summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2014-06-18 16:09:28 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2014-06-18 16:09:28 +0400
commit32ae0fc2a2c9909d753f649d87fda45a29e66362 (patch)
tree5c227f6cd79a9653bbe77335d38785210f5eb395 /locale/ja_JP
parent4b19d4ac9154ab123a0d6f0efe78f23cce4ac4da (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ja_JP')
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mobin71123 -> 71123 bytes
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po460
2 files changed, 230 insertions, 230 deletions
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
index 722d721bb..e88eea7dd 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
index 78fd92472..f96fc43ac 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-03 04:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-18 16:09+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-13 11:05+0900\n"
"Last-Translator: Yak! <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:702
-#: classes/pref/feeds.php:1366
+#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/feedlist.js:126
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:445
@@ -256,8 +256,8 @@ msgstr "題名"
#: index.php:242
#: include/functions2.php:89
#: classes/feeds.php:107
-#: js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
+#: js/FeedTree.js:132
+#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "フィード操作:"
#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:629
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "フィードを購読する..."
@@ -311,8 +311,8 @@ msgid "Rescore feed"
msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
#: index.php:240
-#: classes/pref/feeds.php:756
-#: classes/pref/feeds.php:1321
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "ログアウト"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:102
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:441
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
@@ -370,9 +370,9 @@ msgid "Exit preferences"
msgstr "設定を終了する"
#: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:109
-#: classes/pref/feeds.php:1242
-#: classes/pref/feeds.php:1310
+#: classes/pref/feeds.php:110
+#: classes/pref/feeds.php:1243
+#: classes/pref/feeds.php:1311
msgid "Feeds"
msgstr "フィード"
@@ -413,13 +413,13 @@ msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になってい
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:699
+#: classes/handler/public.php:770
+#: classes/handler/public.php:868
+#: classes/handler/public.php:947
+#: classes/handler/public.php:961
+#: classes/handler/public.php:968
+#: classes/handler/public.php:993
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
@@ -436,12 +436,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "有効性の確認"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Email:"
msgstr "メールアドレス:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:791
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "2 + 2 = ?"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS データ更新スクリプト。"
#: include/functions.php:1909
#: include/functions.php:1931
#: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:225
+#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
@@ -636,8 +636,8 @@ msgid "Deselect everything"
msgstr "選択を全て解除する"
#: include/functions2.php:84
-#: classes/pref/feeds.php:549
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: classes/pref/feeds.php:550
+#: classes/pref/feeds.php:794
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
@@ -650,12 +650,12 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
#: include/functions2.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: classes/pref/feeds.php:1314
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "フィードを購読する"
#: include/functions2.php:88
-#: js/FeedTree.js:135
+#: js/FeedTree.js:139
#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "フィードを編集する"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Debug feed update"
msgstr "フィードの更新を確認する"
#: include/functions2.php:92
-#: js/FeedTree.js:178
+#: js/FeedTree.js:182
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "元の記事:"
#: include/functions2.php:1394
#: classes/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:568
+#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "フィード URL"
@@ -781,9 +781,9 @@ msgstr "フィード URL"
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1101
-#: classes/pref/feeds.php:1610
-#: classes/pref/feeds.php:1676
+#: classes/pref/prefs.php:1102
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1677
#: plugins/import_export/init.php:407
#: plugins/import_export/init.php:452
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
@@ -842,13 +842,13 @@ msgid "Recently read"
msgstr "最近読んだ"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:526
+#: classes/handler/public.php:781
msgid "Login:"
msgstr "ログイン:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:529
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
@@ -861,9 +861,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "プロファイル:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:267
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1039
+#: classes/pref/prefs.php:1040
msgid "Default profile"
msgstr "標準のプロファイル"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "ログイン状態を記憶する"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:534
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
