summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2013-04-09 22:19:10 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2013-04-09 22:19:10 +0400
commit0f40d522a3da37a1f90d31a8ca9f1f29f88aca25 (patch)
tree1c091ab71aa26c9370aaddc8d86ef0de2e0bf462 /locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
parent3ddbefabef8d325556164dbc9082594c88cc320c (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po703
1 files changed, 370 insertions, 333 deletions
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
index 51efcf0c2..4d34d5b05 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-04 21:31+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 22:19+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Zoltan Faludi <[email protected]>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -174,19 +174,19 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP
#: js/prefs.js:576
#: js/prefs.js:666
#: js/prefs.js:858
-#: js/prefs.js:1445
-#: js/prefs.js:1498
-#: js/prefs.js:1557
-#: js/prefs.js:1574
-#: js/prefs.js:1590
-#: js/prefs.js:1606
-#: js/prefs.js:1625
-#: js/prefs.js:1798
-#: js/prefs.js:1814
-#: js/tt-rss.js:475
-#: js/tt-rss.js:492
-#: js/viewfeed.js:775
-#: js/viewfeed.js:1201
+#: js/prefs.js:1440
+#: js/prefs.js:1493
+#: js/prefs.js:1552
+#: js/prefs.js:1569
+#: js/prefs.js:1585
+#: js/prefs.js:1601
+#: js/prefs.js:1620
+#: js/prefs.js:1793
+#: js/prefs.js:1809
+#: js/tt-rss.js:497
+#: js/tt-rss.js:514
+#: js/viewfeed.js:800
+#: js/viewfeed.js:1224
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
@@ -209,13 +209,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1955
+#: include/functions.php:1961
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1956
+#: include/functions.php:1962
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
@@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "Cím"
#: index.php:192
#: index.php:241
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1951
#: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:441
+#: classes/feeds.php:440
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:647
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
#: index.php:248
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1937
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
@@ -376,8 +376,8 @@ msgstr "Kijelentkezés"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1958
-#: classes/pref/prefs.php:444
+#: include/functions.php:1964
+#: classes/pref/prefs.php:446
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
@@ -402,8 +402,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1148
-#: include/functions.php:1784
+#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1787
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
@@ -491,10 +491,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1157
-#: include/functions.php:1685
-#: include/functions.php:1770
-#: include/functions.php:1792
+#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1688
+#: include/functions.php:1773
+#: include/functions.php:1795
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
@@ -511,303 +511,318 @@ msgstr[1] "%d archivált hír"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
-#: include/functions.php:1146
-#: include/functions.php:1782
+#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1785
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
-#: include/functions.php:1634
-#: classes/feeds.php:1104
+#: include/functions.php:1637
+#: classes/feeds.php:1110
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1838
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagozott hírek"
-#: include/functions.php:1837
+#: include/functions.php:1840
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: include/functions.php:1839
+#: include/functions.php:1842
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: include/functions.php:1841
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1844
+#: include/functions.php:1959
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
-#: include/functions.php:1843
+#: include/functions.php:1846
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivált hírek"
-#: include/functions.php:1845
+#: include/functions.php:1848
msgid "Recently read"
msgstr "Legutóbb olvasott"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1911
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1912
msgid "Open next feed"
msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1913
msgid "Open previous feed"
msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1914
msgid "Open next article"
msgstr "Következő hír megnyitása"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1915
msgid "Open previous article"
msgstr "Előző hír megjelenítése"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1916
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1917
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1918
+#, fuzzy
+msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
+msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
+
+#: include/functions.php:1919
+#, fuzzy
+msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
+msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
+
+#: include/functions.php:1920
msgid "Show search dialog"
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1921
msgid "Article"
msgstr "Hír"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1922
msgid "Toggle starred"
msgstr "Csillagoz"
-#: include/functions.php:1918
-#: js/viewfeed.js:1872
+#: include/functions.php:1923
+#: js/viewfeed.js:1918
msgid "Toggle published"
msgstr "Publikált"
-#: include/functions.php:1919
-#: js/viewfeed.js:1850
