summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2009-01-19 06:56:32 +0100
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2009-01-19 06:56:32 +0100
commitbf996dfab4945953321a7678e5d6da6585a745b0 (patch)
tree701ce44b5ed247781e15062664c611e207bfd523 /locale/ja_JP
parent215af8921a03bc905508a1ff53c5facf28681ca3 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale/ja_JP')
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mobin40059 -> 38537 bytes
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po586
2 files changed, 281 insertions, 305 deletions
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
index c25b50057..0797327a8 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
index 13f86d4cd..ae13ab437 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 15:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 11:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日"
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
-#: backend.php:122 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
+#: backend.php:122 tt-rss.php:206 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "標準"
@@ -166,136 +166,143 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:2883 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:405 mobile/functions.php:735
+#: functions.php:2847 modules/popup-dialog.php:175
+#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
-#: functions.php:2912 functions.php:2951 functions.php:3319 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/pref-feeds.php:1244
+#: functions.php:2876 functions.php:2915 functions.php:3304 functions.php:4348
+#: functions.php:4378 modules/pref-feeds.php:1237
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
-#: functions.php:2941 functions.php:3508 mobile/functions.php:33
+#: functions.php:2905 functions.php:3500 mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "特別"
-#: functions.php:2943 functions.php:3510 prefs.php:144 mobile/functions.php:74
+#: functions.php:2907 functions.php:3333 functions.php:3502 prefs.php:144
+#: mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
-#: functions.php:2961 functions.php:3341 functions.php:4205 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:52
+#: functions.php:2925 functions.php:3326 functions.php:4205 help/3.php:57
+#: mobile/functions.php:61
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: functions.php:2963 functions.php:3344 functions.php:4212
-#: modules/pref-feeds.php:1413 help/3.php:59 mobile/functions.php:61
+#: functions.php:2927 functions.php:3330 functions.php:4212
+#: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
-#: functions.php:2965 functions.php:3347 functions.php:4190 help/3.php:58
-#: mobile/functions.php:43
+#: functions.php:2929 functions.php:3336 functions.php:4190 help/3.php:58
+#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
-#: functions.php:3305 functions.php:3307
+#: functions.php:2931 functions.php:3339 functions.php:4183
+#: mobile/functions.php:43
+#, fuzzy
+msgid "All articles"
+msgstr "すべての記事"
+
+#: functions.php:3290 functions.php:3292
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"
-#: functions.php:3323 functions.php:3336 functions.php:3342 functions.php:3345
-#: functions.php:3348 functions.php:3356
+#: functions.php:3308 functions.php:3321 functions.php:3327 functions.php:3331
+#: functions.php:3337 functions.php:3340 functions.php:3348
#, fuzzy
msgid "Searched for"
msgstr "検索"
-#: functions.php:3989 functions.php:4045 functions.php:5368
-#: modules/pref-feeds.php:1025 modules/pref-feeds.php:1206
-#: modules/pref-filters.php:358 modules/pref-labels-old.php:275
-#: modules/pref-labels.php:136 modules/pref-users.php:408
+#: functions.php:3981 functions.php:4037 functions.php:5374
+#: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199
+#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:138
+#: modules/pref-users.php:408
msgid "Select:"
msgstr "選択:"
-#: functions.php:3990 functions.php:4046 modules/pref-feeds.php:1026
-#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:359
-#: modules/pref-labels-old.php:276 modules/pref-labels.php:137
-#: modules/pref-users.php:409 mobile/functions.php:561
+#: functions.php:3982 functions.php:4038 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:367
+#: modules/pref-labels.php:139 modules/pref-users.php:409
+#: mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: functions.php:3991 functions.php:3997 functions.php:4047 functions.php:4050
-#: tt-rss.php:196 mobile/functions.php:449 mobile/functions.php:562
+#: functions.php:3983 functions.php:3989 functions.php:4039 functions.php:4042
+#: tt-rss.php:198 mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "未読"
-#: functions.php:3992 mobile/functions.php:564
+#: functions.php:3984 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "反転"
-#: functions.php:3993 functions.php:4048 modules/pref-feeds.php:1027
-#: modules/pref-feeds.php:1208 modules/pref-filters.php:360
-#: modules/pref-labels-old.php:277 modules/pref-labels.php:138
-#: modules/pref-users.php:410 mobile/functions.php:563
+#: functions.php:3985 functions.php:4040 modules/pref-feeds.php:1020
+#: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:368
+#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:410
