diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2012-12-24 13:34:37 +0400 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2012-12-24 13:34:37 +0400 |
commit | e935c2bc54b22891f2c370d19d3366d94098dcfa (patch) | |
tree | 252f3c2733b8cfadab4cfc482a58d06db6a419a6 /locale/pl_PL/LC_MESSAGES | |
parent | ac22075182f1d9b8dfd0c481e943d812e63f7789 (diff) |
update translations
Diffstat (limited to 'locale/pl_PL/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 53425 -> 51968 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po | 1095 |
2 files changed, 557 insertions, 538 deletions
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex a364267b2..17f94556f 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po index 24359f350..fe6a2115d 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-22 16:05+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:34+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n" "Last-Translator: Mirosław Lach <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/" @@ -85,27 +85,15 @@ msgstr "Codziennie" msgid "Weekly" msgstr "Cotygodniowo" -#: backend.php:97 index.php:180 classes/pref/prefs.php:462 -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" - -#: backend.php:98 -msgid "Magpie" -msgstr "Magpie" - -#: backend.php:99 -msgid "SimplePie" -msgstr "SimplePie" - -#: backend.php:108 classes/pref/users.php:139 +#: backend.php:97 classes/pref/users.php:139 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: backend.php:109 +#: backend.php:98 msgid "Power User" msgstr "Zaawansowany użytkownik" -#: backend.php:110 +#: backend.php:99 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" @@ -134,10 +122,10 @@ msgstr ", odnaleziono: " msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny." -#: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194 +#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194 #: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286 #: register.php:371 register.php:381 register.php:393 -#: classes/handler/public.php:629 classes/handler/public.php:717 +#: classes/handler/public.php:637 classes/handler/public.php:725 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS" @@ -167,19 +155,19 @@ msgstr "Trwa aktualizacja..." msgid "Updating to version %d..." msgstr "Aktualizacja do wersji %d..." -#: db-updater.php:140 +#: db-updater.php:142 msgid "Checking version... " msgstr "Sprawdzanie wersji... " -#: db-updater.php:146 +#: db-updater.php:148 msgid "OK!" msgstr "OK!" -#: db-updater.php:148 +#: db-updater.php:150 msgid "ERROR!" msgstr "BŁĄD!" -#: db-updater.php:156 +#: db-updater.php:158 #, php-format msgid "" "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" @@ -188,17 +176,17 @@ msgstr "" "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacje(i) do wersji <b>%d</b> schematu " "bazy danych." -#: db-updater.php:166 +#: db-updater.php:168 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." msgstr "" "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS." -#: db-updater.php:168 +#: db-updater.php:170 #, php-format msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>." -#: db-updater.php:170 +#: db-updater.php:172 msgid "" "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " "version and continue." @@ -206,41 +194,6 @@ msgstr "" "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny " "Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę." -#: digest.php:59 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\t\tbrowser settings." -msgstr "" -"Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany\n" -"\\t\\t\\taby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia\n" -"\\t\\t\\tswojej przeglądarki." - -#: digest.php:65 index.php:104 index.php:146 index.php:230 prefs.php:68 -#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1349 -#: js/viewfeed.js:1169 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." - -#: digest.php:71 -#, fuzzy -msgid "Back to feeds" -msgstr "Nieaktywne kanały" - -#: digest.php:76 index.php:114 -msgid "Hello," -msgstr "Cześć," - -#: digest.php:79 index.php:124 mobile/mobile-functions.php:69 -#: mobile/mobile-functions.php:244 -msgid "Logout" -msgstr "Wyloguj" - -#: digest.php:82 -msgid "Regular version" -msgstr "Wersja standardowa" - #: errors.php:9 msgid "" "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " @@ -313,181 +266,197 @@ msgstr "" "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy " "danych i PHP." -#: index.php:116 prefs.php:29 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8 +#: index.php:108 index.php:150 index.php:236 prefs.php:86 +#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342 +#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." + +#: index.php:118 plugins/digest/digest_body.php:56 +msgid "Hello," +msgstr "Cześć," + +#: index.php:120 prefs.php:29 prefs.php:108 help/main.php:73 help/prefs.php:8 #: classes/pref/prefs.php:371 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" -#: index.php:120 +#: index.php:124 msgid "Comments?" msgstr "Komentarze?" -#: index.php:130 +#: index.php:128 mobile/mobile-functions.php:69 +#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59 +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +#: index.php:134 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!" -#: index.php:153 +#: index.php:157 msgid "News" msgstr "Nowości" -#: index.php:162 +#: index.php:166 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Rozwiń listę kanałów" -#: index.php:165 +#: index.php:169 msgid "Show articles" msgstr "Pokaż artykuły" -#: index.php:168 +#: index.php:172 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptacyjny" -#: index.php:169 +#: index.php:173 msgid "All Articles" msgstr "Wszystkie artykuły" -#: index.php:170 classes/feeds.php:106 +#: index.php:174 classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Oznaczone gwiazdką" -#: index.php:171 classes/feeds.php:107 +#: index.php:175 classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Opublikowane" -#: index.php:172 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 +#: index.php:176 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" -#: index.php:173 +#: index.php:177 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignoruj punktację" -#: index.php:174 +#: index.php:178 msgid "Updated" msgstr "Zaktualizowany" -#: index.php:177 +#: index.php:181 msgid "Sort articles" msgstr "Sortuj artykuły" -#: index.php:181 +#: index.php:184 classes/pref/prefs.php:462 +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" + +#: index.php:185 msgid "Date" msgstr "Data" -#: index.php:182 include/localized_schema.php:3 +#: index.php:186 include/localized_schema.php:3 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: index.php:183 +#: index.php:187 msgid "Score" msgstr "Punktacja" -#: index.php:188 classes/pref/feeds.php:540 classes/pref/feeds.php:785 +#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:539 classes/pref/feeds.php:786 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: index.php:192 index.php:207 include/localized_schema.php:10 -#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/digest.js:625 -#: js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 +#: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 +#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 +#: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Oznacz jako przeczytane" -#: index.php:198 classes/feeds.php:101 +#: index.php:202 classes/feeds.php:101 msgid "Actions..." msgstr "Działania..." -#: index.php:200 +#: index.php:204 msgid "Search..." msgstr "Szukaj..." -#: index.php:201 +#: index.php:205 msgid "Feed actions:" msgstr "Działania dla kanałów:" -#: index.php:202 