summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr_FR
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2013-04-09 22:19:10 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2013-04-09 22:19:10 +0400
commit0f40d522a3da37a1f90d31a8ca9f1f29f88aca25 (patch)
tree1c091ab71aa26c9370aaddc8d86ef0de2e0bf462 /locale/fr_FR
parent3ddbefabef8d325556164dbc9082594c88cc320c (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR')
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mobin65889 -> 65256 bytes
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po704
2 files changed, 371 insertions, 333 deletions
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 866402f6e..e6bfc9104 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
index a10304e37..0a24c371d 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-04 21:31+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 22:19+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 08:43+0100\n"
"Last-Translator: Raphael Rochet <[email protected]>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -175,19 +175,19 @@ msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configur
#: js/prefs.js:576
#: js/prefs.js:666
#: js/prefs.js:858
-#: js/prefs.js:1445
-#: js/prefs.js:1498
-#: js/prefs.js:1557
-#: js/prefs.js:1574
-#: js/prefs.js:1590
-#: js/prefs.js:1606
-#: js/prefs.js:1625
-#: js/prefs.js:1798
-#: js/prefs.js:1814
-#: js/tt-rss.js:475
-#: js/tt-rss.js:492
-#: js/viewfeed.js:775
-#: js/viewfeed.js:1201
+#: js/prefs.js:1440
+#: js/prefs.js:1493
+#: js/prefs.js:1552
+#: js/prefs.js:1569
+#: js/prefs.js:1585
+#: js/prefs.js:1601
+#: js/prefs.js:1620
+#: js/prefs.js:1793
+#: js/prefs.js:1809
+#: js/tt-rss.js:497
+#: js/tt-rss.js:514
+#: js/viewfeed.js:800
+#: js/viewfeed.js:1224
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
@@ -210,13 +210,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1955
+#: include/functions.php:1961
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1956
+#: include/functions.php:1962
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
@@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "Titre"
#: index.php:192
#: index.php:241
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1951
#: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:441
+#: classes/feeds.php:440
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:647
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Afficher le nuage de tags..."
#: index.php:248
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1937
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Basculer le mode écran large"
@@ -376,8 +376,8 @@ msgstr "Déconnexion"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1958
-#: classes/pref/prefs.php:444
+#: include/functions.php:1964
+#: classes/pref/prefs.php:446
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
@@ -402,8 +402,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1148
-#: include/functions.php:1784
+#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1787
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
@@ -491,10 +491,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1157
-#: include/functions.php:1685
-#: include/functions.php:1770
-#: include/functions.php:1792
+#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1688
+#: include/functions.php:1773
+#: include/functions.php:1795
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
@@ -511,300 +511,315 @@ msgstr[1] "%d articles archivés"
msgid "No feeds found."
msgstr "Aucun flux trouvé."
