summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2014-08-14 12:09:23 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2014-08-14 12:09:23 +0400
commitce4b0ee25ca10f34870a5b0b20475908d4697afa (patch)
tree91d76f5289e6ee7fc924fec0174b236208fc7915 /locale/ja_JP
parentca6ef93259d2f0d93733bff3667664556b9636c5 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ja_JP')
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mobin71123 -> 71095 bytes
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po408
2 files changed, 207 insertions, 201 deletions
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
index cd07c69c0..c4cb3643d 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
index ff8244f40..6bb082f2f 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-13 11:05+0900\n"
"Last-Translator: Yak! <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:702
+#: classes/pref/filters.php:704
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/feedlist.js:126
#: js/feedlist.js:450
-#: js/functions.js:445
-#: js/functions.js:783
-#: js/functions.js:1217
-#: js/functions.js:1351
-#: js/functions.js:1663
+#: js/functions.js:446
+#: js/functions.js:784
+#: js/functions.js:1218
+#: js/functions.js:1352
+#: js/functions.js:1664
#: js/prefs.js:653
#: js/prefs.js:854
#: js/prefs.js:1441
@@ -177,10 +177,10 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ
#: js/prefs.js:1760
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
-#: js/tt-rss.js:510
-#: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:855
-#: js/viewfeed.js:1312
+#: js/tt-rss.js:514
+#: js/tt-rss.js:531
+#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
@@ -377,13 +377,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "フィード"
#: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:186
+#: classes/pref/filters.php:188
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1259
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1263
+#: include/functions.php:1927
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
@@ -474,10 +474,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS データ更新スクリプト。"
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1268
-#: include/functions.php:1824
-#: include/functions.php:1909
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1272
+#: include/functions.php:1828
+#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1935
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
@@ -538,17 +538,17 @@ msgid "Article"
msgstr "記事"
#: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:1992
+#: js/viewfeed.js:2009
msgid "Toggle starred"
msgstr "お気に入りを切り替える"
#: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:2003
+#: js/viewfeed.js:2020
msgid "Toggle published"
msgstr "公開を切り替える"
#: include/functions2.php:62
-#: js/viewfeed.js:1981
+#: js/viewfeed.js:1998
msgid "Toggle unread"
msgstr "未読/既読を切り替える"
@@ -569,12 +569,12 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "新しいウィンドウで開く"
#: include/functions2.php:67
-#: js/viewfeed.js:2022
+#: js/viewfeed.js:2039
msgid "Mark below as read"
msgstr "これより下を既読にする"
#: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:2016
+#: js/viewfeed.js:2033
msgid "Mark above as read"
msgstr "これより上を既読にする"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "移動"
#: include/functions2.php:97
-#: include/functions.php:1984
+#: include/functions.php:1986
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "新しい記事"
#: include/functions2.php:101
#: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:649
+#: js/tt-rss.js:642
msgid "Tag cloud"
msgstr "タグクラウド"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Create label"
msgstr "ラベルを作成する"
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/filters.php:676
+#: classes/pref/filters.php:678
msgid "Create filter"
msgstr "フィルターを作成する"
@@ -809,35 +809,35 @@ msgstr "添付"
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr "LibXML エラー %s が %d 行 %d 列 で発生しました: %s"
-#: include/functions.php:1257
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1261
+#: include/functions.php:1925
msgid "Special"
msgstr "特別"
-#: include/functions.php:1772
-#: include/functions.php:1976
+#: include/functions.php:1776
#: classes/feeds.php:1118
-#: classes/pref/filters.php:445
+#: classes/pref/filters.php:169
+#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions.php:1980
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions.php:1982
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
-#: include/functions.php:1982
+#: include/functions.php:1984
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:1988
