diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-02-21 12:37:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-02-21 12:37:52 +0300 |
commit | 039bf248350b59044d1abf58076c867dc29c2583 (patch) | |
tree | 792b69dee532ad97676eae2b8b9a4c93fe986c8c /locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 5b85a5271bdec9c898c61f242d8ae6a3a2f8323f (diff) |
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 256 |
1 files changed, 141 insertions, 115 deletions
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index b7644ac6b..d776f932e 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-25 12:35+0000\n" "Last-Translator: Jan Hasebos <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/>\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Afmelden" #: prefs.php:33 #: prefs.php:130 #: include/functions.php:1201 -#: classes/pref/prefs.php:430 +#: classes/pref/prefs.php:428 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Profiel:" #: include/login_form.php:103 #: classes/handler/public.php:280 -#: classes/pref/prefs.php:1050 +#: classes/pref/prefs.php:1030 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Standaard profiel" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):" #: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/filters.php:511 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/pref/prefs.php:981 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:56 #: plugins/af_readability/init.php:81 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Opslaan" #: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1121 -#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:814 @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Helponderwerp niet gevonden." #: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/filters.php:175 -#: classes/pref/prefs.php:1107 +#: classes/pref/prefs.php:1083 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/import_export/init.php:447 #: plugins/import_export/init.php:491 @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Label <b>%s</b> aangemaakt" #: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:895 -#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/prefs.php:992 msgid "Select" msgstr "Selecteer" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Selecteer" #: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:868 #: classes/pref/filters.php:898 -#: classes/pref/prefs.php:1015 +#: classes/pref/prefs.php:995 #: classes/feeds.php:62 msgid "All" msgstr "Alles" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Alles" #: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:870 #: classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:1017 +#: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/feeds.php:65 msgid "None" msgstr "Niets" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Herlaad" #: classes/pref/system.php:44 -#: classes/pref/prefs.php:629 +#: classes/pref/prefs.php:612 msgid "Clear" msgstr "Wissen" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Artikelopschoning:" #: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:1737 -#: classes/pref/prefs.php:247 +#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/feeds.php:699 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Vervangen" #: classes/pref/feeds.php:814 -#: classes/pref/prefs.php:693 +#: classes/pref/prefs.php:673 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" @@ -1850,8 +1850,9 @@ msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Artikelen automatisch als gelezen markeren" #: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen terwijl u door de artikellijst scrolt in." +#, fuzzy +msgid "Mark articles as read while you scroll" +msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?" #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1862,7 +1863,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "Gecombineerde feed weergave" #: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +#, fuzzy +msgid "Show combined list of articles, instead of separate panels" msgstr "Uitgeklapte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave van kopteksten en artikelinhoud" #: classes/pref/prefs.php:30 @@ -1877,10 +1879,6 @@ msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen" msgid "Default feed update interval" msgstr "Standaard feed update interval" -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" -msgstr "Kortste interval waarmee een feed wordt gecontroleerd op updates, onafhankelijk van update methode" - #: classes/pref/prefs.php:33 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgstr "Markeer artikelen in e-mailsamenvatting als gelezen" @@ -1890,7 +1888,8 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Schakel e-mailsamenvatting in" #: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +#, fuzzy +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "Deze optie schakelt het verzenden van een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten naar het door u ingestelde e-mailadres in" #: classes/pref/prefs.php:35 @@ -1898,8 +1897,9 @@ msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "Tracht samenvattingen te verzenden rond een bepaalde