+#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: functions.php:3995 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1367
+#: functions.php:3987 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
-#: functions.php:3996
+#: functions.php:3988
msgid "Selection toggle:"
msgstr "選択の切り替え:"
-#: functions.php:3998 functions.php:4051 tt-rss.php:195
-#: mobile/functions.php:450
+#: functions.php:3990 functions.php:4043 tt-rss.php:197
+#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
-#: functions.php:3999
+#: functions.php:3991
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
-#: functions.php:4001 functions.php:4053
+#: functions.php:3993 functions.php:4045
msgid "Mark as read:"
msgstr "既読にする:"
-#: functions.php:4002 mobile/functions.php:569
+#: functions.php:3994 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#: functions.php:4016 mobile/functions.php:571
+#: functions.php:4008 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "フィードの入力"
-#: functions.php:4019
+#: functions.php:4011
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "タグの割り当て"
-#: functions.php:4031
+#: functions.php:4023
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "削除"
-#: functions.php:4050
+#: functions.php:4042
msgid "Toggle:"
msgstr "トグル"
-#: functions.php:4054 mobile/functions.php:570
+#: functions.php:4046 mobile/functions.php:579
msgid "Page"
msgstr "ページ"
-#: functions.php:4055 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:415 modules/pref-filters.php:395
+#: functions.php:4047 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:415 modules/pref-filters.php:403
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
-#: functions.php:4096
+#: functions.php:4088
msgid "Generated feed"
msgstr "生成したフィード"
-#: functions.php:4145
+#: functions.php:4137
msgid "Click to collapse category"
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
@@ -307,122 +314,85 @@ msgstr "表示するフィードがありません。"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4651
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4716 functions.php:4717
+#: functions.php:4706 functions.php:4707
msgid "no tags"
msgstr "タグがありません"
-#: functions.php:4724
+#: functions.php:4714
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
-#: functions.php:4732
+#: functions.php:4722
#, fuzzy
msgid "Display original article content"
msgstr "記事の内容をスクロールする"
-#: functions.php:4739 functions.php:5378
+#: functions.php:4729 functions.php:5384
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
-#: functions.php:4775 functions.php:5302
+#: functions.php:4765 functions.php:5308
msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類"
-#: functions.php:4781 functions.php:5308
+#: functions.php:4771 functions.php:5314
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4817 functions.php:5342
+#: functions.php:4807 functions.php:5348
msgid "Attachment:"
msgstr "添付: "
-#: functions.php:4819 functions.php:5344
+#: functions.php:4809 functions.php:5350
msgid "Attachments:"
msgstr "添付:"
-#: functions.php:4839 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:565 modules/pref-feeds.php:1076
+#: functions.php:4829 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1069
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
-#: functions.php:4895 modules/pref-feed-browser.php:75
+#: functions.php:4885 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。"
-#: functions.php:4964 mobile/functions.php:414
+#: functions.php:4954 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
-#: functions.php:5077
-msgid "(Click to change)"
-msgstr "(クリックで変更)"
-
-#: functions.php:5276
+#: functions.php:5282
msgid "Click to expand article"
msgstr "開いた記事のクリック"
-#: functions.php:5440
+#: functions.php:5442
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
-#: functions.php:5443
+#: functions.php:5445
+#, fuzzy
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
+
+#: functions.php:5448
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
-#: functions.php:5446
+#: functions.php:5452
+msgid ""
+"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
+"(see the Actions menu above) or use a filter."
+msgstr ""
+
+#: functions.php:5454
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
-#: functions.php:5793
-msgid "Match "
-msgstr "一致 "
-
-#: functions.php:5801
-msgid "Unread articles"
-msgstr "未読記事"
-
-#: functions.php:5802
-msgid "Updated articles"
-msgstr "更新済み記事"
-
-#: functions.php:5803
-msgid "Title contains"
-msgstr "題名の内容"
-
-#: functions.php:5804
-msgid "Content contains"
-msgstr "コンテンツの内容"
-
-#: functions.php:5805
-msgid "Score equals"
-msgstr "スコアと同じ"
-
-#: functions.php:5806
-msgid "Score is greater than"
-msgstr "スコア以上"
-
-#: functions.php:5807
-msgid "Score is less than"
-msgstr "スコア以下"
-
-#: functions.php:5808
-msgid "Articles newer than X hours"
-msgstr "記事が X 時間より新しい"
-
-#: functions.php:5809
-msgid "Articles newer than X days"
-msgstr "記事が X 日より新しい"
-
-#: functions.php:5818
-msgid "Add"
-msgstr "追加"
-
#: localized_js.php:35
msgid "display feeds"
msgstr "フィードの表示"
@@ -629,7 +599,7 @@ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262
+#: localized_js.php:95 tt-rss.php:252 tt-rss.php:265
msgid "No feed selected."
msgstr "フィードは選択されていません。"
@@ -802,9 +772,9 @@ msgstr "選択されたフィードの変更を保存しますか?"
msgid "Saving feeds..."
msgstr "フィードの保存中..."