+#: include/functions.php:1924
+#: js/viewfeed.js:1896
msgid "Toggle unread"
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1925
msgid "Edit tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1926
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1927
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1928
msgid "Open in new window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"
-#: include/functions.php:1924
-#: js/viewfeed.js:1891
+#: include/functions.php:1929
+#: js/viewfeed.js:1937
msgid "Mark below as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
-#: include/functions.php:1925
-#: js/viewfeed.js:1885
+#: include/functions.php:1930
+#: js/viewfeed.js:1931
msgid "Mark above as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1931
msgid "Scroll down"
msgstr "Legördítés"
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1932
msgid "Scroll up"
msgstr "Felgördítés"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1933
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1934
msgid "Email article"
msgstr "Hír küldése emailben"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1935
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1936
+#, fuzzy
+msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
+msgstr "Váltás kombinált módba"
+
+#: include/functions.php:1938
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1939
msgid "Article selection"
msgstr "Hír kijelölés"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1940
msgid "Select all articles"
msgstr "Minden hír kijelölése"
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1941
msgid "Select unread"
msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1942
msgid "Select starred"
msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
-#: include/functions.php:1937
+#: include/functions.php:1943
msgid "Select published"
msgstr "Publikált hírek kijlölése"
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1944
msgid "Invert selection"
msgstr "Fordított kijelölés"
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions.php:1945
msgid "Deselect everything"
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1946
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1947
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1948
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1949
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions.php:1950
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions.php:1952
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Címek fordított sorrendben"
-#: include/functions.php:1947
+#: include/functions.php:1953
msgid "Debug feed update"
msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1954
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: include/functions.php:1949
+#: include/functions.php:1955
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1956
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions.php:1957
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1958
msgid "Go to"
msgstr "Ugrás ide"
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:1960
msgid "Fresh"
msgstr "Friss"
-#: include/functions.php:1957
-#: js/tt-rss.js:431
-#: js/tt-rss.js:584
+#: include/functions.php:1963
+#: js/tt-rss.js:447
+#: js/tt-rss.js:606
msgid "Tag cloud"
msgstr "Címkefelhő"
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1965
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions.php:1966
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Címke létrehozása"
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions.php:1967
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Szűrő létrehozása"
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions.php:1968
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions.php:1969
msgid "Show help dialog"
msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
-#: include/functions.php:2471
+#: include/functions.php:2492
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Keresési eredmények: %s"
-#: include/functions.php:2962
-#: js/viewfeed.js:1978
+#: include/functions.php:2985
+#: js/viewfeed.js:2024
msgid "Click to play"
msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
-#: include/functions.php:2963
-#: js/viewfeed.js:1977
+#: include/functions.php:2986
+#: js/viewfeed.js:2023
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
-#: include/functions.php:3080
+#: include/functions.php:3104
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions.php:3102
-#: include/functions.php:3396
+#: include/functions.php:3126
+#: include/functions.php:3426
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: include/functions.php:3112
-#: classes/feeds.php:686
+#: include/functions.php:3136
+#: classes/feeds.php:689
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: include/functions.php:3141
-#: classes/feeds.php:642
+#: include/functions.php:3170
+#: classes/feeds.php:641
msgid "Originally from:"
msgstr "Eredeti innen:"
-#: include/functions.php:3154
-#: classes/feeds.php:655
+#: include/functions.php:3183
+#: classes/feeds.php:654
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna URL"
-#: include/functions.php:3185
+#: include/functions.php:3215
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -819,26 +834,26 @@ msgstr "Hírcsatorna URL"
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1105
+#: classes/pref/prefs.php:1107
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
#: plugins/import_export/init.php:429
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:173
#: plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:361
+#: plugins/updater/init.php:370