@@ -916,9 +916,9 @@ msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
#: classes/pref/users.php:168
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:423
-#: classes/pref/prefs.php:985
-#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:986
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:900
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/instances/init.php:245
@@ -926,8 +926,8 @@ msgid "Save"
msgstr "保存"
#: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:503
+#: classes/handler/public.php:537
#: classes/feeds.php:1047
#: classes/feeds.php:1097
#: classes/feeds.php:1157
@@ -937,10 +937,10 @@ msgstr "保存"
#: classes/pref/filters.php:825
#: classes/pref/filters.php:906
#: classes/pref/filters.php:973
-#: classes/pref/prefs.php:987
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:902
-#: classes/pref/feeds.php:1816
+#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:1817
#: plugins/mail/init.php:129
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
@@ -948,124 +948,124 @@ msgstr "保存"
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:467
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS で共有する"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:475
msgid "Title:"
msgstr "題名:"
-#: classes/handler/public.php:476
-#: classes/pref/feeds.php:566
+#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Content:"
msgstr "内容:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:481
msgid "Labels:"
msgstr "ラベル:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。"
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:502
msgid "Share"
msgstr "共有"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:524
msgid "Not logged in"
msgstr "ログインしていません"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:583
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:635
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:638
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:641
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。"
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:644
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>にフィードが見つかりません。"
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:647
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "複数のフィードの URL が見つかりました。"
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:651
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。<br>フィードの URL がダウンロードできません。"
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:669
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "選択したフィードを購読する"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:694
msgid "Edit subscription options"
msgstr "購読オプションの編集"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:731
msgid "Password recovery"
msgstr "パスワードの復旧"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:774
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。新しいパスワードがあなたの電子メールアドレスに送信されます。"
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:796
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "パスワードのリセット"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:806
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません"
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:810
+#: classes/handler/public.php:876
msgid "Go back"
msgstr "戻る"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:847
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:872
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした"
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:894
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。"
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:920
msgid "Database Updater"
msgstr "データベースアップデーター"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:985
msgid "Perform updates"
msgstr "更新の実行"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "RSS フィードとして閲覧する"
#: classes/feeds.php:52
#: classes/feeds.php:132
-#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "RSS として閲覧する"
@@ -1166,10 +1166,10 @@ msgstr "最終更新: %s"
#: classes/pref/filters.php:670
#: classes/pref/filters.php:758
#: classes/pref/filters.php:785
-#: classes/pref/prefs.php:999
-#: classes/pref/feeds.php:1304
-#: classes/pref/feeds.php:1561
-#: classes/pref/feeds.php:1625
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/pref/feeds.php:1562
+#: classes/pref/feeds.php:1626
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "すべて"
@@ -1186,10 +1186,10 @@ msgstr "反転"
#: classes/pref/filters.php:672
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
-#: classes/pref/prefs.php:1001
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-#: classes/pref/feeds.php:1563
-#: classes/pref/feeds.php:1627
+#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1564
+#: classes/pref/feeds.php:1628
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -1302,9 +1302,9 @@ msgid "Feed or site URL"
msgstr "フィードかサイトの URL"
#: classes/feeds.php:999
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1780
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1781
msgid "Place in category:"
msgstr "カテゴリーの場所:"
@@ -1314,24 +1314,24 @@ msgstr "利用可能なフィード"
#: classes/feeds.php:1019
#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:836
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:837
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
#: classes/feeds.php:1023
#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:625
