summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/hu_HU
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2009-10-08 12:37:08 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2009-10-08 12:37:08 +0400
commit289f1d22dc5e8f2589561764a45910c74f497cd8 (patch)
treefe2d3c2ed7197cc2135196d42895cbbe715421c6 /locale/hu_HU
parentb17106664151dad0af0aef31653f7a7d2e8c3dc8 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale/hu_HU')
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mobin46194 -> 46126 bytes
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po410
2 files changed, 207 insertions, 203 deletions
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
index 35a6c125a..7383f6665 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
index 08fd274a8..7f0e0dda4 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:23+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
"Last-Translator: MoJo2009\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -183,212 +183,212 @@ msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
#: functions.php:2849 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:751
+#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
-#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4314
-#: functions.php:4344 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1278
+#: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
+#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
-#: functions.php:2907 functions.php:3540 modules/backend-rpc.php:640
+#: functions.php:2910 functions.php:3543 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
-#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3542 prefs.php:129
+#: functions.php:2912 functions.php:3364 functions.php:3545 prefs.php:128
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
-#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4166
+#: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagos hírek"
-#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4173
-#: modules/pref-feeds.php:1467 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
+#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4151 help/3.php:58
+#: functions.php:2934 functions.php:3367 functions.php:4154 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4144
+#: functions.php:2936 functions.php:3370 functions.php:4147
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
-#: functions.php:3318 functions.php:3320
+#: functions.php:3321 functions.php:3323
msgid "Search results"
msgstr "Keresési találatok"
-#: functions.php:3336 functions.php:3349 functions.php:3355 functions.php:3359
-#: functions.php:3365 functions.php:3368 functions.php:3376
+#: functions.php:3339 functions.php:3352 functions.php:3358 functions.php:3362
+#: functions.php:3368 functions.php:3371 functions.php:3379
msgid "Searched for"
msgstr ""
-#: functions.php:4022
+#: functions.php:4025
msgid "Generated feed"
msgstr "Generált hírcsatorna"
-#: functions.php:4027 functions.php:5359 localized_js.php:149
-#: modules/pref-feeds.php:1058 modules/pref-feeds.php:1240
-#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
-#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
+#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149
+#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262
+#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175
+#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:"
-#: functions.php:4028 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
-#: modules/pref-feeds.php:1059 modules/pref-feeds.php:1241
-#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
-#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
+#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
+#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263
+#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176
+#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Mind"
-#: functions.php:4029 functions.php:4046 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
+#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
-#: functions.php:4030 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "Fordított"
-#: functions.php:4031 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1060
-#: modules/pref-feeds.php:1242 modules/pref-filters.php:368
-#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
+#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379
+#: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413
#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése"
-#: functions.php:4039 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
-#: modules/pref-feeds.php:1402 offline.js:185
+#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
+#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: functions.php:4045 localized_js.php:151
+#: functions.php:4048 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválasztott legyen:"
-#: functions.php:4047 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Csillagos"
-#: functions.php:4048
+#: functions.php:4051
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
-#: functions.php:4050 localized_js.php:85
+#: functions.php:4053 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "Olvasottnak jelöl:"
-#: functions.php:4051 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Kiválasztottakat"
-#: functions.php:4053 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Egész hírcsatornát"
-#: functions.php:4057
+#: functions.php:4060
msgid "Assign label:"
msgstr "Besorolás címke alá:"
-#: functions.php:4098 localized_js.php:56
+#: functions.php:4101 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
-#: functions.php:4364
+#: functions.php:4367
msgid "No feeds to display."
msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
-#: functions.php:4381 mobile/functions.php:12
+#: functions.php:4384 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
-#: functions.php:4526
+#: functions.php:4529
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4660
msgid " - "
msgstr "-"
-#: functions.php:4681 functions.php:5387
+#: functions.php:4684 functions.php:5394
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: functions.php:4689
+#: functions.php:4692
msgid "Display original article content"
msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
-#: functions.php:4696 functions.php:5369
+#: functions.php:4699 functions.php:5376
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
-#: functions.php:4703 functions.php:5376
+#: functions.php:4706 functions.php:5383
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
-#: functions.php:4743 functions.php:5295
+#: functions.php:4746 functions.php:5302
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: functions.php:4778 functions.php:5333
+#: functions.php:4781 functions.php:5340
msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:"
-#: functions.php:4780 functions.php:5335
+#: functions.php:4783 functions.php:5342
msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:"
-#: functions.php:4800 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1109
+#: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: functions.php:4856
+#: functions.php:4859
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: functions.php:4925 mobile/functions.php:423
+#: functions.php:4928 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
-#: functions.php:5091 functions.php:5174
+#: functions.php:5094 functions.php:5181
msgid "mark as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
-#: functions.php:5255 functions.php:5262
+#: functions.php:5262 functions.php:5269
msgid "Click to expand article"
msgstr "Hír kinyitása"
-#: functions.php:5394
+#: functions.php:5401
msgid "toggle unread"
msgstr "olvasatlanná tesz"
-#: functions.php:5413
+#: functions.php:5420
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-#: functions.php:5416
+#: functions.php:5423
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-#: functions.php:5419
+#: functions.php:5426
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
-#: functions.php:5423
+#: functions.php:5430
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -397,23 +397,23 @@ msgstr ""
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
-#: functions.php:5425 localized_js.php:92 offline.js:444
+#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: functions.php:6127 tt-rss.php:206
+#: functions.php:6134 tt-rss.php:206
msgid "Create label..."