classes/handler/public.php:559 +#: index.php:206 classes/handler/public.php:567 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumeruj kanał..." -#: index.php:203 +#: index.php:207 msgid "Edit this feed..." msgstr "Edytuj ten kanał..." -#: index.php:204 +#: index.php:208 msgid "Rescore feed" msgstr "Przelicz punktację kanału" -#: index.php:205 classes/pref/feeds.php:710 classes/pref/feeds.php:1322 +#: index.php:209 classes/pref/feeds.php:712 classes/pref/feeds.php:1315 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Wypisz się" -#: index.php:206 +#: index.php:210 msgid "All feeds:" msgstr "Wszystkie kanały:" -#: index.php:208 help/main.php:56 +#: index.php:212 help/main.php:56 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" -#: index.php:209 +#: index.php:213 msgid "Other actions:" msgstr "Inne działania:" -#: index.php:210 +#: index.php:215 msgid "Switch to digest..." msgstr "Przełącz na przegląd..." -#: index.php:211 +#: index.php:217 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Pokaż chmurę tagów..." -#: index.php:212 +#: index.php:218 msgid "Select by tags..." msgstr "Wybierz używając tagów..." -#: index.php:213 +#: index.php:219 msgid "Create label..." msgstr "Utwórz etykietę..." -#: index.php:214 +#: index.php:220 msgid "Create filter..." msgstr "Utwórz filtr..." -#: index.php:215 +#: index.php:221 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "O skrótach klawiszowych" -#: prefs.php:81 +#: prefs.php:99 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: prefs.php:82 help/prefs.php:14 +#: prefs.php:100 help/prefs.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Wyjdź z ustawień" -#: prefs.php:93 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1227 -#: classes/pref/feeds.php:1290 +#: prefs.php:111 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1220 +#: classes/pref/feeds.php:1283 msgid "Feeds" msgstr "Kanały" -#: prefs.php:96 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110 +#: prefs.php:114 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205 -#: include/functions.php:1193 include/functions.php:1842 +#: prefs.php:117 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205 +#: include/functions.php:1189 include/functions.php:1836 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etykiety" -#: prefs.php:103 help/prefs.php:13 +#: prefs.php:121 help/prefs.php:13 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: prefs.php:108 -msgid "Linked" -msgstr "Połączone instancje" - #: register.php:186 include/login_form.php:212 msgid "Create new account" msgstr "Utwórz nowe konto" @@ -547,7 +516,7 @@ msgstr "Konto zostało założone." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona." -#: update.php:33 +#: update.php:38 #, fuzzy msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny." @@ -678,7 +647,7 @@ msgstr "Działania na kanałach" msgid "Refresh active feed" msgstr "Odśwież aktywny kanał" -#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1293 +#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1286 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumeruj kanał" @@ -706,19 +675,19 @@ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń" msgid "Go to..." msgstr "Idź do..." -#: help/main.php:68 include/functions.php:1899 +#: help/main.php:68 include/functions.php:1893 msgid "All articles" msgstr "Wszystkie artykuły" -#: help/main.php:69 include/functions.php:1897 +#: help/main.php:69 include/functions.php:1891 msgid "Fresh articles" msgstr "Świeże artykuły" -#: help/main.php:70 include/functions.php:1893 +#: help/main.php:70 include/functions.php:1887 msgid "Starred articles" msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" -#: help/main.php:71 include/functions.php:1895 +#: help/main.php:71 include/functions.php:1889 msgid "Published articles" msgstr "Opublikowane artykuły" @@ -771,17 +740,17 @@ msgstr "" "konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień." #: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209 -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:495 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj" #: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169 -#: classes/handler/public.php:475 +#: classes/handler/public.php:479 msgid "Login:" msgstr "Nazwa użytkownika:" #: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178 -#: classes/handler/public.php:478 +#: classes/handler/public.php:482 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -796,8 +765,8 @@ msgstr "Otwórz standardową wersję" msgid "Home" msgstr "Stron główna" -#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1191 -#: include/functions.php:1840 +#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1187 +#: include/functions.php:1834 msgid "Special" msgstr "Specjalne" @@ -835,144 +804,144 @@ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych" -#: include/functions.php:568 +#: include/functions.php:564 #, php-format msgid "Fatal: authentication module %s not found." msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony." -#: include/functions.php:686 +#: include/functions.php:682 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)" -#: include/functions.php:1202 include/functions.php:1743 -#: include/functions.php:1828 include/functions.php:1850 -#: include/functions.php:2705 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193 +#: include/functions.php:1198 include/functions.php:1737 +#: include/functions.php:1822 include/functions.php:1844 +#: include/functions.php:2699 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193 msgid "Uncategorized" msgstr "Bez kategorii" -#: include/functions.php:1692 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361 +#: include/functions.php:1686 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361 msgid "All feeds" msgstr "Wszystkie kanały" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1895 msgid "Archived articles" msgstr "Zarchiwizowane artykuły" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1897 msgid "Recently read" msgstr "Ostatnio czytane" -#: include/functions.php:2352 +#: include/functions.php:2346 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" -#: include/functions.php:3073 js/viewfeed.js:1998 +#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 msgid "Click to play" msgstr "Wciśnij aby odtworzyć" -#: include/functions.php:3074 js/viewfeed.js:1997 +#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" -#: include/functions.php:3206 +#: include/functions.php:3203 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3235 include/functions.php:4022 classes/rpc.php:414 +#: include/functions.php:3232 include/functions.php:4028 classes/rpc.php:414 msgid "no tags" msgstr "brak tagów" -#: include/functions.php:3245 classes/feeds.php:669 +#: include/functions.php:3242 classes/feeds.php:680 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu" -#: include/functions.php:3255 classes/feeds.php:696 +#: include/functions.php:3252 classes/feeds.php:707 msgid "Open article in new tab" msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce" -#: include/functions.php:3271 classes/feeds.php:707 +#: include/functions.php:3263 classes/feeds.php:718 msgid "Close article" msgstr "Zamknij artykuł" -#: include/functions.php:3288 classes/feeds.php:609 +#: include/functions.php:3280 classes/feeds.php:616 msgid "Originally from:" msgstr "Oryginał pochodzi z:" -#: include/functions.php:3301 classes/feeds.php:622 classes/pref/feeds.php:512 +#: include/functions.php:3293 classes/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:511 msgid "Feed URL" msgstr "Adres kanału" -#: include/functions.php:3316 classes/feeds.php:68 +#: include/functions.php:3308 classes/feeds.php:68 msgid "Visit the