js:1366
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
-#: js/prefs.js:1416
+#: js/prefs.js:1403
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Profiilien asetukset"
-#: js/prefs.js:1425
+#: js/prefs.js:1412
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
-#: js/prefs.js:1428
+#: js/prefs.js:1415
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
-#: js/prefs.js:1443
+#: js/prefs.js:1430
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna."
-#: js/prefs.js:1451
-#: js/prefs.js:1504
+#: js/prefs.js:1438
+#: js/prefs.js:1491
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
-#: js/prefs.js:1467
-#: js/prefs.js:1520
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
-#: js/prefs.js:1472
+#: js/prefs.js:1459
msgid "Creating profile..."
msgstr "Luodaan profiili..."
-#: js/prefs.js:1528
+#: js/prefs.js:1515
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
-#: js/prefs.js:1531
-#: js/prefs.js:1550
+#: js/prefs.js:1518
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Poistetaan osoitteita..."
-#: js/prefs.js:1538
+#: js/prefs.js:1525
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Luodut osoitteet poistettiin."
-#: js/prefs.js:1547
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
-
-#: js/prefs.js:1557
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
-
-#: js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1616
msgid "Label Editor"
msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
-#: js/prefs.js:1770
+#: js/prefs.js:1738
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Tilataan syötteet..."
-#: js/prefs.js:1807
+#: js/prefs.js:1775
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?"
-#: js/prefs.js:1824
+#: js/prefs.js:1792
msgid "Clear all messages in the error log?"
msgstr ""
@@ -3244,169 +3251,165 @@ msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
-#: js/tt-rss.js:381
+#: js/tt-rss.js:384
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
-#: js/tt-rss.js:493
+#: js/tt-rss.js:496
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:648
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
-#: js/tt-rss.js:666
+#: js/tt-rss.js:669
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
-#: js/tt-rss.js:671
-#: js/tt-rss.js:825
+#: js/tt-rss.js:674
+#: js/tt-rss.js:823
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Valitse syötteet ensin."
-#: js/tt-rss.js:820
+#: js/tt-rss.js:818
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:830
+#: js/tt-rss.js:828
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
-#: js/tt-rss.js:833
+#: js/tt-rss.js:831
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
-#: js/tt-rss.js:967
+#: js/tt-rss.js:972
msgid "New version available!"
msgstr "Uusi versio saatavilla!"
-#: js/viewfeed.js:105
+#: js/viewfeed.js:109
msgid "Cancel search"
msgstr "Peru haku"
-#: js/viewfeed.js:454
+#: js/viewfeed.js:472
msgid "Unstar article"
msgstr "Poista tähti artikkelista"
-#: js/viewfeed.js:458
+#: js/viewfeed.js:476
msgid "Star article"
msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
-#: js/viewfeed.js:498
+#: js/viewfeed.js:530
msgid "Unpublish article"
msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
-#: js/viewfeed.js:502
+#: js/viewfeed.js:534
msgid "Publish article"
msgstr "Julkista artikkeli"
-#: js/viewfeed.js:654
+#: js/viewfeed.js:686
#, fuzzy
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
msgstr[1] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
-#: js/viewfeed.js:726
-#: js/viewfeed.js:754
-#: js/viewfeed.js:781
-#: js/viewfeed.js:844
-#: js/viewfeed.js:878
-#: js/viewfeed.js:998
-#: js/viewfeed.js:1041
-#: js/viewfeed.js:1094
-#: js/viewfeed.js:2071
+#: js/viewfeed.js:758
+#: js/viewfeed.js:786
+#: js/viewfeed.js:813
+#: js/viewfeed.js:876
+#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:1030
+#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:1126
+#: js/viewfeed.js:2182
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
-#: js/viewfeed.js:1006
+#: js/viewfeed.js:1038
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/viewfeed.js:1008
+#: js/viewfeed.js:1040
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/viewfeed.js:1050
+#: js/viewfeed.js:1082
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
-#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1085
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
-#: js/viewfeed.js:1055
+#: js/viewfeed.js:1087
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1100
+#: js/viewfeed.js:1132
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/viewfeed.js:1124
+#: js/viewfeed.js:1156
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
-#: js/viewfeed.js:1130
+#: js/viewfeed.js:1162
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
-#: js/viewfeed.js:1336
+#: js/viewfeed.js:1399
msgid "No article is selected."
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
-#: js/viewfeed.js:1371
+#: js/viewfeed.js:1434
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
-#: js/viewfeed.js:1373
+#: js/viewfeed.js:1436
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
-#: js/viewfeed.js:1875
+#: js/viewfeed.js:1943
msgid "Open original article"
msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
-#: js/viewfeed.js:1881
+#: js/viewfeed.js:1949
msgid "Display article URL"
msgstr "Näytä artikkelin osoite"
-#: js/viewfeed.js:1900
-msgid "Toggle marked"
-msgstr "Käännä valitun merkintä"
-
-#: js/viewfeed.js:1981
+#: js/viewfeed.js:2049
msgid "Assign label"
msgstr "Liitä tunniste"
-#: js/viewfeed.js:1986
+#: js/viewfeed.js:2054
msgid "Remove label"
msgstr "Poista tunniste"
-#: js/viewfeed.js:2040
+#: js/viewfeed.js:2151
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
-#: js/viewfeed.js:2082
+#: js/viewfeed.js:2193
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
-#: js/viewfeed.js:2115
+#: js/viewfeed.js:2226
msgid "Article URL:"
msgstr "Artikkelin osoite:"
@@ -3474,14 +3477,57 @@ msgstr ""
msgid "Please select only one instance."
msgstr ""
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr ""
+#: plugins/share/share.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
+
+#: plugins/share/share.js:18
+#, fuzzy
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
+
+#: plugins/share/share.js:55
+#, fuzzy
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
+
+#: plugins/share/share.js:59
+#, fuzzy
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
+
#: plugins/updater/updater.js:58
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
+#~ msgid "Change password to"
+#~ msgstr "Uusi salasana"
+
+#~ msgid "E-mail: "
+#~ msgstr "Sähköposti: "
+
+#~ msgid "Login field cannot be blank."
+#~ msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä."
+
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "Tallennetaan käyttäjä..."
+
+#~ msgid "Toggle marked"
+#~ msgstr "Käännä valitun merkintä"
+
#~ msgid "(Un)hide empty categories"
#~ msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"