summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2012-09-24 12:04:52 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2012-09-24 12:04:52 +0400
commit6c8a161d8c5bd57978856e6e1a76bdb4546882be (patch)
treec219869d8c4d17be62e3447dc8aedfedf708a0a4 /locale/ja_JP
parent7032f2a5989dd5cd1e3e0a62c58ddbb0a81a75bd (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale/ja_JP')
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mobin21052 -> 20807 bytes
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po394
2 files changed, 194 insertions, 200 deletions
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
index d492447a9..d45fc025b 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
index ae68d9b83..18f7b1845 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-09 20:16+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 12:04+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -16,91 +16,91 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: backend.php:81
+#: backend.php:67
msgid "Use default"
msgstr "標準を使用する"
-#: backend.php:82
+#: backend.php:68
msgid "Never purge"
msgstr "ずっと削除しない"
-#: backend.php:83
+#: backend.php:69
msgid "1 week old"
msgstr "1 週間前"
-#: backend.php:84
+#: backend.php:70
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 週間前"
-#: backend.php:85
+#: backend.php:71
msgid "1 month old"
msgstr "1 ヶ月前"
-#: backend.php:86
+#: backend.php:72
msgid "2 months old"
msgstr "2 日月前"
-#: backend.php:87
+#: backend.php:73
msgid "3 months old"
msgstr "3 ヶ月前"
-#: backend.php:90
+#: backend.php:76
msgid "Default interval"
msgstr "更新の間隔"
-#: backend.php:91 backend.php:101
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "Disable updates"
msgstr "更新を無効にする"
-#: backend.php:92 backend.php:102
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "各 15 分"
-#: backend.php:93 backend.php:103
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "各 30 分"
-#: backend.php:94 backend.php:104
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "Hourly"
msgstr "毎時"
-#: backend.php:95 backend.php:105
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Each 4 hours"
msgstr "各 4 時間"
-#: backend.php:96 backend.php:106
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Each 12 hours"
msgstr "各 12 時間"
-#: backend.php:97 backend.php:107
+#: backend.php:83 backend.php:93
msgid "Daily"
msgstr "毎日"
-#: backend.php:98 backend.php:108
+#: backend.php:84 backend.php:94
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
-#: backend.php:111 index.php:180
+#: backend.php:97 index.php:180
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#: backend.php:112
+#: backend.php:98
msgid "Magpie"
msgstr "Magpie"
-#: backend.php:113
+#: backend.php:99
msgid "SimplePie"
msgstr "SimplePie"
-#: backend.php:122
+#: backend.php:108
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
-#: backend.php:123
+#: backend.php:109
msgid "Power User"
msgstr "パワーユーザー"
-#: backend.php:124
+#: backend.php:110
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:235 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1121 js/viewfeed.js:1302
+#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1126 js/viewfeed.js:1307
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "更新"
#: index.php:197 index.php:212 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107
#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:136
-#: js/FeedTree.js:162
+#: js/FeedTree.js:164
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: include/functions.php:1344 include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:1372 include/functions.php:2022
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "ユーザー"
msgid "Linked"
msgstr "リンク"
-#: register.php:186 include/login_form.php:164
+#: register.php:186 include/login_form.php:210
msgid "Create new account"
msgstr "新規アカウントの作成"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "有効なフィードの更新"
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "フィードを購読する"
-#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:142 js/PrefFeedTree.js:67
+#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:143 js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "フィードを編集する"
@@ -685,19 +685,19 @@ msgstr ""
msgid "Go to..."
msgstr "移動..."
