diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2018-12-01 12:59:18 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2018-12-01 12:59:18 +0300 |
commit | 78780c9c08cde4b7e7ee44efa29fa5c19a918040 (patch) | |
tree | 1198c44f4521fe1e8718e2d6a4e1a1029c56c3e5 /locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 45a4b416ba438f19fabe6335de635d8eaf50aff6 (diff) |
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 2926 |
1 files changed, 1465 insertions, 1461 deletions
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 91ddd0fc9..76b3bcbe9 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-01 12:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n" "Last-Translator: cyberbat <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <>\n" @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "Weekly" msgstr "Раз в неделю" #: backend.php:103 -#: classes/pref/users.php:47 #: classes/pref/system.php:51 +#: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -170,33 +170,33 @@ msgstr "Пользователь не найден" #: index.php:151 #: index.php:167 -#: index.php:285 +#: index.php:282 #: prefs.php:120 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:294 -#: classes/pref/feeds.php:1230 #: classes/pref/filters.php:822 -#: js/feedlist.js:148 -#: js/feedlist.js:491 -#: js/feedlist.js:539 -#: js/functions.js:314 -#: js/functions.js:1336 -#: js/prefs.js:562 -#: js/prefs.js:754 -#: js/prefs.js:1488 -#: js/prefs.js:1503 -#: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:1180 +#: classes/pref/feeds.php:1229 +#: js/feedlist.js:118 +#: js/feedlist.js:446 +#: js/feedlist.js:487 +#: js/functions.js:328 +#: js/functions.js:551 +#: js/functions.js:1286 +#: js/prefs.js:477 +#: js/prefs.js:617 +#: js/prefs.js:956 +#: js/prefs.js:1000 +#: js/prefs.js:1028 +#: js/prefs.js:1037 +#: js/prefs.js:1045 +#: js/prefs.js:1057 +#: js/tt-rss.js:497 +#: js/viewfeed.js:509 +#: js/viewfeed.js:928 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/functions.js:565 -#: js/prefs.js:1200 -#: js/prefs.js:1253 -#: js/prefs.js:1292 -#: js/prefs.js:1305 -#: js/prefs.js:1316 -#: js/prefs.js:1331 -#: js/tt-rss.js:564 -#: js/viewfeed.js:760 +#: js/prefs.js:1192 +#: js/prefs.js:1205 +#: js/tt-rss.js:510 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Идет загрузка..." @@ -213,13 +213,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Все статьи" #: index.php:194 -#: include/functions.php:1227 +#: include/functions.php:1172 #: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Отмеченные" #: index.php:195 -#: include/functions.php:1228 +#: include/functions.php:1173 #: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Опубликован" @@ -259,11 +259,11 @@ msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: index.php:211 -#: index.php:251 -#: include/functions.php:1215 +#: index.php:250 +#: include/functions.php:1160 #: classes/feeds.php:115 -#: js/FeedTree.js:41 -#: js/FeedTree.js:69 +#: js/FeedTree.js:42 +#: js/FeedTree.js:70 msgid "Mark as read" msgstr "Как прочитанные" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Действия над каналами:" #: index.php:246 -#: classes/handler/public.php:551 +#: classes/handler/public.php:575 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Подписаться на канал..." @@ -309,56 +309,44 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Редактировать канал..." #: index.php:248 -msgid "Rescore feed" -msgstr "Заново оценить канал" - -#: index.php:249 -#: classes/pref/feeds.php:770 -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: js/PrefFeedTree.js:61 +#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:1202 +#: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" -#: index.php:250 +#: index.php:249 msgid "All feeds:" msgstr "Все каналы:" -#: index.php:252 +#: index.php:251 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Показать/скрыть прочитанные" -#: index.php:253 +#: index.php:252 msgid "Other actions:" msgstr "Другие действия:" -#: index.php:254 -#: include/functions.php:1201 +#: index.php:253 +#: include/functions.php:1146 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Переключить широкоэкранный режим" -#: index.php:255 -msgid "Create label..." -msgstr "Создать метку..." - -#: index.php:256 -msgid "Create filter..." -msgstr "Создать фильтр..." - -#: index.php:257 +#: index.php:254 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Горячие клавиши" -#: index.php:266 +#: index.php:263 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: index.php:272 +#: index.php:269 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 #: prefs.php:138 -#: include/functions.php:1230 +#: include/functions.php:1175 #: classes/pref/prefs.php:425 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -373,8 +361,8 @@ msgstr "Закрыть настройки" #: prefs.php:141 #: classes/pref/feeds.php:114 -#: classes/pref/feeds.php:1138 -#: classes/pref/feeds.php:1192 +#: classes/pref/feeds.php:1137 +#: classes/pref/feeds.php:1191 msgid "Feeds" msgstr "Каналы" @@ -384,8 +372,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Фильтры" #: prefs.php:147 +#: classes/feeds.php:1696 #: classes/pref/labels.php:94 -#: classes/feeds.php:1710 msgid "Labels" msgstr "Метки" @@ -397,80 +385,80 @@ msgstr "Пользователи" msgid "System" msgstr "Система" -#: register.php:186 +#: register.php:185 #: include/login_form.php:162 msgid "Create new account" msgstr "Создать новый аккаунт" -#: register.php:192 +#: register.php:191 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена." -#: register.php:196 -#: register.php:241 -#: register.php:254 -#: register.php:269 -#: register.php:288 -#: register.php:336 -#: register.php:346 -#: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:623 -#: classes/handler/public.php:697 -#: classes/handler/public.php:798 -#: classes/handler/public.php:877 -#: classes/handler/public.php:891 -#: classes/handler/public.php:898 -#: classes/handler/public.php:923 +#: register.php:195 +#: register.php:240 +#: register.php:253 +#: register.php:268 +#: register.php:287 +#: register.php:334 +#: register.php:344 +#: register.php:356 +#: classes/handler/public.php:647 +#: classes/handler/public.php:721 +#: classes/handler/public.php:822 +#: classes/handler/public.php:901 +#: classes/handler/public.php:915 +#: classes/handler/public.php:922 +#: classes/handler/public.php:947 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" -#: register.php:217 +#: register.php:216 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет активирован в течении 24 часов, то он будет удалён." -#: register.php:223 +#: register.php:222 msgid "Desired login:" msgstr "Желаемый логин:" -#: register.php:226 +#: register.php:225 msgid "Check availability" msgstr "Проверить доступность" -#: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:713 +#: register.php:227 +#: classes/handler/public.php:737 msgid "Email:" msgstr "E-mail: " -#: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:718 +#: register.php:230 +#: classes/handler/public.php:742 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Сколько будет, два плюс два:" -#: register.php:234 +#: register.php:233 msgid "Submit registration" msgstr "Зарегистрироваться" -#: register.php:252 +#: register.php:251 msgid "Your registration information is incomplete." msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация." -#: register.php:267 +#: register.php:266 msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует." -#: register.php:286 +#: register.php:285 msgid "Registration failed." msgstr "Неудачная регистрация." -#: register.php:333 +#: register.php:331 msgid "Account created successfully." msgstr "Аккаунт успешно создан." -#: register.php:355 +#: register.php:353 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта." -#: update.php:66 +#: update.php:67 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Скрипт обновления данных Tiny Tiny RSS" @@ -483,10 +471,10 @@ msgstr "Все каналы" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/opml.php:512 -#: classes/digest.php:120 +#: classes/digest.php:124 +#: classes/feeds.php:1708 #: classes/pref/feeds.php:233 -#: classes/feeds.php:1722 +#: classes/opml.php:512 msgid "Uncategorized" msgstr "Без категории" @@ -502,287 +490,287 @@ msgstr[2] "%d архивных статей" msgid "No feeds found." msgstr "Каналы не найдены." -#: include/functions.php:983 +#: include/functions.php:928 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1177 +#: include/functions.php:1122 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: include/functions.php:1178 +#: include/functions.php:1123 msgid "Open next feed" msgstr "Открыть следующий канал" -#: include/functions.php:1179 +#: include/functions.php:1124 msgid "Open previous feed" msgstr "Открыть предыдущий канал" -#: include/functions.php:1180 +#: include/functions.php:1125 msgid "Open next article" msgstr "Открыть следующую статью" -#: include/functions.php:1181 +#: include/functions.php:1126 msgid "Open previous article" msgstr "Открыть предыдущую статью" -#: include/functions.php:1182 +#: include/functions.php:1127 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)" -#: include/functions.php:1183 +#: include/functions.php:1128 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)" -#: include/functions.php:1184 +#: include/functions.php:1129 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)" -#: include/functions.php:1185 +#: include/functions.php:1130 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)" -#: include/functions.php:1186 +#: include/functions.php:1131 msgid "Show search dialog" msgstr "Показать диалог поиска" -#: include/functions.php:1187 +#: include/functions.php:1132 msgid "Article" msgstr "Статья" -#: include/functions.php:1188 -#: js/viewfeed.js:1695 +#: include/functions.php:1133 +#: js/viewfeed.js:1341 msgid "Toggle starred" msgstr "Отметить / снять отметку" -#: include/functions.php:1189 -#: js/viewfeed.js:1707 +#: include/functions.php:1134 +#: js/viewfeed.js:1353 msgid "Toggle published" msgstr "Опубликовано / не опубликовано" -#: include/functions.php:1190 -#: js/viewfeed.js:1682 +#: include/functions.php:1135 +#: js/viewfeed.js:1328 msgid "Toggle unread" msgstr "Прочитано / не прочитано" -#: include/functions.php:1191 +#: include/functions.php:1136 msgid "Edit tags" msgstr "Редактировать теги" -#: include/functions.php:1192 +#: include/functions.php:1137 msgid "Open in new window" msgstr "Открыть в новом окне" -#: include/functions.php:1193 -#: js/viewfeed.js:1728 +#: include/functions.php:1138 +#: js/viewfeed.js:1374 msgid "Mark below as read" msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные" -#: include/functions.php:1194 -#: js/viewfeed.js:1721 +#: include/functions.php:1139 +#: js/viewfeed.js:1367 msgid "Mark above as read" msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" -#: include/functions.php:1195 +#: include/functions.php:1140 msgid "Scroll down" msgstr "Пролистать вниз" -#: include/functions.php:1196 +#: include/functions.php:1141 msgid "Scroll up" msgstr "Пролистать вверх" -#: include/functions.php:1197 +#: include/functions.php:1142 msgid "Select article under cursor" msgstr "Выбрать статью под курсором мыши" -#: include/functions.php:1198 +#: include/functions.php:1143 msgid "Email article" msgstr "Отправить по почте" -#: include/functions.php:1199 +#: include/functions.php:1144 msgid "Close/collapse article" msgstr "Закрыть статью" -#: include/functions.php:1200 +#: include/functions.php:1145 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)" -#: include/functions.php:1202 +#: include/functions.php:1147 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Переключить отображение оригинала" -#: include/functions.php:1203 +#: include/functions.php:1148 msgid "Article selection" msgstr "Выбрать статью" -#: include/functions.php:1204 +#: include/functions.php:1149 msgid "Select all articles" msgstr "Выбрать все статьи" -#: include/functions.php:1205 +#: include/functions.php:1150 msgid "Select unread" msgstr "Выбрать непрочитанные" -#: include/functions.php:1206 +#: include/functions.php:1151 msgid "Select starred" msgstr "Выбрать отмеченные" -#: include/functions.php:1207 +#: include/functions.php:1152 msgid "Select published" msgstr "Выбрать опубликованные" -#: include/functions.php:1208 +#: include/functions.php:1153 msgid "Invert selection" msgstr "Инвертировать выделение" -#: include/functions.php:1209 +#: include/functions.php:1154 msgid "Deselect everything" msgstr "Снять выделение" -#: include/functions.php:1210 -#: classes/pref/feeds.php:522 -#: classes/pref/feeds.php:794 +#: include/functions.php:1155 +#: classes/pref/feeds.php:521 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Канал" -#: include/functions.php:1211 +#: include/functions.php:1156 msgid "Refresh current feed" msgstr "Обновить активный канал" -#: include/functions.php:1212 +#: include/functions.php:1157 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Показать/скрыть прочитанные" -#: include/functions.php:1213 -#: classes/pref/feeds.php:1195 +#: include/functions.php:1158 +#: classes/pref/feeds.php:1194 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Подписаться на канал" -#: include/functions.php:1214 -#: js/FeedTree.js:48 -#: js/PrefFeedTree.js:55 -#: js/viewfeed.js:1846 +#: include/functions.php:1159 +#: js/FeedTree.js:49 +#: js/PrefFeedTree.js:56 +#: js/viewfeed.js:1492 msgid "Edit feed" msgstr "Редактировать канал" -#: include/functions.php:1216 +#: include/functions.php:1161 msgid "Reverse headlines" msgstr "Обратный порядок заголовков" -#: include/functions.php:1217 +#: include/functions.php:1162 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1218 +#: include/functions.php:1163 msgid "Debug feed update" msgstr "Отлаживать обновление канала" -#: include/functions.php:1219 +#: include/functions.php:1164 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Отлаживать обновление канала" -#: include/functions.php:1220 -#: js/FeedTree.js:97 +#: include/functions.php:1165 +#: js/FeedTree.js:98 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Отметить все каналы как прочитанные" -#: include/functions.php:1221 +#: include/functions.php:1166 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Свернуть/развернуть категорию" -#: include/functions.php:1222 -msgid "Toggle combined mode" -msgstr "Переключить комбинированный режим" - -#: include/functions.php:1223 +#: include/functions.php:1167 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме" -#: include/functions.php:1224 +#: include/functions.php:1168 +msgid "Toggle combined mode" +msgstr "Переключить комбинированный режим" + +#: include/functions.php:1169 msgid "Go to" msgstr "Перейти к.." -#: include/functions.php:1225 -#: classes/feeds.php:1583 +#: include/functions.php:1170 +#: classes/feeds.php:1569 msgid "All articles" msgstr "Все статьи" -#: include/functions.php:1226 +#: include/functions.php:1171 msgid "Fresh" msgstr "Свежие" -#: include/functions.php:1229 -#: js/tt-rss.js:491 -#: js/tt-rss.js:660 +#: include/functions.php:1174 +#: js/tt-rss.js:439 +#: js/tt-rss.js:599 msgid "Tag cloud" msgstr "Облако тегов" -#: include/functions.php:1231 +#: include/functions.php:1176 msgid "Other" msgstr "Другой" -#: include/functions.php:1232 +#: include/functions.php:1177 #: classes/pref/labels.php:279 msgid "Create label" msgstr "Создать метку" -#: include/functions.php:1233 +#: include/functions.php:1178 #: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create filter" msgstr "Создать фильтр" -#: include/functions.php:1234 +#: include/functions.php:1179 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель" -#: include/functions.php:1235 +#: include/functions.php:1180 msgid "Show help dialog" msgstr "Показать диалог помощи" -#: include/functions.php:2582 +#: include/functions.php:2529 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:2583 +#: include/functions.php:2530 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:2584 +#: include/functions.php:2531 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:2585 +#: include/functions.php:2532 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:2586 +#: include/functions.php:2533 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Ни одного файла не загружено." -#: include/functions.php:2587 +#: include/functions.php:2534 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:2588 +#: include/functions.php:2535 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:2589 +#: include/functions.php:2536 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" #: include/login_form.php:107 -#: classes/handler/public.php:446 -#: classes/handler/public.php:708 +#: classes/handler/public.php:466 +#: classes/handler/public.php:732 msgid "Login:" msgstr "Логин:" #: include/login_form.php:117 -#: classes/handler/public.php:449 +#: classes/handler/public.php:469 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -795,9 +783,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Профиль:" #: include/login_form.php:133 -#: classes/handler/public.php:252 #: classes/pref/prefs.php:1037 #: classes/rpc.php:69 +#: classes/handler/public.php:272 msgid "Default profile" msgstr "Профиль по умолчанию" @@ -814,127 +802,59 @@ msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" #: include/login_form.php:159 -#: classes/handler/public.php:454 +#: classes/handler/public.php:474 msgid "Log in" msgstr "Войти" -#: include/sessions.php:46 +#: include/sessions.php:45 msgid "Session failed to validate (schema version changed)" msgstr "Ошибка проверки сессии (изменилась версия схемы)" -#: include/sessions.php:62 +#: include/sessions.php:53 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (UA changed)." +msgstr "Ошибка проверки сессии (пароль изменен)" + +#: include/sessions.php:67 msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Ошибка проверки сессии (пароль изменен)" -#: include/sessions.php:69 +#: include/sessions.php:74 msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "Ошибка проверки сессии (пользователь не найден)" -#: classes/article.php:26 -msgid "Article not found." -msgstr "Статья не найдена" - -#: classes/article.php:211 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" - -#: classes/article.php:236 -#: classes/pref/labels.php:82 -#: classes/pref/users.php:103 -#: classes/pref/feeds.php:774 -#: classes/pref/feeds.php:914 -#: classes/pref/filters.php:525 -#: classes/pref/prefs.php:982 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:58 -#: plugins/af_readability/init.php:80 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 -#: plugins/mail/init.php:65 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: classes/article.php:238 -#: classes/handler/public.php:423 -#: classes/handler/public.php:457 -#: classes/pref/labels.php:84 -#: classes/pref/users.php:105 -#: classes/pref/feeds.php:775 -#: classes/pref/feeds.php:917 -#: classes/pref/feeds.php:1672 -#: classes/pref/filters.php:528 -#: classes/pref/filters.php:945 -#: classes/pref/filters.php:1022 -#: classes/pref/filters.php:1115 -#: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/feeds.php:1037 -#: classes/feeds.php:1089 -#: classes/feeds.php:1128 -#: plugins/note/init.php:60 -#: plugins/mail/init.php:179 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: classes/article.php:337 -#: classes/article.php:720 -#: classes/article.php:875 -msgid "no tags" -msgstr "нет тегов" - -#: classes/article.php:448 -msgid "unknown type" -msgstr "неизвестный тип" - -#: classes/article.php:525 -msgid "Attachments" -msgstr "Вложения" - -#: classes/article.php:626 -#: classes/feeds.php:661 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "комментарий" -msgstr[1] "комментария" -msgstr[2] "комментариев" - -#: classes/article.php:630 -#: classes/feeds.php:665 -msgid "comments" -msgstr "комментарии" +#: classes/backend.php:31 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Другие советы по использованию доступны в вики проекта Tiny Tiny RSS." -#: classes/article.php:689 -msgid " - " -msgstr " - " +#: classes/backend.php:36 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Горячие Клавиши" -#: classes/article.php:730 -#: classes/feeds.php:647 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Редактировать теги статьи" +#: classes/backend.php:59 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/article.php:763 -#: classes/feeds.php:602 -msgid "Originally from:" -msgstr "Оригинал:" +#: classes/backend.php:62 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/article.php:774 -#: classes/pref/feeds.php:539 -#: classes/feeds.php:613 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL канала" +#: classes/backend.php:97 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Раздел помощи не найден." -#: classes/article.php:811 #: classes/backend.php:103 +#: classes/pref/filters.php:208 +#: classes/pref/feeds.php:1465 +#: classes/pref/feeds.php:1532 +#: classes/pref/prefs.php:1099 #: classes/dlg.php:33 #: classes/dlg.php:56 #: classes/dlg.php:89 #: classes/dlg.php:154 #: classes/dlg.php:181 #: classes/dlg.php:197 -#: classes/pref/feeds.php:1466 -#: classes/pref/feeds.php:1533 -#: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/prefs.php:1099 +#: classes/article.php:810 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 #: plugins/import_export/init.php:446 #: plugins/import_export/init.php:490 @@ -942,261 +862,336 @@ msgstr "URL канала" msgid "Close this window" msgstr "Закрыть это окно" -#: classes/article.php:913 -msgid "(edit note)" -msgstr "(править заметку)" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Показать в виде RSS-канала" -#: classes/opml.php:31 -#: classes/opml.php:36 -msgid "OPML Utility" -msgstr "Утилита OPML" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:140 +#: classes/pref/feeds.php:1326 +msgid "View as RSS" +msgstr "Показать в формате RSS" -#: classes/opml.php:40 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Импортирую OPML..." +#: classes/feeds.php:62 +#, php-format +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Последнее обновление: %s" -#: classes/opml.php:45 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Вернуться к настройкам" +#: classes/feeds.php:100 +#, fuzzy +msgid "Select..." +msgstr "Выбрать" -#: classes/opml.php:301 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Добавляю канал: %s" +#: classes/feeds.php:102 +#: classes/pref/labels.php:273 +#: classes/pref/filters.php:391 +#: classes/pref/filters.php:449 +#: classes/pref/filters.php:795 +#: classes/pref/filters.php:878 +#: classes/pref/filters.php:905 +#: classes/pref/feeds.php:1185 +#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1481 +#: classes/pref/users.php:358 +#: classes/pref/prefs.php:996 +msgid "All" +msgstr "Все" -#: classes/opml.php:312 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Канал уже существует: %s" +#: classes/feeds.php:104 +msgid "Invert" +msgstr "Инвертировать" -#: classes/opml.php:326 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Добавляю метку %s" +#: classes/feeds.php:105 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:393 +#: classes/pref/filters.php:451 +#: classes/pref/filters.php:797 +#: classes/pref/filters.php:880 +#: classes/pref/filters.php:907 +#: classes/pref/feeds.php:1187 +#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1483 +#: classes/pref/users.php:360 +#: classes/pref/prefs.php:998 +msgid "None" +msgstr "Ничего" -#: classes/opml.php:329 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Метка уже существует: %s" +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Переключить выбранное:" -#: classes/opml.php:341 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s" +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Selection:" +msgstr "Выбрано:" -#: classes/opml.php:377 -msgid "Adding filter..." -msgstr "Добавляю фильтр..." +#: classes/feeds.php:116 +msgid "Set score" +msgstr "Оценить" -#: classes/opml.php:512 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Обрабатываю категорию: %s" +#: classes/feeds.php:119 +msgid "Archive" +msgstr "Архивировать" -#: classes/opml.php:558 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d" +#: classes/feeds.php:121 +msgid "Move back" +msgstr "Переместить назад" -#: classes/opml.php:570 -#: plugins/import_export/init.php:471 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Не могу переместить загруженный файл." +#: classes/feeds.php:122 +#: classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:458 +#: classes/pref/filters.php:887 +#: classes/pref/filters.php:914 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" -#: classes/opml.php:574 -#: plugins/import_export/init.php:475 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." +#: classes/feeds.php:127 +#: classes/feeds.php:132 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:76 +msgid "Forward by email" +msgstr "Отправить по почте" -#: classes/opml.php:585 -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл." +#: classes/feeds.php:136 +msgid "Feed:" +msgstr "Канал:" -#: classes/opml.php:594 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Ошибка при разборе документа." +#: classes/feeds.php:193 +#: classes/feeds.php:802 +msgid "Feed not found." +msgstr "Канал не найден." -#: classes/backend.php:31 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Другие советы по использованию доступны в вики проекта Tiny Tiny RSS." +#: classes/feeds.php:255 +msgid "Never" +msgstr "Никогда" -#: classes/backend.php:36 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Горячие Клавиши" +#: classes/feeds.php:341 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Импортировано в %s" -#: classes/backend.php:59 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/feeds.php:391 +#: classes/feeds.php:484 +msgid "mark feed as read" +msgstr "Отметить канал как прочитанный" -#: classes/backend.php:62 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/feeds.php:540 +msgid "Collapse article" +msgstr "Свернуть статью" -#: classes/backend.php:97 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Раздел помощи не найден." +#: classes/feeds.php:592 +#: classes/article.php:762 +msgid "Originally from:" +msgstr "Оригинал:" -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные." +#: classes/feeds.php:603 +#: classes/pref/feeds.php:538 +#: classes/article.php:773 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL канала" -#: classes/dlg.php:44 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:" +#: classes/feeds.php:630 +#: classes/article.php:729 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Редактировать теги статьи" -#: classes/dlg.php:53 -#: classes/dlg.php:178 -#: plugins/share/init.php:125 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Создать новую ссылку" +#: classes/feeds.php:644 +#: classes/article.php:625 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "комментарий" +msgstr[1] "комментария" +msgstr[2] "комментариев" -#: classes/dlg.php:67 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" -"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n" -"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору." +#: classes/feeds.php:648 +#: classes/article.php:629 +msgid "comments" +msgstr "комментарии" -#: classes/dlg.php:71 -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Last update:" -msgstr "Последнее обновление:" +#: classes/feeds.php:686 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Не найдено не прочитанных статей" -#: classes/dlg.php:76 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n" -"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n" -"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору." +#: classes/feeds.php:689 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Не найдено не прочитанных статей." -#: classes/dlg.php:169 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Вы можете использовать данный канал через RSS с помощью следующего URL:" +#: classes/feeds.php:692 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Не найдено отмеченных статей" -#: classes/dlg.php:190 -msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." -msgstr "" +#: classes/feeds.php:696 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр." -#: classes/dlg.php:194 -#, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "Настройки" +#: classes/feeds.php:698 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Статей не найдено." -#: classes/handler/public.php:387 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS" +#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:905 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Последнее обновление в %s" -#: classes/handler/public.php:395 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" +#: classes/feeds.php:726 +#: classes/feeds.php:917 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" -#: classes/handler/public.