summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it_IT
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2009-12-17 13:03:54 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2009-12-17 13:03:54 +0300
commit68539f8b55a26e4c9edbfa7174db5739fc35ce63 (patch)
treefb0546d964ee7710bbde2c74f659bd789ec46d0d /locale/it_IT
parent85e5c67d73fac55e9bf2e1faaca1e7df07bde21f (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale/it_IT')
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mobin50764 -> 50764 bytes
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po360
2 files changed, 181 insertions, 179 deletions
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
index e3c11a524..bef8862d6 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
index 6fc6eedef..8634270f0 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -177,191 +177,191 @@ msgstr ""
"Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la "
"configurazione del PHP"
-#: functions.php:1865
+#: functions.php:1871
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:1925
+#: functions.php:1931
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175
+#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari"
-#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321
-#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327
+#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria"
-#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642
+#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
-#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128
+#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128
#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
-#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173
-#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179
+#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella"
-#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180
+#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186
#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati"
-#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58
+#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi"
-#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151
+#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: functions.php:3323 functions.php:3325
+#: functions.php:3329 functions.php:3331
msgid "Search results"
msgstr "Risultati della ricerca"
-#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364
-#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381
+#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370
+#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387
msgid "Searched for"
msgstr "Ricerca"
-#: functions.php:4029
+#: functions.php:4035
msgid "Generated feed"
msgstr "Notiziario generato"
-#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151
+#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150
#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Seleziona:"
-#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
+#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
+#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
-#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
-#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
+#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
+#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..."
-#: functions.php:4052 localized_js.php:153
+#: functions.php:4058 localized_js.php:152
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverti selezione:"
-#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
+#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Con stella"
-#: functions.php:4055
+#: functions.php:4061
msgid "Published"
msgstr "Pubblicati"
-#: functions.php:4057 localized_js.php:86
+#: functions.php:4063 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "Segna come letti:"
-#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
-#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Intero notiziario"
-#: functions.php:4064
+#: functions.php:4070
msgid "Assign label:"
msgstr "Assegna etichetta:"
-#: functions.php:4105 localized_js.php:56
+#: functions.php:4111 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
-#: functions.php:4371
+#: functions.php:4377
msgid "No feeds to display."
msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
-#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12
+#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
-#: functions.php:4533
+#: functions.php:4539
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4664
+#: functions.php:4670
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4688 functions.php:5398
+#: functions.php:4694 functions.php:5407
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
-#: functions.php:4696
+#: functions.php:4702
msgid "Display original article content"
msgstr "Visualizza il contenuto originale dell&apos;articolo"
-#: functions.php:4703 functions.php:5380
+#: functions.php:4709 functions.php:5389
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra"
-#: functions.php:4710 functions.php:5387
+#: functions.php:4716 functions.php:5396
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Pubblica articolo con una nota"
-#: functions.php:4750 functions.php:5306
+#: functions.php:4759 functions.php:5315
msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto"
-#: functions.php:4785 functions.php:5344
+#: functions.php:4794 functions.php:5353
msgid "Attachment:"
msgstr "Allegato:"
-#: functions.php:4787 functions.php:5346
+#: functions.php:4796 functions.php:5355
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
-#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
-#: functions.php:4863
+#: functions.php:4872
msgid "Feed not found."
msgstr "Notiziario non trovato."
-#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423
+#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -369,32 +369,32 @@ msgstr ""
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
"che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
-#: functions.php:5098 functions.php:5185
+#: functions.php:5107 functions.php:5194
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Segna come letto"
-#: functions.php:5266 functions.php:5273
+#: functions.php:5275 functions.php:5282
msgid "Click to expand article"
msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo"
-#: functions.php:5405
+#: functions.php:5414
msgid "toggle unread"
msgstr "inverti non letti"
-#: functions.php:5424
+#: functions.php:5433
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5427
+#: functions.php:5436
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5430
+#: functions.php:5439
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5434
+#: functions.php:5443
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -403,23 +403,23 @@ msgstr ""
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
"filtro."
-#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444
+#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
-#: functions.php:6138 tt-rss.php:209
+#: functions.php:6147 tt-rss.php:209
msgid "Create label..."
msgstr "Crea etichetta..."
-#: functions.php:6151
+#: functions.php:6160
msgid "(remove)"
msgstr "(rimuovi)"
-#: functions.php:6201
+#: functions.php:6210
msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta"
-#: functions.php:6230
+#: functions.php:6239
msgid "edit note"
msgstr "modifica note"
@@ -499,422 +499,416 @@ msgid "Clearing selected feed..."
msgstr "Pulizia del notiziario selezionato..."