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: include/functions.php:3421
+#: include/functions.php:3451
msgid "(edit note)"
msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
-#: include/functions.php:3656
+#: include/functions.php:3686
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: include/functions.php:3712
+#: include/functions.php:3742
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok:"
@@ -862,7 +877,7 @@ msgstr "Érvénytelen jelszó"
#: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:489
-#: classes/pref/prefs.php:552
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Language:"
msgstr "Nyelv:"
@@ -873,7 +888,7 @@ msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:1041
+#: classes/pref/prefs.php:1043
msgid "Default profile"
msgstr "Alapértelmezett profil"
@@ -907,7 +922,7 @@ msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
@@ -919,19 +934,19 @@ msgstr "Mentés"
#: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/feeds.php:1031
-#: classes/feeds.php:1083
-#: classes/feeds.php:1143
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1149
#: classes/pref/users.php:178
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:408
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:991
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
-#: classes/pref/feeds.php:1797
+#: classes/pref/feeds.php:1800
#: plugins/mail/init.php:126
#: plugins/note/init.php:55
#: plugins/instances/init.php:251
@@ -1117,7 +1132,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
#: classes/dlg.php:233
-#: plugins/updater/init.php:331
+#: plugins/updater/init.php:333
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
@@ -1127,7 +1142,7 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda
msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
#: classes/dlg.php:245
-#: plugins/updater/init.php:335
+#: plugins/updater/init.php:337
msgid "See the release notes"
msgstr ""
@@ -1165,7 +1180,7 @@ msgstr "Kiválasztás:"
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/pref/prefs.php:1003
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
@@ -1185,7 +1200,7 @@ msgstr "Fordított"
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/pref/prefs.php:1005
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
@@ -1237,116 +1252,116 @@ msgid "Feed:"
msgstr "Hírcsatorna:"
#: classes/feeds.php:205
-#: classes/feeds.php:831
+#: classes/feeds.php:837
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: classes/feeds.php:388
+#: classes/feeds.php:387
#, fuzzy, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importálás"
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
-#: classes/feeds.php:586
+#: classes/feeds.php:585
msgid "Collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: classes/feeds.php:732
+#: classes/feeds.php:738
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-#: classes/feeds.php:735
+#: classes/feeds.php:741
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-#: classes/feeds.php:738
+#: classes/feeds.php:744
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
-#: classes/feeds.php:742
+#: classes/feeds.php:748
#, fuzzy
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr ""
"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket."
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:750
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: classes/feeds.php:759
-#: classes/feeds.php:926
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:932
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
-#: classes/feeds.php:769
-#: classes/feeds.php:936
+#: classes/feeds.php:775
+#: classes/feeds.php:942
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
-#: classes/feeds.php:916
+#: classes/feeds.php:922
msgid "No feed selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: classes/feeds.php:969
-#: classes/feeds.php:977
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
-#: classes/feeds.php:983
+#: classes/feeds.php:989
#: classes/pref/feeds.php:560
#: classes/pref/feeds.php:782
-#: classes/pref/feeds.php:1761
+#: classes/pref/feeds.php:1764
msgid "Place in category:"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
-#: classes/feeds.php:991
+#: classes/feeds.php:997
msgid "Available feeds"
msgstr "Elérhető hírcsatornák"
-#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/feeds.php:1009
#: classes/pref/users.php:139
#: classes/pref/feeds.php:590
#: classes/pref/feeds.php:818
msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás"
-#: classes/feeds.php:1007
+#: classes/feeds.php:1013
#: classes/pref/users.php:402
#: classes/pref/feeds.php:596
#: classes/pref/feeds.php:822
-#: classes/pref/feeds.php:1775
+#: classes/pref/feeds.php:1778
msgid "Login"
msgstr "Belépés"
-#: classes/feeds.php:1010
-#: classes/pref/prefs.php:269
+#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/pref/prefs.php:271
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/pref/feeds.php:1781
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: classes/feeds.php:1020
+#: classes/feeds.php:1026
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
-#: classes/feeds.php:1025
-#: classes/feeds.php:1081
-#: classes/pref/feeds.php:1796
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+#: classes/pref/feeds.php:1799
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
-#: classes/feeds.php:1028
+#: classes/feeds.php:1034
msgid "More feeds"
msgstr "További hírcsatornák"
-#: classes/feeds.php:1051
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/feeds.php:1057
+#: classes/feeds.php:1148
#: classes/pref/users.php:332
#: classes/pref/filters.php:641
#: classes/pref/feeds.php:1259
