diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-02-21 12:37:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-02-21 12:37:52 +0300 |
commit | 039bf248350b59044d1abf58076c867dc29c2583 (patch) | |
tree | 792b69dee532ad97676eae2b8b9a4c93fe986c8c /locale/pt_BR | |
parent | 5b85a5271bdec9c898c61f242d8ae6a3a2f8323f (diff) |
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/pt_BR')
-rwxr-xr-x | locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 61214 -> 58188 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 248 |
2 files changed, 137 insertions, 111 deletions
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex dcb734c1a..b043cdeb5 100755 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 032953819..fde49bb0d 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-31 17:35+0000\n" "Last-Translator: Marco Aurélio Graciotto Silva <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/pt_BR/>\n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Sair" #: prefs.php:33 #: prefs.php:130 #: include/functions.php:1201 -#: classes/pref/prefs.php:430 +#: classes/pref/prefs.php:428 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Perfil:" #: include/login_form.php:103 #: classes/handler/public.php:280 -#: classes/pref/prefs.php:1050 +#: classes/pref/prefs.php:1030 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Perfil padrão" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" #: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/filters.php:511 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/pref/prefs.php:981 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:56 #: plugins/af_readability/init.php:81 @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Salvar" #: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1121 -#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:814 @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." #: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/filters.php:175 -#: classes/pref/prefs.php:1107 +#: classes/pref/prefs.php:1083 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/import_export/init.php:447 #: plugins/import_export/init.php:491 @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Marcador <b>%s</b> criado" #: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:895 -#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/prefs.php:992 msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Selecione" #: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:868 #: classes/pref/filters.php:898 -#: classes/pref/prefs.php:1015 +#: classes/pref/prefs.php:995 #: classes/feeds.php:62 msgid "All" msgstr "Tudo" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Tudo" #: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:870 #: classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:1017 +#: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/feeds.php:65 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" #: classes/pref/system.php:44 -#: classes/pref/prefs.php:629 +#: classes/pref/prefs.php:612 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Remoção de artigos:" #: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:1737 -#: classes/pref/prefs.php:247 +#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/feeds.php:699 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Substituir" #: classes/pref/feeds.php:814 -#: classes/pref/prefs.php:693 +#: classes/pref/prefs.php:673 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1848,8 +1848,9 @@ msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Marcar automaticamente artigos como lidos" #: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "Esta opção ativa a marcação automática de artigos como lidos enquanto você roda a lista." +#, fuzzy +msgid "Mark articles as read while you scroll" +msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1860,7 +1861,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "Mostrar no modo combinado" #: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +#, fuzzy +msgid "Show combined list of articles, instead of separate panels" msgstr "Mostrar a lista de artigos com título e conteúdo junto ao invés de uma caixa com os títulos e outra com o conteúdo" #: classes/pref/prefs.php:30 @@ -1875,10 +1877,6 @@ msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez" msgid "Default feed update interval" msgstr "Intervalo de atualização padrão" -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" -msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado para atualização, não importando o mecanismo selecionado" - #: classes/pref/prefs.php:33 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgstr "Marcar artigos do resumo por e-mail como lidos" @@ -1888,7 +1886,8 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Habilitar resumo por e-mail" #: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +#, fuzzy +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no seu e-mail configurado" #: classes/pref/prefs.php:35 @@ -1896,8 +1895,9 @@ msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "Usa horário UTC" +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "Fuso horário" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Enable API access" @@ -1932,7 +1932,8 @@ msgid "Long date format" msgstr "Formato de data longo" #: classes/pref/prefs.php:42 -msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." +#, fuzzy +msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." msgstr "O formato de data é idêntico à função <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> do PHP." #: classes/pref/prefs.php:43 @@ -1940,12 +1941,14 @@ msgid "On catchup show next feed" msgstr "Ao terminar de ler mostrar o próximo feed" #: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +#, fuzzy +msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" msgstr "Abrir o próximo feed com artigos não lidos automaticamente depois de marcar como lido" #: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Remover artigos depois de quantos dias (0 = nunca)" +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Remover artigos não lidos" #: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge unread articles" @@ -1996,10 +1999,6 @@ msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos." msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalize a folha de estilo" -#: classes/pref/prefs.php:53 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "Personalize a folha de estilo (CSS) de acordo com seu gosto" - #: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Time zone" msgstr "Fuso horário" @@ -2020,10 +2019,6 @@ msgstr "Língua" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis" - #: classes/pref/prefs.php:129 msgid "The configuration was saved." msgstr "A configuração foi salva." @@ -2040,193 +2035,185 @@ msgstr "Sua configuração foi retornada para os valores padrão." msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dados pessoais / Autenticação" -#: classes/pref/prefs.