#: localized_js.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Click to view"
-msgstr "Fare clic per modificare"
-
-#: localized_js.php:58
msgid "comments"
msgstr "commenti"
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:58
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Impossibile cambiare l&apos;URL del notiziario."
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:59
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Impossibili visualizzare l&apos;articolo (manca l&apos;oggetto XML)"
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:60
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (dati XML mancanti)"
-#: localized_js.php:62
+#: localized_js.php:61
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (oggetto XML mancante)"
-#: localized_js.php:63 offline.js:638
+#: localized_js.php:62 offline.js:638
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
"I dati per la navigazione «fuori linea» non sono ancora stati scaricati."
-#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
+#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
msgid "display feeds"
msgstr "visualizza notiziari"
-#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Le password inserite non corrispondono."
-#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:619
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr ""
"Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
-#: localized_js.php:69 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:305
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Errore: URL non valido del notiziario."
-#: localized_js.php:70 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:303
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Errore: non è stato fornito alcun URL di notiziario."
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:70
msgid "Error while trying to load more headlines"
msgstr "Errore durante il tentativo di caricare altre intestazioni"
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:71
msgid "Failed to load article in new window"
msgstr "Fallito il caricamento dell'articolo in una nuova finestra"
-#: localized_js.php:73
+#: localized_js.php:72
msgid "Failed to open window for the article"
msgstr "Fallita l'apertura della finestra per l'articolo"
-#: localized_js.php:74 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:641
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
-#: localized_js.php:76 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1655
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr "Ultima sinc.: annullata."
-#: localized_js.php:77 offline.js:837
+#: localized_js.php:76 offline.js:837
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr "Ultima sinc.: errore di ricezione dati."
-#: localized_js.php:78 offline.js:808
+#: localized_js.php:77 offline.js:808
#, php-format
msgid "Last sync: %s"
msgstr "Ultima sinc.: %s"
-#: localized_js.php:79
+#: localized_js.php:78
msgid "Loading feed list..."
msgstr "Caricamento elenco notiziari..."
-#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
+#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
-#: localized_js.php:81
+#: localized_js.php:80
msgid "Local data removed."
msgstr "Dati locali rimossi."
-#: localized_js.php:82 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:764
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
-#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
-#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
-#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
-#: localized_js.php:89
+#: localized_js.php:88
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..."
-#: localized_js.php:90 functions.js:2215
-#, php-format
-msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
+#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217
+msgid "New articles available (Click to show)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "La nuova password non può essere vuota."
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
msgid "No article is selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
-#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
-#: localized_js.php:96 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:689
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nessuna categoria selezionata."
-#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
+#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
-#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
msgid "No feed selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
-#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
msgid "No filters are selected."
msgstr "Nessun filtro selezionato."
-#: localized_js.php:100 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:500
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
-#: localized_js.php:102 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:987
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Nessun file OPML da caricare."
-#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
msgid "No users are selected."
msgstr "Nessun utente selezionato."
-#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
-#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
+#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:353
msgid "Please enter login:"
msgstr "Inserire l'accesso:"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
+#: localized_js.php:107 prefs.js:2037
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:"
-#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
+#: localized_js.php:108 prefs.js:2035
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:"
-#: localized_js.php:110 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109 prefs.js:931
msgid "Please select one feed."
msgstr "Selezionare un solo notiziario."
-#: localized_js.php:111 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:613
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Selezionare solo un notiziario."
-#: localized_js.php:112 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:911
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Selezionare solo un filtro."
-#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
msgid "Please select only one user."
msgstr "Selezionare un solo utente."
-#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
#: tt-rss.js:1018
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
-#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
msgid "Please wait..."
msgstr "Attendere prego..."
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:115
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Attendere fino a quando l'operazione non è finita."
-#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
#: viewfeed.js:718
msgid "Publish article"
msgstr "Pubblica articolo"
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:117
msgid "Published feed URL changed."
msgstr "L'URL del notiziario pubblicato è cambiata."
-#: localized_js.php:119
+#: localized_js.php:118
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Pulizia dei notiziari selezionati..."
-#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1867
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
-#: localized_js.php:121
+#: localized_js.php:120
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:672
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:548
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
-#: localized_js.php:124 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:485
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
-#: localized_js.php:125 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:514
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati?"
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:125
msgid "Removing feed..."
msgstr "Rimozione notiziario..."
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:126
msgid "Removing filter..."
msgstr "Rimozione del filtro..."
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:127
msgid "Removing offline data..."
msgstr "Rimozione dati «fuori linea»..."
