summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2008-12-13 13:36:18 +0100
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2008-12-13 13:36:18 +0100
commitdf43d1fd507eb050a2d2ee6fa58263d654ef2ad3 (patch)
tree71a56c55bf0a1e5b337a2bc3a57bfd515c3a50cf /locale/ja_JP
parent6e278744e4d27e20e7619fb8067d2e4f1964d2e3 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale/ja_JP')
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mobin40284 -> 40148 bytes
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po260
2 files changed, 141 insertions, 119 deletions
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
index 888784e29..07ec8eefb 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
index 1b983f6e3..1f468d6f2 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 12:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-13 18:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:357
+#: modules/pref-filters.php:377
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
@@ -211,13 +211,13 @@ msgstr "検索"
#: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
-#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
+#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:408
msgid "Select:"
msgstr "選択:"
#: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
-#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
+#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:331
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
msgid "All"
msgstr "すべて"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Invert"
msgstr "反転"
#: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
-#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
+#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:332
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Page"
msgstr "ページ"
#: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
-#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
+#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:367
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "Attachments:"
msgstr "添付:"
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
+#: modules/popup-dialog.php:561 modules/pref-feeds.php:1071
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "記事のお気に入りを解除する"
msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..."
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
+#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
msgid "Publish article"
msgstr "公開記事"
@@ -822,256 +822,260 @@ msgstr "リンク"
msgid "Content"
msgstr "内容"
-#: localized_schema.php:14
+#: localized_schema.php:13
+msgid "Article Date"
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:15
msgid "Filter article"
msgstr "記事フィルター"
-#: localized_schema.php:15
+#: localized_schema.php:16
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
-#: localized_schema.php:16
+#: localized_schema.php:17
msgid "Set starred"
msgstr "お気に入りに設定する"
-#: localized_schema.php:18
+#: localized_schema.php:19
msgid "Assign tags"
msgstr "タグの割り当て"
-#: localized_schema.php:22
+#: localized_schema.php:23
msgid "General"
msgstr "全体"
-#: localized_schema.php:24
+#: localized_schema.php:25
msgid "Allow duplicate posts"
msgstr "複製投稿の許可"
-#: localized_schema.php:25
+#: localized_schema.php:26
msgid ""
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
"different feeds to appear only once."
msgstr ""
-#: localized_schema.php:26
+#: localized_schema.php:27
msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)"
-#: localized_schema.php:27
+#: localized_schema.php:28
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "電子メールでのダイジェストを有効にする"
-#: localized_schema.php:28
+#: localized_schema.php:29
msgid ""
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
"your configured e-mail address"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:29
+#: localized_schema.php:30
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
msgstr "この日数よりあとの古い投稿を削除する (0 は無効です)"
-#: localized_schema.php:30
+#: localized_schema.php:31
msgid "Update post on checksum change"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:31
+#: localized_schema.php:32
#, fuzzy
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?"
-#: localized_schema.php:33
+#: localized_schema.php:34
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
-#: localized_schema.php:35
+#: localized_schema.php:36
msgid "Combined feed display"
msgstr "フィード表示の組み合わせ"
-#: localized_schema.php:36
+#: localized_schema.php:37
msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:37
+#: localized_schema.php:38
msgid "Default article limit"
msgstr "標準の記事制限"
-#: localized_schema.php:38
+#: localized_schema.php:39
msgid ""
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
"disables)."
msgstr ""
-#: localized_schema.php:39
+#: localized_schema.php:40
msgid "Enable feed categories"
msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
-#: localized_schema.php:40
+#: localized_schema.php:41
msgid "Enable search toolbar"
msgstr "検索ツールバーを有効にする"
-#: localized_schema.php:41
+#: localized_schema.php:42
msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "未読でないメッセージとフィードを隠す"
-#: localized_schema.php:42
+#: localized_schema.php:43
msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "自動的に既読として記事をマークする"
-#: localized_schema.php:43
+#: localized_schema.php:44
msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
msgstr ""
-#: localized_schema.php:44
+#: localized_schema.php:45
msgid "On catchup show next feed"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:45
+#: localized_schema.php:46
msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles."