msgid "Archived articles"
msgstr "保管された記事"
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:1990
msgid "Recently read"
msgstr "最近読んだ"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
#: classes/article.php:203
#: classes/pref/users.php:168
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/prefs.php:986
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:900
@@ -934,15 +934,15 @@ msgstr "保存"
#: classes/feeds.php:1157
#: classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:426
-#: classes/pref/filters.php:825
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/filters.php:973
+#: classes/pref/filters.php:428
+#: classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:908
+#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/prefs.php:988
#: classes/pref/feeds.php:774
#: classes/pref/feeds.php:903
#: classes/pref/feeds.php:1817
-#: plugins/mail/init.php:181
+#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
@@ -1162,11 +1162,11 @@ msgstr "最終更新: %s"
#: classes/feeds.php:88
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:300
-#: classes/pref/filters.php:348
-#: classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/filters.php:758
-#: classes/pref/filters.php:785
+#: classes/pref/filters.php:302
+#: classes/pref/filters.php:350
+#: classes/pref/filters.php:672
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/prefs.php:1000
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
@@ -1182,11 +1182,11 @@ msgstr "反転"
#: classes/feeds.php:91
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:304
+#: classes/pref/filters.php:352
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/filters.php:762
+#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/prefs.php:1002
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
@@ -1220,10 +1220,10 @@ msgid "Move back"
msgstr "戻る"
#: classes/feeds.php:114
-#: classes/pref/filters.php:309
-#: classes/pref/filters.php:357
-#: classes/pref/filters.php:767
-#: classes/pref/filters.php:794
+#: classes/pref/filters.php:311
+#: classes/pref/filters.php:359
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:796
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "さらなるフィード"
#: classes/feeds.php:1067
#: classes/feeds.php:1156
#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/filters.php:665
#: classes/pref/feeds.php:1298
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
@@ -1374,8 +1374,8 @@ msgstr "制限:"
#: classes/feeds.php:1096
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:416
-#: classes/pref/filters.php:689
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:691
#: classes/pref/feeds.php:744
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
@@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
#: classes/pref/users.php:334
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:297
-#: classes/pref/filters.php:345
-#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/filters.php:755
-#: classes/pref/filters.php:782
+#: classes/pref/filters.php:299
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:757
+#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/prefs.php:997
#: classes/pref/feeds.php:1302
#: classes/pref/feeds.php:1559
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:682
+#: classes/pref/filters.php:684
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "編集"
@@ -1610,8 +1610,8 @@ msgid "No matching users found."
msgstr "ユーザーが見つかりません。"
#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:748
msgid "Caption"
msgstr "キャプション"
@@ -1648,129 +1648,129 @@ msgstr "このフィルタに一致する最近の記事がありません。"
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr "データベースサーバの正規表現実装の問題により、テスト中は複雑な正規表現は結果が得られないかもしれません。"
-#: classes/pref/filters.php:177
-#: classes/pref/filters.php:456
+#: classes/pref/filters.php:179
+#: classes/pref/filters.php:458
msgid "(inverse)"
msgstr "(反転)"
-#: classes/pref/filters.php:173
-#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/filters.php:457
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "「%3$s」の %2$s に対して %1$s %4$s"
-#: classes/pref/filters.php:292
-#: classes/pref/filters.php:750
-#: classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/filters.php:294
+#: classes/pref/filters.php:752
+#: classes/pref/filters.php:867
msgid "Match"
msgstr "一致"
-#: classes/pref/filters.php:306
-#: classes/pref/filters.php:354
-#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/filters.php:791
+#: classes/pref/filters.php:308
+#: classes/pref/filters.php:356
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/filters.php:793