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:537 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/feeds.php:894 +msgid "No feed selected." +msgstr "Канал не выбран." -#: classes/handler/public.php:399 -msgid "Content:" -msgstr "Содержимое:" +#: classes/feeds.php:958 +#: classes/feeds.php:966 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Канал или URL сайта" -#: classes/handler/public.php:401 -msgid "Labels:" -msgstr "Метки:" +#: classes/feeds.php:972 +#: classes/pref/feeds.php:559 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1632 +msgid "Place in category:" +msgstr "Поместить в категорию:" -#: classes/handler/public.php:420 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\"" +#: classes/feeds.php:980 +msgid "Available feeds" +msgstr "Доступные каналы" -#: classes/handler/public.php:422 -msgid "Share" -msgstr "Опубликовать" +#: classes/feeds.php:992 +#: classes/pref/feeds.php:621 +#: classes/pref/feeds.php:848 +#: classes/pref/users.php:61 +msgid "Authentication" +msgstr "Авторизация" -#: classes/handler/public.php:444 -msgid "Not logged in" -msgstr "Вход не произведен" +#: classes/feeds.php:996 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:852 +#: classes/pref/feeds.php:1646 +#: classes/pref/users.php:403 +msgid "Login" +msgstr "Пользователь:" -#: classes/handler/public.php:504 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" +#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:631 +#: classes/pref/feeds.php:860 +#: classes/pref/feeds.php:1649 +#: classes/pref/prefs.php:243 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: classes/handler/public.php:557 -#, php-format -msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." -msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." +#: classes/feeds.php:1011 +#: classes/pref/feeds.php:645 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Этот канал требует авторизации." -#: classes/handler/public.php:560 -#, php-format -msgid "Subscribed to <b>%s</b>." -msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>." +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/pref/feeds.php:1668 +msgid "Subscribe" +msgstr "Подписаться" -#: classes/handler/public.php:563 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." -msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>." +#: classes/feeds.php:1017 +msgid "More feeds" +msgstr "Другие каналы" -#: classes/handler/public.php:566 -#, php-format -msgid "No feeds found in <b>%s</b>." -msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>." +#: classes/feeds.php:1020 +#: classes/feeds.php:1072 +#: classes/feeds.php:1111 +#: classes/pref/labels.php:84 +#: classes/pref/filters.php:528 +#: classes/pref/filters.php:945 +#: classes/pref/filters.php:1022 +#: classes/pref/filters.php:1115 +#: classes/pref/feeds.php:774 +#: classes/pref/feeds.php:916 +#: classes/pref/feeds.php:1669 +#: classes/pref/users.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/article.php:238 +#: classes/handler/public.php:443 +#: classes/handler/public.php:477 +#: plugins/mail/init.php:179 +#: plugins/note/init.php:60 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#: classes/handler/public.php:569 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Обнаружено несколько URL канала." +#: classes/feeds.php:1042 +#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/pref/filters.php:788 +#: classes/pref/feeds.php:1178 +#: classes/pref/users.php:345 +#: js/tt-rss.js:152 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" -#: classes/handler/public.php:573 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." -msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала." +#: classes/feeds.php:1046 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Популярные каналы" -#: classes/handler/public.php:591 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Подписаться на выбранные каналы" +#: classes/feeds.php:1047 +msgid "Feed archive" +msgstr "Архив канала" -#: classes/handler/public.php:618 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Редактировать опции подписки" +#: classes/feeds.php:1050 +msgid "limit:" +msgstr "Ограничение:" -#: classes/handler/public.php:656 -msgid "Password recovery" -msgstr "Восстановление пароля" +#: classes/feeds.php:1071 +#: classes/pref/labels.php:282 +#: classes/pref/filters.php:518 +#: classes/pref/filters.php:814 +#: classes/pref/feeds.php:751 +#: classes/pref/users.php:369 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#: classes/handler/public.php:701 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес." +#: classes/feeds.php:1084 +msgid "Look for" +msgstr "Искать" -#: classes/handler/public.php:723 -#: classes/pref/users.php:372 -msgid "Reset password" -msgstr "Сбросить пароль" +#: classes/feeds.php:1092 +#, php-format +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/handler/public.php:733 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены" +#: classes/feeds.php:1097 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" -#: classes/handler/public.php:737 -#: classes/handler/public.php:806 -msgid "Go back" -msgstr "Перейти назад" +#: classes/feeds.php:1106 +msgid "Search syntax" +msgstr "Искать метку" -#: classes/handler/public.php:775 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" +#: classes/feeds.php:1563 +msgid "Starred articles" +msgstr "Отмеченные" -#: classes/handler/public.php:802 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена." +#: classes/feeds.php:1565 +msgid "Published articles" +msgstr "Опубликованные" -#: classes/handler/public.php:824 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." +#: classes/feeds.php:1567 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Свежие" -#: classes/handler/public.php:850 -msgid "Database Updater" -msgstr "Обновление базы данных" +#: classes/feeds.php:1571 +msgid "Archived articles" +msgstr "Архив статей" -#: classes/handler/public.php:915 -msgid "Perform updates" -msgstr "Применить обновления" +#: classes/feeds.php:1573 +msgid "Recently read" +msgstr "Недавно прочитанные" + +#: classes/feeds.php:1694 +msgid "Special" +msgstr "Особые" + +#: classes/feeds.php:1951 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Результаты поиска: %s" #: classes/pref/labels.php:25 #: classes/pref/filters.php:377 @@ -1216,201 +1211,196 @@ msgstr "Передний план:" msgid "Background:" msgstr "Фон:" +#: classes/pref/labels.php:82 +#: classes/pref/filters.php:525 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:913 +#: classes/pref/users.