summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pl_PL
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2013-12-09 09:23:12 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2013-12-09 09:23:12 +0400
commit70fc5a5eab47811c1c9d1a6f243d12203fbc073b (patch)
tree4684948ec97cffa9229ad1fe61649997b5a87456 /locale/pl_PL
parent62959486caaa7019bc4e9b86abf55c67fa59b161 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/pl_PL')
-rw-r--r--locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mobin66808 -> 66820 bytes
-rw-r--r--locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po520
2 files changed, 275 insertions, 245 deletions
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo
index 6f2413866..fe1990cda 100644
--- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
index ebbdd8d39..0cc6be535 100644
--- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
"Last-Translator: Mirosław Lach <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -165,9 +165,9 @@ msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:446
#: js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1194
-#: js/functions.js:1330
-#: js/functions.js:1642
+#: js/functions.js:1211
+#: js/functions.js:1347
+#: js/functions.js:1659
#: js/prefs.js:653
#: js/prefs.js:854
#: js/prefs.js:1441
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej
#: js/tt-rss.js:510
#: js/tt-rss.js:527
#: js/viewfeed.js:855
-#: js/viewfeed.js:1310
+#: js/viewfeed.js:1312
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
@@ -205,13 +205,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
#: index.php:168
-#: include/functions.php:2064
+#: include/functions.php:2082
#: classes/feeds.php:101
msgid "Starred"
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
#: index.php:169
-#: include/functions.php:2065
+#: include/functions.php:2083
#: classes/feeds.php:102
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
@@ -256,9 +256,8 @@ msgstr "Tytuł"
#: index.php:186
#: index.php:234
-#: include/functions.php:2054
+#: include/functions.php:2072
#: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:433
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
@@ -301,7 +300,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Działania dla kanałów:"
#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:594
+#: classes/handler/public.php:611
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Prenumeruj kanał..."
@@ -333,7 +332,7 @@ msgid "Other actions:"
msgstr "Inne działania:"
#: index.php:237
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2058
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
@@ -359,7 +358,7 @@ msgstr "Wyloguj"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2067
+#: include/functions.php:2085
#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
@@ -385,8 +384,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1226
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1246
+#: include/functions.php:1907
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
@@ -416,13 +415,13 @@ msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administrato
#: register.php:336
#: register.php:346
#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:664
-#: classes/handler/public.php:755
-#: classes/handler/public.php:839
-#: classes/handler/public.php:916
-#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:858
#: classes/handler/public.php:937
-#: classes/handler/public.php:962
+#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:958
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
@@ -439,12 +438,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Sprawdź dostępność"
#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:816
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:821
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
@@ -477,10 +476,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1235
-#: include/functions.php:1790
-#: include/functions.php:1875
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1255
+#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1915
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:225
msgid "Uncategorized"
@@ -498,276 +497,276 @@ msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nie znaleziono kanałów."