website" msgstr "Odwiedź stronę internetową" -#: include/functions.php:3335 +#: include/functions.php:3327 msgid "Related" msgstr "Pokrewne" -#: include/functions.php:3365 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61 +#: include/functions.php:3361 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61 #: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:203 classes/dlg.php:240 #: classes/dlg.php:524 classes/dlg.php:559 classes/dlg.php:590 -#: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/button/share.php:47 -#: classes/pref/users.php:106 classes/pref/filters.php:101 -#: classes/pref/prefs.php:669 classes/pref/feeds.php:1641 -#: classes/pref/feeds.php:1712 +#: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 +#: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 +#: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 +#: plugins/updater/updater.php:301 msgid "Close this window" msgstr "Zamknij to okno" -#: include/functions.php:4047 +#: include/functions.php:4053 msgid "(edit note)" msgstr "(edytuj notatkę)" -#: include/functions.php:4514 +#: include/functions.php:4525 msgid "No feed selected." msgstr "Nie wybrano kanału." -#: include/functions.php:4524 classes/feeds.php:755 +#: include/functions.php:4535 classes/feeds.php:766 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s" -#: include/functions.php:4534 classes/feeds.php:765 +#: include/functions.php:4545 classes/feeds.php:776 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć " "szczegóły)" -#: include/functions.php:4678 +#: include/functions.php:4689 msgid "unknown type" msgstr "nieznany typ" -#: include/functions.php:4720 +#: include/functions.php:4731 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" -#: include/functions.php:5180 +#: include/functions.php:5191 #, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "%d zarchiwizowanych artykułów" -#: include/functions.php:5204 +#: include/functions.php:5215 msgid "No feeds found." msgstr "Nie znaleziono kanałów." -#: include/functions.php:5250 +#: include/functions.php:5261 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu." -#: include/functions.php:5255 +#: include/functions.php:5266 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu." -#: include/functions.php:5414 +#: include/functions.php:5425 #, php-format msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów " "utworzonych." -#: include/functions.php:5420 +#: include/functions.php:5431 msgid "Could not load XML document." msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML." @@ -1000,8 +969,7 @@ msgstr "Usuń artykuł" msgid "Set starred" msgstr "Oznacz gwiazdką" -#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:731 -#: js/viewfeed.js:501 +#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 msgid "Publish article" msgstr "Opublikuj" @@ -1220,7 +1188,7 @@ msgstr "Włącz zewnętrzne API" msgid "User timezone" msgstr "Strefa czasowa użytkownika" -#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1865 +#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Dostosuj arkusz styli" @@ -1240,7 +1208,7 @@ msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny" msgid "Assign articles to labels automatically" msgstr "" -#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:481 +#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:485 msgid "Language:" msgstr "Język:" @@ -1261,95 +1229,95 @@ msgstr "Wersja lekka" msgid "Article not found." msgstr "Artykuł nie został znaleziony." -#: classes/handler/public.php:416 classes/pref/feeds.php:1487 +#: classes/handler/public.php:420 classes/pref/feeds.php:1480 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:424 +#: classes/handler/public.php:428 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Tytuł" -#: classes/handler/public.php:426 classes/dlg.php:667 -#: classes/pref/instances.php:73 classes/pref/feeds.php:510 -#: classes/pref/feeds.php:761 +#: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 +#: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 +#: plugins/instances/instances.php:100 msgid "URL:" msgstr "Adres:" -#: classes/handler/public.php:428 +#: classes/handler/public.php:432 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "Treść" -#: classes/handler/public.php:430 +#: classes/handler/public.php:434 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "Etykiety" -#: classes/handler/public.php:449 +#: classes/handler/public.php:453 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:451 +#: classes/handler/public.php:455 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:452 classes/handler/public.php:494 +#: classes/handler/public.php:456 classes/handler/public.php:498 #: classes/dlg.php:315 classes/dlg.php:366 classes/dlg.php:426 #: classes/dlg.php:457 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702 -#: classes/dlg.php:774 classes/button/note.php:35 classes/button/mail.php:112 -#: classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:717 -#: classes/pref/filters.php:786 classes/pref/filters.php:853 -#: classes/pref/instances.php:109 classes/pref/feeds.php:727 -#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/dlg.php:774 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:722 +#: classes/pref/filters.php:791 classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/feeds.php:729 classes/pref/feeds.php:880 +#: plugins/mail/mail.php:126 plugins/note/note.php:49 +#: plugins/instances/instances.php:136 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: classes/handler/public.php:473 +#: classes/handler/public.php:477 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "Ostatnio zalogowany" -#: classes/handler/public.php:533 +#: classes/handler/public.php:537 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" -#: classes/handler/public.php:565 classes/handler/public.php:662 +#: classes/handler/public.php:573 classes/handler/public.php:670 #, fuzzy, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Prenumerujesz już ten kanał." -#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:653 +#: classes/handler/public.php:576 classes/handler/public.php:661 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Zaprenumerowano kanał %s" -#: classes/handler/public.php:571 classes/handler/public.php:656 +#: classes/handler/public.php:579 classes/handler/public.php:664 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:574 classes/handler/public.php:659 +#: classes/handler/public.php:582 classes/handler/public.php:667 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgstr "Nie znaleziono kanałów." -#: classes/handler/public.php:577 classes/handler/public.php:665 +#: classes/handler/public.php:585 classes/handler/public.php:673 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów." -#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670 +#: classes/handler/public.php:589 classes/handler/public.php:678 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:599 classes/handler/public.php:688 +#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Prenumeruj wybrany kanał" -#: classes/handler/public.php:624 classes/handler/public.php:712 +#: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:720 msgid "Edit subscription options" msgstr "Edytuj opcje prenumeraty" @@ -1380,28 +1348,28 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:73 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272 #: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270 -#: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/instances.php:145 -#: classes/pref/feeds.php:1281 classes/pref/feeds.php:1586 -#: classes/pref/feeds.php:1655 +#: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:650 +#: classes/pref/filters.php:677 classes/pref/feeds.php:1274 +#: classes/pref/feeds.php:1583 classes/pref/feeds.php:1652 +#: plugins/instances/instances.php:172 msgid "Select" msgstr "Wybierz" #: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381 #: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226 #: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574 -#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:675 -#: classes/pref/instances.php:148 classes/pref/feeds.php:1284 -#: classes/pref/feeds.php:1589 classes/pref/feeds.php:1658 +#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:680 +#: classes/pref/feeds.php:1277 classes/pref/feeds.php:1586 +#: classes/pref/feeds.php:1655 plugins/instances/instances.php:175 msgid "All" msgstr "Wszystko" #: classes/dlg.php:78 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383 #: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228 #: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576 -#: classes/pref/filters.php:650 classes/pref/filters.php:677 -#: classes/pref/instances.php:150 classes/pref/feeds.php:1286 -#: classes/pref/feeds.php:1591 classes/pref/feeds.php:1660 +#: classes/pref/filters.php:655 classes/pref/filters.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:1279 classes/pref/feeds.php:1588 +#: classes/pref/feeds.php:1657 plugins/instances/instances.php:177 msgid "None" msgstr "Nic" @@ -1468,8 +1436,8 @@ msgstr "" msgid "Feed or site URL" msgstr "Adres kanału" -#: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:532 -#: classes/pref/feeds.php:774 +#: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:531 +#: classes/pref/feeds.php:775 msgid "Place in category:" msgstr "Umieść w kategorii:" @@ -1477,18 +1445,18 @@ msgstr "Umieść w kategorii:" msgid "Available feeds" msgstr "Dostępne kanały" -#: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:572 -#: classes/pref/feeds.php:817 +#: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:561 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" #: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:752 classes/pref/users.php:438 -#: classes/pref/feeds.php:578 classes/pref/feeds.php:821 +#: classes/pref/feeds.php:567 classes/pref/feeds.php:815 msgid "Login" msgstr "Nazwa użytkownika" #: classes/dlg.php:294 classes/dlg.php:755 classes/pref/prefs.php:200 -#: classes/pref/feeds.php:584 classes/pref/feeds.php:827 +#: classes/pref/feeds.php:573 classes/pref/feeds.php:821 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1505,7 +1473,7 @@ msgid "More feeds" msgstr "Więcej kanałów" #: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368 -#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1277 js/tt-rss.js:234 +#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -1523,7 +1491,7 @@ msgstr "limit:" #: classes/dlg.php:365 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589 -#: classes/pref/instances.php:155 classes/pref/feeds.php:700 +#: classes/pref/feeds.php:702 plugins/instances/instances.php:182 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1543,10 +1511,10 @@ msgstr "Ten kanał" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):" -#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/button/note.php:33 -#: classes/pref/users.php:192 classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/instances.php:106 -#: classes/pref/feeds.php:726 classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192 +#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 +#: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 +#: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1587,7 +1555,7 @@ msgstr "Wyświetl jako RSS" msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:" -#: classes/dlg.php:606 classes/pref/prefs.php:641 +#: classes/dlg.php:606 plugins/updater/updater.php:276 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)." @@ -1619,29 +1587,29 @@ msgstr "" "użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" " "href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład." -#: classes/dlg.php:661 classes/pref/instances.php:65 +#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 msgid "Instance" msgstr "Instancja" -#: classes/dlg.php:670 classes/pref/instances.php:76 -#: classes/pref/instances.php:173 +#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 +#: plugins/instances/instances.php:200 msgid "Instance URL" msgstr "Adres instancji:" -#: classes/dlg.php:680 classes/pref/instances.php:87 +#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 msgid "Access key:" msgstr "Klucz dostępu:" -#: classes/dlg.php:683 classes/pref/instances.php:90 -#: classes/pref/instances.php:174 +#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 +#: plugins/instances/instances.php:201 msgid "Access key" msgstr "Klucz dostępu" -#: classes/dlg.php:687 classes/pref/instances.php:94 +#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji." -#: classes/dlg.php:695 classes/pref/instances.php:102 +#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/instances.php:129 msgid "Generate new key" msgstr "Wygeneruj nowy klucz" @@ -1707,12 +1675,12 @@ msgid "Move back" msgstr "Cofnij" #: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:235 -#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:657 -#: classes/pref/filters.php:684 +#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:662 +#: classes/pref/filters.php:689 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: classes/feeds.php:122 classes/button/mail.php:7 +#: classes/feeds.php:122 plugins/mail/mail.php:22 msgid "Forward by email" msgstr "Przekaż za pomocą emaila" @@ -1720,27 +1688,27 @@ msgstr "Przekaż za pomocą emaila" msgid "Feed:" msgstr "Kanał:" -#: classes/feeds.php:186 classes/feeds.php:833 +#: classes/feeds.php:190 classes/feeds.php:844 msgid "Feed not found." msgstr "Kanał nie został odnaleziony." -#: classes/feeds.php:427 classes/feeds.php:509 +#: classes/feeds.php:434 classes/feeds.php:516 msgid "mark as read" msgstr "oznacz jako przeczytane" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:739 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:742 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:745 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:749 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -1748,50 +1716,10 @@ msgstr "" "Nie znaleziono artykułów. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet " "(zobacz menu Akcje powyżej) lub wykorzystać do tego celu filtry." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:751 msgid "No articles found to display." msgstr "Nie znaleziono artykułów." -#: classes/button/note.php:7 js/note_button.js:11 -msgid "Edit article note" -msgstr "Edytuj notatkę do artykułu" - -#: classes/button/share.php:7 -msgid "Share by URL" -msgstr "Udostępnij adres" - -#: classes/button/share.php:29 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:" - -#: classes/button/tweet.php:7 -msgid "Share on Twitter" -msgstr "Udostępnij na Twitterze" - -#: classes/button/mail.php:52 classes/button/mail.php:58 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Przekazane]" - -#: classes/button/mail.php:52 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Wiele artykułów" - -#: classes/button/mail.php:73 -msgid "From:" -msgstr "Od:" - -#: classes/button/mail.php:82 -msgid "To:" -msgstr "Do:" - -#: classes/button/mail.php:95 -msgid "Subject:" -msgstr "Temat:" - -#: classes/button/mail.php:111 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Wyślij email" - #: classes/backend.php:26 msgid "Help topic not found." msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony." @@ -1850,7 +1778,7 @@ msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML." msgid "Error while parsing document." msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu." -#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/instances.php:19 +#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę." @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "Poziom dostępu: " msgid "Change password to" msgstr "Zmień hasło na" -#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:592 -#: classes/pref/feeds.php:833 +#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:581 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -1931,7 +1859,7 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" #: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:586 -#: classes/pref/instances.php:154 +#: plugins/instances/instances.php:181 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" @@ -1947,7 +1875,7 @@ msgstr "Poziom dostępu" msgid "Last login" msgstr "Ostatnie logowanie" -#: classes/pref/users.php:461 classes/pref/instances.php:195 +#: classes/pref/users.php:461 plugins/instances/instances.php:222 msgid "Click to edit" msgstr "Kliknij aby edytować" @@ -1993,30 +1921,30 @@ msgstr "Artykuły pasujące do filtra:" msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nie znaleziono żadnych artykułów pasujących do filtra." -#: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:640 -#: classes/pref/filters.php:755 +#: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/filters.php:760 msgid "Match" msgstr "Dopasuj" #: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:279 -#: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/filters.php:681 +#: classes/pref/filters.php:659 classes/pref/filters.php:686 msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:667 +#: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:672 #, fuzzy msgid "Apply actions" msgstr "Dodaj działania" -#: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:696 +#: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:701 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:699 +#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:704 msgid "Match any rule" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:711 +#: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:716 msgid "Test" msgstr "Testuj" @@ -2029,73 +1957,48 @@ msgstr "" msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1329 msgid "Rescore articles" msgstr "Przywróć artykuły" -#: classes/pref/filters.php:714 +#: classes/pref/filters.php:719 msgid "Create" msgstr "Utwórz" -#: classes/pref/filters.php:764 +#: classes/pref/filters.php:769 msgid "on field" msgstr "pole" -#: classes/pref/filters.php:770 js/digest.js:239 js/PrefFilterTree.js:29 +#: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 msgid "in" msgstr "w" -#: classes/pref/filters.php:783 +#: classes/pref/filters.php:788 #, fuzzy msgid "Save rule" msgstr "Zapisz" -#: classes/pref/filters.php:783 js/functions.js:1067 +#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 msgid "Add rule" msgstr "Dodaj regułę" -#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/filters.php:811 msgid "Perform Action" msgstr "Wykonaj operację" -#: classes/pref/filters.php:832 +#: classes/pref/filters.php:837 msgid "with parameters:" msgstr "z parametrami:" -#: classes/pref/filters.php:850 +#: classes/pref/filters.php:855 #, fuzzy msgid "Save action" msgstr "Działania na panelach" -#: classes/pref/filters.php:850 js/functions.js:1093 +#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 msgid "Add action" msgstr "Dodaj działania" -#: classes/pref/instances.php:153 -msgid "Link instance" -msgstr "Połącz instalację" - -#: classes/pref/instances.php:165 -msgid "" -"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " -"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" -msgstr "" -"Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić " -"informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS " -"używając tego adresu:" - -#: classes/pref/instances.php:175 -msgid "Last connected" -msgstr "Ostatnio połączony" - -#: classes/pref/instances.php:176 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: classes/pref/instances.php:177 -msgid "Stored feeds" -msgstr "Zapisane kanały" - #: classes/pref/prefs.php:17 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Stare hasło nie może być puste." @@ -2250,36 +2153,7 @@ msgstr "Przywróć domyślne" msgid "Show additional preferences" msgstr "Wyjdź z ustawień" -#: classes/pref/prefs.php:632 classes/pref/prefs.php:644 js/prefs.js:2220 -msgid "Update Tiny Tiny RSS" -msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS" - -#: classes/pref/prefs.php:647 -#, fuzzy -msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." -msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny." - -#: classes/pref/prefs.php:659 -#, fuzzy -msgid "" -"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " -"directory before continuing." -msgstr "" -"Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wykonaj " -"kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby " -"kontynuować." - -#: classes/pref/prefs.php:662 -#, fuzzy -msgid "Ready to update." -msgstr "Ostatnia aktualizacja:" - -#: classes/pref/prefs.php:667 -#, fuzzy -msgid "Start update" -msgstr "Ostatnia aktualizacja:" - -#: classes/pref/prefs.php:728 classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:679 classes/pref/prefs.php:697 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" @@ -2295,23 +2169,19 @@ msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole" msgid "(%d feeds)" msgstr "Zapisane kanały" -#: classes/pref/feeds.php:493 classes/pref/feeds.php:746 +#: classes/pref/feeds.php:492 classes/pref/feeds.php:747 msgid "Feed" msgstr "Kanał" -#: classes/pref/feeds.php:499 +#: classes/pref/feeds.php:498 msgid "Feed Title" msgstr "Tytuł kanału" -#: classes/pref/feeds.php:555 classes/pref/feeds.php:797 -msgid "using" -msgstr "używając" - -#: classes/pref/feeds.php:565 classes/pref/feeds.php:808 +#: classes/pref/feeds.php:554 classes/pref/feeds.php:802 msgid "Article purging:" msgstr "Czyszczenie artykułów:" -#: classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/feeds.php:577 msgid "" "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " "requires authentication, except for Twitter feeds." @@ -2319,119 +2189,124 @@ msgstr "" "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga " "uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera." -#: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:837 +#: classes/pref/feeds.php:593 classes/pref/feeds.php:831 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach" -#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:836 msgid "Right-to-left content" msgstr "Treść czytana od prawej do lewej" -#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:848 +#: classes/pref/feeds.php:616 classes/pref/feeds.php:842 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym" -#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:854 +#: classes/pref/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:848 msgid "Always display image attachments" msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne" -#: classes/pref/feeds.php:654 classes/pref/feeds.php:862 +#: classes/pref/feeds.php:643 classes/pref/feeds.php:856 msgid "Cache images locally" msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie" -#: classes/pref/feeds.php:666 classes/pref/feeds.php:868 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#, fuzzy +msgid "Cache content locally" +msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie" + +#: classes/pref/feeds.php:668 classes/pref/feeds.php:862 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane" -#: classes/pref/feeds.php:678 classes/pref/feeds.php:874 +#: classes/pref/feeds.php:680 classes/pref/feeds.php:868 msgid "Mark posts as updated on content change" msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść" -#: classes/pref/feeds.php:684 +#: classes/pref/feeds.php:686 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: classes/pref/feeds.php:698 +#: classes/pref/feeds.php:700 msgid "Replace" msgstr "Zamień" -#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:719 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH" -#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:726 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH." -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1130 classes/pref/feeds.php:1183 +#: classes/pref/feeds.php:1123 classes/pref/feeds.php:1176 msgid "All done." msgstr "Zrobione." -#: classes/pref/feeds.php:1238 +#: classes/pref/feeds.php:1231 msgid "Feeds with errors" msgstr "Kanały z błędami" -#: classes/pref/feeds.php:1258 +#: classes/pref/feeds.php:1251 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Odśwież aktywny kanał" -#: classes/pref/feeds.