diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-12-17 15:00:43 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-12-17 15:00:43 +0300 |
commit | 10aabfcd09958b6e7ac5a814c96e08a190990b08 (patch) | |
tree | 0972245157e6c04dfd15bac26f7f5892689ac06e /locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 3bd36135310119e8b261d99ff268b0ee99d511a4 (diff) |
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 1038 |
1 files changed, 557 insertions, 481 deletions
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index f6c3b9a05..309d5e5d2 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-23 22:06+0000\n" "Last-Translator: Jan Espen Pedersen <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/" -"messages/nb_NO/>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nb_NO/>\n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,89 +18,89 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Bruk standard" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Slett aldri" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 uke gammel" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 uker gammel" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 måned gammel" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 måneder gammel" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 måneder gammel" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Standard intervall" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Slå av oppdateringer" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "Hvert 15. minutt" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "Hvert 30. minutt" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "På timen" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "Hver 4. time" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "Hver 12. time" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Daglig" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Ukentlig" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Superbruker" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" @@ -136,9 +135,7 @@ msgstr "Ingen handling å utføre." #: errors.php:25 msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." -msgstr "" -"Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk " -"merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen." +msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen." #: errors.php:27 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." @@ -150,9 +147,7 @@ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet" #: errors.php:31 msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." -msgstr "" -"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den " -"offisielle siden for mer informasjon." +msgstr "Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den offisielle siden for mer informasjon." #: errors.php:35 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" @@ -170,202 +165,199 @@ msgstr "Plugin ble ikke funnet" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "Koding av JSON feilet" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laster, vennligst vent..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikasjons problem med server." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Nylige oppføringer funnet i hendelsesloggen." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Oppdateringer er tilgjengelig fra Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Vis artikler" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Tilpasset" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Alle artikler" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Favoritter" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Ulest" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Med merknad" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorer poenggivning" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Sorter artikler" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Nyeste først" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Eldste først" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Marker som lest" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Eldre enn en dag" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Eldre enn en uke" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Eldre enn to uker" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Handlinger..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Innstillinger..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Søk..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avabonner" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Andre handlinger:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Veksle til bredformat modus" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Veksle natt modus" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Tastatursnarveier" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastatursnarveier" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Forlat innstillinger" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -373,27 +365,27 @@ msgstr "Forlat innstillinger" msgid "Feeds" msgstr "Nyhetsstrømmer" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "System" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Lag ny konto" @@ -414,11 +406,11 @@ msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt slått av." #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" @@ -480,309 +472,329 @@ msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategorisert" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Åpne neste strøm" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" + +#: include/functions.php:1045 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1046 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Åpne neste artikkel" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Vis foregående artikkel" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Vis søkevinduet" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Artikkel" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Sett som favoritt" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Sett som publisert" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Sett som ulest" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Endre stikkord" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Marker nedenfor som lest" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Marker ovenfor som lest" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Rulle ned" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Rulle ned" + +#: include/functions.php:1064 +msgid "Scroll up page" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Send artikkel på epost" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Lukk/folde sammen artikkel" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Artikkel valg" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Velg alle artikler" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Velg ulest" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Sett som favorittartikkel" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Slett uleste artikler" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Handlinger for aktive artikler" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Fjern artikler" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Gå til..." -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Alle artikler" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Oppdater" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Nylig lest" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Tag-sky" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Andre:" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Lag etikett" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Lag filter" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Vis søkevinduet" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -798,34 +810,34 @@ msgstr "Brukernavn:" msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Glemt passord" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Standard profil" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Bruk mindre trafikk" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Viser ikke bilder i artikler, reduserer automatisk oppdatering." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Husk meg" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" @@ -864,12 +876,11 @@ msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -877,8 +888,8 @@ msgid "Save" msgstr "Lagre" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -888,24 +899,24 @@ msgstr "Lagre" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "Ingen stikkord" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "Ukjent type" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Vedlegg" @@ -969,42 +980,41 @@ msgstr "%s er tilgjengelig på følgende hemmelige adresse:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Mer info..." #: classes/dlg.php:196 msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Du bruker et standard tt-rss passord. Vennligst endre det under " -"Innstillinger (Personlig info / Autentisering)." +msgstr "Du bruker et standard tt-rss passord. Vennligst endre det under Innstillinger (Personlig info / Autentisering)." #: classes/dlg.php:200 msgid "Open Preferences" msgstr "Åpne Innstillinger" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Vis som egen RSS strøm" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Siste oppdatering: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Velg..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -1014,16 +1024,17 @@ msgstr "Velg..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Alle" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Motsatt" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1033,30 +1044,31 @@ msgstr "Motsatt" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Marker utvalg:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Utvalg:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 #, fuzzy msgid "Set score" msgstr "Poeng" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "Gå tilbake" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1064,102 +1076,102 @@ msgstr "Gå tilbake" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 #, fuzzy msgid "Archive" msgstr "Artikkeldato" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 #, fuzzy msgid "Forward by email" msgstr "Marker artikkel som favoritt" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Nyhetsstrøm:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Slett aldri" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Arkiverte artikler" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Fjern artikler" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importert %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Ingen uleste artikler funnet." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Nyhetsstrøm sist oppdatert: %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Plasser i kategori:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1167,75 +1179,75 @@ msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" msgid "Login" msgstr "Logg inn" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentisering." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Søk %s..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Søk etter merkelapp" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Favorittartikler" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Publiserte artikler" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Ferske artikler" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Snarveier" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Søkeresultat" @@ -1339,53 +1351,53 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Gå tilbake" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette skriptet." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Databaseoppdaterer" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Utfører oppdateringer..." -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, fuzzy, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Oppdaterer til versjon %d..." -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Oppdaterte artikler" -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Utfør oppdateringene" @@ -1521,7 +1533,7 @@ msgstr "Slett artikler:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" @@ -1589,7 +1601,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1610,7 +1622,8 @@ msgstr "Inaktiv nyhetsstrøm" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 #, fuzzy msgid "Select" @@ -2105,7 +2118,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" @@ -2132,205 +2145,270 @@ msgstr "Språk:" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurasjonen er lagret." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 #, fuzzy msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Passord har blitt endret." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 #, fuzzy msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Autentifisering" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Personlig informasjon" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 msgid "Full name:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-post: " -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Tilgangsnivå:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Lagre" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Gammelt passord" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Nytt passord" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Bekreft passord" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Endre passord" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Gammelt passord" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Generer ny URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Fjerne markerte brukere?" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Bekreft passord" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 #, fuzzy msgid "Disable OTP" msgstr "(Avskrudd)" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 #, fuzzy msgid "Enable OTP" msgstr "Tillatt" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Standard" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registrert" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Lagre konfigurasjonen" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 #, fuzzy msgid "Save and exit preferences" msgstr "Forlat innstillinger" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 #, fuzzy msgid "Manage profiles" msgstr "Lag filter" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Tilbake til standard" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktiver merkede programtillegg" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Feil engangspassord" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Feil passord" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Marker ovenfor som lest" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Lag profil" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Tilpasset" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 #, fuzzy msgid "Remove selected profiles" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 #, fuzzy msgid "Activate profile" msgstr "Fjerne valgte filtre?" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "beskrivelse" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Lag" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Siste oppdatering:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2468,6 +2546,26 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Konfigurasjonen er lagret." + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2485,7 +2583,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Marker alle artikler som leste?" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" @@ -2508,7 +2606,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2520,25 +2618,25 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Sjekk tilgjengeligheten" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold" @@ -2555,35 +2653,15 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Konfigurasjonen er lagret." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Vennligst skriv inn ditt engangspassord:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Passord har blitt endret." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Gammelt passord er feil." @@ -2729,49 +2807,49 @@ msgstr "Sett som favoritt" msgid "Shared articles" msgstr "Favorittartikler" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 #, fuzzy msgid "Fatal error" msgstr "Alvorlig feil" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "Artikkel URL:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "Kommentarer" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -2865,14 +2943,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Fjerne abonnement på %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm." @@ -2889,113 +2967,113 @@ msgstr "" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "" "Passordet ditt er et standardpassord, \n" "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klikk for å åpne neste uleste strøm." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 #, fuzzy msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Favorittartikler" msgstr[1] "Favorittartikler" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Vis opprinnelig artikkel" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Vis artikkel URL" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Tildel etikett" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Fjern etikett" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Marker gruppe som lest" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" @@ -3088,58 +3166,63 @@ msgstr "Fjerne %s filteret?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Fjerne markerte brukere?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Fjern farger" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 #, fuzzy msgid "Settings Profiles" msgstr "Lag filter" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 #, fuzzy msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Tilbakestill til standardinnstillingene?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 #, fuzzy msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 #, fuzzy msgid "OPML Import" msgstr "Importer" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" @@ -3149,6 +3232,29 @@ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" msgid "Click to close" msgstr "Trykk for å endre" +#: js/tt-rss.js:364 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" + +#: js/tt-rss.js:480 +#, fuzzy +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 #, fuzzy msgid "Related articles" @@ -3183,29 +3289,29 @@ msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>" msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>" msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" msgstr "Alvorlig feil" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Endre Stikkord" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." @@ -3257,12 +3363,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Prøver å endre adressen..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres." @@ -3303,49 +3409,49 @@ msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" msgid "(Un)collapse" msgstr "Folde sammen/ut" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Søkeresultat" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Alle artikler" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" @@ -3383,28 +3489,28 @@ msgstr "Fjerner filter..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 #, fuzzy msgid "Clearing URLs..." msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 #, fuzzy msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Generert nyhetsstrøm" -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 #, fuzzy msgid "Creating profile..." msgstr "Lag filter" -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 #, fuzzy msgid "Importing, please wait..." msgstr "laster, vennligst vent" @@ -3473,29 +3579,6 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "Fjerner markerte brukere..." -#: js/tt-rss.js:344 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" - -#: js/tt-rss.js:460 -#, fuzzy -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." - #: plugins/note/note.js:14 #, fuzzy msgid "Saving article note..." @@ -3519,6 +3602,9 @@ msgstr "" msgid "Click to expand article" msgstr "Trykk for å utvide artikkel" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Veksle natt modus" + #, fuzzy #~ msgid "Export my data" #~ msgstr "Eksporter OPML" @@ -3606,10 +3692,6 @@ msgstr "Trykk for å utvide artikkel" #~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" #, fuzzy -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "beskrivelse" - -#, fuzzy #~ msgid "More feeds" #~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer" @@ -4664,9 +4746,6 @@ msgstr "Trykk for å utvide artikkel" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Stikkord" -#~ msgid "Show article summary in new window" -#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" - #~ msgid "toggle unread" #~ msgstr "sett som ulest" @@ -4783,9 +4862,6 @@ msgstr "Trykk for å utvide artikkel" #~ msgid "Limit bandwidth usage" #~ msgstr "Begrens båndbreddebruken" -#~ msgid "Remove selected users?" -#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?" - #~ msgid "Adding feed..." #~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." |