-#: include/functions.php:1146
-#: include/functions.php:1782
+#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1785
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
-#: include/functions.php:1634
-#: classes/feeds.php:1104
+#: include/functions.php:1637
+#: classes/feeds.php:1110
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
-#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1838
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: include/functions.php:1837
+#: include/functions.php:1840
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: include/functions.php:1839
+#: include/functions.php:1842
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: include/functions.php:1841
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1844
+#: include/functions.php:1959
msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: include/functions.php:1843
+#: include/functions.php:1846
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles archivés"
-#: include/functions.php:1845
+#: include/functions.php:1848
msgid "Recently read"
msgstr "Lus récemment"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1911
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1912
msgid "Open next feed"
msgstr "Ouvrir le flux suivant"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1913
msgid "Open previous feed"
msgstr "Ouvrir le flux précédent"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1914
msgid "Open next article"
msgstr "Ouvrir l'article suivant"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1915
msgid "Open previous article"
msgstr "Ouvrir l'article précédent"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1916
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1917
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1918
+#, fuzzy
+msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
+msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
+
+#: include/functions.php:1919
+#, fuzzy
+msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
+msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
+
+#: include/functions.php:1920
msgid "Show search dialog"
msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1921
msgid "Article"
msgstr "Article"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1922
msgid "Toggle starred"
msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
-#: include/functions.php:1918
-#: js/viewfeed.js:1872
+#: include/functions.php:1923
+#: js/viewfeed.js:1918
msgid "Toggle published"
msgstr "Marquer comme (non) publié"
-#: include/functions.php:1919
-#: js/viewfeed.js:1850
+#: include/functions.php:1924
+#: js/viewfeed.js:1896
msgid "Toggle unread"
msgstr "Marquer comme (non) lu"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1925
msgid "Edit tags"
msgstr "Modifier les tags"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1926
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Ecarter la sélection"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1927
msgid "Dismiss read"
msgstr "Ecarter les articles lus"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1928
msgid "Open in new window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: include/functions.php:1924
-#: js/viewfeed.js:1891
+#: include/functions.php:1929
+#: js/viewfeed.js:1937
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
-#: include/functions.php:1925
-#: js/viewfeed.js:1885
+#: include/functions.php:1930
+#: js/viewfeed.js:1931
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1931
msgid "Scroll down"
msgstr "Défiler vers le bas"
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1932
msgid "Scroll up"
msgstr "Défiler vers le haut"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1933
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1934
msgid "Email article"
msgstr "Envoyer l'article par mail"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1935
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Contracter l'article"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1936
+#, fuzzy
+msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
+msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
+
+#: include/functions.php:1938
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1939
msgid "Article selection"
msgstr "Sélection d'article"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1940
msgid "Select all articles"
msgstr "Sélectionner tous les articles"
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1941
msgid "Select unread"
msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1942
msgid "Select starred"
msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
-#: include/functions.php:1937
+#: include/functions.php:1943
msgid "Select published"
msgstr "Sélectionner les articles publiés"
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1944
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions.php:1945
msgid "Deselect everything"
msgstr "Tout désélectionner"
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1946
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1947
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualiser le flux actif"
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1948
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1949
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'abonner au flux"
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions.php:1950
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Modifier le flux"
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions.php:1952
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
-#: include/functions.php:1947
+#: include/functions.php:1953
msgid "Debug feed update"
msgstr "Déboguer les mises à jour"
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1954
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
-#: include/functions.php:1949
+#: include/functions.php:1955
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1956
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Basculer le mode combiné"
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions.php:1957