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2047
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2079
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2045
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2077
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2041
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2073
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2043
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2075
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
@@ -747,19 +747,19 @@ msgid ""
"configuration and your access level."
msgstr ""
-#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:161
+#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:207
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
-#: mobile/login_form.php:38 include/login_form.php:131
+#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:167
msgid "Login:"
msgstr "ログイン:"
-#: mobile/login_form.php:43 include/login_form.php:135
+#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:176
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
-#: mobile/login_form.php:50
+#: mobile/login_form.php:52
msgid "Open regular version"
msgstr ""
@@ -770,8 +770,8 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1342
-#: include/functions.php:1988
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1370
+#: include/functions.php:2020
msgid "Special"
msgstr "特別"
@@ -829,10 +829,9 @@ msgid "Prepare data"
msgstr "保存"
#: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:59 classes/dlg.php:178
-#: classes/dlg.php:201 classes/dlg.php:238 classes/dlg.php:526
-#: classes/dlg.php:597 classes/dlg.php:696 classes/dlg.php:729
-#: classes/dlg.php:760 classes/dlg.php:793 classes/dlg.php:894
-#: include/functions.php:3515
+#: classes/dlg.php:201 classes/dlg.php:238 classes/dlg.php:541
+#: classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:605 classes/dlg.php:638
+#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3535
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
@@ -842,18 +841,16 @@ msgid ""
"preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:71 classes/dlg.php:471 classes/dlg.php:540
+#: classes/dlg.php:71
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "選択:"
-#: classes/dlg.php:74 classes/dlg.php:474 classes/dlg.php:543
-#: classes/feeds.php:73
+#: classes/dlg.php:74 classes/feeds.php:73
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: classes/dlg.php:76 classes/dlg.php:476 classes/dlg.php:545
-#: classes/feeds.php:76
+#: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:76
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -866,7 +863,7 @@ msgstr "フィルターを作成する"
msgid "(active)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:151
+#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:195
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "標準の記事制限"
@@ -890,7 +887,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
-#: classes/dlg.php:198 classes/dlg.php:757
+#: classes/dlg.php:198 classes/dlg.php:602
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "生成したフィード"
@@ -921,12 +918,12 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
-#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3451
+#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3471
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "フィード"
-#: classes/dlg.php:265 classes/dlg.php:908
+#: classes/dlg.php:265 classes/dlg.php:753
msgid "Place in category:"
msgstr "カテゴリーの場所:"
@@ -939,16 +936,16 @@ msgstr "すべてのフィード"
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
-#: classes/dlg.php:289 classes/dlg.php:922
+#: classes/dlg.php:289 classes/dlg.php:767
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
-#: classes/dlg.php:292 classes/dlg.php:925
+#: classes/dlg.php:292 classes/dlg.php:770
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "パスワード:"
-#: classes/dlg.php:295 classes/dlg.php:928
+#: classes/dlg.php:295
msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
msgstr ""
@@ -956,7 +953,7 @@ msgstr ""
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "このフィードは認証を要求します。"
-#: classes/dlg.php:308 classes/dlg.php:363 classes/dlg.php:944
+#: classes/dlg.php:308 classes/dlg.php:363 classes/dlg.php:788
msgid "Subscribe"
msgstr "購読"
@@ -966,8 +963,8 @@ msgid "More feeds"
msgstr "さらなるフィード"
#: classes/dlg.php:314 classes/dlg.php:365 classes/dlg.php:443
-#: classes/dlg.php:629 classes/dlg.php:822 classes/dlg.php:872
-#: classes/dlg.php:945
+#: classes/dlg.php:474 classes/dlg.php:667 classes/dlg.php:717
+#: classes/dlg.php:789
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
@@ -1015,7 +1012,7 @@ msgstr "題名か内容"
msgid "Limit search to:"
msgstr "対象範囲"
-#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1840
+#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1872
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
@@ -1023,88 +1020,67 @@ msgstr "すべてのフィード"
msgid "This feed"
msgstr "このフィード"
-#: classes/dlg.php:467
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
-"first):"
-msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
-
-#: classes/dlg.php:504 classes/dlg.php:573
-#, fuzzy
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "編集するにはクリック"
-
-#: classes/dlg.php:522 classes/dlg.php:593
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
-
-#: classes/dlg.php:533
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
-
-#: classes/dlg.php:604