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1219 modules/pref-feeds.php:1280
-#: mobile/functions.php:766
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:208 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273
+#: mobile/functions.php:775
msgid "Title"
msgstr "題名"
@@ -817,7 +787,7 @@ msgid "Link"
msgstr "リンク"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
-#: mobile/functions.php:767
+#: mobile/functions.php:776
msgid "Content"
msgstr "内容"
@@ -829,7 +799,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article"
msgstr "記事フィルター"
-#: localized_schema.php:16 mobile/functions.php:574
+#: localized_schema.php:16 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
@@ -1316,11 +1286,10 @@ msgid "tag cloud"
msgstr "タグクラウド"
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
-#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1121
-#: modules/pref-filters.php:299 modules/pref-labels-old.php:239
-#: modules/pref-labels.php:103 modules/pref-users.php:364
-#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:426 mobile/functions.php:720
-#: mobile/functions.php:774
+#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:105
+#: modules/pref-users.php:364 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
+#: mobile/functions.php:729 mobile/functions.php:783
msgid "Search"
msgstr "検索"
@@ -1364,69 +1333,79 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;読んだフィードを隠す/再表示する"
msgid "Other actions:"
msgstr "その他の操作:"
-#: tt-rss.php:163
+#: tt-rss.php:164
+#, fuzzy
+msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;フィルターを作成する"
+
+#: tt-rss.php:165
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;フィルターを作成する"
-#: tt-rss.php:164
+#: tt-rss.php:166
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;UI レイアウトのリセット"
-#: tt-rss.php:165
+#: tt-rss.php:167
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
msgstr "&nbsp;&nbsp;カテゴリーの順番のリセット"
-#: tt-rss.php:167
+#: tt-rss.php:169
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;キーボードショートカット"
-#: tt-rss.php:175
+#: tt-rss.php:177
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "フィード一覧を閉じる"
-#: tt-rss.php:177
+#: tt-rss.php:179
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "フィード一覧を切り替える"
-#: tt-rss.php:185 mobile/functions.php:729
+#: tt-rss.php:187 mobile/functions.php:738
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
-#: tt-rss.php:193 mobile/functions.php:447
+#: tt-rss.php:195 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:194 mobile/functions.php:448
+#: tt-rss.php:196 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "すべての記事"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:199
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "スコア計算の無効化"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:200 modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-feeds.php:1281
+#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
+msgid "Updated"
+msgstr "更新日時"
+
+#: tt-rss.php:203
msgid "Order:"
msgstr "並べ替え:"
-#: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:435
+#: tt-rss.php:207 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:443
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: tt-rss.php:206
+#: tt-rss.php:209
msgid "Score"
msgstr "スコア"
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:213
msgid "Limit:"
msgstr "制限:"
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:261 modules/pref-feeds.php:451
-#: mobile/functions.php:427
+#: tt-rss.php:238 modules/pref-feeds.php:261 modules/pref-feeds.php:451
+#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:253
+#: tt-rss.php:256
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
@@ -1584,7 +1563,7 @@ msgid "Subscribe"
msgstr "購読"
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:446 modules/popup-dialog.php:541
+#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
#: modules/pref-feeds.php:130 modules/pref-feeds.php:395
#: modules/pref-feeds.php:546 modules/pref-filters.php:166
#: modules/pref-users.php:184
@@ -1595,7 +1574,7 @@ msgstr "取り消し"
msgid "match on:"
msgstr "対象項目:"
-#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:768
+#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:777
msgid "Title or content"
msgstr "題名か内容"
@@ -1603,110 +1582,110 @@ msgstr "題名か内容"
msgid "Limit search to:"
msgstr "対象範囲"