@@ -1354,19 +1369,19 @@ msgstr "További hírcsatornák"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1061
msgid "Popular feeds"
msgstr "Népszerű hírcsatornák"
-#: classes/feeds.php:1056
+#: classes/feeds.php:1062
msgid "Feed archive"
msgstr "Hírcsatorna archívum"
-#: classes/feeds.php:1059
+#: classes/feeds.php:1065
msgid "limit:"
msgstr "határ:"
-#: classes/feeds.php:1082
+#: classes/feeds.php:1088
#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:398
@@ -1376,15 +1391,15 @@ msgstr "határ:"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
-#: classes/feeds.php:1093
+#: classes/feeds.php:1099
msgid "Look for"
msgstr "Keresés"
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1107
msgid "Limit search to:"
msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
-#: classes/feeds.php:1117
+#: classes/feeds.php:1123
msgid "This feed"
msgstr "Ez a hírcsatorna"
@@ -1460,7 +1475,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
#: classes/opml.php:475
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:166
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
@@ -1548,7 +1563,7 @@ msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1000
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
@@ -1807,8 +1822,13 @@ msgid "Amount of articles to display at once"
msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
#: classes/pref/prefs.php:33
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
+#, fuzzy
+msgid "Default feed update interval"
+msgstr "Frissítési intervallum:"
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Specifies how often each feed gets updated"
+msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:34
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
@@ -1923,7 +1943,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1725
+#: js/prefs.js:1720
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Stíluslap testreszabása"
@@ -1980,204 +2000,208 @@ msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
-#: classes/pref/prefs.php:204
+#: classes/pref/prefs.php:184
+msgid "Your preferences are now set to default values."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:206
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
-#: classes/pref/prefs.php:224
+#: classes/pref/prefs.php:226
msgid "Personal data"
msgstr "Személyes adatok"
-#: classes/pref/prefs.php:234
+#: classes/pref/prefs.php:236
msgid "Full name"
msgstr "Teljes név"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:240
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:244
+#: classes/pref/prefs.php:246
msgid "Access level"
msgstr "Hozzáférési szint"
-#: classes/pref/prefs.php:254
+#: classes/pref/prefs.php:256
msgid "Save data"
msgstr "Adatok mentése"
-#: classes/pref/prefs.php:276
+#: classes/pref/prefs.php:278
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
-#: classes/pref/prefs.php:303
+#: classes/pref/prefs.php:305
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Old password"
msgstr "Régi jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:311
+#: classes/pref/prefs.php:313
msgid "New password"
msgstr "Új jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:316
+#: classes/pref/prefs.php:318
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó még egyszer"
-#: classes/pref/prefs.php:326
+#: classes/pref/prefs.php:328
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
-#: classes/pref/prefs.php:332
+#: classes/pref/prefs.php:334
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
-#: classes/pref/prefs.php:336
+#: classes/pref/prefs.php:338
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:361
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:414
msgid "Enter your password"
msgstr "Adja meg a jelszavát"
-#: classes/pref/prefs.php:372
+#: classes/pref/prefs.php:374
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP letiltása"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/pref/prefs.php:380
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
-#: classes/pref/prefs.php:380
+#: classes/pref/prefs.php:382
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
-#: classes/pref/prefs.php:421
+#: classes/pref/prefs.php:423
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
-#: classes/pref/prefs.php:429
+#: classes/pref/prefs.php:431
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:475
+#: classes/pref/prefs.php:477
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:585
+#: classes/pref/prefs.php:587
msgid "Customize"
msgstr "Testreszabás"
-#: classes/pref/prefs.php:645
+#: classes/pref/prefs.php:647
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
-#: classes/pref/prefs.php:649
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Clear"
msgstr "Töröl"
-#: classes/pref/prefs.php:655
+#: classes/pref/prefs.php:657
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:688
+#: classes/pref/prefs.php:690
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: classes/pref/prefs.php:692
+#: classes/pref/prefs.php:694
#, fuzzy
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Kilépés a beállításokból"
-#: classes/pref/prefs.php:697
+#: classes/pref/prefs.php:699
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profilok kezelése"
-#: classes/pref/prefs.php:700
+#: classes/pref/prefs.php:702
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
-#: classes/pref/prefs.php:724
#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/pref/prefs.php:728
msgid "Plugins"
msgstr "Beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:730
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:732
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:756