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:1288 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Edytuj wybrane kanały" -#: classes/pref/feeds.php:1297 classes/pref/feeds.php:1311 +#: classes/pref/feeds.php:1290 classes/pref/feeds.php:1304 msgid "Reset sort order" msgstr "Zresetuj porządek sortowania" -#: classes/pref/feeds.php:1299 js/prefs.js:2186 +#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 msgid "Batch subscribe" msgstr "Prenumerata wsadowa" -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1297 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1300 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "Edytuj kategorię" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1302 msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1306 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Usunąć wybrane kanały?" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1320 msgid "More actions..." msgstr "Więcej działań..." -#: classes/pref/feeds.php:1331 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Manual purge" msgstr "Czyszczenie ręczne" -#: classes/pref/feeds.php:1335 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Clear feed data" msgstr "Wyczyść dane kanału" -#: classes/pref/feeds.php:1386 +#: classes/pref/feeds.php:1379 msgid "Import and export" msgstr "Import i eksport" -#: classes/pref/feeds.php:1388 +#: classes/pref/feeds.php:1381 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1390 +#: classes/pref/feeds.php:1383 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " "Tiny RSS settings." @@ -2439,27 +2314,27 @@ msgstr "" "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety " "i ustawienia Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/feeds.php:1385 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1405 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "Import my OPML" msgstr "Importuj mój OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1409 +#: classes/pref/feeds.php:1402 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: classes/pref/feeds.php:1411 +#: classes/pref/feeds.php:1404 msgid "Include settings" msgstr "Załącz ustawienia" -#: classes/pref/feeds.php:1415 +#: classes/pref/feeds.php:1408 msgid "Export OPML" msgstr "Eksportuj OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1419 +#: classes/pref/feeds.php:1412 msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "knows the URL below." @@ -2467,7 +2342,7 @@ msgstr "" "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna " "poniższy adres." -#: classes/pref/feeds.php:1421 +#: classes/pref/feeds.php:1414 msgid "" "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." @@ -2476,15 +2351,15 @@ msgstr "" "wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w " "Popularnych kanałach." -#: classes/pref/feeds.php:1424 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1427 +#: classes/pref/feeds.php:1420 msgid "Article archive" msgstr "Archiwum artykułów" -#: classes/pref/feeds.php:1429 +#: classes/pref/feeds.php:1422 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2493,19 +2368,19 @@ msgstr "" "zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tt-" "rss." -#: classes/pref/feeds.php:1432 +#: classes/pref/feeds.php:1425 msgid "Export my data" msgstr "Eksportuj moje dane" -#: classes/pref/feeds.php:1447 +#: classes/pref/feeds.php:1440 msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: classes/pref/feeds.php:1454 +#: classes/pref/feeds.php:1447 msgid "Firefox integration" msgstr "Integracja z Firefoxem" -#: classes/pref/feeds.php:1456 +#: classes/pref/feeds.php:1449 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2513,15 +2388,15 @@ msgstr "" "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie " "poprzez kliknięcie odnośnika poniżej." -#: classes/pref/feeds.php:1463 +#: classes/pref/feeds.php:1456 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów." -#: classes/pref/feeds.php:1471 +#: classes/pref/feeds.php:1464 msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1473 +#: classes/pref/feeds.php:1466 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2530,28 +2405,28 @@ msgstr "" "kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku " "aby zaprenumerować kanał." -#: classes/pref/feeds.php:1477 +#: classes/pref/feeds.php:1470 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?" -#: classes/pref/feeds.php:1481 +#: classes/pref/feeds.php:1474 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1483 +#: classes/pref/feeds.php:1476 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1491 +#: classes/pref/feeds.php:1484 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały" -#: classes/pref/feeds.php:1493 +#: classes/pref/feeds.php:1486 msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały" -#: classes/pref/feeds.php:1495 +#: classes/pref/feeds.php:1488 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2559,29 +2434,29 @@ msgstr "" "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być " "prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej." -#: classes/pref/feeds.php:1501 +#: classes/pref/feeds.php:1494 msgid "Display URL" msgstr "Wyświetl adres" -#: classes/pref/feeds.php:1504 +#: classes/pref/feeds.php:1497 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy" -#: classes/pref/feeds.php:1506 +#: classes/pref/feeds.php:1499 msgid "Articles shared by URL" msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy" -#: classes/pref/feeds.php:1508 +#: classes/pref/feeds.php:1501 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "" "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych " "artykułów." -#: classes/pref/feeds.php:1511 +#: classes/pref/feeds.php:1504 msgid "Unshare all articles" msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów" -#: classes/pref/feeds.php:1582 +#: classes/pref/feeds.php:1579 msgid "" "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " "first):" @@ -2589,62 +2464,175 @@ msgstr "" "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze " "pierwsze):" -#: classes/pref/feeds.php:1619 classes/pref/feeds.php:1688 +#: classes/pref/feeds.php:1616 classes/pref/feeds.php:1685 msgid "Click to edit feed" msgstr "Kliknij aby edytować kanał" -#: classes/pref/feeds.php:1637 classes/pref/feeds.php:1708 +#: classes/pref/feeds.php:1634 classes/pref/feeds.php:1705 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:" -#: classes/pref/feeds.php:1648 +#: classes/pref/feeds.php:1645 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:" -#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?" +#: plugins/pocket/pocket.php:24 +msgid "Pocket" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "" +"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +"\t\t\tbrowser