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: classes/pref/filters.php:340
-#: classes/pref/filters.php:777
+#: classes/pref/filters.php:342
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Apply actions"
msgstr "適用する操作"
-#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:808
msgid "Enabled"
msgstr "有効にする"
-#: classes/pref/filters.php:399
-#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:401
+#: classes/pref/filters.php:811
msgid "Match any rule"
msgstr "いずれかのルールに一致"
-#: classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:812
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:814
msgid "Inverse matching"
msgstr "一致結果の反転"
-#: classes/pref/filters.php:420
-#: classes/pref/filters.php:819
+#: classes/pref/filters.php:422
+#: classes/pref/filters.php:821
msgid "Test"
msgstr "テスト"
-#: classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:681
msgid "Combine"
msgstr "組み合わせ"
-#: classes/pref/filters.php:685
+#: classes/pref/filters.php:687
#: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/feeds.php:1332
msgid "Reset sort order"
msgstr "ソート順のリセット"
-#: classes/pref/filters.php:693
+#: classes/pref/filters.php:695
#: classes/pref/feeds.php:1354
msgid "Rescore articles"
msgstr "記事のスコアの再集計"
-#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/filters.php:824
msgid "Create"
msgstr "作成"
-#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:879
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "正規表現の一致結果を反転する"
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:881
msgid "on field"
msgstr "対象項目"
-#: classes/pref/filters.php:885
+#: classes/pref/filters.php:887
#: js/PrefFilterTree.js:61
msgid "in"
msgstr "フィード"
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:900
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "フィルター"
-#: classes/pref/filters.php:903
+#: classes/pref/filters.php:905
msgid "Save rule"
msgstr "ルールの保存"
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: js/functions.js:1021
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: js/functions.js:1022
msgid "Add rule"
msgstr "ルールの追加"
-#: classes/pref/filters.php:926
+#: classes/pref/filters.php:928
msgid "Perform Action"
msgstr "操作の実行"
-#: classes/pref/filters.php:952
+#: classes/pref/filters.php:954
msgid "with parameters:"
msgstr "パラメーター:"
-#: classes/pref/filters.php:970
+#: classes/pref/filters.php:972
msgid "Save action"
msgstr "操作の保存"
-#: classes/pref/filters.php:970
-#: js/functions.js:1047
+#: classes/pref/filters.php:972
+#: js/functions.js:1048
msgid "Add action"
msgstr "操作の追加"
-#: classes/pref/filters.php:993
+#: classes/pref/filters.php:995
msgid "[No caption]"
msgstr "[キャプションなし]"
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:997
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "ルールの追加"
-#: classes/pref/filters.php:1010
+#: classes/pref/filters.php:1012
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2633,19 +2633,15 @@ msgstr "ユーザープラグイン"
msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:138
-msgid "From:"
-msgstr "From:"
-
-#: plugins/mail/init.php:149
+#: plugins/mail/init.php:140
msgid "To:"
msgstr "To:"
-#: plugins/mail/init.php:164
+#: plugins/mail/init.php:155
msgid "Subject:"
msgstr "題名:"
-#: plugins/mail/init.php:180
+#: plugins/mail/init.php:171
msgid "Send e-mail"
msgstr "電子メールを送信する"
@@ -2833,151 +2829,151 @@ msgstr "設定されたログ出力先にエラーが出力されます。"
msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
msgstr "本当にこの例外を tt-rss.org に報告してよろしいですか?報告にはブラウザの情報が含まれます。あなたの IP アドレスがデータベースに保存されるかもしれません。"
-#: js/functions.js:235
+#: js/functions.js:236
msgid "Click to close"
msgstr "閉じるにはクリック"
-#: js/functions.js:611
+#: js/functions.js:612
msgid "Error explained"
msgstr "エラーの説明"
-#: js/functions.js:693
+#: js/functions.js:694
msgid "Upload complete."
msgstr "アップロードが完了しました。"
-#: js/functions.js:717
+#: js/functions.js:718
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "保存したフィードアイコンを削除しますか?"
-#: js/functions.js:722
+#: js/functions.js:723
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "フィードアイコンを削除しています..."
-#: js/functions.js:727
+#: js/functions.js:728
msgid "Feed icon removed."
msgstr "フィードアイコンを削除しました。"
-#: js/functions.js:749
+#: js/functions.js:750
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "アップロードする画像ファイルをひとつ選択してください。"
-#: js/functions.js:751
+#: js/functions.js:752
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "このフィードに対して新しいアイコンをアップロードしますか?"
-#: js/functions.js:752
+#: js/functions.js:753
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "アップロードしています。しばらくお待ちください..."