-#: include/functions.php:1224
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1244
+#: include/functions.php:1905
msgid "Special"
msgstr "Specjalne"
-#: include/functions.php:1738
-#: classes/feeds.php:1116
+#: include/functions.php:1756
+#: classes/feeds.php:1120
#: classes/pref/filters.php:429
msgid "All feeds"
msgstr "Wszystkie kanały"
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1960
msgid "Starred articles"
msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions.php:1962
msgid "Published articles"
msgstr "Opublikowane artykuły"
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions.php:1964
msgid "Fresh articles"
msgstr "Świeże artykuły"
-#: include/functions.php:1948
-#: include/functions.php:2062
+#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2080
msgid "All articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1968
msgid "Archived articles"
msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1970
msgid "Recently read"
msgstr "Ostatnio czytane"
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2032
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2033
msgid "Open next feed"
msgstr "Przejdź do następnego kanału"
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2034
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2035
msgid "Open next article"
msgstr "Otwórz następny artykuł"
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2036
msgid "Open previous article"
msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2037
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2038
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2039
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2040
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2041
msgid "Show search dialog"
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2042
msgid "Article"
msgstr "Artykuł"
-#: include/functions.php:2025
-#: js/viewfeed.js:1973
+#: include/functions.php:2043
+#: js/viewfeed.js:1975
msgid "Toggle starred"
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
-#: include/functions.php:2026
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: include/functions.php:2044
+#: js/viewfeed.js:1986
msgid "Toggle published"
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
-#: include/functions.php:2027
-#: js/viewfeed.js:1962
+#: include/functions.php:2045
+#: js/viewfeed.js:1964
msgid "Toggle unread"
msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2046
msgid "Edit tags"
msgstr "Edytuj tagi"
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2047
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Odrzuć wybrane"
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2048
msgid "Dismiss read"
msgstr "Odrzuć przeczytane"
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2049
msgid "Open in new window"
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
-#: include/functions.php:2032
-#: js/viewfeed.js:2003
+#: include/functions.php:2050
+#: js/viewfeed.js:2005
msgid "Mark below as read"
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
-#: include/functions.php:2033
-#: js/viewfeed.js:1997
+#: include/functions.php:2051
+#: js/viewfeed.js:1999
msgid "Mark above as read"
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2052
msgid "Scroll down"
msgstr "Przewiń w dół"
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2053
msgid "Scroll up"
msgstr "Przewiń do góry"
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2054
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2055
msgid "Email article"
msgstr "Prześlij artykuł emailem"
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2056
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2057
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)"
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2059
#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2060
msgid "Article selection"
msgstr "Wybór artykułów"
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2061
msgid "Select all articles"
msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
-#: include/functions.php:2044
+#: include/functions.php:2062
msgid "Select unread"
msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
-#: include/functions.php:2045
+#: include/functions.php:2063
msgid "Select starred"
msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
-#: include/functions.php:2046
+#: include/functions.php:2064
msgid "Select published"
msgstr "Wybierz opublikowane"
-#: include/functions.php:2047
+#: include/functions.php:2065
msgid "Invert selection"
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
-#: include/functions.php:2048
+#: include/functions.php:2066
msgid "Deselect everything"
msgstr "Odznacz wszystko"
-#: include/functions.php:2049
+#: include/functions.php:2067
#: classes/pref/feeds.php:549
#: classes/pref/feeds.php:793
msgid "Feed"
msgstr "Kanał"
-#: include/functions.php:2050
+#: include/functions.php:2068
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Odśwież bieżący kanał"
-#: include/functions.php:2051
+#: include/functions.php:2069
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
-#: include/functions.php:2052
+#: include/functions.php:2070
#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumeruj kanał"
-#: include/functions.php:2053
+#: include/functions.php:2071
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Edytuj kanał"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2073
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
-#: include/functions.php:2056
+#: include/functions.php:2074
msgid "Debug feed update"
msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
-#: include/functions.php:2057
+#: include/functions.php:2075
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
-#: include/functions.php:2058
+#: include/functions.php:2076
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
-#: include/functions.php:2059
+#: include/functions.php:2077
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Przełącz tryb scalony"
-#: include/functions.php:2060
+#: include/functions.php:2078
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym"
-#: include/functions.php:2061
+#: include/functions.php:2079
msgid "Go to"
msgstr "Idź do"
-#: include/functions.php:2063
+#: include/functions.php:2081
msgid "Fresh"
msgstr "Świeży"
-#: include/functions.php:2066
+#: include/functions.php:2084
#: js/tt-rss.js:460
#: js/tt-rss.js:649
msgid "Tag cloud"
msgstr "Chmura tagów"
-#: include/functions.php:2068
+#: include/functions.php:2086
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: include/functions.php:2069
+#: include/functions.php:2087
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Utwórz etykietę"
-#: include/functions.php:2070
+#: include/functions.php:2088
#: classes/pref/filters.php:657
msgid "Create filter"
msgstr "Utwórz filtr"
-#: include/functions.php:2071
+#: include/functions.php:2089
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
-#: include/functions.php:2072
+#: include/functions.php:2090
msgid "Show help dialog"
msgstr "Otwórz okno pomocy"
-#: include/functions.php:2617
+#: include/functions.php:2635
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
-#: include/functions.php:3224
+#: include/functions.php:3242
#: classes/feeds.php:706
#, fuzzy
msgid "comment"
@@ -776,39 +775,39 @@ msgstr[0] "Komentarze?"
msgstr[1] "Komentarze?"
msgstr[2] "Komentarze?"
