diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-02-21 12:37:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-02-21 12:37:52 +0300 |
commit | 039bf248350b59044d1abf58076c867dc29c2583 (patch) | |
tree | 792b69dee532ad97676eae2b8b9a4c93fe986c8c /locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 5b85a5271bdec9c898c61f242d8ae6a3a2f8323f (diff) |
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 248 |
1 files changed, 137 insertions, 111 deletions
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 81bff144f..5b3f8efdd 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-05 18:43+0000\n" "Last-Translator: ncaq net (エヌユル) <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ja/>\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "ログアウト" #: prefs.php:33 #: prefs.php:130 #: include/functions.php:1201 -#: classes/pref/prefs.php:430 +#: classes/pref/prefs.php:428 msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "プロファイル:" #: include/login_form.php:103 #: classes/handler/public.php:280 -#: classes/pref/prefs.php:1050 +#: classes/pref/prefs.php:1030 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "標準のプロファイル" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" #: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/filters.php:511 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/pref/prefs.php:981 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:56 #: plugins/af_readability/init.php:81 @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "保存" #: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1121 -#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:814 @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。" #: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/filters.php:175 -#: classes/pref/prefs.php:1107 +#: classes/pref/prefs.php:1083 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/import_export/init.php:447 #: plugins/import_export/init.php:491 @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました" #: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:895 -#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/prefs.php:992 msgid "Select" msgstr "選択" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "選択" #: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:868 #: classes/pref/filters.php:898 -#: classes/pref/prefs.php:1015 +#: classes/pref/prefs.php:995 #: classes/feeds.php:62 msgid "All" msgstr "すべて" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "すべて" #: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:870 #: classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:1017 +#: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/feeds.php:65 msgid "None" msgstr "なし" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "再描画" #: classes/pref/system.php:44 -#: classes/pref/prefs.php:629 +#: classes/pref/prefs.php:612 msgid "Clear" msgstr "消去" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "記事の削除:" #: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:1737 -#: classes/pref/prefs.php:247 +#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/feeds.php:699 msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "Replace" msgstr "置き換え" #: classes/pref/feeds.php:814 -#: classes/pref/prefs.php:693 +#: classes/pref/prefs.php:673 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" @@ -1869,8 +1869,9 @@ msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "自動的に記事を既読にする" #: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "記事のリストをスクロールした際、自動的に記事を既読にする。" +#, fuzzy +msgid "Mark articles as read while you scroll" +msgstr "すべての記事を既読にしますか?" #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1881,7 +1882,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "フィード表示の組み合わせ" #: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +#, fuzzy +msgid "Show combined list of articles, instead of separate panels" msgstr "ヘッドラインと記事の内容を分けて表示するのではなく、展開された記事のリストを表示する。" #: classes/pref/prefs.php:30 @@ -1896,10 +1898,6 @@ msgstr "一度に表示する記事数" msgid "Default feed update interval" msgstr "標準の更新間隔" -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" -msgstr "更新方法に関わらない、フィードの更新チェックの最短間隔" - #: classes/pref/prefs.php:33 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgstr "電子メールのダイジェストに含まれる記事を既読として設定する" @@ -1909,7 +1907,8 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "電子メールでのダイジェストを有効にする" #: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +#, fuzzy +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "設定された電子メールアドレスに毎日新しい(かつ未読の)ヘッドラインのダイジェストを送る" #: classes/pref/prefs.php:35 @@ -1917,8 +1916,9 @@ msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "指定された時刻前後にダイジェストの送信を試みる" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "UTC タイムゾーンを使用する" +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "タイムゾーン" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Enable API access" @@ -1953,7 +1953,8 @@ msgid "Long date format" msgstr "完全な日付の形式" #: classes/pref/prefs.php:42 -msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." +#, fuzzy +msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." msgstr "日付の構文は PHP の <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> 関数と同じです。" #: classes/pref/prefs.php:43 @@ -1961,12 +1962,14 @@ msgid "On catchup show next feed" msgstr "キャッチアップ時に次のフィードを表示する" #: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +#, fuzzy +msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" msgstr "フィードを既読にした後で自動的に未読記事のある次のフィードを開く" #: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "この日数よりあとの古い投稿を削除する (0 は無効です)" +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "未読記事を削除する" #: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge unread articles" @@ -2018,10 +2021,6 @@ msgstr "記事を読み込む際、最も一般的な HTML タグ以外を除去 msgid "Customize stylesheet" msgstr "スタイルシートのカスタマイズ" -#: classes/pref/prefs.php:53 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "あなたの好みの CSS スタイルシートにカスタマイズします。" - #: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Time zone" msgstr "タイムゾーン" @@ -2042,10 +2041,6 @@ msgstr "言語" msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "CSS テーマを選択してください" - #: classes/pref/prefs.php:129 msgid "The configuration was saved." msgstr "設定を保存しました。" @@ -2062,195 +2057,187 @@ msgstr "あなたの設定は標準値に設定されました。" msgid "Personal data / Authentication" msgstr "個人データ / 認証" -#: classes/pref/prefs.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:186 msgid "Personal data" msgstr "個人データ" #: classes/pref/prefs.php:215 -msgid "Full name" +#, fuzzy +msgid "Full name:" msgstr "フルネーム" -#: classes/pref/prefs.php:219 -msgid "E-mail" +#: classes/pref/prefs.php:220 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" msgstr "電子メール" -#: classes/pref/prefs.php:225 -msgid "Access level" -msgstr "アクセスレベル" +#: classes/pref/prefs.php:228 +#, fuzzy +msgid "Access level:" +msgstr "アクセスレベル: " -#: classes/pref/prefs.php:235 +#: classes/pref/prefs.php:239 msgid "Save data" msgstr "保存" -#: classes/pref/prefs.php:283 +#: classes/pref/prefs.php:288 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。" -#: classes/pref/prefs.php:288 -msgid "Old password" +#: classes/pref/prefs.php:292 +#, fuzzy +msgid "Old password:" msgstr "現在のパスワード" -#: classes/pref/prefs.php:291 -msgid "New password" +#: classes/pref/prefs.php:297 +#, fuzzy +msgid "New password:" msgstr "新しいパスワード" -#: classes/pref/prefs.php:296 -msgid "Confirm password" +#: classes/pref/prefs.php:302 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" msgstr "新しいパスワード(確認)" -#: classes/pref/prefs.php:306 +#: classes/pref/prefs.php:312 msgid "Change password" msgstr "パスワードを変更する" -#: classes/pref/prefs.php:312 +#: classes/pref/prefs.php:317 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "ワンタイムパスワード / Authenticator" -#: classes/pref/prefs.php:316 -msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." -msgstr "ワンタイムパスワードが現在有効です。無効にするには以下に現在のパスワードを入力してください。" - -#: classes/pref/prefs.php:341 -#: classes/pref/prefs.php:392 -msgid "Enter your password" -msgstr "パスワードの入力" +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:395 +#, fuzzy +msgid "Your password:" +msgstr "新しいパスワード(確認)" -#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:357 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP を無効にする" -#: classes/pref/prefs.php:358 -msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." -msgstr "この機能を使用するには互換性のある Authenticator が必要です。現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。" - -#: classes/pref/prefs.php:360 -msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -msgstr "認証アプリケーションで以下のコードをスキャンしてください:" - -#: classes/pref/prefs.php:397 -msgid "Enter the generated one time password" -msgstr "生成されたワンタイムパスワードを入力してください" +#: classes/pref/prefs.php:401 +#, fuzzy +msgid "One time password:" +msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません" -#: classes/pref/prefs.php:411 +#: classes/pref/prefs.php:408 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP を有効にする" -#: classes/pref/prefs.php:417 -msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "OTP には PHP GD 機能が必要です。" - -#: classes/pref/prefs.php:463 +#: classes/pref/prefs.php:461 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "いくつかの設定は標準プロファイルでのみ有効です。" -#: classes/pref/prefs.php:549 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Customize" msgstr "カスタマイズ" -#: classes/pref/prefs.php:563 +#: classes/pref/prefs.php:544 #, fuzzy msgid "default" msgstr "標準" -#: classes/pref/prefs.php:625 +#: classes/pref/prefs.php:608 msgid "Register" msgstr "登録" -#: classes/pref/prefs.php:635 -#, php-format -msgid "Current server time: %s (UTC)" +#: classes/pref/prefs.php:619 +#, fuzzy, php-format +msgid "Current server time: %s" msgstr "現在のサーバー時刻: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:667 +#: classes/pref/prefs.php:647 msgid "Save configuration" msgstr "設定を保存する" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:651 msgid "Save and exit preferences" msgstr "設定を保存して終了する" -#: classes/pref/prefs.php:676 +#: classes/pref/prefs.php:656 msgid "Manage profiles" msgstr "プロファイルを管理する" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:659 msgid "Reset to defaults" msgstr "標準に戻す" -#: classes/pref/prefs.php:726 +#: classes/pref/prefs.php:706 msgid "System plugins" msgstr "システムプラグイン" -#: classes/pref/prefs.php:727 +#: classes/pref/prefs.php:707 msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:732 -#: classes/pref/prefs.php:788 +#: classes/pref/prefs.php:712 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" -#: classes/pref/prefs.php:733 -#: classes/pref/prefs.php:789 +#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "Description" msgstr "説明" -#: classes/pref/prefs.php:734 -#: classes/pref/prefs.php:790 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: classes/pref/prefs.php:735 -#: classes/pref/prefs.php:791 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:771 msgid "Author" msgstr "作者" -#: classes/pref/prefs.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:825 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:805 msgid "more info" msgstr "その他情報" -#: classes/pref/prefs.php:775 -#: classes/pref/prefs.php:834 +#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:814 msgid "Clear data" msgstr "データの消去" -#: classes/pref/prefs.php:784 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "User plugins" msgstr "ユーザープラグイン" -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "Enable selected plugins" msgstr "選択したプラグインを有効にする" -#: classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:909 msgid "Incorrect one time password" msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません" -#: classes/pref/prefs.php:934 -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:914 +#: classes/pref/prefs.php:945 msgid "Incorrect password" msgstr "パスワードが正しくありません" -#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:969 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "現在選択されているテーマの色、フォント、レイアウトをこのカスタム CSS 宣言で上書きできます。<a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">このファイル</a>がベースラインとして使えます。" -#: classes/pref/prefs.php:1026 +#: classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Create profile" msgstr "プロファイルを作成する" +#: classes/pref/prefs.php:1025 #: classes/pref/prefs.php:1045 -#: classes/pref/prefs.php:1067 msgid "(active)" msgstr "(有効)" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1077 msgid "Remove selected profiles" msgstr "選択したプロファイルを削除しますか" -#: classes/pref/prefs.php:1103 +#: classes/pref/prefs.php:1079 msgid "Activate profile" msgstr "プロファイルを有効にする" @@ -3499,6 +3486,45 @@ msgstr "URL の変更をしようとしています..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "共有された URL を消去しました。" +#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +#~ msgstr "記事のリストをスクロールした際、自動的に記事を既読にする。" + +#~ msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +#~ msgstr "更新方法に関わらない、フィードの更新チェックの最短間隔" + +#~ msgid "Uses UTC timezone" +#~ msgstr "UTC タイムゾーンを使用する" + +#~ msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +#~ msgstr "この日数よりあとの古い投稿を削除する (0 は無効です)" + +#~ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +#~ msgstr "あなたの好みの CSS スタイルシートにカスタマイズします。" + +#~ msgid "Select one of the available CSS themes" +#~ msgstr "CSS テーマを選択してください" + +#~ msgid "Access level" +#~ msgstr "アクセスレベル" + +#~ msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +#~ msgstr "ワンタイムパスワードが現在有効です。無効にするには以下に現在のパスワードを入力してください。" + +#~ msgid "Enter your password" +#~ msgstr "パスワードの入力" + +#~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +#~ msgstr "この機能を使用するには互換性のある Authenticator が必要です。現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。" + +#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +#~ msgstr "認証アプリケーションで以下のコードをスキャンしてください:" + +#~ msgid "Enter the generated one time password" +#~ msgstr "生成されたワンタイムパスワードを入力してください" + +#~ msgid "PHP GD functions are required for OTP support." +#~ msgstr "OTP には PHP GD 機能が必要です。" + #~ msgid "Not logged in" #~ msgstr "ログインしていません" |