summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2009-02-12 20:53:54 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2009-02-12 20:53:54 +0300
commit19556424ee576d802eab6b3dfd6d841f21ab2e5a (patch)
tree1a7dec5f815dde21e35cac2ee985a67b1b2f4ed7 /locale/ja_JP
parent8ca1a0acabf007c2577040bc008478ae33e316d3 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale/ja_JP')
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mobin34207 -> 34207 bytes
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po324
2 files changed, 201 insertions, 123 deletions
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
index 19fdef1a1..49a7e668b 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
index d8fcf95c8..864903c40 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日"
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
-#: backend.php:122 tt-rss.php:231 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "標準"
@@ -166,219 +166,219 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:2835 modules/popup-dialog.php:175
+#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
-#: functions.php:2864 functions.php:2903 functions.php:3314 functions.php:4269
-#: functions.php:4299 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
+#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
-#: functions.php:2893 functions.php:3508 modules/backend-rpc.php:615
+#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "特別"
-#: functions.php:2895 functions.php:3343 functions.php:3510 prefs.php:129
+#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
-#: functions.php:2913 functions.php:3336 functions.php:4121 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61 offline.js:459 offline.js:1268
+#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
+#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: functions.php:2915 functions.php:3340 functions.php:4128
+#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
-#: functions.php:2917 functions.php:3346 functions.php:4106 help/3.php:58
+#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
-#: functions.php:2919 functions.php:3349 functions.php:4099 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43 offline.js:454 offline.js:1270
+#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
+#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
-#: functions.php:3300 functions.php:3302
+#: functions.php:3306 functions.php:3308
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"
-#: functions.php:3318 functions.php:3331 functions.php:3337 functions.php:3341
-#: functions.php:3347 functions.php:3350 functions.php:3358
+#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
+#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
#, fuzzy
msgid "Searched for"
msgstr "検索"
-#: functions.php:3978
+#: functions.php:3984
msgid "Generated feed"
msgstr "生成したフィード"
-#: functions.php:3983 functions.php:5247 modules/pref-feeds.php:1028
+#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:374
+#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
msgid "Select:"
msgstr "選択:"
-#: functions.php:3984 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
+#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: functions.php:3985 functions.php:4001 tt-rss.php:223
+#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "未読"
-#: functions.php:3986 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "反転"
-#: functions.php:3987 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
+#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: functions.php:3995 tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:1371
+#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
-#: functions.php:4000
+#: functions.php:4006
msgid "Selection toggle:"
msgstr "選択の切り替え:"
-#: functions.php:4002 tt-rss.php:222 mobile/functions.php:459
+#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
-#: functions.php:4003
+#: functions.php:4009
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
-#: functions.php:4005
+#: functions.php:4011
msgid "Mark as read:"
msgstr "既読にする:"
-#: functions.php:4006 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#: functions.php:4008 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "フィードの入力"
-#: functions.php:4012
+#: functions.php:4018
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "タグの割り当て"
-#: functions.php:4053
+#: functions.php:4059
msgid "Click to collapse category"
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
-#: functions.php:4319
+#: functions.php:4325
msgid "No feeds to display."