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:128
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Rimozione delle categorie selezionate..."
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:129
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Rimozione dei filtri selezionati..."
-#: localized_js.php:131
+#: localized_js.php:130
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Rimozione delle etichette selezionate..."
-#: localized_js.php:132
+#: localized_js.php:131
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Rimozione degli utenti selezionati..."
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1711
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?"
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1849
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare "
"molto tempo."
-#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
-#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1827
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
-#: localized_js.php:137
+#: localized_js.php:136
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
msgstr ""
"Cambiare il punteggio degli ultimi 100 articoli nei notiziari selezionati?"
-#: localized_js.php:138
+#: localized_js.php:137
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
-#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684
msgid "Reset category order?"
msgstr "Reimpostare l&apos;ordine dalla categoria?"
-#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
+#: localized_js.php:139 prefs.js:2011
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?"
-#: localized_js.php:141 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:848
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
-#: localized_js.php:142
+#: localized_js.php:141
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Reimpostazione della password per l&apos;utente selezionato..."
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1271
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1926
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
-#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1732
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Salvare la configurazione attuale?"
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:145
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Salvataggio etichette articolo..."
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:146
msgid "Saving feed..."
msgstr "Salvataggio notiziario..."
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:147
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Salvataggio notiziari..."
-#: localized_js.php:149
+#: localized_js.php:148
msgid "Saving filter..."
msgstr "Salvataggio filtro..."
-#: localized_js.php:150
+#: localized_js.php:149
msgid "Saving user..."
msgstr "Salvataggio utente..."
-#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
msgid "Star article"
msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
-#: localized_js.php:157 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1437
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
-#: localized_js.php:158 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1195
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr "Cambiare la modalità di Tiny Tiny RSS a «fuori linea»?"
-#: localized_js.php:159 offline.js:890
+#: localized_js.php:158 offline.js:890
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Sincronizzazione..."
-#: localized_js.php:160 offline.js:735
+#: localized_js.php:159 offline.js:735
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "Sincronizzazione articoli..."
-#: localized_js.php:161 offline.js:780
+#: localized_js.php:160 offline.js:780
#, php-format
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "Sincronizzazione articoli (%d)..."
-#: localized_js.php:162 offline.js:698
+#: localized_js.php:161 offline.js:698
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "Sincronizzazione categorie..."
-#: localized_js.php:163 offline.js:679
+#: localized_js.php:162 offline.js:679
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "Sincronizzazioni notiziari..."
-#: localized_js.php:164 offline.js:716
+#: localized_js.php:163 offline.js:716
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Sincronizzazione etichette..."
-#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
msgid "tag cloud"
msgstr "nuvola etichette"
-#: localized_js.php:166 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1672
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
@@ -922,77 +916,77 @@ msgstr ""
"Questo eliminerà tutti i dati «fuori linea» salvati da Tiny Tiny RSS su "
"questo computer. Continuare?"
-#: localized_js.php:167 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1743
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
"Tiny Tiny RSS ha dei problemi a connettersi al proprio server. Si vuole "
"andare «fuori linea»?"
-#: localized_js.php:168
+#: localized_js.php:167
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tiny RSS è in modalità «fuori linea»."
-#: localized_js.php:169 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1223
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr "Tiny Tiny RSS verrà riavviato. Andare «in linea»?"
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:169
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Tentativo di cambio dell'indirizzo..."
-#: localized_js.php:171
+#: localized_js.php:170
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "Tentativo di cambio dell&apos;email..."
-#: localized_js.php:172
+#: localized_js.php:171
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Tentativo di cambio della password..."
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
msgid "Unpublish article"
msgstr "Non pubblicare articolo"
-#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
msgid "Unstar article"
msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
-#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
-#: localized_js.php:177 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:582
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
-#: localized_js.php:178
+#: localized_js.php:177
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..."
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario."
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
-#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
-#: localized_js.php:183
+#: localized_js.php:182
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
msgstr ""
"Occorre sincronizzare alcuni articoli prima di andare nella modalità «fuori "
"linea»."
-#: localized_js.php:184
+#: localized_js.php:183
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -1324,6 +1318,10 @@ msgstr ""
msgid "Do not show images in articles"
msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
+#: localized_schema.php:84
+msgid "Enable external API"
+msgstr ""
+
#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
#: mobile/login_form.php:59
@@ -2715,6 +2713,10 @@ msgstr "Corrisponde a:"
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "Errore interno: funzione non implementata"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to view"
+#~ msgstr "Fare clic per modificare"
+
#~ msgid "MySQL Charset Updater"
#~ msgstr "Aggiornatore del set di caratteri di MySQL"