msgstr ""
-#: localized_schema.php:46
+#: localized_schema.php:47
msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"
-#: localized_schema.php:47
+#: localized_schema.php:48
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)"
-#: localized_schema.php:48
+#: localized_schema.php:49
msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "ヘッドライン一覧に内容のプレビューを表示する"
-#: localized_schema.php:49
+#: localized_schema.php:50
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
-#: localized_schema.php:50
+#: localized_schema.php:51
msgid "User stylesheet URL"
msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
-#: localized_schema.php:51
+#: localized_schema.php:52
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr ""
"標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
-#: localized_schema.php:52
+#: localized_schema.php:53
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:53
+#: localized_schema.php:54
msgid "Hide feedlist"
msgstr "フィード一覧を隠す"
-#: localized_schema.php:54
+#: localized_schema.php:55
msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens."
msgstr ""
-#: localized_schema.php:55
+#: localized_schema.php:56
msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン"
-#: localized_schema.php:56
+#: localized_schema.php:57
msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:58
+#: localized_schema.php:59
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
-#: localized_schema.php:60
+#: localized_schema.php:61
msgid "Blacklisted tags"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:61
+#: localized_schema.php:62
msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)."
msgstr ""
-#: localized_schema.php:62
+#: localized_schema.php:63
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "既読としてフィードのマーキングについて確認する"
-#: localized_schema.php:63
+#: localized_schema.php:64
msgid "Enable feed icons"
msgstr "フィードアイコンを有効にする"
-#: localized_schema.php:64
+#: localized_schema.php:65
msgid "Enable labels"
msgstr "ラベルを有効にする"
-#: localized_schema.php:65
+#: localized_schema.php:66
msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
"with caution."
msgstr ""
-#: localized_schema.php:66
+#: localized_schema.php:67
msgid "Long date format"
msgstr "完全な日付の形式"
-#: localized_schema.php:67
+#: localized_schema.php:68
msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "更新時に未読として記事を設定する"
-#: localized_schema.php:68
+#: localized_schema.php:69
msgid "Short date format"
msgstr "短い日付の形式"
-#: localized_schema.php:69
+#: localized_schema.php:70
msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
-#: localized_schema.php:70
+#: localized_schema.php:71
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "記事から安全でないタグを取り除く"
-#: localized_schema.php:71
+#: localized_schema.php:72
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
-#: localized_schema.php:72
+#: localized_schema.php:73
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:73
+#: localized_schema.php:74
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する"
-#: localized_schema.php:74
+#: localized_schema.php:75
msgid "Purge unread articles"
msgstr "未読記事を削除する"
-#: localized_schema.php:75
+#: localized_schema.php:76
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:76
+#: localized_schema.php:77
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:77
+#: localized_schema.php:78
msgid "Enable inline MP3 player"
msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする"
-#: localized_schema.php:78
+#: localized_schema.php:79
msgid ""
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
msgstr ""
-#: localized_schema.php:79
+#: localized_schema.php:80
msgid "Do not show images in articles"
msgstr "記事内に画像を表示しない"
@@ -1311,7 +1315,7 @@ msgstr "タグクラウド"
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
-#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
+#: modules/pref-filters.php:273 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:364
msgid "Search"
msgstr "検索"
@@ -1396,7 +1400,7 @@ msgstr "スコア計算の無効化"
msgid "Order:"
msgstr "並べ替え:"
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:50
msgid "Date"
msgstr "日付"
@@ -1570,10 +1574,10 @@ msgid "Subscribe"
msgstr "購読"
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
-#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
+#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:442
+#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:125
#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
-#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
+#: modules/pref-filters.php:151 modules/pref-users.php:184
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
@@ -1614,7 +1618,7 @@ msgstr "ヘルプ"
msgid "Test"
msgstr "テスト"
-#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
+#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:438
msgid "Create"
msgstr "作成"
@@ -1622,82 +1626,96 @@ msgstr "作成"
msgid "Create Filter"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
-#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
+#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:401
+#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:90
msgid "description"
msgstr "説明"
#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
-#: modules/pref-filters.php:347
+#: modules/pref-filters.php:366
msgid "Match"
msgstr "一致"
-#: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
+#: modules/popup-dialog.php:364 modules/pref-filters.php:52
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "再描画"
+
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:53