-#: js/functions.js:768
+#: js/functions.js:769
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
-#: js/functions.js:773
+#: js/functions.js:774
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
-#: js/functions.js:816
+#: js/functions.js:817
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "フィードを購読する"
-#: js/functions.js:835
+#: js/functions.js:836
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/functions.js:850
+#: js/functions.js:851
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s を購読しました"
-#: js/functions.js:855
+#: js/functions.js:856
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "指定された URL は無効のようです。"
-#: js/functions.js:858
+#: js/functions.js:859
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "指定された URL にはフィードが含まれていなようです。"
-#: js/functions.js:870
+#: js/functions.js:871
msgid "Expand to select feed"
msgstr "選択したフィードを展開する"
-#: js/functions.js:882
+#: js/functions.js:883
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "指定された URL がダウンロードできません: %s"
-#: js/functions.js:886
+#: js/functions.js:887
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "XML の検証に失敗しました: %s"
-#: js/functions.js:891
+#: js/functions.js:892
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "このフィードは購読済みです。"
-#: js/functions.js:1021
+#: js/functions.js:1022
msgid "Edit rule"
msgstr "ルールの編集"
-#: js/functions.js:1047
+#: js/functions.js:1048
msgid "Edit action"
msgstr "動作の編集"
-#: js/functions.js:1084
+#: js/functions.js:1085
msgid "Create Filter"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: js/functions.js:1214
+#: js/functions.js:1215
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "購読をリセットしますか?次回フィード更新時に Tiny Tiny RSS は通知ハブに対して再購読を試みます。"
-#: js/functions.js:1225
+#: js/functions.js:1226
msgid "Subscription reset."
msgstr "購読がリセットされました。"
-#: js/functions.js:1235
-#: js/tt-rss.js:684
+#: js/functions.js:1236
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s の購読をやめますか?"
-#: js/functions.js:1238
+#: js/functions.js:1239
msgid "Removing feed..."
msgstr "フィードを削除しています..."
-#: js/functions.js:1345
+#: js/functions.js:1346
msgid "Please enter category title:"
msgstr "カテゴリーの題名を入力してください:"
-#: js/functions.js:1376
+#: js/functions.js:1377
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "このフィードに対して新しいシンジケートアドレスを生成しますか?"
-#: js/functions.js:1380
+#: js/functions.js:1381
#: js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "アドレスの変更をしようとしています..."
-#: js/functions.js:1567
+#: js/functions.js:1568
#: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:665
+#: js/tt-rss.js:658
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "この種類のフィードは編集できません。"
-#: js/functions.js:1582
+#: js/functions.js:1583
msgid "Edit Feed"
msgstr "フィードの編集"
-#: js/functions.js:1588
+#: js/functions.js:1589
#: js/prefs.js:99
#: js/prefs.js:211
#: js/prefs.js:736
msgid "Saving data..."
msgstr "データを保存しています..."
-#: js/functions.js:1620
+#: js/functions.js:1621
msgid "More Feeds"
msgstr "さらなるフィード"
-#: js/functions.js:1681
-#: js/functions.js:1791
+#: js/functions.js:1682
+#: js/functions.js:1792
#: js/prefs.js:414
#: js/prefs.js:444
#: js/prefs.js:476
@@ -2988,25 +2984,25 @@ msgstr "さらなるフィード"
msgid "No feeds are selected."
msgstr "フィードが選択されていません。"
-#: js/functions.js:1723
+#: js/functions.js:1724
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "選択したフィードを保管庫から削除しますか?保存された記事があるフィードは削除されません。"
-#: js/functions.js:1762
+#: js/functions.js:1763
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "更新エラーのあるフィード"
-#: js/functions.js:1773
+#: js/functions.js:1774
#: js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "選択したフィードを削除しますか?"
-#: js/functions.js:1776
+#: js/functions.js:1777
#: js/prefs.js:1179
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "選択したフィードを削除しています..."
-#: js/functions.js:1874
+#: js/functions.js:1875
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -3311,164 +3307,171 @@ msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。"
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "はじめに embed_original プラグインを有効にしてください。"
-#: js/tt-rss.js:652
+#: js/tt-rss.js:645
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "タグで項目を選択"
-#: js/tt-rss.js:673
+#: js/tt-rss.js:666
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
-#: js/tt-rss.js:678
-#: js/tt-rss.js:827
+#: js/tt-rss.js:671
+#: js/tt-rss.js:824
msgid "Please select some feed first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
-#: js/tt-rss.js:822
+#: js/tt-rss.js:819
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "この種類のフィードはスコアを再計算できません。"
-#: js/tt-rss.js:832
+#: js/tt-rss.js:829
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
-#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:832
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
-#: js/tt-rss.js:976
+#: js/tt-rss.js:973
msgid "New version available!"
msgstr "新しいバージョンが利用できます!"