+#: classes/pref/prefs.php:758
msgid "System plugins"
msgstr "Rendszer beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:760
-#: classes/pref/prefs.php:814
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:816
msgid "Plugin"
msgstr "Beépülő"
-#: classes/pref/prefs.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:815
+#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:817
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:816
+#: classes/pref/prefs.php:764
+#: classes/pref/prefs.php:818
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: classes/pref/prefs.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:817
+#: classes/pref/prefs.php:765
+#: classes/pref/prefs.php:819
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
-#: classes/pref/prefs.php:792
-#: classes/pref/prefs.php:849
+#: classes/pref/prefs.php:794
+#: classes/pref/prefs.php:851
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:801
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:803
+#: classes/pref/prefs.php:860
msgid "Clear data"
msgstr "Adatok törlése"
-#: classes/pref/prefs.php:810
+#: classes/pref/prefs.php:812
msgid "User plugins"
msgstr "Felhasználói beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:873
+#: classes/pref/prefs.php:875
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:930
+#: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Incorrect password"
msgstr "Érvénytelen jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:972
+#: classes/pref/prefs.php:974
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
-#: classes/pref/prefs.php:1012
+#: classes/pref/prefs.php:1014
msgid "Create profile"
msgstr "Profil létrehozás"
-#: classes/pref/prefs.php:1035
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(aktív)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Profil aktiválás"
@@ -2267,7 +2291,7 @@ msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
#: classes/pref/feeds.php:1281
-#: js/prefs.js:1770
+#: js/prefs.js:1765
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Kötegelt feliratkozás"
@@ -2405,15 +2429,15 @@ msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
-#: classes/pref/feeds.php:1758
+#: classes/pref/feeds.php:1761
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
-#: classes/pref/feeds.php:1767
+#: classes/pref/feeds.php:1770
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
-#: classes/pref/feeds.php:1789
+#: classes/pref/feeds.php:1792
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
@@ -2676,24 +2700,24 @@ msgstr "Érték megadás"
msgid "No file uploaded."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:158
#, php-format
msgid "All done. %d out of %d articles imported."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:162
msgid "The document has incorrect format."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:328
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:333
msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:332
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:337
msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:346
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:351
msgid "Import my Starred items"
msgstr ""
@@ -2765,25 +2789,38 @@ msgstr "Megosztás URL-el"
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
-#: plugins/updater/init.php:321
-#: plugins/updater/init.php:338
+#: plugins/updater/init.php:323
+#: plugins/updater/init.php:340
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
-#: plugins/updater/init.php:341
+#: plugins/updater/init.php:343
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
#: plugins/updater/init.php:351
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
+#, fuzzy
+msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát."
-#: plugins/updater/init.php:354
+#: plugins/updater/init.php:360
+msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:361
+msgid "Your database will not be modified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:362
+msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:363
msgid "Ready to update."
msgstr "Frissítésre kész."
-#: plugins/updater/init.php:359
+#: plugins/updater/init.php:368
msgid "Start update"
msgstr "Frissítés indtása"
@@ -2905,7 +2942,7 @@ msgid "Subscription reset."
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
#: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:619
+#: js/tt-rss.js:641
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
@@ -2922,13 +2959,13 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
#: js/functions.js:1358
-#: js/prefs.js:1222
+#: js/prefs.js:1217
msgid "Trying to change address..."
msgstr ""
#: js/functions.js:1545
-#: js/tt-rss.js:396
-#: js/tt-rss.js:600
+#: js/tt-rss.js:412
+#: js/tt-rss.js:622
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
@@ -2954,8 +2991,8 @@ msgstr "További hírcsatornák"
#: js/prefs.js:459
#: js/prefs.js:642
#: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1198
-#: js/prefs.js:1343
+#: js/prefs.js:1193
+#: js/prefs.js:1338
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
@@ -2968,12 +3005,12 @@ msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
#: js/functions.js:1751
-#: js/prefs.js:1180
+#: js/prefs.js:1175
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
#: js/functions.js:1754
-#: js/prefs.js:1183
+#: js/prefs.js:1178
#, fuzzy
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
@@ -3034,7 +3071,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
#: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1384
+#: js/prefs.js:1379
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott címke."