-#: classes/pref/feeds.php:840
-#: classes/pref/feeds.php:1794
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:841
+#: classes/pref/feeds.php:1795
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#: classes/feeds.php:1026
-#: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:638
-#: classes/pref/feeds.php:846
-#: classes/pref/feeds.php:1797
+#: classes/pref/prefs.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/pref/feeds.php:1798
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "このフィードは認証を要求します。"
#: classes/feeds.php:1041
#: classes/feeds.php:1095
-#: classes/pref/feeds.php:1815
+#: classes/pref/feeds.php:1816
msgid "Subscribe"
msgstr "購読"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "さらなるフィード"
#: classes/feeds.php:1156
#: classes/pref/users.php:324
#: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1297
+#: classes/pref/feeds.php:1298
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "検索"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "制限:"
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:416
#: classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/pref/feeds.php:744
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "削除"
@@ -1524,8 +1524,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "アクセスレベル: "
#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:646
-#: classes/pref/feeds.php:852
+#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:853
msgid "Options"
msgstr "オプション"
@@ -1565,10 +1565,10 @@ msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
#: classes/pref/filters.php:667
#: classes/pref/filters.php:755
#: classes/pref/filters.php:782
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/feeds.php:1301
-#: classes/pref/feeds.php:1558
-#: classes/pref/feeds.php:1622
+#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#: classes/pref/feeds.php:1559
+#: classes/pref/feeds.php:1623
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "選択"
@@ -1701,13 +1701,13 @@ msgid "Combine"
msgstr "組み合わせ"
#: classes/pref/filters.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-#: classes/pref/feeds.php:1331
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1332
msgid "Reset sort order"
msgstr "ソート順のリセット"
#: classes/pref/filters.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1354
msgid "Rescore articles"
msgstr "記事のスコアの再集計"
@@ -2021,210 +2021,210 @@ msgstr "個人データを変更しました。"
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "あなたの設定は標準値に設定されました。"
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:199
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "個人データ / 認証"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:219
msgid "Personal data"
msgstr "個人データ"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:229
msgid "Full name"
msgstr "フルネーム"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "E-mail"
msgstr "電子メール"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:239
msgid "Access level"
msgstr "アクセスレベル"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:249
msgid "Save data"
msgstr "保存"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:268
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "パスワードが標準のままです。変更してください。"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Old password"
msgstr "現在のパスワード"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:303
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "Confirm password"
msgstr "新しいパスワード(確認)"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:318
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更する"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:324
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "ワンタイムパスワード / Authenticator"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:328
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "ワンタイムパスワードが現在有効です。無効にするには以下に現在のパスワードを入力してください。"
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:353
+#: classes/pref/prefs.php:404
msgid "Enter your password"
msgstr "パスワードの入力"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP を無効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:370
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "この機能を使用するには互換性のある Authenticator が必要です。現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。"
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:372
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "認証アプリケーションで以下のコードをスキャンしてください:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:409
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "生成されたワンタイムパスワードを入力してください"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:423
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP を有効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:429
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "OTP には PHP GD 機能が必要です。"
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:472
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "いくつかの設定は標準プロファイルでのみ有効です。"
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:570
msgid "Customize"
msgstr "カスタマイズ"
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:630
msgid "Register"
msgstr "登録"
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:634
msgid "Clear"
msgstr "消去"
-#: classes/pref/prefs.php:639
+#: classes/pref/prefs.php:640
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "現在のサーバー時刻: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:672