msgstr "Új címke létrehozása..."
-#: functions.php:6140
+#: functions.php:6147
msgid "(remove)"
msgstr "(eltávolít)"
-#: functions.php:6190
+#: functions.php:6197
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: functions.php:6219
+#: functions.php:6226
msgid "edit note"
msgstr "jegyzet szerkesztése"
@@ -445,11 +445,11 @@ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
-#: localized_js.php:45 functions.js:1385
+#: localized_js.php:45 functions.js:1384
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
-#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
+#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link."
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
-#: localized_js.php:50 functions.js:1426
+#: localized_js.php:50 functions.js:1425
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
"Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem töltődtek "
"le."
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75
+#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
msgid "display feeds"
msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s"
msgid "Loading feed list..."
msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
-#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71
+#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Töltés, kérem várjon..."
@@ -587,26 +587,26 @@ msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1260
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1936
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1299
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
@@ -619,16 +619,16 @@ msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1893
+#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938
msgid "No article is selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:929 viewfeed.js:964 viewfeed.js:1004
-#: viewfeed.js:1091 viewfeed.js:1140 viewfeed.js:1292
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
+#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1934
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid "No categories are selected."
msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
-#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
+#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
@@ -665,11 +665,11 @@ msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
-#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2209
+#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
-#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1437
+#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Adja meg címke nevét:"
@@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "Adja meg címke nevét:"
msgid "Please enter login:"
msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:106 prefs.js:2021
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2017
+#: localized_js.php:107 prefs.js:2019
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
@@ -701,12 +701,12 @@ msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
msgid "Please select only one user."
msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
-#: localized_js.php:112 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
-#: tt-rss.js:1015
+#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856
+#: tt-rss.js:1037
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
-#: localized_js.php:113 viewfeed.js:599 viewfeed.js:666
+#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
msgid "Please wait..."
msgstr "Kérem várjon..."
@@ -714,8 +714,8 @@ msgstr "Kérem várjon..."
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
-#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:558
-#: viewfeed.js:673
+#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
+#: viewfeed.js:718
msgid "Publish article"
msgstr "Hír publikálása"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
-#: localized_js.php:118 prefs.js:1849
+#: localized_js.php:118 prefs.js:1851
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
@@ -780,22 +780,22 @@ msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1693
+#: localized_js.php:131 prefs.js:1695
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr ""
"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
"újra?"
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1831
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1833
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1020
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1809
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1811
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
@@ -807,11 +807,11 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring articles..."
msgstr ""
-#: localized_js.php:137 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703
msgid "Reset category order?"
msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
-#: localized_js.php:138 prefs.js:1993
+#: localized_js.php:138 prefs.js:1995
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
@@ -823,15 +823,15 @@ msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1266
+#: localized_js.php:141 prefs.js:1268
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1908
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1910
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1714
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1716
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
@@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "Szűrő mentése..."
msgid "Saving user..."
msgstr "Felhasználó mentése..."
-#: localized_js.php:152 viewfeed.js:541 viewfeed.js:606
+#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
msgid "Star article"
msgstr "Hír csillagozása"
-#: localized_js.php:155 functions.js:1430
+#: localized_js.php:155 functions.js:1429
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Címkék szinkronizálása..."