-#: js/viewfeed.js:114
+#: js/viewfeed.js:113
+#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1326
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "編集するにはクリック"
+
+#: js/viewfeed.js:117
msgid "Cancel search"
msgstr "検索の取り消し"
-#: js/viewfeed.js:472
+#: js/viewfeed.js:476
msgid "Unstar article"
msgstr "記事のお気に入りを解除"
-#: js/viewfeed.js:476
+#: js/viewfeed.js:480
msgid "Star article"
msgstr "記事をお気に入りにする"
-#: js/viewfeed.js:530
+#: js/viewfeed.js:534
msgid "Unpublish article"
msgstr "記事の公開を解除"
-#: js/viewfeed.js:534
+#: js/viewfeed.js:538
msgid "Publish article"
msgstr "記事を公開"
-#: js/viewfeed.js:686
+#: js/viewfeed.js:690
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d 件の記事を選択"
-#: js/viewfeed.js:758
-#: js/viewfeed.js:786
-#: js/viewfeed.js:813
-#: js/viewfeed.js:878
-#: js/viewfeed.js:912
-#: js/viewfeed.js:1034
-#: js/viewfeed.js:1077
-#: js/viewfeed.js:1130
-#: js/viewfeed.js:2272
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:790
+#: js/viewfeed.js:817
+#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:2289
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "記事が選択されていません。"
-#: js/viewfeed.js:1042
+#: js/viewfeed.js:1046
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1044
+#: js/viewfeed.js:1048
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1086
+#: js/viewfeed.js:1090
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を保管しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1089
+#: js/viewfeed.js:1093
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "%d 件の保管された記事を元に戻しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1091
+#: js/viewfeed.js:1095
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "お気に入りから外した記事は次回フィード更新時に削除されるかもしれない点に注意してください。"
-#: js/viewfeed.js:1136
+#: js/viewfeed.js:1140
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1160
+#: js/viewfeed.js:1164
msgid "Edit article Tags"
msgstr "記事のタグを編集"
-#: js/viewfeed.js:1166
+#: js/viewfeed.js:1170
msgid "Saving article tags..."
msgstr "記事のタグを保存しています..."
-#: js/viewfeed.js:1421
+#: js/viewfeed.js:1438
msgid "No article is selected."
msgstr "記事が選択されていません。"
-#: js/viewfeed.js:1456
+#: js/viewfeed.js:1473
msgid "No articles found to mark"
msgstr "記事が選択されていません。"
-#: js/viewfeed.js:1458
+#: js/viewfeed.js:1475
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1967
+#: js/viewfeed.js:1984
msgid "Open original article"
msgstr "元の記事内容を表示"
-#: js/viewfeed.js:1973
+#: js/viewfeed.js:1990
msgid "Display article URL"
msgstr "記事の URL を表示"
-#: js/viewfeed.js:2073
+#: js/viewfeed.js:2090
msgid "Assign label"
msgstr "ラベルの割り当て"
-#: js/viewfeed.js:2078
+#: js/viewfeed.js:2095
msgid "Remove label"
msgstr "ラベルの削除"
-#: js/viewfeed.js:2165
+#: js/viewfeed.js:2182
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
-#: js/viewfeed.js:2174
+#: js/viewfeed.js:2191
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "既読にする"
-#: js/viewfeed.js:2186
+#: js/viewfeed.js:2203
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
-#: js/viewfeed.js:2241
+#: js/viewfeed.js:2258
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:"
-#: js/viewfeed.js:2283
+#: js/viewfeed.js:2300
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:"
-#: js/viewfeed.js:2316
+#: js/viewfeed.js:2333
msgid "Article URL:"
msgstr "記事の URL:"
@@ -3572,5 +3575,8 @@ msgstr "記事の共有を解除しようとしています..."
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "続ける前に tt-rss ディレクトリをバックアップしてください。続けるには 'yes' と入力してください。"
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "From:"
+
#~ msgid "Select:"
#~ msgstr "選択:"