+#: classes/dlg.php:449
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
-#: classes/dlg.php:627 classes/dlg.php:820
+#: classes/dlg.php:472 classes/dlg.php:665
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: classes/dlg.php:635
+#: classes/dlg.php:480
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "タグクラウド"
-#: classes/dlg.php:704
+#: classes/dlg.php:549
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:707
+#: classes/dlg.php:552
#, fuzzy
msgid "Match:"
msgstr "一致"
-#: classes/dlg.php:712
+#: classes/dlg.php:557
msgid "Which Tags?"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:725
+#: classes/dlg.php:570
#, fuzzy
msgid "Display entries"
msgstr "フィードの表示"
-#: classes/dlg.php:737 classes/feeds.php:109
+#: classes/dlg.php:582 classes/feeds.php:109
#, fuzzy
msgid "View as RSS"
msgstr "タグを閲覧する"
-#: classes/dlg.php:748
+#: classes/dlg.php:593
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:776
+#: classes/dlg.php:621
#, fuzzy, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
-#: classes/dlg.php:784
+#: classes/dlg.php:629
msgid ""
"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
"php"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:788
+#: classes/dlg.php:633
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "毎日"
-#: classes/dlg.php:790
+#: classes/dlg.php:635
msgid "Download"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:804
+#: classes/dlg.php:649
#, php-format
msgid ""
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -1112,63 +1088,63 @@ msgid ""
"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:831
+#: classes/dlg.php:676
msgid "Instance"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:837
+#: classes/dlg.php:682
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/dlg.php:840
+#: classes/dlg.php:685
msgid "Instance URL"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:850
+#: classes/dlg.php:695
#, fuzzy
msgid "Access key:"
msgstr "アクセスレベル: "
-#: classes/dlg.php:853
+#: classes/dlg.php:698
#, fuzzy
msgid "Access key"
msgstr "アクセスレベル"
-#: classes/dlg.php:857
+#: classes/dlg.php:702
msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:865
+#: classes/dlg.php:710
#, fuzzy
msgid "Generate new key"
msgstr "生成したフィード"
-#: classes/dlg.php:869
+#: classes/dlg.php:714
#, fuzzy
msgid "Create link"
msgstr "作成"
-#: classes/dlg.php:887
+#: classes/dlg.php:732
#, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:905
+#: classes/dlg.php:750
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:914
+#: classes/dlg.php:759
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:937
+#: classes/dlg.php:781
#, fuzzy
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "このフィードは認証を要求します。"
-#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3466
+#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3486
#, fuzzy
msgid "Visit the website"
msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
@@ -1226,21 +1202,21 @@ msgstr "フィードが見つかりません。"
msgid "mark as read"
msgstr "既読にする"
-#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3438
+#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3458
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "元の記事内容を表示する"
-#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3395
+#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3415
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
-#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3405
+#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3425
#, fuzzy
msgid "Open article in new tab"
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
-#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3421
+#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3441
#, fuzzy
msgid "Close article"
msgstr "記事を消去する"
@@ -1269,12 +1245,12 @@ msgstr ""
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
-#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4628
+#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4672
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4638
+#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4682
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
@@ -1296,68 +1272,68 @@ msgstr "設定に戻る"
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "フィードを追加しています..."
-#: classes/opml.php:279
+#: classes/opml.php:281
#, fuzzy, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: classes/opml.php:293
+#: classes/opml.php:295
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "ラベルの割り当て"
-#: classes/opml.php:296
+#: classes/opml.php:298
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:308
+#: classes/opml.php:310
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:337
+#: classes/opml.php:339
#, fuzzy
msgid "Adding filter..."
msgstr "フィードを追加しています..."
-#: classes/opml.php:411 include/functions.php:1891 include/functions.php:1976
-#: include/functions.php:1998 include/functions.php:2854
+#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1923 include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2030 include/functions.php:2875
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
-#: classes/opml.php:411
+#: classes/opml.php:413
#, fuzzy, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "カテゴリーの場所:"
-#: classes/opml.php:458
+#: classes/opml.php:460
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
-#: classes/opml.php:465
+#: classes/opml.php:467
msgid "Error while parsing document."
msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。"
-#: classes/rpc.php:420 include/functions.php:3385 include/functions.php:4161
+#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3405 include/functions.php:4181
msgid "no tags"
msgstr "タグがありません"
-#: classes/rpc.php:736
+#: classes/rpc.php:730
#, fuzzy
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "登録情報が完成していません。"
-#: classes/rpc.php:740
+#: classes/rpc.php:734
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:748
+#: classes/rpc.php:742
#, fuzzy
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "パスワードを変更しました。"
-#: classes/rpc.php:761
+#: classes/rpc.php:755
#, fuzzy
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
@@ -1371,79 +1347,80 @@ msgstr ""
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
-#: include/functions.php:861
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-
-#: include/functions.php:2049
+#: include/functions.php:2081
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "未読記事"
-#: include/functions.php:2051
+#: include/functions.php:2083
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3223 js/viewfeed.js:1996
+#: include/functions.php:2501
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "検索結果"
+
+#: include/functions.php:3243 js/viewfeed.js:2001
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "編集するにはクリック"
-#: include/functions.php:3224 js/viewfeed.js:1995
+#: include/functions.php:3244 js/viewfeed.js:2000
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3356
+#: include/functions.php:3376
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3485
+#: include/functions.php:3505
msgid "Related"
msgstr ""
-#: include/functions.php:4186
+#: include/functions.php:4206
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "ノートの編集"
-#: include/functions.php:4618
+#: include/functions.php:4662
msgid "No feed selected."
msgstr "フィードは選択されていません。"
-#: include/functions.php:4802
+#: include/functions.php:4826
msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類"
-#: include/functions.php:4844
+#: include/functions.php:4868
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "添付:"
-#: include/functions.php:5286
+#: include/functions.php:5310
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: include/functions.php:5310
+#: include/functions.php:5334
msgid "No feeds found."
msgstr "フィードがありません。"
-#: include/functions.php:5356
+#: include/functions.php:5380
#, fuzzy
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
"必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
-#: include/functions.php:5361
+#: include/functions.php:5385
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5520
+#: include/functions.php:5544
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5526
+#: include/functions.php:5550
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
@@ -1469,7 +1446,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "お気に入りに設定する"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:475
+#: js/viewfeed.js:479
msgid "Publish article"
msgstr "公開記事"
@@ -1477,7 +1454,7 @@ msgstr "公開記事"
msgid "Assign tags"
msgstr "タグの割り当て"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1960
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1965
msgid "Assign label"
msgstr "ラベルの割り当て"
@@ -1689,16 +1666,16 @@ msgstr ""
msgid "Try to send digests around specified time"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:139
+#: include/login_form.php:183
msgid "Language:"
msgstr "言語:"
-#: include/login_form.php:148
+#: include/login_form.php:191
#, fuzzy
msgid "Profile:"
msgstr "ファイル:"
-#: include/login_form.php:178
+#: include/login_form.php:203
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
@@ -1715,15 +1692,15 @@ msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
msgid "in"
msgstr ""
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:430
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:434
msgid "Unstar article"
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:435
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:439
msgid "Star article"
msgstr "記事をお気に入りにする"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:470
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:474
msgid "Unpublish article"
msgstr "非公開記事"
@@ -1766,7 +1743,7 @@ msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
-#: js/FeedTree.js:148
+#: js/FeedTree.js:149
#, fuzzy
msgid "Update feed"
msgstr "すべてのフィードの更新"
@@ -1826,99 +1803,99 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/functions.js:917
+#: js/functions.js:934
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
-#: js/functions.js:921
+#: js/functions.js:938
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
-#: js/functions.js:1049
+#: js/functions.js:1066
#, fuzzy
msgid "Edit rule"
msgstr "フィルター"
-#: js/functions.js:1049
+#: js/functions.js:1066
#, fuzzy
msgid "Add rule"
msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..."
-#: js/functions.js:1075
+#: js/functions.js:1092
#, fuzzy
msgid "Edit action"
msgstr "フィード操作"
-#: js/functions.js:1075
+#: js/functions.js:1092
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "フィード操作"
-#: js/functions.js:1112
+#: js/functions.js:1129
msgid "Create Filter"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: js/functions.js:1216
+#: js/functions.js:1233
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1237 js/tt-rss.js:432
+#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:432
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s の購読をやめますか?"
-#: js/functions.js:1344
+#: js/functions.js:1361
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
-#: js/functions.js:1375
+#: js/functions.js:1392
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1566 js/tt-rss.js:411 js/tt-rss.js:895
+#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:411 js/tt-rss.js:894
#, fuzzy
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
-#: js/functions.js:1581
+#: js/functions.js:1598
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "フィードを編集する"
-#: js/functions.js:1619
+#: js/functions.js:1636
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "さらなるフィード"
-#: js/functions.js:1680 js/functions.js:1790 js/prefs.js:417 js/prefs.js:447
+#: js/functions.js:1697 js/functions.js:1807 js/prefs.js:417 js/prefs.js:447
#: js/prefs.js:479 js/prefs.js:662 js/prefs.js:682 js/prefs.js:1335
#: js/prefs.js:1480
msgid "No feeds are selected."
msgstr "選択されたフィードはありません。"
-#: js/functions.js:1722
+#: js/functions.js:1739
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1761
+#: js/functions.js:1778
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "フィードエディター"
-#: js/functions.js:1772 js/prefs.js:1317
+#: js/functions.js:1789 js/prefs.js:1317
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:650 js/viewfeed.js:678
-#: js/viewfeed.js:705 js/viewfeed.js:767 js/viewfeed.js:799 js/viewfeed.js:915
-#: js/viewfeed.js:958 js/viewfeed.js:1008
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:654 js/viewfeed.js:682
+#: js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:771 js/viewfeed.js:803 js/viewfeed.js:919
+#: js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1012
msgid "No articles are selected."
msgstr "記事は選択されていません。"
@@ -2214,7 +2191,7 @@ msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
-#: js/tt-rss.js:426 js/tt-rss.js:607 js/tt-rss.js:1053
+#: js/tt-rss.js:426 js/tt-rss.js:607 js/tt-rss.js:1052
msgid "Please select some feed first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
@@ -2227,97 +2204,117 @@ msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
-#: js/tt-rss.js:1093
+#: js/tt-rss.js:1092
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
-#: js/viewfeed.js:895
+#: js/viewfeed.js:899
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:923
+#: js/viewfeed.js:927
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:925
+#: js/viewfeed.js:929
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
-#: js/viewfeed.js:967
+#: js/viewfeed.js:971
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:970
+#: js/viewfeed.js:974
#, fuzzy
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: js/viewfeed.js:1014
+#: js/viewfeed.js:1018
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1042
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "タグを編集する"
-#: js/viewfeed.js:1199
+#: js/viewfeed.js:1204
msgid "No article is selected."
msgstr "選択された記事はありません。"
-#: js/viewfeed.js:1234
+#: js/viewfeed.js:1239
msgid "No articles found to mark"
msgstr "マークした記事が見つかりません"
-#: js/viewfeed.js:1236
+#: js/viewfeed.js:1241
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1400
+#: js/viewfeed.js:1405
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
-#: js/viewfeed.js:1889
+#: js/viewfeed.js:1894
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "元の記事内容を表示する"
-#: js/viewfeed.js:1895
+#: js/viewfeed.js:1900
#, fuzzy
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
-#: js/viewfeed.js:1903
+#: js/viewfeed.js:1908
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "既読にする"
-#: js/viewfeed.js:1909
+#: js/viewfeed.js:1914
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "既読にする"
-#: js/viewfeed.js:1965
+#: js/viewfeed.js:1970
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1989
+#: js/viewfeed.js:1994
#, fuzzy
msgid "Playing..."
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1995
#, fuzzy
msgid "Click to pause"
msgstr "編集するにはクリック"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
+#~ "first):"
+#~ msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to edit feed"
+#~ msgstr "編集するにはクリック"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+#~ msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
+
+#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+#~ msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
+
+#~ msgid "Incorrect username or password"
+#~ msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
#~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> の追加中です。"
@@ -3358,9 +3355,6 @@ msgstr "編集するにはクリック"
#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
#~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
-#~ msgid "Search results"
-#~ msgstr "検索結果"
-
#~ msgid "More feeds..."
#~ msgstr "更なるフィード..."