tijd" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "Gebruikt UTC-tijdzone" +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "Gebruiker's tijdzone" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Enable API access" @@ -1934,7 +1934,8 @@ msgid "Long date format" msgstr "Lang datumformaat" #: classes/pref/prefs.php:42 -msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." +#, fuzzy +msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." msgstr "De gebruikte syntax is gelijk aan de PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> functie." #: classes/pref/prefs.php:43 @@ -1942,12 +1943,14 @@ msgid "On catchup show next feed" msgstr "Toon volgende feed na bijwerken" #: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +#, fuzzy +msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" msgstr "Automatisch volgende feed met ongelezen artikelen openen nadat er een is gemarkeerd als gelezen" #: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Permanent verwijderen van artikelen na dit aantal dagen (0 - zet dit uit)" +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen" #: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge unread articles" @@ -1998,10 +2001,6 @@ msgstr "Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van ar msgid "Customize stylesheet" msgstr "Aanpassen opmaakmodel" -#: classes/pref/prefs.php:53 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "Aanpassen CSS-opmaakmodel aan uw voorkeur" - #: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Time zone" msgstr "Gebruiker's tijdzone" @@ -2022,10 +2021,6 @@ msgstr "Taal" msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "Selecteer een van de beschikbare CSS thema's" - #: classes/pref/prefs.php:129 msgid "The configuration was saved." msgstr "De configuratie is opgeslagen." @@ -2042,193 +2037,185 @@ msgstr "Je voorkeuren zijn nu ingesteld op de standaardwaarden." msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie" -#: classes/pref/prefs.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:186 msgid "Personal data" msgstr "Persoonlijke gegevens" #: classes/pref/prefs.php:215 -msgid "Full name" +#, fuzzy +msgid "Full name:" msgstr "Volledige naam" -#: classes/pref/prefs.php:219 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +#: classes/pref/prefs.php:220 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail: " -#: classes/pref/prefs.php:225 -msgid "Access level" -msgstr "Toegangsniveau" +#: classes/pref/prefs.php:228 +#, fuzzy +msgid "Access level:" +msgstr "Toegangsniveau: " -#: classes/pref/prefs.php:235 +#: classes/pref/prefs.php:239 msgid "Save data" msgstr "Gegevens opslaan" -#: classes/pref/prefs.php:283 +#: classes/pref/prefs.php:288 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Je wachtwoord wijzigen schakelt Eenmalig Wachtwoord uit." -#: classes/pref/prefs.php:288 -msgid "Old password" +#: classes/pref/prefs.php:292 +#, fuzzy +msgid "Old password:" msgstr "Oud wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:291 -msgid "New password" +#: classes/pref/prefs.php:297 +#, fuzzy +msgid "New password:" msgstr "Nieuw wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:296 -msgid "Confirm password" +#: classes/pref/prefs.php:302 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" msgstr "Bevestig wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:306 +#: classes/pref/prefs.php:312 msgid "Change password" msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:312 +#: classes/pref/prefs.php:317 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Eenmalig wachtwoord / Authenticator" -#: classes/pref/prefs.php:316 -msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." -msgstr "Eenmalig wachtwoord is geactiveerd. Voer je huidige wachtwoord in om dit uit te schakelen." - -#: classes/pref/prefs.php:341 -#: classes/pref/prefs.php:392 -msgid "Enter your password" -msgstr "Vul uw wachtwoord in" +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:395 +#, fuzzy +msgid "Your password:" +msgstr "Bevestig wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:357 msgid "Disable OTP" msgstr "Eenmalig Wachtwoord uitschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:358 -msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." -msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EW uit." - -#: classes/pref/prefs.php:360 -msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:" - -#: classes/pref/prefs.php:397 -msgid "Enter the generated one time password" -msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord" +#: classes/pref/prefs.php:401 +#, fuzzy +msgid "One time password:" +msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:411 +#: classes/pref/prefs.php:408 msgid "Enable OTP" msgstr "Inschakelen EW" -#: classes/pref/prefs.php:417 -msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "PHP GD functies zijn noodzakelijk voor EW ondersteuning." - -#: classes/pref/prefs.php:463 +#: classes/pref/prefs.php:461 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar in het standaard profiel." -#: classes/pref/prefs.php:549 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" -#: classes/pref/prefs.php:563 +#: classes/pref/prefs.php:544 