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1958
msgid "Go to"
msgstr "Aller à"
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:1960
msgid "Fresh"
msgstr "Nouveaux"
-#: include/functions.php:1957
-#: js/tt-rss.js:431
-#: js/tt-rss.js:584
+#: include/functions.php:1963
+#: js/tt-rss.js:447
+#: js/tt-rss.js:606
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuage de tags"
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1965
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions.php:1966
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Créer une étiquette"
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions.php:1967
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Créer un filtre"
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions.php:1968
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions.php:1969
msgid "Show help dialog"
msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
-#: include/functions.php:2471
+#: include/functions.php:2492
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Résultats de recherche: %s"
-#: include/functions.php:2962
-#: js/viewfeed.js:1978
+#: include/functions.php:2985
+#: js/viewfeed.js:2024
msgid "Click to play"
msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
-#: include/functions.php:2963
-#: js/viewfeed.js:1977
+#: include/functions.php:2986
+#: js/viewfeed.js:2023
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
-#: include/functions.php:3080
+#: include/functions.php:3104
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3102
-#: include/functions.php:3396
+#: include/functions.php:3126
+#: include/functions.php:3426
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "aucun tag"
-#: include/functions.php:3112
-#: classes/feeds.php:686
+#: include/functions.php:3136
+#: classes/feeds.php:689
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifier les tags pour cet article"
-#: include/functions.php:3141
-#: classes/feeds.php:642
+#: include/functions.php:3170
+#: classes/feeds.php:641
msgid "Originally from:"
msgstr "Origine :"
-#: include/functions.php:3154
-#: classes/feeds.php:655
+#: include/functions.php:3183
+#: classes/feeds.php:654
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "URL du flux"
-#: include/functions.php:3185
+#: include/functions.php:3215
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -816,26 +831,26 @@ msgstr "URL du flux"
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1105
+#: classes/pref/prefs.php:1107
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
#: plugins/import_export/init.php:429
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:173
#: plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:361
+#: plugins/updater/init.php:370
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
-#: include/functions.php:3421
+#: include/functions.php:3451
msgid "(edit note)"
msgstr "(modifier l'annotation)"
-#: include/functions.php:3656
+#: include/functions.php:3686
msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu"
-#: include/functions.php:3712
+#: include/functions.php:3742
msgid "Attachments"
msgstr "Fichier attaché"
@@ -858,7 +873,7 @@ msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
#: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:489
-#: classes/pref/prefs.php:552
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Language:"
msgstr "Langue :"
@@ -869,7 +884,7 @@ msgstr "Profil :"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:1041
+#: classes/pref/prefs.php:1043
msgid "Default profile"
msgstr "Profil par défaut"
@@ -903,7 +918,7 @@ msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
@@ -915,19 +930,19 @@ msgstr "Enregistrer"
#: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/feeds.php:1031
-#: classes/feeds.php:1083
-#: classes/feeds.php:1143
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1149
#: classes/pref/users.php:178
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:408
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:991
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
-#: classes/pref/feeds.php:1797
+#: classes/pref/feeds.php:1800
#: plugins/mail/init.php:126
#: plugins/note/init.php:55
#: plugins/instances/init.php:251
@@ -1111,7 +1126,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
#: classes/dlg.php:233
-#: plugins/updater/init.php:331
+#: plugins/updater/init.php:333
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
@@ -1121,7 +1136,7 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda
msgstr "Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php"
#: classes/dlg.php:245
-#: plugins/updater/init.php:335
+#: plugins/updater/init.php:337
msgid "See the release notes"
msgstr "Voir les notes de publication"
@@ -1159,7 +1174,7 @@ msgstr "Sélectionner :"
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/pref/prefs.php:1003
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
@@ -1179,7 +1194,7 @@ msgstr "Inverse"
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/pref/prefs.php:1005
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
@@ -1231,113 +1246,113 @@ msgid "Feed:"
msgstr "Flux :"
#: classes/feeds.php:205
-#: classes/feeds.php:831
+#: classes/feeds.php:837
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
-#: classes/feeds.php:388
+#: classes/feeds.php:387
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importé à %s"
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark as read"
msgstr "marquer comme lu"
-#: classes/feeds.php:586
+#: classes/feeds.php:585
msgid "Collapse article"
msgstr "Fermer l'article"
-#: classes/feeds.php:732
+#: classes/feeds.php:738
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article non lu à afficher."
-#: classes/feeds.php:735
+#: classes/feeds.php:741
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
-#: classes/feeds.php:738
+#: classes/feeds.php:744
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
-#: classes/feeds.php:742
+#: classes/feeds.php:748
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:750
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à afficher."