-#: include/functions.php:3228
+#: include/functions.php:3246
#: classes/feeds.php:710
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Komentarze?"
-#: include/functions.php:3263
+#: include/functions.php:3284
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3296
-#: include/functions.php:3544
+#: include/functions.php:3317
+#: include/functions.php:3565
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "brak tagów"
-#: include/functions.php:3306
+#: include/functions.php:3327
#: classes/feeds.php:692
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
-#: include/functions.php:3338
+#: include/functions.php:3359
#: classes/feeds.php:644
msgid "Originally from:"
msgstr "Oryginał pochodzi z:"
-#: include/functions.php:3351
+#: include/functions.php:3372
#: classes/feeds.php:657
#: classes/pref/feeds.php:568
msgid "Feed URL"
msgstr "Adres kanału"
-#: include/functions.php:3385
+#: include/functions.php:3406
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -827,35 +826,35 @@ msgstr "Adres kanału"
#: plugins/import_export/init.php:452
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/share/init.php:123
-#: plugins/updater/init.php:370
+#: plugins/updater/init.php:374
msgid "Close this window"
msgstr "Zamknij to okno"
-#: include/functions.php:3581
+#: include/functions.php:3602
msgid "(edit note)"
msgstr "(edytuj notatkę)"
-#: include/functions.php:3817
+#: include/functions.php:3838
msgid "unknown type"
msgstr "nieznany typ"
-#: include/functions.php:3877
+#: include/functions.php:3898
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
-#: include/functions.php:4357
+#: include/functions.php:4382
#, php-format
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s"
#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:506
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:520
+#: classes/handler/public.php:811
msgid "Login:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
#: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:523
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
@@ -868,7 +867,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:258
+#: classes/handler/public.php:263
#: classes/rpc.php:63
#: classes/pref/prefs.php:1038
msgid "Default profile"
@@ -887,7 +886,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Pamiętaj mnie"
#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:514
+#: classes/handler/public.php:528
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj"
@@ -933,17 +932,17 @@ msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:483
-#: classes/handler/public.php:517
-#: classes/feeds.php:1043
-#: classes/feeds.php:1095
-#: classes/feeds.php:1155
+#: classes/handler/public.php:497
+#: classes/handler/public.php:531
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1099
+#: classes/feeds.php:1159
#: classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:410
#: classes/pref/filters.php:806
-#: classes/pref/filters.php:882
-#: classes/pref/filters.php:949
+#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:954
#: classes/pref/prefs.php:986
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:902
@@ -955,126 +954,126 @@ msgstr "Zapisz"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: classes/handler/public.php:447
+#: classes/handler/public.php:461
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:455
+#: classes/handler/public.php:469
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
-#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/handler/public.php:471
#: classes/pref/feeds.php:566
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "Adres:"
-#: classes/handler/public.php:459
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Content:"
msgstr "Treść:"
-#: classes/handler/public.php:461
+#: classes/handler/public.php:475
msgid "Labels:"
msgstr "Etykiety:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:494
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
-#: classes/handler/public.php:482
+#: classes/handler/public.php:496
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:518
msgid "Not logged in"
msgstr "Nie zalogowany"
-#: classes/handler/public.php:563
+#: classes/handler/public.php:577
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
-#: classes/handler/public.php:600
-#: classes/handler/public.php:698
+#: classes/handler/public.php:617
+#: classes/handler/public.php:715
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:603
-#: classes/handler/public.php:689
+#: classes/handler/public.php:620
+#: classes/handler/public.php:706
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:606