settings." +msgstr "" +"Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany\n" +"\\t\\t\\taby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia\n" +"\\t\\t\\tswojej przeglądarki." -#: js/digest.js:69 -msgid "Mark %d displayed articles as read?" -msgstr "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?" +#: plugins/digest/digest_body.php:51 +#, fuzzy +msgid "Back to feeds" +msgstr "Nieaktywne kanały" -#: js/digest.js:255 js/digest.js:691 js/viewfeed.js:456 -msgid "Unstar article" -msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką" +#: plugins/digest/digest_body.php:62 +msgid "Regular version" +msgstr "Wersja standardowa" -#: js/digest.js:257 js/digest.js:695 js/viewfeed.js:461 -msgid "Star article" +#: plugins/pinterest/pinterest.php:23 +msgid "Pinterest" +msgstr "" + +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Przekazane]" + +#: plugins/mail/mail.php:66 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Wiele artykułów" + +#: plugins/mail/mail.php:87 +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#: plugins/mail/mail.php:96 +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#: plugins/mail/mail.php:109 +msgid "Subject:" +msgstr "Temat:" + +#: plugins/mail/mail.php:125 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Wyślij email" + +#: plugins/note/note.php:22 +msgid "Edit article note" +msgstr "Edytuj notatkę do artykułu" + +#: plugins/example/example.php:29 +msgid "Example Pane" +msgstr "" + +#: plugins/example/example.php:53 +msgid "Sample value" +msgstr "" + +#: plugins/example/example.php:59 +#, fuzzy +msgid "Set value" +msgstr "Oznacz gwiazdką" + +#: plugins/identica/identica.php:23 +#, fuzzy +msgid "Share on identi.ca" +msgstr "Udostępnij na Twitterze" + +#: plugins/instances/instances.php:29 +msgid "Linked" +msgstr "Połączone instancje" + +#: plugins/instances/instances.php:180 +msgid "Link instance" +msgstr "Połącz instalację" + +#: plugins/instances/instances.php:192 +msgid "" +"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " +"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "" +"Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić " +"informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS " +"używając tego adresu:" + +#: plugins/instances/instances.php:202 +msgid "Last connected" +msgstr "Ostatnio połączony" + +#: plugins/instances/instances.php:203 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.php:204 +msgid "Stored feeds" +msgstr "Zapisane kanały" + +#: plugins/share/share.php:21 +msgid "Share by URL" +msgstr "Udostępnij adres" + +#: plugins/share/share.php:43 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:" + +#: plugins/flattr/flattr.php:37 +#, fuzzy +msgid "Flattr article" msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką" -#: js/digest.js:260 js/digest.js:726 js/viewfeed.js:496 -msgid "Unpublish article" -msgstr "Anuluj publikacje artykułu" +#: plugins/googleplus/googleplus.php:23 +#, fuzzy +msgid "Share on Google+" +msgstr "Udostępnij na Twitterze" -#: js/digest.js:287 -msgid "Error: unable to load article." -msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu." +#: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +msgid "Update Tiny Tiny RSS" +msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS" -#: js/digest.js:445 -msgid "Click to expand article." -msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł." +#: plugins/updater/updater.php:282 +#, fuzzy +msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." +msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny." -#: js/digest.js:518 -msgid "%d more..." -msgstr "%d więcej..." +#: plugins/updater/updater.php:291 +#, fuzzy +msgid "" +"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " +"directory before continuing." +msgstr "" +"Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wykonaj " +"kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby " +"kontynuować." -#: js/digest.js:525 -msgid "No unread feeds." -msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów." +#: plugins/updater/updater.php:294 +#, fuzzy +msgid "Ready to update." +msgstr "Ostatnia aktualizacja:" -#: js/digest.js:627 -msgid "Load more..." -msgstr "Wczytaj więcej..." +#: plugins/updater/updater.php:299 +#, fuzzy +msgid "Start update" +msgstr "Ostatnia aktualizacja:" #: js/feedlist.js:283 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)" +#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?" + #: js/functions.js:91 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " @@ -2738,7 +2726,7 @@ msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?" -#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:893 +#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu." @@ -2750,9 +2738,9 @@ msgstr "Edytuj kanał" msgid "More Feeds" msgstr "Więcej kanałów" -#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:417 js/prefs.js:447 -#: js/prefs.js:479 js/prefs.js:662 js/prefs.js:682 js/prefs.js:1335 -#: js/prefs.js:1480 +#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:408 js/prefs.js:438 +#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326 +#: js/prefs.js:1471 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nie wybrano żadnego kanału." @@ -2768,20 +2756,10 @@ msgstr "" msgid "Feeds with update errors" msgstr "Kanały z błędami aktualizacji" -#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1317 +#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Usunąć wybrane kanały?" -#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 -#: js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793 js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 -#: js/viewfeed.js:1005 js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 -msgid "No articles are selected." -msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów" - -#: js/mail_button.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Prześlij artykuł emailem" - #: js/PrefFeedTree.js:47 msgid "Edit category" msgstr "Edytuj kategorię" @@ -2794,31 +2772,31 @@ msgstr "Usuń kategorię" msgid "Inverse" msgstr "Odwróć" -#: js/prefs.js:64 +#: js/prefs.js:55 msgid "Please enter login:" msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:" -#: js/prefs.js:71 +#: js/prefs.js:62 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika." -#: js/prefs.js:137 +#: js/prefs.js:128 msgid "Edit Filter" msgstr "Edytuj filtr" -#: js/prefs.js:184 +#: js/prefs.js:175 msgid "Remove filter?" msgstr "Usunąć filtr?" -#: js/prefs.js:299 +#: js/prefs.js:290 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Usunąć wybrane etykiety?" -#: js/prefs.js:315 js/prefs.js:1521 +#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 msgid "No labels are selected." msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet." -#: js/prefs.js:329 +#: js/prefs.js:320 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." @@ -2826,190 +2804,170 @@ msgstr "" "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie " "zostaną skasowane." -#: js/prefs.js:346 js/prefs.js:527 js/prefs.js:548 js/prefs.js:587 +#: js/prefs.js:337 js/prefs.js:518 js/prefs.js:539 js/prefs.js:578 msgid "No users are selected." msgstr "Nie wybrano użytkowników." -#: js/prefs.js:364 +#: js/prefs.js:355 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Usunąć wybrane filtry?" -#: js/prefs.js:379 js/prefs.js:617 js/prefs.js:636 +#: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627 msgid "No filters are selected." msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane." -#: js/prefs.js:398 +#: js/prefs.js:389 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?" -#: js/prefs.js:432 +#: js/prefs.js:423 msgid "Please select only one feed." msgstr "Wybierz tylko jeden kanał." -#: js/prefs.js:438 +#: js/prefs.js:429 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone " "gwiazdką?" -#: js/prefs.js:460 +#: js/prefs.js:451 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?" -#: js/prefs.js:498 +#: js/prefs.js:489 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste." -#: js/prefs.js:532 js/prefs.js:553 js/prefs.js:592 +#: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583 msgid "Please select only one user." msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika." -#: js/prefs.js:557 +#: js/prefs.js:548 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?" -#: js/prefs.js:622 +#: js/prefs.js:613 msgid "Please select only one filter." msgstr "Wybierz tylko jeden filtr." -#: js/prefs.js:640 +#: js/prefs.js:631 msgid "Combine selected filters?" msgstr "Połączyć wybrane filtry?" -#: js/prefs.js:704 +#: js/prefs.js:695 msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Edytuj wiele kanałów" -#: js/prefs.js:728 +#: js/prefs.js:719 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?" -#: js/prefs.js:820 +#: js/prefs.js:811 msgid "OPML Import" msgstr "Import OPML" -#: js/prefs.js:847 +#: js/prefs.js:838 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Najpierw wybierz plik OPML." -#: js/prefs.js:863 +#: js/prefs.js:854 msgid "Please choose the file first." msgstr "Najpierw wybierz plik." -#: js/prefs.js:1019 +#: js/prefs.js:1010 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?" -#: js/prefs.js:1224 +#: js/prefs.js:1215 msgid "" "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez " "kategorii." -#: js/prefs.js:1251 +#: js/prefs.js:1242 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Usunąć wybrane kategorię?" -#: js/prefs.js:1267 +#: js/prefs.js:1258 msgid "No categories are selected." msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii." -#: js/prefs.js:1275 +#: js/prefs.js:1266 msgid "Category title:" msgstr "Tytuł kategorii:" -#: js/prefs.js:1306 +#: js/prefs.js:1297 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio" -#: js/prefs.js:1355 +#: js/prefs.js:1346 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?" -#: js/prefs.js:1464 +#: js/prefs.js:1455 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?" -#: js/prefs.js:1487 +#: js/prefs.js:1478 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu." -#: js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1498 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?" -#: js/prefs.js:1544 +#: js/prefs.js:1535 msgid "Settings Profiles" msgstr "Profile ustawień" -#: js/prefs.js:1553 +#: js/prefs.js:1544 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte." -#: js/prefs.js:1571 +#: js/prefs.js:1562 msgid "No profiles are selected." msgstr "Nie wybrano żadnych profili." -#: js/prefs.js:1579 js/prefs.js:1632 +#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Uaktywnić wybrany profil?" -#: js/prefs.js:1595 js/prefs.js:1648 +#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia." -#: js/prefs.js:1656 +#: js/prefs.js:1647 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych " "adresów kanałów. Kontynuować?" -#: js/prefs.js:1675 +#: js/prefs.js:1666 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio " "udostępnionych artykułów. Kontynuować?" -#: js/prefs.js:1773 +#: js/prefs.js:1764 msgid "Label Editor" msgstr "Edytor etykiet" -#: js/prefs.js:1836 +#: js/prefs.js:1827 msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze " "Twitter. Kontynuować?" -#: js/prefs.js:1907 -msgid "Link Instance" -msgstr "Połącz instancję" - -#: js/prefs.js:1958 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Edytuj instancję" - -#: js/prefs.js:2007 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Usunąć wybrane instancje?" - -#: js/prefs.js:2024 js/prefs.js:2036 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Nie wybrano żadnych instancji." - -#: js/prefs.js:2041 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Wybierz tylko jedną instancję." - -#: js/prefs.js:2076 +#: js/prefs.js:1911 msgid "Export Data" msgstr "Eksportuj dane" -#: js/prefs.js:2103 +#: js/prefs.js:1938 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data <a " "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." @@ -3017,27 +2975,14 @@ msgstr "" "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a " "class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>." -#: js/prefs.js:2156 +#: js/prefs.js:1991 msgid "Data Import" msgstr "Importuj dane" -#: js/prefs.js:2192 +#: js/prefs.js:2027 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Prenumerowanie kanałów..." -#: js/prefs.js:2268 -msgid "" -"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " -"before continuing. Please type 'yes' to continue." -msgstr "" -"Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wykonaj " -"kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby " -"kontynuować." - -#: js/share_button.js:10 -msgid "Share article by URL" -msgstr "Udostępnij artykuł" - #: js/tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?" @@ -3058,7 +3003,7 @@ msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju." msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?" -#: js/tt-rss.js:1052 +#: js/tt-rss.js:1062 msgid "New version available!" msgstr "Dostępna jest nowa wersja!" @@ -3067,6 +3012,24 @@ msgstr "Dostępna jest nowa wersja!" msgid "Cancel search" msgstr "Anuluj" +#: js/viewfeed.js:456 +msgid "Unstar article" +msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką" + +#: js/viewfeed.js:461 +msgid "Star article" +msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką" + +#: js/viewfeed.js:496 +msgid "Unpublish article" +msgstr "Anuluj publikacje artykułu" + +#: js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793 +#: js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1005 +#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 +msgid "No articles are selected." +msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów" + #: js/viewfeed.js:942 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?" @@ -3149,6 +3112,62 @@ msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:" +#~ msgid "Magpie" +#~ msgstr "Magpie" + +#~ msgid "SimplePie" +#~ msgstr "SimplePie" + +#~ msgid "using" +#~ msgstr "używając" + +#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" +#~ msgstr "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?" + +#~ msgid "Error: unable to load article." +#~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu." + +#~ msgid "Click to expand article." +#~ msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł." + +#~ msgid "%d more..." +#~ msgstr "%d więcej..." + +#~ msgid "No unread feeds." +#~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów." + +#~ msgid "Load more..." +#~ msgstr "Wczytaj więcej..." + +#~ msgid "Forward article by email" +#~ msgstr "Prześlij artykuł emailem" + +#~ msgid "Link Instance" +#~ msgstr "Połącz instancję" + +#~ msgid "Edit Instance" +#~ msgstr "Edytuj instancję" + +#~ msgid "Remove selected instances?" +#~ msgstr "Usunąć wybrane instancje?" + +#~ msgid "No instances are selected." +#~ msgstr "Nie wybrano żadnych instancji." + +#~ msgid "Please select only one instance." +#~ msgstr "Wybierz tylko jedną instancję." + +#~ msgid "" +#~ "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +#~ "before continuing. Please type 'yes' to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. " +#~ "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' " +#~ "aby kontynuować." + +#~ msgid "Share article by URL" +#~ msgstr "Udostępnij artykuł" + #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." #~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth." |