-#: classes/feeds.php:759
-#: classes/feeds.php:926
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:932
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Flux mis à jour à %s"
-#: classes/feeds.php:769
-#: classes/feeds.php:936
+#: classes/feeds.php:775
+#: classes/feeds.php:942
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
-#: classes/feeds.php:916
+#: classes/feeds.php:922
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
-#: classes/feeds.php:969
-#: classes/feeds.php:977
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL du flux"
-#: classes/feeds.php:983
+#: classes/feeds.php:989
#: classes/pref/feeds.php:560
#: classes/pref/feeds.php:782
-#: classes/pref/feeds.php:1761
+#: classes/pref/feeds.php:1764
msgid "Place in category:"
msgstr "Placer dans la catégorie :"
-#: classes/feeds.php:991
+#: classes/feeds.php:997
msgid "Available feeds"
msgstr "Flux disponibles"
-#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/feeds.php:1009
#: classes/pref/users.php:139
#: classes/pref/feeds.php:590
#: classes/pref/feeds.php:818
msgid "Authentication"
msgstr "Identification"
-#: classes/feeds.php:1007
+#: classes/feeds.php:1013
#: classes/pref/users.php:402
#: classes/pref/feeds.php:596
#: classes/pref/feeds.php:822
-#: classes/pref/feeds.php:1775
+#: classes/pref/feeds.php:1778
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"
-#: classes/feeds.php:1010
-#: classes/pref/prefs.php:269
+#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/pref/prefs.php:271
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/pref/feeds.php:1781
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: classes/feeds.php:1020
+#: classes/feeds.php:1026
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ce flux nécessite une identification."
-#: classes/feeds.php:1025
-#: classes/feeds.php:1081
-#: classes/pref/feeds.php:1796
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+#: classes/pref/feeds.php:1799
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
-#: classes/feeds.php:1028
+#: classes/feeds.php:1034
msgid "More feeds"
msgstr "D'autres flux"
-#: classes/feeds.php:1051
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/feeds.php:1057
+#: classes/feeds.php:1148
#: classes/pref/users.php:332
#: classes/pref/filters.php:641
#: classes/pref/feeds.php:1259
@@ -1345,19 +1360,19 @@ msgstr "D'autres flux"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1061
msgid "Popular feeds"
msgstr "Flux populaires"
-#: classes/feeds.php:1056
+#: classes/feeds.php:1062
msgid "Feed archive"
msgstr "Archive du flux"
-#: classes/feeds.php:1059
+#: classes/feeds.php:1065
msgid "limit:"
msgstr "limite :"
-#: classes/feeds.php:1082
+#: classes/feeds.php:1088
#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:398
@@ -1367,15 +1382,15 @@ msgstr "limite :"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: classes/feeds.php:1093
+#: classes/feeds.php:1099
msgid "Look for"
msgstr "Rechercher"
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1107
msgid "Limit search to:"
msgstr "Restreindre la recherche à :"
-#: classes/feeds.php:1117
+#: classes/feeds.php:1123
msgid "This feed"
msgstr "Ce flux"
@@ -1451,7 +1466,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
#: classes/opml.php:475
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:166
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
@@ -1535,7 +1550,7 @@ msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1000
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
@@ -1788,8 +1803,13 @@ msgid "Amount of articles to display at once"
msgstr "Nombre d'articles à afficher"
#: classes/pref/prefs.php:33
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
+#, fuzzy
+msgid "Default feed update interval"
+msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Specifies how often each feed gets updated"
+msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:34
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
@@ -1901,7 +1921,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1725
+#: js/prefs.js:1720
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Personnaliser la feuille de style"
@@ -1958,204 +1978,209 @@ msgstr "Option inconnue : %s"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
-#: classes/pref/prefs.php:204
+#: classes/pref/prefs.php:184
+#, fuzzy
+msgid "Your preferences are now set to default values."
+msgstr "Certaines options ne ne disponibles que dans le profil par défaut."