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:623
+#: classes/handler/public.php:709
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:609
-#: classes/handler/public.php:695
+#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:712
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:612
-#: classes/handler/public.php:701
+#: classes/handler/public.php:629
+#: classes/handler/public.php:718
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
-#: classes/handler/public.php:616
-#: classes/handler/public.php:708
+#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:725
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
-#: classes/handler/public.php:634
-#: classes/handler/public.php:726
+#: classes/handler/public.php:651
+#: classes/handler/public.php:743
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
+#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:767
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:798
msgid "Password recovery"
msgstr "Odzyskiwanie hasła"
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
-#: classes/handler/public.php:807
+#: classes/handler/public.php:826
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Resetuj hasło"
-#: classes/handler/public.php:817
+#: classes/handler/public.php:836
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
-#: classes/handler/public.php:821
-#: classes/handler/public.php:847
+#: classes/handler/public.php:840
+#: classes/handler/public.php:866
msgid "Go back"
msgstr "Cofnij"
-#: classes/handler/public.php:843
+#: classes/handler/public.php:862
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
-#: classes/handler/public.php:865
+#: classes/handler/public.php:884
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:910
msgid "Database Updater"
msgstr "Aktualizator bazy danych"
-#: classes/handler/public.php:954
+#: classes/handler/public.php:975
msgid "Perform updates"
msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
@@ -1264,9 +1263,11 @@ msgstr "Nigdy"
msgid "Imported at %s"
msgstr "Zaimportowane do %s"
+#: classes/feeds.php:433
#: classes/feeds.php:527
-msgid "mark as read"
-msgstr "oznacz jako przeczytane"
+#, fuzzy
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
#: classes/feeds.php:584
msgid "Collapse article"
@@ -1307,30 +1308,30 @@ msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zoba
msgid "No feed selected."
msgstr "Nie wybrano kanału."
-#: classes/feeds.php:981
-#: classes/feeds.php:989
+#: classes/feeds.php:985
+#: classes/feeds.php:993
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Adres kanału lub strony"
-#: classes/feeds.php:995
+#: classes/feeds.php:999
#: classes/pref/feeds.php:589
#: classes/pref/feeds.php:800
#: classes/pref/feeds.php:1779
msgid "Place in category:"
msgstr "Umieść w kategorii:"
-#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/feeds.php:1007
msgid "Available feeds"
msgstr "Dostępne kanały"
-#: classes/feeds.php:1015
+#: classes/feeds.php:1019
#: classes/pref/users.php:133
#: classes/pref/feeds.php:619
#: classes/pref/feeds.php:836
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1023
#: classes/pref/users.php:397
#: classes/pref/feeds.php:625
#: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie"
msgid "Login"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: classes/feeds.php:1022
+#: classes/feeds.php:1026
#: classes/pref/prefs.php:260
#: classes/pref/feeds.php:638
#: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1346,22 +1347,22 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1036
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
-#: classes/feeds.php:1037
-#: classes/feeds.php:1093
+#: classes/feeds.php:1041
+#: classes/feeds.php:1097
#: classes/pref/feeds.php:1814
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumeruj"
-#: classes/feeds.php:1040
+#: classes/feeds.php:1044
msgid "More feeds"
msgstr "Więcej kanałów"
-#: classes/feeds.php:1063
-#: classes/feeds.php:1154
+#: classes/feeds.php:1067
+#: classes/feeds.php:1158
#: classes/pref/users.php:324
#: classes/pref/filters.php:644
#: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1369,19 +1370,19 @@ msgstr "Więcej kanałów"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: classes/feeds.php:1067
+#: classes/feeds.php:1071
msgid "Popular feeds"
msgstr "Popularne kanały"
-#: classes/feeds.php:1068
+#: classes/feeds.php:1072
msgid "Feed archive"
msgstr "Archiwum kanału"
-#: classes/feeds.php:1071
+#: classes/feeds.php:1075
msgid "limit:"
msgstr "limit:"
-#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/feeds.php:1098
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:400