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:186 msgid "Personal data" msgstr "Dados pessoais" #: classes/pref/prefs.php:215 -msgid "Full name" +#, fuzzy +msgid "Full name:" msgstr "Nome completo" -#: classes/pref/prefs.php:219 -msgid "E-mail" +#: classes/pref/prefs.php:220 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" msgstr "E-mail" -#: classes/pref/prefs.php:225 -msgid "Access level" -msgstr "Nível de acesso" +#: classes/pref/prefs.php:228 +#, fuzzy +msgid "Access level:" +msgstr "Nível de acesso: " -#: classes/pref/prefs.php:235 +#: classes/pref/prefs.php:239 msgid "Save data" msgstr "Salvar" -#: classes/pref/prefs.php:283 +#: classes/pref/prefs.php:288 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar as senhas temporárias (OTP)." -#: classes/pref/prefs.php:288 -msgid "Old password" +#: classes/pref/prefs.php:292 +#, fuzzy +msgid "Old password:" msgstr "Senha antiga" -#: classes/pref/prefs.php:291 -msgid "New password" +#: classes/pref/prefs.php:297 +#, fuzzy +msgid "New password:" msgstr "Senha nova" -#: classes/pref/prefs.php:296 -msgid "Confirm password" +#: classes/pref/prefs.php:302 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar senha" -#: classes/pref/prefs.php:306 +#: classes/pref/prefs.php:312 msgid "Change password" msgstr "Mudar senha" -#: classes/pref/prefs.php:312 +#: classes/pref/prefs.php:317 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Senhas temporárias / Autenticador" -#: classes/pref/prefs.php:316 -msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." -msgstr "Senhas temporárias (OTP) estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar." - -#: classes/pref/prefs.php:341 -#: classes/pref/prefs.php:392 -msgid "Enter your password" -msgstr "Entre sua senha" +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:395 +#, fuzzy +msgid "Your password:" +msgstr "Confirmar senha" -#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:357 msgid "Disable OTP" msgstr "Desabilitar senhas temporárias (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:358 -msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." -msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas temporárias (OTP)." - -#: classes/pref/prefs.php:360 -msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora:" - -#: classes/pref/prefs.php:397 -msgid "Enter the generated one time password" -msgstr "Entre a senha temporária gerada" +#: classes/pref/prefs.php:401 +#, fuzzy +msgid "One time password:" +msgstr "Senha temporária inválida" -#: classes/pref/prefs.php:411 +#: classes/pref/prefs.php:408 msgid "Enable OTP" msgstr "Habilitar senhas temporárias (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:417 -msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte a senhas temporárias." - -#: classes/pref/prefs.php:463 +#: classes/pref/prefs.php:461 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." -#: classes/pref/prefs.php:549 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: classes/pref/prefs.php:563 +#: classes/pref/prefs.php:544 msgid "default" msgstr "Padrão" -#: classes/pref/prefs.php:625 +#: classes/pref/prefs.php:608 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: classes/pref/prefs.php:635 -#, php-format -msgid "Current server time: %s (UTC)" +#: classes/pref/prefs.php:619 +#, fuzzy, php-format +msgid "Current server time: %s" msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:667 +#: classes/pref/prefs.php:647 msgid "Save configuration" msgstr "Salvar configuração" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:651 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Salvar e sair das preferências" -#: classes/pref/prefs.php:676 +#: classes/pref/prefs.php:656 msgid "Manage profiles" msgstr "Gerenciar perfis" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:659 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reverter para o padrão" -#: classes/pref/prefs.php:726 +#: classes/pref/prefs.php:706 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:727 +#: classes/pref/prefs.php:707 msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users." msgstr "Plugins de sistema são habilitados no arquivo <strong>config.php</strong> para todos os usuários." -#: classes/pref/prefs.php:732 -#: classes/pref/prefs.php:788 +#: classes/pref/prefs.php:712 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:733 -#: classes/pref/prefs.php:789 +#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: classes/pref/prefs.php:734 -#: classes/pref/prefs.php:790 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: classes/pref/prefs.php:735 -#: classes/pref/prefs.php:791 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:771 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:825 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:805 msgid "more info" msgstr "mais informações" -#: classes/pref/prefs.php:775 -#: classes/pref/prefs.php:834 +#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:814 msgid "Clear data" msgstr "Limpar dados" -#: classes/pref/prefs.php:784 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "User plugins" msgstr "Plugins de usuário" -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:909 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha temporária inválida" -#: classes/pref/prefs.php:934 -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:914 +#: classes/pref/prefs.php:945 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" -#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:969 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual ao incluir declarações CSS personalizadas aqui." -#: classes/pref/prefs.php:1026 +#: classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" +#: classes/pref/prefs.php:1025 #: classes/pref/prefs.php:1045 -#: classes/pref/prefs.php:1067 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1077 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Remover os perfis selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:1103 +#: classes/pref/prefs.php:1079 msgid "Activate profile" msgstr "Ativar perfil" @@ -3440,6 +3427,45 @@ msgstr "Não foi possível alterar a URL." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "URLs compartilhados apagados." +#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +#~ msgstr "Esta opção ativa a marcação automática de artigos como lidos enquanto você roda a lista." + +#~ msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +#~ msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado para atualização, não importando o mecanismo selecionado" + +#~ msgid "Uses UTC timezone" +#~ msgstr "Usa horário UTC" + +#~ msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +#~ msgstr "Remover artigos depois de quantos dias (0 = nunca)" + +#~ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +#~ msgstr "Personalize a folha de estilo (CSS) de acordo com seu gosto" + +#~ msgid "Select one of the available CSS themes" +#~ msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis" + +#~ msgid "Access level" +#~ msgstr "Nível de acesso" + +#~ msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +#~ msgstr "Senhas temporárias (OTP) estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar." + +#~ msgid "Enter your password" +#~ msgstr "Entre sua senha" + +#~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +#~ msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas temporárias (OTP)." + +#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +#~ msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora:" + +#~ msgid "Enter the generated one time password" +#~ msgstr "Entre a senha temporária gerada" + +#~ msgid "PHP GD functions are required for OTP support." +#~ msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte a senhas temporárias." + #~ msgid "Not logged in" #~ msgstr "Não logado" |