msgstr "表示するフィードがありません。"
-#: functions.php:4336 mobile/functions.php:12
+#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
-#: functions.php:4572
+#: functions.php:4578
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4596 functions.php:5266
+#: functions.php:4602 functions.php:5272
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
-#: functions.php:4604
+#: functions.php:4610
#, fuzzy
msgid "Display original article content"
msgstr "記事の内容をスクロールする"
-#: functions.php:4611 functions.php:5257
+#: functions.php:4617 functions.php:5263
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
-#: functions.php:4644 functions.php:5181
+#: functions.php:4650 functions.php:5187
msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類"
-#: functions.php:4650 functions.php:5187
+#: functions.php:4656 functions.php:5193
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4686 functions.php:5221
+#: functions.php:4692 functions.php:5227
msgid "Attachment:"
msgstr "添付: "
-#: functions.php:4688 functions.php:5223
+#: functions.php:4694 functions.php:5229
msgid "Attachments:"
msgstr "添付:"
-#: functions.php:4708 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
-#: functions.php:4764
+#: functions.php:4770
msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。"
-#: functions.php:4833 mobile/functions.php:423
+#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
-#: functions.php:5155
+#: functions.php:5161
msgid "Click to expand article"
msgstr "開いた記事のクリック"
-#: functions.php:5292
+#: functions.php:5298
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
-#: functions.php:5295
+#: functions.php:5301
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
-#: functions.php:5298
+#: functions.php:5304
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
-#: functions.php:5302
+#: functions.php:5308
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: functions.php:5304 offline.js:409
+#: functions.php:5310 offline.js:412
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
-#: functions.php:5978 tt-rss.php:189
+#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "ラベルを作成する"
-#: functions.php:5991
+#: functions.php:5997
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "削除"
-#: functions.php:6035
+#: functions.php:6041
msgid "no tags"
msgstr "タグがありません"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "ユーザーの追加中..."
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。"
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1440
+#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "選択されたフィードの購読を解除中..."
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
-#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1485
+#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
msgid "No feeds are selected."
msgstr "選択されたフィードはありません。"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:277 tt-rss.php:290
+#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
msgid "No feed selected."
msgstr "フィードは選択されていません。"
@@ -609,28 +609,28 @@ msgstr "アドレスを変更しました。"
msgid "Could not change address."
msgstr "アドレスの変更ができません。"
-#: localized_js.php:99 tt-rss.js:596
+#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
-#: localized_js.php:100 tt-rss.js:601 tt-rss.js:620 tt-rss.js:834
-#: tt-rss.js:1013
+#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
+#: tt-rss.js:1012
msgid "Please select some feed first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
-#: localized_js.php:101 tt-rss.js:839
+#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:112 functions.js:1380
+#: localized_js.php:112 functions.js:1385
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr ""
-#: localized_js.php:113 functions.js:1421
+#: localized_js.php:113 functions.js:1426
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
-#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:607 tt-rss.js:702
+#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s の購読をやめますか?"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "%s の購読をやめますか?"
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "%s のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
-#: localized_js.php:116 tt-rss.js:806 tt-rss.js:819
+#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?"
@@ -704,16 +704,16 @@ msgstr "公開記事"
msgid "Unpublish article"
msgstr "非公開記事"
-#: localized_js.php:131 tt-rss.js:625
+#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
-#: localized_js.php:132 tt-rss.js:631
+#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "%s のすべてのお気に入りではない記事を削除しますか?"
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:277
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
@@ -735,11 +735,11 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1008
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1018
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "記事のスコアの再計算中..."
-#: localized_js.php:141 tt-rss.js:681
+#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
msgid "Reset category order?"
msgstr "選択されたカテゴリーの順序をリセットしますか?"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "選択されたフィードの変更を保存しますか?"
msgid "Saving feeds..."
msgstr "フィードの保存中..."
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:233 modules/popup-dialog.php:165
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
#: mobile/functions.php:775
msgid "Title"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article"
msgstr "記事フィルター"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:184 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
@@ -1049,29 +1049,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not show images in articles"
msgstr "記事内に画像を表示しない"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:470 mobile/login_form.php:59
+#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
+#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
+#: mobile/login_form.php:59
msgid "Login:"
msgstr "ログイン:"
-#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:281
-#: modules/pref-feeds.php:476 mobile/login_form.php:60
+#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
+#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
+#: mobile/login_form.php:60
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
-#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
+#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
msgid "Language:"
msgstr "言語:"
-#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
+#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
-#: login_form.php:134 register.php:148
+#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr ""
-#: login_form.php:148
+#: login.php:169 login_form.php:148
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "帯域の制限を使う"
@@ -1120,7 +1122,7 @@ msgstr "ログアウト"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
-#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:174 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
@@ -1202,144 +1204,163 @@ msgstr ""
msgid "Comments?"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:136 offline.js:737
+#: tt-rss.php:139
+msgid "Offline reading"
+msgstr ""
+
+#: tt-rss.php:146
#, fuzzy
-msgid "Restart in offline mode"
-msgstr "設定の確認で失敗"
+msgid "Cancel synchronization"
+msgstr "設定を保存する"
-#: tt-rss.php:139
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+#: tt-rss.php:149
+msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:147
-msgid "Restart in online mode"
+#: tt-rss.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored data"
+msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
+
+#: tt-rss.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Go offline"
+msgstr "リンクされていません"
+
+#: tt-rss.php:157
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:158 tt-rss.js:80
+#: tt-rss.php:164
+#, fuzzy
+msgid "Go online"
+msgstr "リンクされていません"
+
+#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "タグクラウド"
-#: tt-rss.php:162
+#: tt-rss.php:179
#, fuzzy
msgid "More feeds..."
msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
-#: tt-rss.php:173
+#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "検索"
-#: tt-rss.php:176
+#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "フィード操作"
-#: tt-rss.php:177
+#: tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "フィードを購読する"
-#: tt-rss.php:178
+#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "フィードを編集する"
-#: tt-rss.php:179
+#: tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Clear articles"
msgstr "記事フィルター"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
-#: tt-rss.php:181 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
+#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる"
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "すべてのフィード:"
-#: tt-rss.php:185 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "その他の操作:"
-#: tt-rss.php:190
+#: tt-rss.php:207
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "フィルターを作成する"
-#: tt-rss.php:191
+#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;UI レイアウトのリセット"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:209
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "選択されたカテゴリーの順序をリセットしますか?"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:210
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;キーボードショートカット"
-#: tt-rss.php:202
+#: tt-rss.php:219
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "フィード一覧を閉じる"
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:221
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "フィード一覧を切り替える"
-#: tt-rss.php:212 mobile/functions.php:738
+#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
-#: tt-rss.php:220 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:221 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "すべての記事"
-#: tt-rss.php:224
+#: tt-rss.php:241
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "スコア計算の無効化"
-#: tt-rss.php:225 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
+#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "更新日時"
-#: tt-rss.php:228
+#: tt-rss.php:245
msgid "Order:"
msgstr "並べ替え:"
-#: tt-rss.php:232 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:443
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:251
msgid "Score"
msgstr "スコア"
-#: tt-rss.php:238
+#: tt-rss.php:255
msgid "Limit:"
msgstr "制限:"
-#: tt-rss.php:263 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
+#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:281
+#: tt-rss.php:298
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
@@ -2415,20 +2436,73 @@ msgstr "対象項目:"
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
-#: functions.js:1425
+#: functions.js:1430
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "フィードを購読する"
-#: offline.js:602
+#: offline.js:605
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
-#: offline.js:797
-msgid "Synchronizing offline data..."
+#: offline.js:637
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing feeds..."
+msgstr "フィードの保存中..."
+
+#: offline.js:656
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing categories..."
+msgstr "カテゴリーの保存中..."
+
+#: offline.js:674
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing labels..."
+msgstr "ラベルの保存中..."
+
+#: offline.js:693
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing articles..."
+msgstr "記事のスコアの再計算中..."
+
+#: offline.js:738
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing articles (%d)..."
+msgstr "記事のスコアの再計算中..."
+
+#: offline.js:766
+msgid "Last sync: %s"
+msgstr ""
+
+#: offline.js:795
+msgid "Last sync: Error receiving data."
+msgstr ""
+
+#: offline.js:850
+msgid "Synchronizing..."
+msgstr ""
+
+#: offline.js:1147
+msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
+msgstr ""
+
+#: offline.js:1174
+msgid ""
+"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
+"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
-#: prefs.js:268 tt-rss.js:1435
+#: offline.js:1604
+msgid "Last sync: Cancelled."
+msgstr ""
+
+#: offline.js:1621
+msgid ""
+"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "ラベルの題名を入力してください:"
@@ -2488,6 +2562,10 @@ msgstr "ラベルの題名を入力してください:"
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "ラベルの題名を入力してください:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restart in offline mode"
+#~ msgstr "設定の確認で失敗"
+
#~ msgid ""
#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
#~ msgstr ""