@@ -1391,18 +1392,23 @@ msgstr "limit:"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: classes/feeds.php:1105
+#: classes/feeds.php:1109
msgid "Look for"
msgstr "Szukaj napisu"
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1117
msgid "Limit search to:"
msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
-#: classes/feeds.php:1129
+#: classes/feeds.php:1133
msgid "This feed"
msgstr "Ten kanał"
+#: classes/feeds.php:1154
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Szukaj"
+
#: classes/backend.php:33
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
@@ -1733,36 +1739,41 @@ msgid "in"
msgstr "w"
#: classes/pref/filters.php:879
+#, fuzzy
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "Filtry"
+
+#: classes/pref/filters.php:884
msgid "Save rule"
msgstr "Zapisz regułę"
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: js/functions.js:1013
+#: classes/pref/filters.php:884
+#: js/functions.js:1015
msgid "Add rule"
msgstr "Dodaj regułę"
-#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/filters.php:907
msgid "Perform Action"
msgstr "Wykonaj operację"
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:933
msgid "with parameters:"
msgstr "z parametrami:"
-#: classes/pref/filters.php:946
+#: classes/pref/filters.php:951
msgid "Save action"
msgstr "Zapisz działanie"
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: js/functions.js:1039
+#: classes/pref/filters.php:951
+#: js/functions.js:1041
msgid "Add action"
msgstr "Dodaj działania"
-#: classes/pref/filters.php:969
+#: classes/pref/filters.php:974
msgid "[No caption]"
msgstr "[Brak opisu]"
-#: classes/pref/filters.php:971
+#: classes/pref/filters.php:976
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1770,7 +1781,7 @@ msgstr[0] "Dodaj regułę"
msgstr[1] "Dodaj regułę"
msgstr[2] "Dodaj regułę"
-#: classes/pref/filters.php:986
+#: classes/pref/filters.php:991
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2767,27 +2778,32 @@ msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna."
-#: plugins/updater/init.php:351
+#: plugins/updater/init.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Force update"
+msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
+
+#: plugins/updater/init.php:355
msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się."
-#: plugins/updater/init.php:360
+#: plugins/updater/init.php:364
msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss."
-#: plugins/updater/init.php:361
+#: plugins/updater/init.php:365
msgid "Your database will not be modified."
msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana."
-#: plugins/updater/init.php:362
+#: plugins/updater/init.php:366
msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji."
-#: plugins/updater/init.php:363
+#: plugins/updater/init.php:367
msgid "Ready to update."
msgstr "Gotowy do aktualizacji."
-#: plugins/updater/init.php:368
+#: plugins/updater/init.php:372
msgid "Start update"
msgstr "Rozpocznik aktualizację"
@@ -2876,87 +2892,87 @@ msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
-#: js/functions.js:862
+#: js/functions.js:864
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał"
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:876
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
-#: js/functions.js:878
+#: js/functions.js:880
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Weryfikacja XML niepowiodła się: %s"
-#: js/functions.js:883
+#: js/functions.js:885
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
-#: js/functions.js:1013
+#: js/functions.js:1015
msgid "Edit rule"
msgstr "Edytuj regułę"
-#: js/functions.js:1039
+#: js/functions.js:1041
msgid "Edit action"
msgstr "Edytuj działanie"
-#: js/functions.js:1076
+#: js/functions.js:1078
msgid "Create Filter"
msgstr "Utwórz filtr"
-#: js/functions.js:1191
+#: js/functions.js:1208
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
-#: js/functions.js:1202
+#: js/functions.js:1219
msgid "Subscription reset."
msgstr "Zresetowano prenumerate."
-#: js/functions.js:1212
+#: js/functions.js:1229
#: js/tt-rss.js:684
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
-#: js/functions.js:1215
+#: js/functions.js:1232
msgid "Removing feed..."
msgstr "Usuwanie kanału..."
-#: js/functions.js:1324
+#: js/functions.js:1341
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
-#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1372
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
-#: js/functions.js:1359
+#: js/functions.js:1376
#: js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Próbuje zmienić adres..."