-#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:748
+#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:757
msgid "This feed"
msgstr "このフィード"
-#: modules/popup-dialog.php:288
+#: modules/popup-dialog.php:226
msgid "Create Filter"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
msgid "description"
msgstr "説明"
-#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:394
+#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:402
msgid "Match"
msgstr "一致"
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:425
+#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:433
#, fuzzy
msgid "before"
msgstr "再描画"
-#: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:426
+#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:434
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "日付"
-#: modules/popup-dialog.php:380 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
msgid "Check it"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:383 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
msgid "on field"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:389 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "リンク"
-#: modules/popup-dialog.php:394 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
msgid "Perform Action"
msgstr "操作の実行"
-#: modules/popup-dialog.php:411 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
msgid "with parameters:"
msgstr "パラメーター:"
-#: modules/popup-dialog.php:421 modules/pref-feeds.php:308
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:308
#: modules/pref-feeds.php:500 modules/pref-filters.php:123
#: modules/pref-users.php:165
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: modules/popup-dialog.php:427 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
msgid "Enabled"
msgstr "有効にする"
-#: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
msgid "Inverse match"
msgstr "一致しない"
-#: modules/popup-dialog.php:442
+#: modules/popup-dialog.php:333
msgid "Create"
msgstr "作成"
-#: modules/popup-dialog.php:457
+#: modules/popup-dialog.php:348
msgid "Update Errors"
msgstr "更新エラー"
-#: modules/popup-dialog.php:460
+#: modules/popup-dialog.php:351
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
-#: modules/popup-dialog.php:478
+#: modules/popup-dialog.php:369
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: modules/popup-dialog.php:487
+#: modules/popup-dialog.php:378
msgid "Edit Tags"
msgstr "タグを編集する"
-#: modules/popup-dialog.php:492
+#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
-#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:393
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:393
#: modules/pref-feeds.php:544 modules/pref-filters.php:162
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: modules/popup-dialog.php:550 help/3.php:60
+#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:60
msgid "Tag cloud"
msgstr "タグクラウド"
-#: modules/popup-dialog.php:553
+#: modules/popup-dialog.php:444
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
-#: modules/popup-dialog.php:554
+#: modules/popup-dialog.php:445
msgid "browse more"
msgstr "もっと参照する"
@@ -1815,7 +1794,7 @@ msgstr "電子メールダイジェストに含む"
msgid "Cache images locally"
msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
-#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:1374
+#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる"
@@ -1823,131 +1802,126 @@ msgstr "購読をやめる"
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "複数フィードエディター"
-#: modules/pref-feeds.php:781 modules/pref-feeds.php:828
+#: modules/pref-feeds.php:774 modules/pref-feeds.php:821
msgid "All done."
msgstr "すべて終了しました。"
-#: modules/pref-feeds.php:859
+#: modules/pref-feeds.php:852
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
-#: modules/pref-feeds.php:861
+#: modules/pref-feeds.php:854
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
-#: modules/pref-feeds.php:943
+#: modules/pref-feeds.php:936
msgid "Category editor"
msgstr "カテゴリーエディター"
-#: modules/pref-feeds.php:966
+#: modules/pref-feeds.php:959
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
-#: modules/pref-feeds.php:994
+#: modules/pref-feeds.php:987
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:1004
msgid "Create category"
msgstr "カテゴリーの作成"
-#: modules/pref-feeds.php:1071
+#: modules/pref-feeds.php:1064
msgid "No feed categories defined."
msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
-#: modules/pref-feeds.php:1082 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:479 modules/pref-labels-old.php:330
-#: modules/pref-labels.php:176 modules/pref-users.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:1075 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:178
+#: modules/pref-users.php:481
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: modules/pref-feeds.php:1104
+#: modules/pref-feeds.php:1097
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
-#: modules/pref-feeds.php:1126 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1119 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "フィードを購読する"
-#: modules/pref-feeds.php:1131
+#: modules/pref-feeds.php:1124
msgid "Top 25"
msgstr "トップ 25"
-#: modules/pref-feeds.php:1205
+#: modules/pref-feeds.php:1198
msgid "Show last article times"
msgstr "最後の記事の時間を表示する"
-#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1284
+#: modules/pref-feeds.php:1215 modules/pref-feeds.php:1277
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最後の記事"
-#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1288
-#: mobile/functions.php:492 mobile/functions.php:495
-msgid "Updated"
-msgstr "更新日時"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-filters.php:453
-#: modules/pref-labels-old.php:310 modules/pref-users.php:456
+#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-users.php:456
msgid "Click to edit"
msgstr "編集するにはクリック"
-#: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-feeds.php:1369
+#: modules/pref-feeds.php:1348 modules/pref-feeds.php:1362
msgid "Selection:"
msgstr "選択:"
-#: modules/pref-feeds.php:1361
+#: modules/pref-feeds.php:1354
msgid "Recategorize"
msgstr "カテゴリー再設定"
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:477
-#: modules/pref-labels-old.php:328 modules/pref-users.php:479
+#: modules/pref-feeds.php:1363 modules/pref-filters.php:485
+#: modules/pref-users.php:479
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: modules/pref-feeds.php:1371
+#: modules/pref-feeds.php:1364
msgid "Manual purge"
msgstr "手動削除"
-#: modules/pref-feeds.php:1372
+#: modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Clear feed data"
msgstr "フィードデータの消去"
-#: modules/pref-feeds.php:1373 modules/pref-filters.php:316
+#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "記事のスコアの再集計"
-#: modules/pref-feeds.php:1379
+#: modules/pref-feeds.php:1372
msgid "Other:"
msgstr "その他:"
-#: modules/pref-feeds.php:1380
+#: modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Edit categories"
msgstr "カテゴリーの編集"
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: modules/pref-feeds.php:1380
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "File:"
msgstr "ファイル:"
-#: modules/pref-feeds.php:1394
+#: modules/pref-feeds.php:1387
msgid "Import"
msgstr "インポート"
-#: modules/pref-feeds.php:1401
+#: modules/pref-feeds.php:1394
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML エクスポート"
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1397
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox 統合"
-#: modules/pref-feeds.php:1406
+#: modules/pref-feeds.php:1399
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -1955,22 +1929,22 @@ msgstr ""
"下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
"Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
-#: modules/pref-feeds.php:1410
+#: modules/pref-feeds.php:1403
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1412
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1423
+#: modules/pref-feeds.php:1416
#, fuzzy
msgid "Link to published articles feed."
msgstr "公開済みの記事"
-#: modules/pref-feeds.php:1426
+#: modules/pref-feeds.php:1419
msgid "Generate another link"
msgstr "別のリンクを生成する"
@@ -1983,99 +1957,62 @@ msgstr "フィルターエディター"
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました"
-#: modules/pref-filters.php:256
+#: modules/pref-filters.php:264
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
-#: modules/pref-filters.php:309 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: modules/pref-filters.php:384
+#: modules/pref-filters.php:392
msgid "filter_type_descr"
msgstr "filter_type_descr"
-#: modules/pref-filters.php:385
+#: modules/pref-filters.php:393
msgid "action_description"
msgstr "action_description"
-#: modules/pref-filters.php:396
+#: modules/pref-filters.php:404
#, fuzzy
msgid "Field"
msgstr "フィード"
-#: modules/pref-filters.php:397
+#: modules/pref-filters.php:405
msgid "Params"
msgstr "パラメーター"
-#: modules/pref-filters.php:442
+#: modules/pref-filters.php:450
msgid "(Disabled)"
msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:458
+#: modules/pref-filters.php:466
msgid "(Inverse)"
msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-filters.php:495
msgid "No filters defined."
msgstr "フィルターが定義されていません。"
-#: modules/pref-filters.php:489
+#: modules/pref-filters.php:497
msgid "No matching filters found."
msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
-#: modules/pref-labels-old.php:9
-msgid ""
-"Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
-"Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
-"functionality."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-labels-old.php:36 modules/pref-labels-old.php:282
-#: modules/pref-labels.php:143
-msgid "Caption"
-msgstr "キャプション"
-
-#: modules/pref-labels-old.php:46
-msgid "Match SQL"
-msgstr "SQL の一致"
-
-#: modules/pref-labels-old.php:68
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#: modules/pref-labels-old.php:99
-msgid "Error: SQL expression is blank."