msgid "Save configuration"
msgstr "設定を保存する"
-#: classes/pref/prefs.php:675
+#: classes/pref/prefs.php:676
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "設定を保存して終了する"
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:681
msgid "Manage profiles"
msgstr "プロファイルを管理する"
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Reset to defaults"
msgstr "標準に戻す"
-#: classes/pref/prefs.php:706
+#: classes/pref/prefs.php:707
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:709
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "プラグインの変更を反映するためには Tiny Tiny RSS を再読み込みする必要があります。"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:711
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "tt-rss.org の <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> か <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> で他のプラグインをダウンロードできます。"
-#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:737
msgid "System plugins"
msgstr "システムプラグイン"
-#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:744
+#: classes/pref/prefs.php:800
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:833
+#: classes/pref/prefs.php:775
+#: classes/pref/prefs.php:834
msgid "more info"
msgstr "その他情報"
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:842
+#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:843
msgid "Clear data"
msgstr "データの消去"
-#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:793
msgid "User plugins"
msgstr "ユーザープラグイン"
-#: classes/pref/prefs.php:857
+#: classes/pref/prefs.php:858
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "選択したプラグインを有効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません"
-#: classes/pref/prefs.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:945
+#: classes/pref/prefs.php:929
+#: classes/pref/prefs.php:946
msgid "Incorrect password"
msgstr "パスワードが正しくありません"
-#: classes/pref/prefs.php:970
+#: classes/pref/prefs.php:971
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "現在選択されているテーマの色、フォント、レイアウトをこのカスタム CSS 宣言で上書きできます。<a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">このファイル</a>がベースラインとして使えます。"
-#: classes/pref/prefs.php:1010
+#: classes/pref/prefs.php:1011
msgid "Create profile"
msgstr "プロファイルを作成する"
-#: classes/pref/prefs.php:1033
-#: classes/pref/prefs.php:1061
+#: classes/pref/prefs.php:1034
+#: classes/pref/prefs.php:1062
msgid "(active)"
msgstr "(有効)"
-#: classes/pref/prefs.php:1095
+#: classes/pref/prefs.php:1096
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "選択したプロファイルを削除しますか"
-#: classes/pref/prefs.php:1097
+#: classes/pref/prefs.php:1098
msgid "Activate profile"
msgstr "プロファイルを有効にする"
@@ -2232,221 +2232,221 @@ msgstr "プロファイルを有効にする"
msgid "Check to enable field"
msgstr "有効にするフィールドにチェック"
-#: classes/pref/feeds.php:62
-#: classes/pref/feeds.php:211
-#: classes/pref/feeds.php:255
-#: classes/pref/feeds.php:261
-#: classes/pref/feeds.php:287
+#: classes/pref/feeds.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:212
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:262
+#: classes/pref/feeds.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "フィードを編集する"
-#: classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:556
msgid "Feed Title"
msgstr "フィードの題名"
-#: classes/pref/feeds.php:597
-#: classes/pref/feeds.php:811
+#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/pref/feeds.php:812
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: classes/pref/feeds.php:612
-#: classes/pref/feeds.php:827
+#: classes/pref/feeds.php:613
+#: classes/pref/feeds.php:828
msgid "Article purging:"
msgstr "記事の削除:"
-#: classes/pref/feeds.php:642
+#: classes/pref/feeds.php:643
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>ヒント:</b> Twitter フィード以外でもしフィードが認証を要求するなら、ログイン情報を入力する必要があります。"
-#: classes/pref/feeds.php:658
-#: classes/pref/feeds.php:856
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "人気のあるフィードから隠す"
-#: classes/pref/feeds.php:670
-#: classes/pref/feeds.php:862
+#: classes/pref/feeds.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:863
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "電子メールダイジェストに含む"
-#: classes/pref/feeds.php:683
-#: classes/pref/feeds.php:868
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:869
msgid "Always display image attachments"
msgstr "常に添付画像を表示する"
-#: classes/pref/feeds.php:696
-#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/pref/feeds.php:697
+#: classes/pref/feeds.php:877
msgid "Do not embed images"
msgstr "画像を埋め込まない"
-#: classes/pref/feeds.php:709
-#: classes/pref/feeds.php:884
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:885
msgid "Cache images locally"
msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
-#: classes/pref/feeds.php:721
-#: classes/pref/feeds.php:890
+#: classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:891
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "更新された記事を既読にする"
-#: classes/pref/feeds.php:727
+#: classes/pref/feeds.php:728
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:742
msgid "Replace"
msgstr "置き換え"
-#: classes/pref/feeds.php:763
+#: classes/pref/feeds.php:764
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "プッシュ更新の再購読"
-#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:771
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "プッシュ対応フィードについて PubSubHubbub の購読状態をリセットする。"
-#: classes/pref/feeds.php:1145
-#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1199
msgid "All done."