-#: js/functions.js:1546
+#: js/functions.js:1563
#: js/tt-rss.js:425
#: js/tt-rss.js:665
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
-#: js/functions.js:1561
+#: js/functions.js:1578
msgid "Edit Feed"
msgstr "Edytuj kanał"
-#: js/functions.js:1567
+#: js/functions.js:1584
#: js/prefs.js:99
#: js/prefs.js:211
#: js/prefs.js:736
msgid "Saving data..."
msgstr "Zapisywanie danych..."
-#: js/functions.js:1599
+#: js/functions.js:1616
msgid "More Feeds"
msgstr "Więcej kanałów"
-#: js/functions.js:1660
-#: js/functions.js:1770
+#: js/functions.js:1677
+#: js/functions.js:1787
#: js/prefs.js:414
#: js/prefs.js:444
#: js/prefs.js:476
@@ -2967,25 +2983,25 @@ msgstr "Więcej kanałów"
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
-#: js/functions.js:1702
+#: js/functions.js:1719
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
-#: js/functions.js:1741
+#: js/functions.js:1758
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
-#: js/functions.js:1752
+#: js/functions.js:1769
#: js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
-#: js/functions.js:1755
+#: js/functions.js:1772
#: js/prefs.js:1179
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
-#: js/functions.js:1853
+#: js/functions.js:1870
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -3351,102 +3367,116 @@ msgstr[2] "Wybrano %d artykułów."
#: js/viewfeed.js:813
#: js/viewfeed.js:878
#: js/viewfeed.js:912
-#: js/viewfeed.js:1032
-#: js/viewfeed.js:1075
-#: js/viewfeed.js:1128
-#: js/viewfeed.js:2187
+#: js/viewfeed.js:1034
+#: js/viewfeed.js:1077
+#: js/viewfeed.js:1130
+#: js/viewfeed.js:2255
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
-#: js/viewfeed.js:1040
+#: js/viewfeed.js:1042
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
-#: js/viewfeed.js:1042
+#: js/viewfeed.js:1044
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
-#: js/viewfeed.js:1084
+#: js/viewfeed.js:1086
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
-#: js/viewfeed.js:1087
+#: js/viewfeed.js:1089
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
-#: js/viewfeed.js:1089
+#: js/viewfeed.js:1091
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
-#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:1136
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
-#: js/viewfeed.js:1158
+#: js/viewfeed.js:1160
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Edytuj tagi artykułu"
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1166
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
-#: js/viewfeed.js:1403
+#: js/viewfeed.js:1405
msgid "No article is selected."
msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:1440
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
-#: js/viewfeed.js:1440
+#: js/viewfeed.js:1442
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1950
msgid "Open original article"
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
-#: js/viewfeed.js:1954
+#: js/viewfeed.js:1956
msgid "Display article URL"
msgstr "Wyświetl adres artykułu"
-#: js/viewfeed.js:2054
+#: js/viewfeed.js:2056
msgid "Assign label"
msgstr "Przypisz etykietę"
-#: js/viewfeed.js:2059
+#: js/viewfeed.js:2061
msgid "Remove label"
msgstr "Usuń etykietę"
-#: js/viewfeed.js:2156
+#: js/viewfeed.js:2148
+#, fuzzy
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
+
+#: js/viewfeed.js:2157
+#, fuzzy
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "Oznacz jako przeczytane"
+
+#: js/viewfeed.js:2169
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
+
+#: js/viewfeed.js:2224
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
-#: js/viewfeed.js:2198
+#: js/viewfeed.js:2266
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
-#: js/viewfeed.js:2231
+#: js/viewfeed.js:2299
msgid "Article URL:"
msgstr "Adres artykułu:"
@@ -3552,6 +3582,9 @@ msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..."
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
+#~ msgid "mark as read"
+#~ msgstr "oznacz jako przeczytane"
+
#~ msgid "Change password to"
#~ msgstr "Zmień hasło na"
@@ -3732,9 +3765,6 @@ msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes'
#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
#~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
-#~ msgid "Mark feed as read"
-#~ msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
-
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"