-#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:80
+#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81
msgid "tag cloud"
msgstr "címkefelhő"
@@ -931,15 +931,15 @@ msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
-#: localized_js.php:171 viewfeed.js:661
+#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706
msgid "Unpublish article"
msgstr "Publikálás visszavonása"
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:590
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635
msgid "Unstar article"
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
-#: localized_js.php:174 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
+#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
@@ -952,19 +952,19 @@ msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:627
+#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1010
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:598
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
@@ -980,7 +980,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1253 modules/pref-feeds.php:1314
+#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336
#: mobile/functions.php:782
msgid "Title"
msgstr "Cím"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Vissza a beállításokhoz"
-#: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:79
+#: prefs.php:73 prefs.php:140 tt-rss.php:79
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1353,35 +1353,35 @@ msgstr ""
"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
-#: prefs.php:101 tt-rss.php:121
+#: prefs.php:100 tt-rss.php:121
msgid "Hello,"
msgstr "Üdv,"
-#: prefs.php:103 prefs.php:113 help/4.php:14
+#: prefs.php:102 prefs.php:112 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Kilépés a beállításokból"
-#: prefs.php:105 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: prefs.php:117 tt-rss.php:210
+#: prefs.php:116 tt-rss.php:210
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
-#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: prefs.php:125 mobile/functions.php:15
+#: prefs.php:124 mobile/functions.php:15
msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák"
-#: prefs.php:127 help/4.php:11
+#: prefs.php:126 help/4.php:11
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
-#: prefs.php:132 help/4.php:13
+#: prefs.php:131 help/4.php:13
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:892
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Hírek törlése"
msgid "Rescore feed"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1414
+#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Minden hír"
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1259 modules/pref-feeds.php:1322
+#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Frissített"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Order:"
msgstr "Rendezés:"
#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-filters.php:472
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:403
+#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
@@ -1771,22 +1771,26 @@ msgstr "Feliratkozás"
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
-#: modules/pref-feeds.php:550 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
#: modules/pref-users.php:183
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
-#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
-#: modules/pref-feeds.php:1154 modules/pref-filters.php:307
-#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
-#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:736
-#: mobile/functions.php:790
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
+#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130
+#: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
+#: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
+#: modules/popup-dialog.php:152
+msgid "Look for"
+msgstr ""
+
#: modules/popup-dialog.php:162
-msgid "match on:"
+#, fuzzy
+msgid "match on"
msgstr "ha egyezik ezzel:"
#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:784
@@ -1806,17 +1810,17 @@ msgid "Create Filter"
msgstr "Szárő létrehozása"
#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:402
+#: modules/pref-filters.php:413
msgid "Match"
msgstr "Egyezés"
#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:433
+#: modules/pref-filters.php:444
msgid "before"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:434
+#: modules/pref-filters.php:445
msgid "after"
msgstr "elteltével"
@@ -1879,7 +1883,7 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
-#: modules/pref-feeds.php:548 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
#: modules/pref-users.php:180
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
@@ -1956,11 +1960,11 @@ msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
-#: modules/pref-feeds.php:356
+#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:534
+#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540
msgid "Cache images locally"
msgstr "Képek helyi tárolása"
@@ -1968,150 +1972,150 @@ msgstr "Képek helyi tárolása"
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:786 modules/pref-feeds.php:833
+#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843
msgid "All done."
msgstr "Kész."
-#: modules/pref-feeds.php:863
+#: modules/pref-feeds.php:873
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:865
+#: modules/pref-feeds.php:875
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:887
+#: modules/pref-feeds.php:897
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
-#: modules/pref-feeds.php:973
+#: modules/pref-feeds.php:983
msgid "Category editor"
msgstr "Kategória-szerkesztő"
-#: modules/pref-feeds.php:996
+#: modules/pref-feeds.php:1006
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
-#: modules/pref-feeds.php:1027
+#: modules/pref-feeds.php:1037
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
-#: modules/pref-feeds.php:1044
+#: modules/pref-feeds.php:1054
msgid "Create category"
msgstr "Kategória létrehozása"
-#: modules/pref-feeds.php:1104
+#: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
-#: modules/pref-feeds.php:1115 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
-#: modules/pref-users.php:474
+#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237
+#: modules/pref-users.php:484
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
-#: modules/pref-feeds.php:1137
+#: modules/pref-feeds.php:1147
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