-msgstr "エラー: SQL 表記が空です。"
-
-#: modules/pref-labels-old.php:179
-#, php-format
-msgid "Saved label <b>%s</b>"
-msgstr "ラベル <b>%s</b> を保存しました"
-
-#: modules/pref-labels-old.php:211 modules/pref-labels.php:73
+#: modules/pref-labels.php:75
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
-#: modules/pref-labels-old.php:249 modules/pref-labels.php:111 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:113 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "ラベルを作成する"
-#: modules/pref-labels-old.php:283
-msgid "SQL Expression"
-msgstr "SQL 表記"
-
-#: modules/pref-labels-old.php:308
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[キャプションなし]"
-
-#: modules/pref-labels-old.php:335 modules/pref-labels.php:182
+#: modules/pref-labels.php:184
msgid "No labels defined."
msgstr "ラベルが定義されていません。"
-#: modules/pref-labels-old.php:337 modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-labels.php:186
msgid "No matching labels found."
msgstr "一致するラベルが見つかりません。"
@@ -2281,39 +2218,6 @@ msgstr "ユーザーが定義されていません。"
msgid "No matching users found."
msgstr "ユーザーが見つかりません。"
-#: help/1.php:1
-msgid "Labels and SQL Expressions"
-msgstr "SQL 表現とラベル"
-
-#: help/1.php:3
-msgid ""
-"Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
-"expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
-"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
-"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
-"some understanding of SQL."
-msgstr ""
-
-#: help/1.php:5
-msgid "Examples"
-msgstr "例"
-
-#: help/1.php:7
-msgid "Match all unread articles:"
-msgstr "一致したすべての未読記事:"
-
-#: help/1.php:11
-msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
-msgstr ""
-
-#: help/1.php:15
-msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
-msgstr "再収集のすべての記事に一致 (PostgreSQL):"
-
-#: help/1.php:19
-msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
-msgstr "100 から 500 までのスコアのすべての記事に一致:"
-
#: help/2.php:1
msgid "Content filtering"
msgstr "コンテンツフィルタリング"
@@ -2509,35 +2413,35 @@ msgstr "フィード"
msgid "View tags"
msgstr "タグを編集する"
-#: mobile/functions.php:425
+#: mobile/functions.php:434
msgid "Back"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:435
+#: mobile/functions.php:444
#, fuzzy
msgid "View:"
msgstr "サイト:"
-#: mobile/functions.php:457
+#: mobile/functions.php:466
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "再描画"
-#: mobile/functions.php:689
+#: mobile/functions.php:698
#, fuzzy
msgid "Tags:"
msgstr "タグ"
-#: mobile/functions.php:721
+#: mobile/functions.php:730
msgid "Go back"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:732
+#: mobile/functions.php:741
#, fuzzy
msgid "Where:"
msgstr "その他:"
-#: mobile/functions.php:763
+#: mobile/functions.php:772
#, fuzzy
msgid "Match on:"
msgstr "対象項目:"
@@ -2546,6 +2450,78 @@ msgstr "対象項目:"
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
+#~ msgid "(Click to change)"
+#~ msgstr "(クリックで変更)"
+
+#~ msgid "Match "
+#~ msgstr "一致 "
+
+#~ msgid "Unread articles"
+#~ msgstr "未読記事"
+
+#~ msgid "Updated articles"
+#~ msgstr "更新済み記事"
+
+#~ msgid "Title contains"
+#~ msgstr "題名の内容"
+
+#~ msgid "Content contains"
+#~ msgstr "コンテンツの内容"
+
+#~ msgid "Score equals"
+#~ msgstr "スコアと同じ"
+
+#~ msgid "Score is greater than"
+#~ msgstr "スコア以上"
+
+#~ msgid "Score is less than"
+#~ msgstr "スコア以下"
+
+#~ msgid "Articles newer than X hours"
+#~ msgstr "記事が X 時間より新しい"
+
+#~ msgid "Articles newer than X days"
+#~ msgstr "記事が X 日より新しい"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "追加"
+
+#~ msgid "Caption"
+#~ msgstr "キャプション"
+
+#~ msgid "Match SQL"
+#~ msgstr "SQL の一致"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "ヘルプ"
+
+#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
+#~ msgstr "エラー: SQL 表記が空です。"
+
+#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
+#~ msgstr "ラベル <b>%s</b> を保存しました"
+
+#~ msgid "SQL Expression"
+#~ msgstr "SQL 表記"
+
+#~ msgid "[No caption]"
+#~ msgstr "[キャプションなし]"
+
+#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
+#~ msgstr "SQL 表現とラベル"
+
+#~ msgid "Examples"
+#~ msgstr "例"
+
+#~ msgid "Match all unread articles:"
+#~ msgstr "一致したすべての未読記事:"
+
+#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
+#~ msgstr "再収集のすべての記事に一致 (PostgreSQL):"
+
+#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
+#~ msgstr "100 から 500 までのスコアのすべての記事に一致:"
+
#~ msgid "Search to label"
#~ msgstr "ラベルの検索"