@@ -3168,135 +3205,135 @@ msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
-#: js/prefs.js:1087
+#: js/prefs.js:1082
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
-#: js/prefs.js:1093
+#: js/prefs.js:1088
#, fuzzy
msgid "Removing category..."
msgstr "Kategória eltávolítása"
-#: js/prefs.js:1114
+#: js/prefs.js:1109
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
-#: js/prefs.js:1117
+#: js/prefs.js:1112
#, fuzzy
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
-#: js/prefs.js:1130
+#: js/prefs.js:1125
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
-#: js/prefs.js:1138
+#: js/prefs.js:1133
msgid "Category title:"
msgstr "Kategória címe:"
-#: js/prefs.js:1142
+#: js/prefs.js:1137
#, fuzzy
msgid "Creating category..."
msgstr "Szűrő létrehozása..."
-#: js/prefs.js:1169
+#: js/prefs.js:1164
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1213
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
-#: js/prefs.js:1307
+#: js/prefs.js:1302
#, fuzzy
msgid "Clearing feed..."
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
-#: js/prefs.js:1327
+#: js/prefs.js:1322
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
-#: js/prefs.js:1330
+#: js/prefs.js:1325
#, fuzzy
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
-#: js/prefs.js:1350
+#: js/prefs.js:1345
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
-#: js/prefs.js:1353
+#: js/prefs.js:1348
#, fuzzy
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
-#: js/prefs.js:1370
+#: js/prefs.js:1365
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
-#: js/prefs.js:1407
+#: js/prefs.js:1402
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Beállítási profilok"
-#: js/prefs.js:1416
+#: js/prefs.js:1411
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1414
#, fuzzy
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
-#: js/prefs.js:1434
+#: js/prefs.js:1429
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
-#: js/prefs.js:1442
-#: js/prefs.js:1495
+#: js/prefs.js:1437
+#: js/prefs.js:1490
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
-#: js/prefs.js:1458
-#: js/prefs.js:1511
+#: js/prefs.js:1453
+#: js/prefs.js:1506
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
-#: js/prefs.js:1463
+#: js/prefs.js:1458
#, fuzzy
msgid "Creating profile..."
msgstr "Profil létrehozás"
-#: js/prefs.js:1519
+#: js/prefs.js:1514
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
-#: js/prefs.js:1522
-#: js/prefs.js:1541
+#: js/prefs.js:1517
+#: js/prefs.js:1536
msgid "Clearing URLs..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1529
+#: js/prefs.js:1524
#, fuzzy
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Új URL generálás"
-#: js/prefs.js:1538
+#: js/prefs.js:1533
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
-#: js/prefs.js:1548
+#: js/prefs.js:1543
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1654
+#: js/prefs.js:1649
msgid "Label Editor"
msgstr "Címke Szerkesztő"
-#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1771
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
-#: js/prefs.js:1813
+#: js/prefs.js:1808
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
@@ -3309,41 +3346,41 @@ msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: js/tt-rss.js:355
+#: js/tt-rss.js:371
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
-#: js/tt-rss.js:461
+#: js/tt-rss.js:483
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
-#: js/tt-rss.js:587
+#: js/tt-rss.js:609
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
-#: js/tt-rss.js:608
+#: js/tt-rss.js:630
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: js/tt-rss.js:613
-#: js/tt-rss.js:765
+#: js/tt-rss.js:635
+#: js/tt-rss.js:787
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
-#: js/tt-rss.js:760
+#: js/tt-rss.js:782
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
-#: js/tt-rss.js:770
+#: js/tt-rss.js:792
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
-#: js/tt-rss.js:773
+#: js/tt-rss.js:795
#, fuzzy
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Hírek újrapontszámozása"
-#: js/tt-rss.js:907
+#: js/tt-rss.js:929
msgid "New version available!"
msgstr "Új verzió érhető el."