+#, fuzzy
+msgid "after"
+msgstr "日付"
+
+#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:64
+msgid "Check it"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:379 modules/pref-filters.php:67
msgid "on field"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/popup-dialog.php:385 modules/pref-filters.php:73
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "リンク"
-#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
+#: modules/popup-dialog.php:390 modules/pref-filters.php:78
msgid "Perform Action"
msgstr "操作の実行"
-#: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
+#: modules/popup-dialog.php:407 modules/pref-filters.php:98
msgid "with parameters:"
msgstr "パラメーター:"
-#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
-#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
+#: modules/popup-dialog.php:417 modules/pref-feeds.php:303
+#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:108
#: modules/pref-users.php:165
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:423 modules/pref-filters.php:120
msgid "Enabled"
msgstr "有効にする"
-#: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
+#: modules/popup-dialog.php:426 modules/pref-filters.php:129
msgid "Inverse match"
msgstr "一致しない"
-#: modules/popup-dialog.php:439
+#: modules/popup-dialog.php:453
msgid "Update Errors"
msgstr "更新エラー"
-#: modules/popup-dialog.php:442
+#: modules/popup-dialog.php:456
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
-#: modules/popup-dialog.php:460
+#: modules/popup-dialog.php:474
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: modules/popup-dialog.php:469
+#: modules/popup-dialog.php:483
msgid "Edit Tags"
msgstr "タグを編集する"
-#: modules/popup-dialog.php:474
+#: modules/popup-dialog.php:488
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
-#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
+#: modules/popup-dialog.php:533 modules/pref-feeds.php:388
+#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:147
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
+#: modules/popup-dialog.php:546 help/3.php:60
msgid "Tag cloud"
msgstr "タグクラウド"
-#: modules/popup-dialog.php:535
+#: modules/popup-dialog.php:549
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
-#: modules/popup-dialog.php:536
+#: modules/popup-dialog.php:550
msgid "browse more"
msgstr "もっと参照する"
@@ -1838,8 +1856,8 @@ msgstr "カテゴリーの作成"
msgid "No feed categories defined."
msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
-#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
-#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
+#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:141
+#: modules/pref-filters.php:436 modules/pref-labels.php:330
#: modules/pref-users.php:481
msgid "Remove"
msgstr "削除"
@@ -1868,7 +1886,7 @@ msgstr "最後の記事"
msgid "Updated"
msgstr "更新日時"
-#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
+#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:409
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
msgid "Click to edit"
msgstr "編集するにはクリック"
@@ -1881,7 +1899,7 @@ msgstr "選択:"
msgid "Recategorize"
msgstr "カテゴリー再設定"
-#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
+#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:434
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
msgid "Edit"
msgstr "編集"
@@ -1894,7 +1912,7 @@ msgstr "手動削除"
msgid "Clear feed data"
msgstr "フィードデータの消去"
-#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
+#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:290
msgid "Rescore articles"
msgstr "記事のスコアの再集計"
@@ -1952,53 +1970,51 @@ msgstr "別のリンクを生成する"
msgid "Filter Editor"
msgstr "フィルターエディター"
-#: modules/pref-filters.php:169
+#: modules/pref-filters.php:187
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました"
-#: modules/pref-filters.php:209
+#: modules/pref-filters.php:230
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
-#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:283 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: modules/pref-filters.php:335
+#: modules/pref-filters.php:356
msgid "filter_type_descr"
msgstr "filter_type_descr"
-#: modules/pref-filters.php:336
+#: modules/pref-filters.php:357
msgid "action_description"
msgstr "action_description"
-#: modules/pref-filters.php:345
-msgid "Filter expression"
-msgstr "フィルター表現"
-
-#: modules/pref-filters.php:348
-msgid "Action"
-msgstr "操作"
+#: modules/pref-filters.php:368
+#, fuzzy
+msgid "Field"
+msgstr "フィード"
-#: modules/pref-filters.php:349
-msgid "Params"
-msgstr "パラメーター"
+#: modules/pref-filters.php:369
+#, fuzzy
+msgid "Perform action"
+msgstr "操作の実行"
-#: modules/pref-filters.php:378
+#: modules/pref-filters.php:398
msgid "(Disabled)"
msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:397
+#: modules/pref-filters.php:417
msgid "(Inverse)"
msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:423
+#: modules/pref-filters.php:444
msgid "No filters defined."
msgstr "フィルターが定義されていません。"
-#: modules/pref-filters.php:425
+#: modules/pref-filters.php:446
msgid "No matching filters found."
msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
@@ -2446,12 +2462,18 @@ msgstr "フィードカテゴリーを編集する"
msgid "Focus search (if present)"
msgstr ""
+#~ msgid "Filter expression"
+#~ msgstr "フィルター表現"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "操作"
+
+#~ msgid "Params"
+#~ msgstr "パラメーター"
+
#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
#~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "再描画"
-
#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "変更パスワード:"