summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr_FR
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2008-11-15 13:02:36 +0100
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2008-11-15 13:02:36 +0100
commite3d410c0f13295f0941325c18f2c4393070edeca (patch)
treeb59a953fc4091b4330bd1336760c13d16e678924 /locale/fr_FR
parente7f9e68c097ba73904a0f50ca88fc654a54c4c92 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR')
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mobin35855 -> 35855 bytes
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po95
2 files changed, 50 insertions, 45 deletions
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 8dbb58f57..b3cbc7be8 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
index b0d9cf97c..81ff28402 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-15 12:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 18:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
@@ -912,15 +912,20 @@ msgstr ""
msgid "Update post on checksum change"
msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
-#: localized_schema.php:32
+#: localized_schema.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
+
+#: localized_schema.php:33
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: localized_schema.php:34
+#: localized_schema.php:35
msgid "Combined feed display"
msgstr "Affichage combiné des flux"
-#: localized_schema.php:35
+#: localized_schema.php:36
msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content"
@@ -928,33 +933,33 @@ msgstr ""
"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
-#: localized_schema.php:36
+#: localized_schema.php:37
msgid "Default article limit"
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
-#: localized_schema.php:37
+#: localized_schema.php:38
msgid ""
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
"disables)."
msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
-#: localized_schema.php:38
+#: localized_schema.php:39
msgid "Enable feed categories"
msgstr "Utiliser les catégories de flux"
-#: localized_schema.php:39
+#: localized_schema.php:40
msgid "Enable search toolbar"
msgstr "Activer la barre de recherche"
-#: localized_schema.php:40
+#: localized_schema.php:41
msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
-#: localized_schema.php:41
+#: localized_schema.php:42
msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
-#: localized_schema.php:42
+#: localized_schema.php:43
#, fuzzy
msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
@@ -963,11 +968,11 @@ msgstr ""
"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
"affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles"
-#: localized_schema.php:43
+#: localized_schema.php:44
msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
-#: localized_schema.php:44
+#: localized_schema.php:45
msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles."
@@ -975,66 +980,66 @@ msgstr ""
"Lorsque vous cliquez sur «&nbsp;Marquer comme lus&nbsp;», le prochain flux "
"contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
-#: localized_schema.php:45
+#: localized_schema.php:46
msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
-#: localized_schema.php:46
+#: localized_schema.php:47
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
-#: localized_schema.php:47
+#: localized_schema.php:48
msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
-#: localized_schema.php:48
+#: localized_schema.php:49
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
-#: localized_schema.php:49
+#: localized_schema.php:50
msgid "User stylesheet URL"
msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
-#: localized_schema.php:50
+#: localized_schema.php:51
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr ""
"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
-#: localized_schema.php:51
+#: localized_schema.php:52
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
-#: localized_schema.php:52
+#: localized_schema.php:53
#, fuzzy
msgid "Hide feedlist"
msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
-#: localized_schema.php:53
+#: localized_schema.php:54
msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens."
msgstr ""
-#: localized_schema.php:54
+#: localized_schema.php:55
msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:55
+#: localized_schema.php:56
msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:57
+#: localized_schema.php:58
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: localized_schema.php:59
+#: localized_schema.php:60
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Étiquettes exclues"
-#: localized_schema.php:60
+#: localized_schema.php:61
msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)."
@@ -1042,20 +1047,20 @@ msgstr ""
"Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne "
"sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)"
-#: localized_schema.php:61
+#: localized_schema.php:62
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
-#: localized_schema.php:62
+#: localized_schema.php:63
#, fuzzy
msgid "Enable feed icons"
msgstr "Utiliser les catégories de flux"
-#: localized_schema.php:63
+#: localized_schema.php:64
msgid "Enable labels"
msgstr "Utiliser les intitulés"
-#: localized_schema.php:64
+#: localized_schema.php:65
msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
@@ -1065,62 +1070,62 @@ msgstr ""
"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
-#: localized_schema.php:65
+#: localized_schema.php:66
msgid "Long date format"
msgstr "Format de date long"
-#: localized_schema.php:66
+#: localized_schema.php:67
msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
-#: localized_schema.php:67
+#: localized_schema.php:68
msgid "Short date format"
msgstr "Format de date court"
-#: localized_schema.php:68
+#: localized_schema.php:69
msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
-#: localized_schema.php:69
+#: localized_schema.php:70
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles"
-#: localized_schema.php:70
+#: localized_schema.php:71
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
"des articles"
-#: localized_schema.php:71
+#: localized_schema.php:72
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
-#: localized_schema.php:72
+#: localized_schema.php:73
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
-#: localized_schema.php:73
+#: localized_schema.php:74
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Purger les articles non lus"
-#: localized_schema.php:74
+#: localized_schema.php:75
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:75
+#: localized_schema.php:76
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:76
+#: localized_schema.php:77
msgid "Enable inline MP3 player"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:77
+#: localized_schema.php:78
msgid ""
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
msgstr ""
-#: localized_schema.php:78
+#: localized_schema.php:79
msgid "Do not show images in articles"
msgstr ""