+
+#: classes/pref/prefs.php:206
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Données personnelles / Authentification"
-#: classes/pref/prefs.php:224
+#: classes/pref/prefs.php:226
msgid "Personal data"
msgstr "Données personelles"
-#: classes/pref/prefs.php:234
+#: classes/pref/prefs.php:236
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:240
msgid "E-mail"
msgstr "Adresse électronique"
-#: classes/pref/prefs.php:244
+#: classes/pref/prefs.php:246
msgid "Access level"
msgstr "Permissions"
-#: classes/pref/prefs.php:254
+#: classes/pref/prefs.php:256
msgid "Save data"
msgstr "Enregistrer les données"
-#: classes/pref/prefs.php:276
+#: classes/pref/prefs.php:278
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
-#: classes/pref/prefs.php:303
+#: classes/pref/prefs.php:305
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:311
+#: classes/pref/prefs.php:313
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:316
+#: classes/pref/prefs.php:318
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmation du mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:326
+#: classes/pref/prefs.php:328
msgid "Change password"
msgstr "Modifier le mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:332
+#: classes/pref/prefs.php:334
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
-#: classes/pref/prefs.php:336
+#: classes/pref/prefs.php:338
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
-#: classes/pref/prefs.php:361
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:414
msgid "Enter your password"
msgstr "Entrez votre mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:372
+#: classes/pref/prefs.php:374
msgid "Disable OTP"
msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/pref/prefs.php:380
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
-#: classes/pref/prefs.php:380
+#: classes/pref/prefs.php:382
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
-#: classes/pref/prefs.php:421
+#: classes/pref/prefs.php:423
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
-#: classes/pref/prefs.php:429
+#: classes/pref/prefs.php:431
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
-#: classes/pref/prefs.php:475
+#: classes/pref/prefs.php:477
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Certaines options ne ne disponibles que dans le profil par défaut."
-#: classes/pref/prefs.php:585
+#: classes/pref/prefs.php:587
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
-#: classes/pref/prefs.php:645
+#: classes/pref/prefs.php:647
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
-#: classes/pref/prefs.php:649
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: classes/pref/prefs.php:655
+#: classes/pref/prefs.php:657
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
-#: classes/pref/prefs.php:688
+#: classes/pref/prefs.php:690
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
-#: classes/pref/prefs.php:692
+#: classes/pref/prefs.php:694
#, fuzzy
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Quitter la configuration"
-#: classes/pref/prefs.php:697
+#: classes/pref/prefs.php:699
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gérer les profils"
-#: classes/pref/prefs.php:700
+#: classes/pref/prefs.php:702
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
-#: classes/pref/prefs.php:724
#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/pref/prefs.php:728
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:730
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
-#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:732
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
-#: classes/pref/prefs.php:756
+#: classes/pref/prefs.php:758
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins systèmes"
-#: classes/pref/prefs.php:760
-#: classes/pref/prefs.php:814
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:816
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:815
+#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:817
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:816
+#: classes/pref/prefs.php:764
+#: classes/pref/prefs.php:818
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: classes/pref/prefs.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:817
+#: classes/pref/prefs.php:765
+#: classes/pref/prefs.php:819
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: classes/pref/prefs.php:792
-#: classes/pref/prefs.php:849
+#: classes/pref/prefs.php:794
+#: classes/pref/prefs.php:851
msgid "more info"
msgstr "plus d'info"
-#: classes/pref/prefs.php:801
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:803
+#: classes/pref/prefs.php:860
msgid "Clear data"
msgstr "Purger les données"
-#: classes/pref/prefs.php:810
+#: classes/pref/prefs.php:812
msgid "User plugins"
msgstr "Plugins utilisateur"
-#: classes/pref/prefs.php:873
+#: classes/pref/prefs.php:875
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
-#: classes/pref/prefs.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:930
+#: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
-#: classes/pref/prefs.php:972
+#: classes/pref/prefs.php:974
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
-#: classes/pref/prefs.php:1012
+#: classes/pref/prefs.php:1014
msgid "Create profile"
msgstr "Création d'un profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1035
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(actif)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Activer le profil"
@@ -2245,7 +2270,7 @@ msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
#: classes/pref/feeds.php:1281
-#: js/prefs.js:1770
+#: js/prefs.js:1765
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Abonnement par lots"
@@ -2383,15 +2408,15 @@ msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
-#: classes/pref/feeds.php:1758
+#: classes/pref/feeds.php:1761
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
-#: classes/pref/feeds.php:1767
+#: classes/pref/feeds.php:1770
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
-#: classes/pref/feeds.php:1789
+#: classes/pref/feeds.php:1792
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Les flux requièrent une identification."
