diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2009-03-22 10:30:13 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2009-03-22 10:30:13 +0300 |
commit | 34f9c6b295928bc1a704532b15fcd7030ea52e60 (patch) | |
tree | 8ec6c6629127b792f389044651113e0b5e79925b /locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | d21459831f2139a2e316d8953b42938bb27abdbf (diff) |
release 1.3.2
Diffstat (limited to 'locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 355 |
1 files changed, 169 insertions, 186 deletions
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 7a8903596..111447dfc 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-21 23:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日" msgid "Weekly" msgstr "毎週" -#: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "標準" @@ -108,16 +108,12 @@ msgid "Unknown error" msgstr "未知のエラー" #: errors.php:5 -msgid "" -"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " -"doesn't seem to support it." -msgstr "" +msgid "This program requires XmlHttpRequest " +msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します" #: errors.php:8 -msgid "" -"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " -"seem to support them." -msgstr "" +msgid "This program requires cookies " +msgstr "このプログラムはクッキーを要求します" #: errors.php:11 msgid "Backend sanity check failed" @@ -170,243 +166,229 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" -#: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175 +#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" -#: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292 -#: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254 +#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 +#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 msgid "Uncategorized" msgstr "カテゴリー割り当てなし" -#: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640 +#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 #: mobile/functions.php:33 msgid "Special" msgstr "特別" -#: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129 -#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 +#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 +#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144 +#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 #: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" -#: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151 -#: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134 +#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "公開済みの記事" -#: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58 +#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58 #: mobile/functions.php:52 msgid "Fresh articles" msgstr "新しい記事" -#: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122 +#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: offline.js:1427 #, fuzzy msgid "All articles" msgstr "すべての記事" -#: functions.php:3311 functions.php:3313 +#: functions.php:3306 functions.php:3308 msgid "Search results" msgstr "検索結果" -#: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352 -#: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369 +#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347 +#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364 #, fuzzy msgid "Searched for" msgstr "検索" -#: functions.php:4001 +#: functions.php:3984 msgid "Generated feed" msgstr "生成したフィード" -#: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:148 -#: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216 +#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 +#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "選択:" -#: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036 -#: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367 +#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 +#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "すべて" -#: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:171 tt-rss.php:239 +#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "未読" -#: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "反転" -#: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037 -#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368 +#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 +#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "なし" -#: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 -#: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185 +#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 +#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: functions.php:4023 localized_js.php:150 +#: functions.php:4006 localized_js.php:150 msgid "Selection toggle:" msgstr "選択の切り替え:" -#: functions.php:4025 localized_js.php:152 tt-rss.php:238 +#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 #: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "お気に入り" -#: functions.php:4026 +#: functions.php:4009 msgid "Published" msgstr "公開済み" -#: functions.php:4028 localized_js.php:85 +#: functions.php:4011 localized_js.php:85 msgid "Mark as read:" msgstr "既読にする:" -#: functions.php:4029 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "選択" -#: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "フィードの入力" -#: functions.php:4035 +#: functions.php:4018 #, fuzzy msgid "Assign label:" msgstr "タグの割り当て" -#: functions.php:4076 localized_js.php:56 +#: functions.php:4059 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "閉じたカテゴリーのクリック" -#: functions.php:4342 +#: functions.php:4325 msgid "No feeds to display." msgstr "表示するフィードがありません。" -#: functions.php:4359 mobile/functions.php:12 +#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: functions.php:4596 +#: functions.php:4578 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4620 functions.php:5320 +#: functions.php:4602 functions.php:5272 msgid "Edit tags for this article" msgstr "この記事のタグを編集する" -#: functions.php:4628 +#: functions.php:4610 #, fuzzy msgid "Display original article content" msgstr "記事の内容をスクロールする" -#: functions.php:4635 functions.php:5302 +#: functions.php:4617 functions.php:5263 msgid "Show article summary in new window" msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" -#: functions.php:4642 functions.php:5309 -#, fuzzy -msgid "Publish article with a note" -msgstr "公開記事" - -#: functions.php:4682 functions.php:5226 +#: functions.php:4650 functions.php:5187 msgid "unknown type" msgstr "未知の種類" -#: functions.php:4688 functions.php:5232 +#: functions.php:4656 functions.php:5193 msgid "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg" -#: functions.php:4724 functions.php:5266 +#: functions.php:4692 functions.php:5227 msgid "Attachment:" msgstr "添付: " -#: functions.php:4726 functions.php:5268 +#: functions.php:4694 functions.php:5229 msgid "Attachments:" msgstr "添付:" -#: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086 +#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079 msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" -#: functions.php:4802 +#: functions.php:4770 msgid "Feed not found." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: functions.php:4871 mobile/functions.php:423 +#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" -#: functions.php:5193 +#: functions.php:5161 msgid "Click to expand article" msgstr "開いた記事のクリック" -#: functions.php:5327 -#, fuzzy -msgid "toggle unread" -msgstr "未読に切り替える" - -#: functions.php:5346 +#: functions.php:5298 msgid "No unread articles found to display." msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5349 +#: functions.php:5301 #, fuzzy msgid "No updated articles found to display." msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5352 +#: functions.php:5304 msgid "No starred articles found to display." msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" -#: functions.php:5356 +#: functions.php:5308 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444 +#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: functions.php:6049 tt-rss.php:204 +#: functions.php:5984 tt-rss.php:206 #, fuzzy msgid "Create label..." msgstr "ラベルを作成する" -#: functions.php:6062 +#: functions.php:5997 #, fuzzy msgid "(remove)" msgstr "削除" -#: functions.php:6106 +#: functions.php:6041 msgid "no tags" msgstr "タグがありません" -#: functions.php:6134 -msgid "edit note" -msgstr "" - #: localized_js.php:36 msgid "Adding feed..." msgstr "フィードの追加中..." @@ -595,17 +577,17 @@ msgstr "すべての記事を既読にしますか?" msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1250 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "%s のすべての可視記事を既読に設定しますか?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1923 +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1289 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "選択した %d 件の記事を既読にしますか?" @@ -618,16 +600,16 @@ msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..." msgid "New password cannot be blank." msgstr "新しいパスワードを空にできません。" -#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1880 +#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 msgid "No article is selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:922 viewfeed.js:957 viewfeed.js:997 -#: viewfeed.js:1081 viewfeed.js:1130 viewfeed.js:1282 +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 +#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 msgid "No articles are selected." msgstr "記事は選択されていません。" -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1921 +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 msgid "No articles found to mark" msgstr "マークした記事が見つかりません" @@ -640,7 +622,7 @@ msgstr "選択されたカテゴリーはありません。" msgid "No feeds are selected." msgstr "選択されたフィードはありません。" -#: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306 +#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 msgid "No feed selected." msgstr "フィードは選択されていません。" @@ -705,7 +687,7 @@ msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。" msgid "Please select some feed first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: localized_js.php:112 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662 +#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 msgid "Please wait..." msgstr "しばらくお待ちください..." @@ -713,8 +695,8 @@ msgstr "しばらくお待ちください..." msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "" -#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554 -#: viewfeed.js:669 +#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 +#: viewfeed.js:631 msgid "Publish article" msgstr "公開記事" @@ -862,7 +844,7 @@ msgstr "フィルターの保存中..." msgid "Saving user..." msgstr "ユーザーの保存中..." -#: localized_js.php:151 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602 +#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 msgid "Star article" msgstr "記事をお気に入りにする" @@ -941,11 +923,11 @@ msgstr "電子メールの変更を試行中..." msgid "Trying to change password..." msgstr "パスワードの変更を試行中..." -#: localized_js.php:170 viewfeed.js:657 +#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 msgid "Unpublish article" msgstr "非公開記事" -#: localized_js.php:172 viewfeed.js:586 +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 msgid "Unstar article" msgstr "記事のお気に入りを解除する" @@ -988,8 +970,8 @@ msgid "" "switch it into offline mode again. Go online?" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1229 modules/pref-feeds.php:1290 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 +#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 #: mobile/functions.php:775 msgid "Title" msgstr "題名" @@ -1015,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "Filter article" msgstr "記事フィルター" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583 +#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" @@ -1337,12 +1319,12 @@ msgstr "設定を終了する" msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: prefs.php:117 tt-rss.php:208 +#: prefs.php:117 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -1367,7 +1349,7 @@ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になってい #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:869 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" @@ -1466,113 +1448,117 @@ msgstr "フィードのスコアの再計算中..." msgid "Search..." msgstr "検索" -#: tt-rss.php:191 +#: tt-rss.php:193 msgid "Feed actions:" msgstr "フィード操作" -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:194 #, fuzzy msgid "Subscribe to feed..." msgstr "フィードを購読する" -#: tt-rss.php:193 +#: tt-rss.php:195 #, fuzzy msgid "Edit this feed..." msgstr "フィードを編集する" -#: tt-rss.php:194 +#: tt-rss.php:196 #, fuzzy msgid "Clear articles" msgstr "記事フィルター" -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:197 #, fuzzy msgid "Rescore feed" msgstr "フィードのスコアの再計算中..." -#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1390 +#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384 msgid "Unsubscribe" msgstr "購読をやめる" -#: tt-rss.php:198 +#: tt-rss.php:200 msgid "All feeds:" msgstr "すべてのフィード:" -#: tt-rss.php:200 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: tt-rss.php:202 +#: tt-rss.php:204 msgid "Other actions:" msgstr "その他の操作:" -#: tt-rss.php:205 +#: tt-rss.php:207 #, fuzzy msgid "Create filter..." msgstr "フィルターを作成する" -#: tt-rss.php:206 +#: tt-rss.php:208 #, fuzzy msgid "Reset UI layout" msgstr " UI レイアウトのリセット" -#: tt-rss.php:207 +#: tt-rss.php:209 #, fuzzy msgid "Reset category order" msgstr "選択されたカテゴリーの順序をリセットしますか?" -#: tt-rss.php:218 +#: tt-rss.php:210 +msgid " Keyboard shortcuts" +msgstr " キーボードショートカット" + +#: tt-rss.php:219 msgid "Collapse feedlist" msgstr "フィード一覧を閉じる" -#: tt-rss.php:220 +#: tt-rss.php:221 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "フィード一覧を切り替える" -#: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:738 +#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738 msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456 +#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457 +#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457 msgid "All Articles" msgstr "すべての記事" -#: tt-rss.php:240 +#: tt-rss.php:241 msgid "Ignore Scoring" msgstr "スコア計算の無効化" -#: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1298 +#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 msgid "Updated" msgstr "更新日時" -#: tt-rss.php:244 +#: tt-rss.php:245 msgid "Order:" msgstr "並べ替え:" -#: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:461 msgid "Date" msgstr "日付" -#: tt-rss.php:250 +#: tt-rss.php:251 msgid "Score" msgstr "スコア" -#: tt-rss.php:254 +#: tt-rss.php:255 msgid "Limit:" msgstr "制限:" -#: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433 +#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433 #: mobile/functions.php:436 msgid "Update" msgstr "更新" -#: tt-rss.php:297 +#: tt-rss.php:298 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします" @@ -1761,7 +1747,7 @@ msgstr "取り消し" #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78 -#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-filters.php:307 +#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307 #: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729 #: mobile/functions.php:783 @@ -1788,6 +1774,11 @@ msgstr "このフィード" msgid "Create Filter" msgstr "フィルターを作成する" +#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293 +#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96 +msgid "description" +msgstr "説明" + #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 #: modules/pref-filters.php:402 msgid "Match" @@ -1951,140 +1942,140 @@ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "複数フィードエディター" -#: modules/pref-feeds.php:763 modules/pref-feeds.php:810 +#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806 msgid "All done." msgstr "すべて終了しました。" -#: modules/pref-feeds.php:840 +#: modules/pref-feeds.php:836 #, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> を購読しました。" -#: modules/pref-feeds.php:842 +#: modules/pref-feeds.php:838 #, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" -#: modules/pref-feeds.php:864 +#: modules/pref-feeds.php:860 msgid "Edit subscription options" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:950 +#: modules/pref-feeds.php:946 msgid "Category editor" msgstr "カテゴリーエディター" -#: modules/pref-feeds.php:973 +#: modules/pref-feeds.php:969 #, php-format msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。" -#: modules/pref-feeds.php:1004 +#: modules/pref-feeds.php:997 msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。" -#: modules/pref-feeds.php:1021 +#: modules/pref-feeds.php:1014 msgid "Create category" msgstr "カテゴリーの作成" -#: modules/pref-feeds.php:1081 +#: modules/pref-feeds.php:1074 msgid "No feed categories defined." msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。" -#: modules/pref-feeds.php:1092 modules/pref-filters.php:156 +#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 #: modules/pref-users.php:474 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: modules/pref-feeds.php:1114 +#: modules/pref-feeds.php:1107 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" -#: modules/pref-feeds.php:1136 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "フィードを購読する" -#: modules/pref-feeds.php:1141 +#: modules/pref-feeds.php:1134 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "フィードのスコアの再計算中..." -#: modules/pref-feeds.php:1215 +#: modules/pref-feeds.php:1208 msgid "Show last article times" msgstr "最後の記事の時間を表示する" -#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-feeds.php:1294 +#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287 msgid "Last Article" msgstr "最後の記事" -#: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-filters.php:479 +#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 #: modules/pref-users.php:449 msgid "Click to edit" msgstr "編集するにはクリック" -#: modules/pref-feeds.php:1327 +#: modules/pref-feeds.php:1320 msgid "(Hidden)" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1340 +#: modules/pref-feeds.php:1333 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-feeds.php:1379 +#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373 msgid "Selection:" msgstr "選択:" -#: modules/pref-feeds.php:1372 +#: modules/pref-feeds.php:1365 msgid "Recategorize" msgstr "カテゴリー再設定" -#: modules/pref-feeds.php:1380 modules/pref-filters.php:503 +#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 #: modules/pref-users.php:472 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: modules/pref-feeds.php:1384 +#: modules/pref-feeds.php:1378 msgid "Manual purge" msgstr "手動削除" -#: modules/pref-feeds.php:1388 +#: modules/pref-feeds.php:1382 msgid "Clear feed data" msgstr "フィードデータの消去" -#: modules/pref-feeds.php:1389 modules/pref-filters.php:324 +#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324 msgid "Rescore articles" msgstr "記事のスコアの再集計" -#: modules/pref-feeds.php:1396 +#: modules/pref-feeds.php:1389 msgid "Other:" msgstr "その他:" -#: modules/pref-feeds.php:1397 +#: modules/pref-feeds.php:1390 msgid "Edit categories" msgstr "カテゴリーの編集" -#: modules/pref-feeds.php:1406 +#: modules/pref-feeds.php:1397 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1410 +#: modules/pref-feeds.php:1401 msgid "File:" msgstr "ファイル:" -#: modules/pref-feeds.php:1413 +#: modules/pref-feeds.php:1404 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: modules/pref-feeds.php:1420 +#: modules/pref-feeds.php:1411 msgid "Export OPML" msgstr "OPML エクスポート" -#: modules/pref-feeds.php:1423 +#: modules/pref-feeds.php:1414 msgid "Firefox Integration" msgstr "Firefox 統合" -#: modules/pref-feeds.php:1425 +#: modules/pref-feeds.php:1416 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2092,26 +2083,26 @@ msgstr "" "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny " "Tiny RSS のサイトを使うことができます。" -#: modules/pref-feeds.php:1429 +#: modules/pref-feeds.php:1420 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" -#: modules/pref-feeds.php:1438 +#: modules/pref-feeds.php:1429 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1442 +#: modules/pref-feeds.php:1433 #, fuzzy msgid "Link to published articles feed." msgstr "公開済みの記事" -#: modules/pref-feeds.php:1445 +#: modules/pref-feeds.php:1436 msgid "Generate another link" msgstr "別のリンクを生成する" -#: modules/pref-feeds.php:1511 +#: modules/pref-feeds.php:1502 msgid "No feeds found." msgstr "フィードがありません。" @@ -2133,6 +2124,14 @@ msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました" msgid "Create filter" msgstr "フィルターを作成する" +#: modules/pref-filters.php:392 +msgid "filter_type_descr" +msgstr "filter_type_descr" + +#: modules/pref-filters.php:393 +msgid "action_description" +msgstr "action_description" + #: modules/pref-filters.php:404 #, fuzzy msgid "Field" @@ -2274,6 +2273,10 @@ msgstr "テーマを選択する" msgid "Change theme" msgstr "テーマを変更する" +#: modules/pref-prefs.php:388 +msgid "short_desc" +msgstr "" + #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 msgid "Yes" msgstr "はい" @@ -2631,29 +2634,6 @@ msgstr "対象項目:" msgid "Internal error: Function not implemented" msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません" -#: viewfeed.js:2193 -#, fuzzy -msgid "Please enter a note for this article:" -msgstr "ラベルの題名を入力してください:" - -#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " -#~ msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します" - -#~ msgid "This program requires cookies " -#~ msgstr "このプログラムはクッキーを要求します" - -#~ msgid " Keyboard shortcuts" -#~ msgstr " キーボードショートカット" - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "説明" - -#~ msgid "filter_type_descr" -#~ msgstr "filter_type_descr" - -#~ msgid "action_description" -#~ msgstr "action_description" - #~ msgid "display tags" #~ msgstr "タグの表示" @@ -2678,6 +2658,9 @@ msgstr "ラベルの題名を入力してください:" #~ msgid "Address changed." #~ msgstr "アドレスを変更しました。" +#~ msgid "Please enter label title:" +#~ msgstr "ラベルの題名を入力してください:" + #~ msgid "" #~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." #~ msgstr "" |