msgid "default" msgstr "standaard" -#: classes/pref/prefs.php:625 +#: classes/pref/prefs.php:608 msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: classes/pref/prefs.php:635 -#, php-format -msgid "Current server time: %s (UTC)" +#: classes/pref/prefs.php:619 +#, fuzzy, php-format +msgid "Current server time: %s" msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:667 +#: classes/pref/prefs.php:647 msgid "Save configuration" msgstr "Configuratie opslaan" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:651 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Opslaan en voorkeuren verlaten" -#: classes/pref/prefs.php:676 +#: classes/pref/prefs.php:656 msgid "Manage profiles" msgstr "Profielbeheer" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:659 msgid "Reset to defaults" msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden" -#: classes/pref/prefs.php:726 +#: classes/pref/prefs.php:706 msgid "System plugins" msgstr "Systeem plug-ins" -#: classes/pref/prefs.php:727 +#: classes/pref/prefs.php:707 msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users." msgstr "Systeem plugins zijn ingesteld in <strong>config.php</strong> voor alle gebruikers." -#: classes/pref/prefs.php:732 -#: classes/pref/prefs.php:788 +#: classes/pref/prefs.php:712 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "Plugin" msgstr "Plug-in" -#: classes/pref/prefs.php:733 -#: classes/pref/prefs.php:789 +#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: classes/pref/prefs.php:734 -#: classes/pref/prefs.php:790 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: classes/pref/prefs.php:735 -#: classes/pref/prefs.php:791 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:771 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: classes/pref/prefs.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:825 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:805 msgid "more info" msgstr "meer info" -#: classes/pref/prefs.php:775 -#: classes/pref/prefs.php:834 +#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:814 msgid "Clear data" msgstr "Wis data" -#: classes/pref/prefs.php:784 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "User plugins" msgstr "Gebruikers plug-ins" -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:909 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:934 -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:914 +#: classes/pref/prefs.php:945 msgid "Incorrect password" msgstr "Onjuist wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:969 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen." -#: classes/pref/prefs.php:1026 +#: classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Create profile" msgstr "Maak profiel" +#: classes/pref/prefs.php:1025 #: classes/pref/prefs.php:1045 -#: classes/pref/prefs.php:1067 msgid "(active)" msgstr "(actief)" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1077 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Verwijder geselecteerde profielen" -#: classes/pref/prefs.php:1103 +#: classes/pref/prefs.php:1079 msgid "Activate profile" msgstr "Activeer profiel" @@ -3443,6 +3430,48 @@ msgstr "Kon URL niet aanpassen." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd." +#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +#~ msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen terwijl u door de artikellijst scrolt in." + +#~ msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +#~ msgstr "Kortste interval waarmee een feed wordt gecontroleerd op updates, onafhankelijk van update methode" + +#~ msgid "Uses UTC timezone" +#~ msgstr "Gebruikt UTC-tijdzone" + +#~ msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +#~ msgstr "Permanent verwijderen van artikelen na dit aantal dagen (0 - zet dit uit)" + +#~ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +#~ msgstr "Aanpassen CSS-opmaakmodel aan uw voorkeur" + +#~ msgid "Select one of the available CSS themes" +#~ msgstr "Selecteer een van de beschikbare CSS thema's" + +#~ msgid "E-mail" +#~ msgstr "E-mail" + +#~ msgid "Access level" +#~ msgstr "Toegangsniveau" + +#~ msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +#~ msgstr "Eenmalig wachtwoord is geactiveerd. Voer je huidige wachtwoord in om dit uit te schakelen." + +#~ msgid "Enter your password" +#~ msgstr "Vul uw wachtwoord in" + +#~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +#~ msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EW uit." + +#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +#~ msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:" + +#~ msgid "Enter the generated one time password" +#~ msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord" + +#~ msgid "PHP GD functions are required for OTP support." +#~ msgstr "PHP GD functies zijn noodzakelijk voor EW ondersteuning." + #~ msgid "Not logged in" #~ msgstr "Niet ingelogd" @@ -3851,9 +3880,6 @@ msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd." #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Wijzig wachtwoord naar" -#~ msgid "E-mail: " -#~ msgstr "E-mail: " - #~ msgid "Login field cannot be blank." #~ msgstr "Het loginID veld kan niet leeg zijn." |