-#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-feeds.php:1174
msgid "More Feeds"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1239
+#: modules/pref-feeds.php:1261
msgid "Show last article times"
msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
-#: modules/pref-feeds.php:1256 modules/pref-feeds.php:1318
+#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
-#: modules/pref-feeds.php:1343 modules/pref-filters.php:479
-#: modules/pref-users.php:449
+#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490
+#: modules/pref-users.php:459
msgid "Click to edit"
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
-#: modules/pref-feeds.php:1351
+#: modules/pref-feeds.php:1373
msgid "(Hidden)"
msgstr "(Rejtett)"
-#: modules/pref-feeds.php:1364
+#: modules/pref-feeds.php:1386
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-feeds.php:1403
+#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425
msgid "Selection:"
msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1418
msgid "Recategorize"
msgstr "Újrakategorizálálása"
-#: modules/pref-feeds.php:1404 modules/pref-filters.php:503
-#: modules/pref-users.php:472
+#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514
+#: modules/pref-users.php:482
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztése"
-#: modules/pref-feeds.php:1408
+#: modules/pref-feeds.php:1430
msgid "Manual purge"
msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
-#: modules/pref-feeds.php:1412
+#: modules/pref-feeds.php:1434
msgid "Clear feed data"
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
-#: modules/pref-feeds.php:1413 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1420
+#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Other:"
msgstr "Egyéb:"
-#: modules/pref-feeds.php:1421
+#: modules/pref-feeds.php:1443
msgid "Edit categories"
msgstr "Kategóriák szerkesztése"
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1455
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: modules/pref-feeds.php:1435
+#: modules/pref-feeds.php:1457
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
-#: modules/pref-feeds.php:1441
+#: modules/pref-feeds.php:1463
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1445
+#: modules/pref-feeds.php:1467
msgid "File:"
msgstr "Fájl:"
-#: modules/pref-feeds.php:1448
+#: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1477
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be"
-#: modules/pref-feeds.php:1458
+#: modules/pref-feeds.php:1480
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox-integráció"
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1482
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -2119,11 +2123,11 @@ msgstr ""
"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
-#: modules/pref-feeds.php:1464
+#: modules/pref-feeds.php:1486
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: modules/pref-feeds.php:1495
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2131,15 +2135,15 @@ msgstr ""
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1499
msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1502
msgid "Generate another link"
msgstr "Másik cím generálása"
-#: modules/pref-feeds.php:1546
+#: modules/pref-feeds.php:1568
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
@@ -2161,27 +2165,27 @@ msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>"
msgid "Create filter"
msgstr "Szűrő létrehozása"
-#: modules/pref-filters.php:404
+#: modules/pref-filters.php:415
msgid "Field"
msgstr "Mező"
-#: modules/pref-filters.php:405
+#: modules/pref-filters.php:416
msgid "Params"
msgstr "Paraméterek"
-#: modules/pref-filters.php:468
+#: modules/pref-filters.php:479
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Kikapcsolva)"
-#: modules/pref-filters.php:484
+#: modules/pref-filters.php:495
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Fordított)"
-#: modules/pref-filters.php:513
+#: modules/pref-filters.php:524
msgid "No filters defined."
msgstr "Nincs szűrő definiálva."
-#: modules/pref-filters.php:515
+#: modules/pref-filters.php:526
msgid "No matching filters found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
@@ -2194,31 +2198,31 @@ msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
msgid "Create label"
msgstr "Címke létrehozása"
-#: modules/pref-labels.php:203
+#: modules/pref-labels.php:215
msgid "Click to change color"
msgstr "Színek módosításához kattintson ide"
-#: modules/pref-labels.php:233
+#: modules/pref-labels.php:245
msgid "Clear colors"
msgstr "Színek visszaállítása"
-#: modules/pref-labels.php:240
+#: modules/pref-labels.php:252
msgid "No labels defined."
msgstr "Nincs címke definiálva."
-#: modules/pref-labels.php:242
+#: modules/pref-labels.php:254
msgid "No matching labels found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke."
-#: modules/pref-labels.php:300
+#: modules/pref-labels.php:312
msgid "custom color:"
msgstr "egyéni szín:"
-#: modules/pref-labels.php:301
+#: modules/pref-labels.php:313
msgid "foreground"
msgstr "előtér"
-#: modules/pref-labels.php:302
+#: modules/pref-labels.php:314
msgid "background"
msgstr "háttér"
@@ -2319,7 +2323,7 @@ msgstr "Alapértelmezett beállítások"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:470
+#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
msgid "User details"
msgstr "Felhasználói adatok"
@@ -2327,7 +2331,7 @@ msgstr "Felhasználói adatok"
msgid "User not found"
msgstr "Felhasználó nem találhat"
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
msgid "Registered"
msgstr "Regisztrált"
@@ -2402,27 +2406,27 @@ msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
msgid "Create user"
msgstr "Felhasználó létrehozása"
-#: modules/pref-users.php:408
+#: modules/pref-users.php:418
msgid "Login"
msgstr "Belépés"
-#: modules/pref-users.php:409
+#: modules/pref-users.php:419
msgid "Access Level"
msgstr "Hozzáférési szint"
-#: modules/pref-users.php:411
+#: modules/pref-users.php:421
msgid "Last login"
msgstr "Utolsó belépés"
-#: modules/pref-users.php:476
+#: modules/pref-users.php:486
msgid "Reset password"
msgstr "Jelszó reset"
-#: modules/pref-users.php:481
+#: modules/pref-users.php:491
msgid "No users defined."
msgstr "Nincs megadva felhasználó."
-#: modules/pref-users.php:483
+#: modules/pref-users.php:493
msgid "No matching users found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."