msgstr "すべて終了しました。"
-#: classes/pref/feeds.php:1253
+#: classes/pref/feeds.php:1254
msgid "Feeds with errors"
msgstr "エラーのあったフィード"
-#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1279
msgid "Inactive feeds"
msgstr "活発でないフィード"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: classes/pref/feeds.php:1316
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "選択したフィードを編集"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
+#: classes/pref/feeds.php:1320
#: js/prefs.js:1732
msgid "Batch subscribe"
msgstr "一括購読"
-#: classes/pref/feeds.php:1326
+#: classes/pref/feeds.php:1327
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
-#: classes/pref/feeds.php:1329
+#: classes/pref/feeds.php:1330
msgid "Add category"
msgstr "カテゴリーを追加"
-#: classes/pref/feeds.php:1333
+#: classes/pref/feeds.php:1334
msgid "Remove selected"
msgstr "選択したカテゴリーを削除"
-#: classes/pref/feeds.php:1344
+#: classes/pref/feeds.php:1345
msgid "More actions..."
msgstr "操作..."
-#: classes/pref/feeds.php:1348
+#: classes/pref/feeds.php:1349
msgid "Manual purge"
msgstr "手動削除"
-#: classes/pref/feeds.php:1352
+#: classes/pref/feeds.php:1353
msgid "Clear feed data"
msgstr "フィードデータの消去"
-#: classes/pref/feeds.php:1403
+#: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "OPML を使うことで、フィード、フィルター、ラベル、Tiny Tiny RSS の設定をエクスポート、インポートできます。"
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "OPML を使って移行できるのはメインの設定プロファイルのみです。"
-#: classes/pref/feeds.php:1418
+#: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Import my OPML"
msgstr "OPML インポート"
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1423
msgid "Filename:"
msgstr "ファイル名:"
-#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1425
msgid "Include settings"
msgstr "設定を含める"
-#: classes/pref/feeds.php:1428
+#: classes/pref/feeds.php:1429
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML エクスポート"
-#: classes/pref/feeds.php:1432
+#: classes/pref/feeds.php:1433
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。"
-#: classes/pref/feeds.php:1434
+#: classes/pref/feeds.php:1435
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "公開 OPML は Tiny Tiny RSS の設定、認証の必要なフィード、人気のあるフィードから隠されたフィードは含みません。"
-#: classes/pref/feeds.php:1436
+#: classes/pref/feeds.php:1437
msgid "Public OPML URL"
msgstr "公開 OPML URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1437
+#: classes/pref/feeds.php:1438
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "公開 OPML URL を表示"
-#: classes/pref/feeds.php:1446
+#: classes/pref/feeds.php:1447
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox 統合"
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:1449
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
-#: classes/pref/feeds.php:1455
+#: classes/pref/feeds.php:1456
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
-#: classes/pref/feeds.php:1463
+#: classes/pref/feeds.php:1464
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "公開・共有した記事 / 生成したフィード"
-#: classes/pref/feeds.php:1465
+#: classes/pref/feeds.php:1466
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "公開した記事は公開 RSS フィードとしてエクスポートされ、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。"
-#: classes/pref/feeds.php:1473
+#: classes/pref/feeds.php:1474
msgid "Display URL"
msgstr "URL の表示"
-#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/feeds.php:1477
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "生成された URL をすべて消去する"
-#: classes/pref/feeds.php:1554
+#: classes/pref/feeds.php:1555
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "3 ヶ月間更新されていないフィード(古いもの順):"
-#: classes/pref/feeds.php:1588
-#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/feeds.php:1589
+#: classes/pref/feeds.php:1653
msgid "Click to edit feed"
msgstr "編集するにはクリック"
-#: classes/pref/feeds.php:1606
-#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1673
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "選択したフィードの購読をやめる"
-#: classes/pref/feeds.php:1777
+#: classes/pref/feeds.php:1778
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "1 行に 1 フィードずつ有効な RSS フィードを追加(フィードの自動検出は行われません)"
-#: classes/pref/feeds.php:1786
+#: classes/pref/feeds.php:1787
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "購読するフィード(1 行 1 フィード)"
-#: classes/pref/feeds.php:1808
+#: classes/pref/feeds.php:1809
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "このフィードは認証を要求します。"