@@ -2648,24 +2673,24 @@ msgstr "Appliquer la valeur"
msgid "No file uploaded."
msgstr "Aucun fichier envoyé."
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:158
#, php-format
msgid "All done. %d out of %d articles imported."
msgstr "Terminé. %d articles sur %d importés."
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:162
msgid "The document has incorrect format."
msgstr "Le format du document n'est pas correct."
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:328
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:333
msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
msgstr "Importer les articles marqués ou partagés de Google Reader"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:332
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:337
msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
msgstr "Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-dessous."
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:346
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:351
msgid "Import my Starred items"
msgstr "Importer mes éléments partagés"
@@ -2737,25 +2762,38 @@ msgstr "Partager par URL"
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
-#: plugins/updater/init.php:321
-#: plugins/updater/init.php:338
+#: plugins/updater/init.php:323
+#: plugins/updater/init.php:340
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/updater/init.php:341
+#: plugins/updater/init.php:343
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "Votre installation de Tiny Tiny RSS est à jour."
#: plugins/updater/init.php:351
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
+#, fuzzy
+msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
msgstr "Ne fermez pas ce dialogue avant que la mise à jour soit terminée. Veuillez sauvegarder votre dossier tt-rss avant de continuer."
-#: plugins/updater/init.php:354
+#: plugins/updater/init.php:360
+msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:361
+msgid "Your database will not be modified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:362
+msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:363
msgid "Ready to update."
msgstr "Prêt à mettre à jour."
-#: plugins/updater/init.php:359
+#: plugins/updater/init.php:368
msgid "Start update"
msgstr "Commencer la mise à jour"
@@ -2870,7 +2908,7 @@ msgid "Subscription reset."
msgstr "Abonnement réinitialisé."
#: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:619
+#: js/tt-rss.js:641
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Se désabonner de %s ?"
@@ -2887,13 +2925,13 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
#: js/functions.js:1358
-#: js/prefs.js:1222
+#: js/prefs.js:1217
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Changement de l'adresse..."
#: js/functions.js:1545
-#: js/tt-rss.js:396
-#: js/tt-rss.js:600
+#: js/tt-rss.js:412
+#: js/tt-rss.js:622
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
@@ -2918,8 +2956,8 @@ msgstr "D'autres flux"
#: js/prefs.js:459
#: js/prefs.js:642
#: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1198
-#: js/prefs.js:1343
+#: js/prefs.js:1193
+#: js/prefs.js:1338
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
@@ -2932,12 +2970,12 @@ msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
#: js/functions.js:1751
-#: js/prefs.js:1180
+#: js/prefs.js:1175
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
#: js/functions.js:1754
-#: js/prefs.js:1183
+#: js/prefs.js:1178
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
@@ -2994,7 +3032,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
#: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1384
+#: js/prefs.js:1379
msgid "No labels are selected."
msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
@@ -3119,126 +3157,126 @@ msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
-#: js/prefs.js:1087
+#: js/prefs.js:1082
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr "Supprimer la categorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans catégorie."
-#: js/prefs.js:1093
+#: js/prefs.js:1088
msgid "Removing category..."
msgstr "Suppression de la catégorie..."
-#: js/prefs.js:1114
+#: js/prefs.js:1109
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
-#: js/prefs.js:1117
+#: js/prefs.js:1112
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Suppression des catégories sélectionnés..."
-#: js/prefs.js:1130
+#: js/prefs.js:1125
msgid "No categories are selected."
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
-#: js/prefs.js:1138
+#: js/prefs.js:1133
msgid "Category title:"
msgstr "Titre de la catégorie :"
-#: js/prefs.js:1142
+#: js/prefs.js:1137
msgid "Creating category..."
msgstr "Création de la catégorie..."
