diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2007-08-21 11:34:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2007-08-21 11:34:43 +0100 |
commit | 8c0edbc36cf1d22de2afee93eda1b09f48db9252 (patch) | |
tree | ede63d6e3fe9922e92efc75c009e0fb35ff7dc65 /locale/fr_FR | |
parent | 37b1745e999eb470fe2c26fe6a3a5361718167b7 (diff) |
localization fixes and updates (bumps schema)
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR')
-rw-r--r-- | locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 34227 -> 34319 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 90 |
2 files changed, 47 insertions, 43 deletions
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 128af0475..642fa2464 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index cf5461c01..c75ea812e 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of messages.po to Français -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Thibaut Cousin <[email protected]>, 2007. +# translation of messages.po to Français
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Thibaut Cousin <[email protected]>, 2007.
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-21 14:15+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-20 23:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 18:31+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-21 12:37+0200\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin <[email protected]>\n" "Language-Team: Français <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -570,12 +570,12 @@ msgstr "Se désinscrire de %s ?" #: localized_js.php:112 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "Marquer tous les articles de %s visibles comme lus ?" +msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" #: localized_js.php:113 #, php-format msgid "Mark all selected articles in %s as read?" -msgstr "Marquer tous les flux sélectionnés dans %s comme lus ?" +msgstr "Marquer tous les articles sélectionnés de %s comme lus ?" #: localized_js.php:114 msgid "Please enter label title:" @@ -696,22 +696,28 @@ msgid "Default article limit" msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut" #: localized_schema.php:37 +msgid "" +"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " +"disables)." +msgstr "" + +#: localized_schema.php:38 msgid "Enable feed categories" msgstr "Utiliser les catégories de flux" -#: localized_schema.php:38 +#: localized_schema.php:39 msgid "Enable search toolbar" -msgstr "" +msgstr "Activer la barre de recherche" -#: localized_schema.php:39 +#: localized_schema.php:40 msgid "Hide feeds with no unread messages" msgstr "Masquer les flux sans article non lu" -#: localized_schema.php:40 +#: localized_schema.php:41 msgid "Mark articles as read automatically" msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement" -#: localized_schema.php:41 +#: localized_schema.php:42 msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "while you scroll article list." @@ -719,53 +725,53 @@ msgstr "" "Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en " "affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles" -#: localized_schema.php:42 +#: localized_schema.php:43 msgid "On catchup show next feed" msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant" -#: localized_schema.php:43 +#: localized_schema.php:44 msgid "" "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "feed with unread articles." msgstr "" -"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lu », le prochain flux " +"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux " "contenant des articles non lus est automatiquement affiché" -#: localized_schema.php:44 +#: localized_schema.php:45 msgid "Open article links in new browser window" msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre" -#: localized_schema.php:45 +#: localized_schema.php:46 msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)" -#: localized_schema.php:46 +#: localized_schema.php:47 msgid "Show content preview in headlines list" msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes" -#: localized_schema.php:47 +#: localized_schema.php:48 msgid "Sort feeds by unread articles count" msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus" -#: localized_schema.php:48 +#: localized_schema.php:49 msgid "User stylesheet URL" msgstr "URL de la feuille de style personnalisée" -#: localized_schema.php:49 +#: localized_schema.php:50 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgstr "" "Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par " "défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)" -#: localized_schema.php:51 +#: localized_schema.php:52 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: localized_schema.php:53 +#: localized_schema.php:54 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Étiquettes exclues" -#: localized_schema.php:54 +#: localized_schema.php:55 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." @@ -773,19 +779,19 @@ msgstr "" "Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne " "sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)" -#: localized_schema.php:55 +#: localized_schema.php:56 msgid "Confirm marking feed as read" msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu" -#: localized_schema.php:56 +#: localized_schema.php:57 msgid "Enable icons in feedlist" msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux" -#: localized_schema.php:57 +#: localized_schema.php:58 msgid "Enable labels" msgstr "Utiliser les intitulés" -#: localized_schema.php:58 +#: localized_schema.php:59 msgid "" "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " @@ -795,33 +801,33 @@ msgstr "" "personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas " "encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution." -#: localized_schema.php:59 +#: localized_schema.php:60 msgid "Long date format" msgstr "Format de date long" -#: localized_schema.php:60 +#: localized_schema.php:61 msgid "Set articles as unread on update" msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour" -#: localized_schema.php:61 +#: localized_schema.php:62 msgid "Short date format" msgstr "Format de date court" -#: localized_schema.php:62 +#: localized_schema.php:63 msgid "Show additional information in feedlist" msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux" -#: localized_schema.php:63 +#: localized_schema.php:64 msgid "Strip unsafe tags from articles" msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles" -#: localized_schema.php:64 +#: localized_schema.php:65 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture " "des articles" -#: localized_schema.php:65 +#: localized_schema.php:66 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes" @@ -1039,11 +1045,11 @@ msgstr " Mettre à jour" #: tt-rss.php:148 msgid " Mark as read" -msgstr " Marquer comme lus" +msgstr "Marquer comme lus" #: tt-rss.php:149 msgid " (Un)hide read feeds" -msgstr " (Dé)Masquer les flux lus" +msgstr "(Dé)Masquer les flux lus" #: tt-rss.php:151 msgid "Other actions:" @@ -1580,9 +1586,8 @@ msgid "filter_type_descr" msgstr "" #: modules/pref-filters.php:298 -#, fuzzy msgid "action_description" -msgstr "description" +msgstr "" #: modules/pref-filters.php:302 msgid "(Disabled)" @@ -1655,9 +1660,8 @@ msgid "Personal data" msgstr "Données personnelles" #: modules/pref-prefs.php:220 -#, fuzzy msgid "E-mail" -msgstr "Adresse électronique :" +msgstr "Adresse électronique" #: modules/pref-prefs.php:233 msgid "Change e-mail" |