@@ -3351,145 +3388,145 @@ msgstr "Új verzió érhető el."
msgid "Cancel search"
msgstr "Keresés megszakítása"
-#: js/viewfeed.js:441
+#: js/viewfeed.js:455
#: plugins/digest/digest.js:258
#: plugins/digest/digest.js:714
msgid "Unstar article"
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
-#: js/viewfeed.js:446
+#: js/viewfeed.js:459
#: plugins/digest/digest.js:260
#: plugins/digest/digest.js:718
msgid "Star article"
msgstr "Hír csillagozása"
-#: js/viewfeed.js:479
+#: js/viewfeed.js:499
#: plugins/digest/digest.js:263
#: plugins/digest/digest.js:749
msgid "Unpublish article"
msgstr "Publikálás visszavonása"
-#: js/viewfeed.js:484
+#: js/viewfeed.js:503
#: plugins/digest/digest.js:265
#: plugins/digest/digest.js:754
msgid "Publish article"
msgstr "Hír publikálása"
-#: js/viewfeed.js:680
-#: js/viewfeed.js:708
-#: js/viewfeed.js:735
-#: js/viewfeed.js:798
-#: js/viewfeed.js:832
-#: js/viewfeed.js:952
-#: js/viewfeed.js:995
-#: js/viewfeed.js:1048
-#: js/viewfeed.js:2060
+#: js/viewfeed.js:705
+#: js/viewfeed.js:733
+#: js/viewfeed.js:760
+#: js/viewfeed.js:823
+#: js/viewfeed.js:857
+#: js/viewfeed.js:975
+#: js/viewfeed.js:1018
+#: js/viewfeed.js:1071
+#: js/viewfeed.js:2106
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
-#: js/viewfeed.js:960
+#: js/viewfeed.js:983
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
-#: js/viewfeed.js:962
+#: js/viewfeed.js:985
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Törli a %d kijelölt hírt?"
msgstr[1] "Törli a %d kijelölt hírt?"
-#: js/viewfeed.js:1004
+#: js/viewfeed.js:1027
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
-#: js/viewfeed.js:1007
+#: js/viewfeed.js:1030
#, fuzzy
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
-#: js/viewfeed.js:1009
+#: js/viewfeed.js:1032
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1054
+#: js/viewfeed.js:1077
#, fuzzy
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
-#: js/viewfeed.js:1078
+#: js/viewfeed.js:1101
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
-#: js/viewfeed.js:1084
+#: js/viewfeed.js:1107
#, fuzzy
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
-#: js/viewfeed.js:1287
+#: js/viewfeed.js:1310
msgid "No article is selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
-#: js/viewfeed.js:1322
+#: js/viewfeed.js:1345
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
-#: js/viewfeed.js:1324
+#: js/viewfeed.js:1347
#, fuzzy
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
-#: js/viewfeed.js:1836
+#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Open original article"
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
-#: js/viewfeed.js:1842
+#: js/viewfeed.js:1888
msgid "Display article URL"
msgstr "URL megjelenítése"
-#: js/viewfeed.js:1861
+#: js/viewfeed.js:1907
#, fuzzy
msgid "Toggle marked"
msgstr "Csillagoz"
-#: js/viewfeed.js:1942
+#: js/viewfeed.js:1988
msgid "Assign label"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: js/viewfeed.js:1947
+#: js/viewfeed.js:1993
msgid "Remove label"
msgstr "Címke eltávolítás"
-#: js/viewfeed.js:1971
+#: js/viewfeed.js:2017
msgid "Playing..."
msgstr "Lejátszás..."
-#: js/viewfeed.js:1972
+#: js/viewfeed.js:2018
msgid "Click to pause"
msgstr "Kattintson a megállításhoz"
-#: js/viewfeed.js:2029
+#: js/viewfeed.js:2075
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
-#: js/viewfeed.js:2071
+#: js/viewfeed.js:2117
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
-#: js/viewfeed.js:2104
+#: js/viewfeed.js:2150
msgid "Article URL:"
msgstr "Hír URL:"
@@ -3596,9 +3633,13 @@ msgid "Share article by URL"
msgstr "Megosztás URL-el"
#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+#, fuzzy
+msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
+#~ msgid "Default interval between feed updates"
+#~ msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
+
#~ msgid "Could not update database"
#~ msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
@@ -3650,10 +3691,6 @@ msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt
#~ msgid "Mark feed as read"
#~ msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default feed update interval"
-#~ msgstr "Frissítési intervallum:"
-
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Külső API engedélyezése"