-#: js/prefs.js:1169
+#: js/prefs.js:1164
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Flux sans mise à jour récente"
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1213
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
-#: js/prefs.js:1307
+#: js/prefs.js:1302
msgid "Clearing feed..."
msgstr "Nettoyage du flux..."
-#: js/prefs.js:1327
+#: js/prefs.js:1322
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
-#: js/prefs.js:1330
+#: js/prefs.js:1325
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
-#: js/prefs.js:1350
+#: js/prefs.js:1345
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
-#: js/prefs.js:1353
+#: js/prefs.js:1348
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Recalcul du score des flux..."
-#: js/prefs.js:1370
+#: js/prefs.js:1365
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
-#: js/prefs.js:1407
+#: js/prefs.js:1402
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Paramètres des profils"
-#: js/prefs.js:1416
+#: js/prefs.js:1411
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1414
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
-#: js/prefs.js:1434
+#: js/prefs.js:1429
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Aucun profil sélectionné."
-#: js/prefs.js:1442
-#: js/prefs.js:1495
+#: js/prefs.js:1437
+#: js/prefs.js:1490
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Activer le profil selectionné ?"
-#: js/prefs.js:1458
-#: js/prefs.js:1511
+#: js/prefs.js:1453
+#: js/prefs.js:1506
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
-#: js/prefs.js:1463
+#: js/prefs.js:1458
msgid "Creating profile..."
msgstr "Création d'un profil..."
-#: js/prefs.js:1519
+#: js/prefs.js:1514
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
-#: js/prefs.js:1522
-#: js/prefs.js:1541
+#: js/prefs.js:1517
+#: js/prefs.js:1536
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Nettoyage des URL..."
-#: js/prefs.js:1529
+#: js/prefs.js:1524
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "URL générées supprimées."
-#: js/prefs.js:1538
+#: js/prefs.js:1533
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
-#: js/prefs.js:1548
+#: js/prefs.js:1543
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "URL partagées supprimées."
-#: js/prefs.js:1654
+#: js/prefs.js:1649
msgid "Label Editor"
msgstr "Editeur d'étiquette"
-#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1771
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Abonnement aux flux..."
-#: js/prefs.js:1813
+#: js/prefs.js:1808
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
@@ -3250,40 +3288,40 @@ msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
-#: js/tt-rss.js:355
+#: js/tt-rss.js:371
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
-#: js/tt-rss.js:461
+#: js/tt-rss.js:483
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
-#: js/tt-rss.js:587
+#: js/tt-rss.js:609
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
-#: js/tt-rss.js:608
+#: js/tt-rss.js:630
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
-#: js/tt-rss.js:613
-#: js/tt-rss.js:765
+#: js/tt-rss.js:635
+#: js/tt-rss.js:787
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
-#: js/tt-rss.js:760
+#: js/tt-rss.js:782
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
-#: js/tt-rss.js:770
+#: js/tt-rss.js:792
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
-#: js/tt-rss.js:773
+#: js/tt-rss.js:795
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Recalcul des scores des articles..."
-#: js/tt-rss.js:907
+#: js/tt-rss.js:929
msgid "New version available!"
msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
@@ -3291,138 +3329,138 @@ msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
msgid "Cancel search"
msgstr "Annuler la recherche"
-#: js/viewfeed.js:441
+#: js/viewfeed.js:455
#: plugins/digest/digest.js:258
#: plugins/digest/digest.js:714
msgid "Unstar article"
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
-#: js/viewfeed.js:446
+#: js/viewfeed.js:459
#: plugins/digest/digest.js:260
#: plugins/digest/digest.js:718
msgid "Star article"
msgstr "Marquer comme remarquable"
-#: js/viewfeed.js:479
+#: js/viewfeed.js:499
#: plugins/digest/digest.js:263
#: plugins/digest/digest.js:749
msgid "Unpublish article"
msgstr "Ne plus publier l'article"
-#: js/viewfeed.js:484
+#: js/viewfeed.js:503
#: plugins/digest/digest.js:265
#: plugins/digest/digest.js:754
msgid "Publish article"
msgstr "Publier l'article"
-#: js/viewfeed.js:680
-#: js/viewfeed.js:708
-#: js/viewfeed.js:735
-#: js/viewfeed.js:798
-#: js/viewfeed.js:832
-#: js/viewfeed.js:952
-#: js/viewfeed.js:995
-#: js/viewfeed.js:1048
-#: js/viewfeed.js:2060
+#: js/viewfeed.js:705
+#: js/viewfeed.js:733
+#: js/viewfeed.js:760
+#: js/viewfeed.js:823
+#: js/viewfeed.js:857
+#: js/viewfeed.js:975
+#: js/viewfeed.js:1018
+#: js/viewfeed.js:1071
+#: js/viewfeed.js:2106
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: js/viewfeed.js:960
+#: js/viewfeed.js:983
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
-#: js/viewfeed.js:962
+#: js/viewfeed.js:985
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
-#: js/viewfeed.js:1004
+#: js/viewfeed.js:1027
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
-#: js/viewfeed.js:1007
+#: js/viewfeed.js:1030
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
-#: js/viewfeed.js:1009
+#: js/viewfeed.js:1032
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
-#: js/viewfeed.js:1054
+#: js/viewfeed.js:1077
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
-#: js/viewfeed.js:1078
+#: js/viewfeed.js:1101
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Modifier les tags de l'article"
-#: js/viewfeed.js:1084
+#: js/viewfeed.js:1107
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
-#: js/viewfeed.js:1287
+#: js/viewfeed.js:1310
msgid "No article is selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: js/viewfeed.js:1322
+#: js/viewfeed.js:1345
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: js/viewfeed.js:1324
+#: js/viewfeed.js:1347
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
-#: js/viewfeed.js:1836
+#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Open original article"
msgstr "Ouvrir l'article original"
-#: js/viewfeed.js:1842
+#: js/viewfeed.js:1888
msgid "Display article URL"
msgstr "Afficher l'URL"
# Same as 'starred" ?
-#: js/viewfeed.js:1861
+#: js/viewfeed.js:1907
msgid "Toggle marked"
msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
-#: js/viewfeed.js:1942
+#: js/viewfeed.js:1988
msgid "Assign label"
msgstr "Assigner l'étiquette"
-#: js/viewfeed.js:1947
+#: js/viewfeed.js:1993
msgid "Remove label"
msgstr "Supprimer l'étiquette"
-#: js/viewfeed.js:1971
+#: js/viewfeed.js:2017
msgid "Playing..."
msgstr "Lecture..."
-#: js/viewfeed.js:1972
+#: js/viewfeed.js:2018
msgid "Click to pause"
msgstr "Cliquez pour mettre en pause"
-#: js/viewfeed.js:2029
+#: js/viewfeed.js:2075
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
-#: js/viewfeed.js:2071
+#: js/viewfeed.js:2117
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Nouveau score pour cet article :"
-#: js/viewfeed.js:2104
+#: js/viewfeed.js:2150
msgid "Article URL:"
msgstr "URL de l'article :"
@@ -3523,9 +3561,13 @@ msgid "Share article by URL"
msgstr "Partager l'article par URL"
#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+#, fuzzy
+msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "La mise à jour en direct est expérimentale. Veuillez sauvegarder votre dossier tt-rss avant de continuer. Tapez « yes » pour continuer."
+#~ msgid "Default interval between feed updates"
+#~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
+
#~ msgid "Could not update database"
#~ msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
@@ -3576,10 +3618,6 @@ msgstr "La mise à jour en direct est expérimentale. Veuillez sauvegarder votre
#~ msgid "Mark feed as read"
#~ msgstr "Marquer le flux comme lu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default feed update interval"
-#~ msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
-
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Activer les API externes"