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:982 +#: classes/article.php:236 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 +#: plugins/af_readability/init.php:80 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/mail/init.php:65 +#: plugins/note/init.php:58 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + #: classes/pref/labels.php:244 #, php-format msgid "Created label <b>%s</b>" msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>" #: classes/pref/labels.php:270 -#: classes/pref/users.php:356 -#: classes/pref/feeds.php:1183 -#: classes/pref/feeds.php:1414 -#: classes/pref/feeds.php:1479 #: classes/pref/filters.php:388 #: classes/pref/filters.php:446 #: classes/pref/filters.php:792 #: classes/pref/filters.php:875 #: classes/pref/filters.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1182 +#: classes/pref/feeds.php:1413 +#: classes/pref/feeds.php:1478 +#: classes/pref/users.php:355 #: classes/pref/prefs.php:993 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: classes/pref/labels.php:273 -#: classes/pref/users.php:359 -#: classes/pref/feeds.php:1186 -#: classes/pref/feeds.php:1417 -#: classes/pref/feeds.php:1482 -#: classes/pref/filters.php:391 -#: classes/pref/filters.php:449 -#: classes/pref/filters.php:795 -#: classes/pref/filters.php:878 -#: classes/pref/filters.php:905 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/feeds.php:102 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/users.php:361 -#: classes/pref/feeds.php:1188 -#: classes/pref/feeds.php:1419 -#: classes/pref/feeds.php:1484 -#: classes/pref/filters.php:393 -#: classes/pref/filters.php:451 -#: classes/pref/filters.php:797 -#: classes/pref/filters.php:880 -#: classes/pref/filters.php:907 -#: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/feeds.php:105 -msgid "None" -msgstr "Ничего" - -#: classes/pref/labels.php:282 -#: classes/pref/users.php:370 -#: classes/pref/feeds.php:752 -#: classes/pref/filters.php:518 -#: classes/pref/filters.php:814 -#: classes/feeds.php:1088 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - #: classes/pref/labels.php:285 msgid "Clear colors" msgstr "Очистить цвета" -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки." - -#: classes/pref/users.php:26 +#: classes/pref/filters.php:155 #, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Редактировать правило" +msgid "Preview article" +msgstr "Отфильтровать статью" -#: classes/pref/users.php:61 -#: classes/pref/feeds.php:622 -#: classes/pref/feeds.php:849 -#: classes/feeds.php:1009 -msgid "Authentication" -msgstr "Авторизация" +#: classes/pref/filters.php:267 +#: classes/pref/filters.php:573 +msgid "(inverse)" +msgstr "(Инвертирован)" -#: classes/pref/users.php:64 -msgid "Access level: " -msgstr "Уровень доступа:" +#: classes/pref/filters.php:263 +#: classes/pref/filters.php:572 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s на %s в %s %s" -#: classes/pref/users.php:82 -#: classes/pref/feeds.php:648 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Options" -msgstr "Опции:" +#: classes/pref/filters.php:383 +#: classes/pref/filters.php:870 +#: classes/pref/filters.php:977 +msgid "Match" +msgstr "Искать" -#: classes/pref/users.php:96 -#: js/prefs.js:479 -msgid "User details" -msgstr "Подробнее..." +#: classes/pref/filters.php:397 +#: classes/pref/filters.php:455 +#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/filters.php:911 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: classes/pref/users.php:136 -#: classes/pref/users.php:407 -msgid "Registered" -msgstr "Зарегистрирован" +#: classes/pref/filters.php:441 +#: classes/pref/filters.php:897 +msgid "Apply actions" +msgstr "Применить действия" -#: classes/pref/users.php:137 -msgid "Last logged in" -msgstr "Последний вход" +#: classes/pref/filters.php:492 +#: classes/pref/filters.php:926 +msgid "Enabled" +msgstr "Включен" -#: classes/pref/users.php:145 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Количество подписанных каналов" +#: classes/pref/filters.php:501 +#: classes/pref/filters.php:929 +msgid "Match any rule" +msgstr "Удовлетворяет любому правилу" -#: classes/pref/users.php:146 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Отмеченные" +#: classes/pref/filters.php:510 +#: classes/pref/filters.php:932 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Инвертировать фильтр" -#: classes/pref/users.php:150 -#: classes/pref/users.php:406 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Подписан на каналы" +#: classes/pref/filters.php:522 +#: classes/pref/filters.php:939 +msgid "Test" +msgstr "Проверить" -#: classes/pref/users.php:176 -msgid "User not found" -msgstr "Пользователь не найден" +#: classes/pref/filters.php:804 +msgid "Combine" +msgstr "Комбинировать" -#: classes/pref/users.php:246 -#, php-format -msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" -msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>" +#: classes/pref/filters.php:807 +#: classes/pref/users.php:367 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" -#: classes/pref/users.php:253 -#, php-format -msgid "Could not create user <b>%s</b>" -msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>" +#: classes/pref/filters.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:1198 +#: classes/pref/feeds.php:1212 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Сбросить сортировку" -#: classes/pref/users.php:257 -#, php-format -msgid "User <b>%s</b> already exists." -msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует." +#: classes/pref/filters.php:942 +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#: classes/pref/users.php:285 -#, php-format -msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" -msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" +#: classes/pref/filters.php:987 +msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:287 -#, php-format -msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" -msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" +#: classes/pref/filters.php:993 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Инвертировать совпадение с регулярным выражением" -#: classes/pref/users.php:311 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" +#: classes/pref/filters.php:995 +msgid "on field" +msgstr "по полю:" -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/feeds.php:1179 -#: classes/pref/filters.php:788 -#: classes/feeds.php:1059 -#: classes/feeds.php:1127 -#: js/tt-rss.js:165 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" +#: classes/pref/filters.php:1001 +#: js/PrefFilterTree.js:44 +msgid "in" +msgstr "в" -#: classes/pref/users.php:364 -msgid "Create user" -msgstr "Добавить пользователя" +#: classes/pref/filters.php:1014 +msgid "Wiki: Filters" +msgstr "Фильтры на Вики" -#: classes/pref/users.php:368 -#: classes/pref/filters.php:807 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" +#: classes/pref/filters.php:1019 +msgid "Save rule" +msgstr "Сохранить правило" -#: classes/pref/users.php:404 -#: classes/pref/feeds.php:626 -#: classes/pref/feeds.php:853 -#: classes/pref/feeds.php:1649 -#: classes/feeds.php:1013 -msgid "Login" -msgstr "Пользователь:" +#: classes/pref/filters.php:1019 +#: js/functions.js:764 +msgid "Add rule" +msgstr "Добавить правило..." -#: classes/pref/users.php:405 -msgid "Access Level" -msgstr "Уровень доступа:" +#: classes/pref/filters.php:1042 +msgid "Perform Action" +msgstr "Выполнить действия" -#: classes/pref/users.php:408 -msgid "Last login" -msgstr "Последний вход" +#: classes/pref/filters.php:1093 +#, fuzzy +msgid "No actions available" +msgstr "Доступная новая версия!" -#: classes/pref/users.php:427 -msgid "Click to edit" -msgstr "Щёлкните для редактирования" +#: classes/pref/filters.php:1112 +msgid "Save action" +msgstr "Сохранить действие" -#: classes/pref/users.php:447 -msgid "No users defined." -msgstr "Пользователи не определены." +#: classes/pref/filters.php:1112 +#: js/functions.js:786 +msgid "Add action" +msgstr "Добавить действие" -#: classes/pref/users.php:449 -msgid "No matching users found." -msgstr "Подходящих пользователей не найдено." +#: classes/pref/filters.php:1139 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Нет заголовка]" + +#: classes/pref/filters.php:1141 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d метка)" +msgstr[1] "%s (%d метки)" +msgstr[2] "%s (%d меток)" + +#: classes/pref/filters.php:1155 +#, fuzzy +msgid "matches any rule" +msgstr "Удовлетворяет любому правилу" + +#: classes/pref/filters.php:1158 +#, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d действие)" +msgstr[1] "%s (+%d действия)" +msgstr[2] "%s (+%d действий)" + +#: classes/pref/system.php:8 +#: classes/pref/users.php:6 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки." #: classes/pref/system.php:29 msgid "Error Log" @@ -1456,387 +1446,316 @@ msgstr[0] "(%d канал)" msgstr[1] "(%d канала)" msgstr[2] "(%d каналов)" -#: classes/pref/feeds.php:514 +#: classes/pref/feeds.php:513 #: classes/pref/prefs.php:18 msgid "General" msgstr "Общие" -#: classes/pref/feeds.php:528 +#: classes/pref/feeds.php:527 msgid "Feed Title" msgstr "Заголовок" -#: classes/pref/feeds.php:560 -#: classes/pref/feeds.php:801 -#: classes/pref/feeds.php:1635 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Place in category:" -msgstr "Поместить в категорию:" +#: classes/pref/feeds.php:536 +#: classes/handler/public.php:417 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/pref/feeds.php:571 #, fuzzy msgid "Site URL:" msgstr "Сайт:" -#: classes/pref/feeds.php:574 +#: classes/pref/feeds.php:573 #, fuzzy msgid "Site URL" msgstr "URL канала" -#: classes/pref/feeds.php:585 -#: classes/pref/feeds.php:815 +#: classes/pref/feeds.php:584 +#: classes/pref/feeds.php:814 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Язык" -#: classes/pref/feeds.php:592 -#: classes/pref/feeds.php:824 +#: classes/pref/feeds.php:591 +#: classes/pref/feeds.php:823 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: classes/pref/feeds.php:607 -#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:606 +#: classes/pref/feeds.php:839 msgid "Article purging:" msgstr "Удаление сообщений:" -#: classes/pref/feeds.php:632 -#: classes/pref/feeds.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1652 -#: classes/pref/prefs.php:243 -#: classes/feeds.php:1017 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: classes/pref/feeds.php:636 +#: classes/pref/feeds.php:635 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "<b>Подсказка:</b> Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:646 -#: classes/feeds.php:1028 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Этот канал требует авторизации." +#: classes/pref/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:866 +#: classes/pref/users.php:82 +msgid "Options" +msgstr "Опции:" -#: classes/pref/feeds.php:662 -#: classes/pref/feeds.php:871 +#: classes/pref/feeds.php:661 +#: classes/pref/feeds.php:870 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Спрятать из списка популярных каналов" -#: classes/pref/feeds.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:877 +#: classes/pref/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Включить в e-mail дайджест" -#: classes/pref/feeds.php:687 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:686 +#: classes/pref/feeds.php:882 msgid "Always display image attachments" msgstr "Всегда показывать вложенные изображения" -#: classes/pref/feeds.php:700 -#: classes/pref/feeds.php:891 +#: classes/pref/feeds.php:699 +#: classes/pref/feeds.php:890 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Не показывать изображения" -#: classes/pref/feeds.php:713 -#: classes/pref/feeds.php:899 +#: classes/pref/feeds.php:712 +#: classes/pref/feeds.php:898 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:725 -#: classes/pref/feeds.php:905 +#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:904 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Отметить обновлённые статьи как непрочитанные" -#: classes/pref/feeds.php:729 +#: classes/pref/feeds.php:728 msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: classes/pref/feeds.php:743 -#: classes/pref/feeds.php:1284 +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:1283 #: plugins/import_export/init.php:71 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Создать фильтр..." -#: classes/pref/feeds.php:750 +#: classes/pref/feeds.php:749 msgid "Replace" msgstr "Заменить" -#: classes/pref/feeds.php:757 +#: classes/pref/feeds.php:756 #: classes/pref/prefs.php:679 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" -#: classes/pref/feeds.php:1154 +#: classes/pref/feeds.php:1153 msgid "Feeds with errors" msgstr "Каналы с ошибками" -#: classes/pref/feeds.php:1161 +#: classes/pref/feeds.php:1160 msgid "Inactive feeds" msgstr "Неактивные каналы" -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1196 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Редактировать выбранные каналы" -#: classes/pref/feeds.php:1199 -#: classes/pref/feeds.php:1213 -#: classes/pref/filters.php:810 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Сбросить сортировку" - -#: classes/pref/feeds.php:1201 -#: js/prefs.js:1462 +#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: js/prefs.js:1171 msgid "Batch subscribe" msgstr "Массовая подписка" -#: classes/pref/feeds.php:1208 +#: classes/pref/feeds.php:1207 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: classes/pref/feeds.php:1211 +#: classes/pref/feeds.php:1210 msgid "Add category" msgstr "Добавить категорию" -#: classes/pref/feeds.php:1215 +#: classes/pref/feeds.php:1214 msgid "Remove selected" msgstr "Удалить выбранное" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1271 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1274 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, метки и настройки Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1275 +#: classes/pref/feeds.php:1274 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1290 +#: classes/pref/feeds.php:1289 msgid "Import my OPML" msgstr "Импортировать мой OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1295 msgid "Filename:" msgstr "Имя файла:" -#: classes/pref/feeds.php:1298 +#: classes/pref/feeds.php:1297 msgid "Include settings" msgstr "Включить настройки" -#: classes/pref/feeds.php:1302 +#: classes/pref/feeds.php:1301 msgid "Export OPML" msgstr "Экспортировать OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1306 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже." -#: classes/pref/feeds.php:1310 +#: classes/pref/feeds.php:1309 msgid "Public OPML URL" msgstr "Публичная ссылка на OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1311 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Отобразить публичный OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1318 +#: classes/pref/feeds.php:1317 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1319 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." #: classes/pref/feeds.php:1327 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:140 -msgid "View as RSS" -msgstr "Показать в формате RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Display URL" msgstr "Показать URL" -#: classes/pref/feeds.php:1331 +#: classes/pref/feeds.php:1330 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Очистить все созданные URL" -#: classes/pref/feeds.php:1410 +#: classes/pref/feeds.php:1409 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:" -#: classes/pref/feeds.php:1444 -#: classes/pref/feeds.php:1509 +#: classes/pref/feeds.php:1443 +#: classes/pref/feeds.php:1508 msgid "Click to edit feed" msgstr "Щёлкните для редактирования" -#: classes/pref/feeds.php:1462 -#: classes/pref/feeds.php:1529 +#: classes/pref/feeds.php:1461 +#: classes/pref/feeds.php:1528 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" -#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1629 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)" -#: classes/pref/feeds.php:1641 +#: classes/pref/feeds.php:1638 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку" -#: classes/pref/feeds.php:1664 +#: classes/pref/feeds.php:1661 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Каналы требуют авторизацию." -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:1031 -#: classes/feeds.php:1087 -msgid "Subscribe" -msgstr "Подписаться" - -#: classes/pref/filters.php:155 +#: classes/pref/users.php:26 #, fuzzy -msgid "Preview article" -msgstr "Отфильтровать статью" - -#: classes/pref/filters.php:267 -#: classes/pref/filters.php:573 -msgid "(inverse)" -msgstr "(Инвертирован)" - -#: classes/pref/filters.php:263 -#: classes/pref/filters.php:572 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s на %s в %s %s" - -#: classes/pref/filters.php:383 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/pref/filters.php:977 -msgid "Match" -msgstr "Искать" - -#: classes/pref/filters.php:397 -#: classes/pref/filters.php:455 -#: classes/pref/filters.php:884 -#: classes/pref/filters.php:911 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:458 -#: classes/pref/filters.php:887 -#: classes/pref/filters.php:914 -#: classes/feeds.php:122 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: classes/pref/filters.php:441 -#: classes/pref/filters.php:897 -msgid "Apply actions" -msgstr "Применить действия" +msgid "Edit user" +msgstr "Редактировать правило" -#: classes/pref/filters.php:492 -#: classes/pref/filters.php:926 -msgid "Enabled" -msgstr "Включен" +#: classes/pref/users.php:64 +msgid "Access level: " +msgstr "Уровень доступа:" -#: classes/pref/filters.php:501 -#: classes/pref/filters.php:929 -msgid "Match any rule" -msgstr "Удовлетворяет любому правилу" +#: classes/pref/users.php:96 +#: js/prefs.js:403 +msgid "User details" +msgstr "Подробнее..." -#: classes/pref/filters.php:510 -#: classes/pref/filters.php:932 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Инвертировать фильтр" +#: classes/pref/users.php:136 +#: classes/pref/users.php:406 +msgid "Registered" +msgstr "Зарегистрирован" -#: classes/pref/filters.php:522 -#: classes/pref/filters.php:939 -msgid "Test" -msgstr "Проверить" +#: classes/pref/users.php:137 +msgid "Last logged in" +msgstr "Последний вход" -#: classes/pref/filters.php:804 -msgid "Combine" -msgstr "Комбинировать" +#: classes/pref/users.php:145 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Количество подписанных каналов" -#: classes/pref/filters.php:942 -msgid "Create" -msgstr "Создать" +#: classes/pref/users.php:146 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Отмеченные" -#: classes/pref/filters.php:987 -msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" -msgstr "" +#: classes/pref/users.php:150 +#: classes/pref/users.php:405 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Подписан на каналы" -#: classes/pref/filters.php:993 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Инвертировать совпадение с регулярным выражением" +#: classes/pref/users.php:176 +msgid "User not found" +msgstr "Пользователь не найден" -#: classes/pref/filters.php:995 -msgid "on field" -msgstr "по полю:" +#: classes/pref/users.php:246 +#, php-format +msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" +msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>" -#: classes/pref/filters.php:1001 -#: js/PrefFilterTree.js:43 -msgid "in" -msgstr "в" +#: classes/pref/users.php:253 +#, php-format +msgid "Could not create user <b>%s</b>" +msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>" -#: classes/pref/filters.php:1014 -msgid "Wiki: Filters" -msgstr "Фильтры на Вики" +#: classes/pref/users.php:257 +#, php-format +msgid "User <b>%s</b> already exists." +msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует." -#: classes/pref/filters.php:1019 -msgid "Save rule" -msgstr "Сохранить правило" +#: classes/pref/users.php:285 +#, php-format +msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" +msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" -#: classes/pref/filters.php:1019 -#: js/functions.js:797 -msgid "Add rule" -msgstr "Добавить правило..." +#: classes/pref/users.php:287 +#, php-format +msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" +msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" -#: classes/pref/filters.php:1042 -msgid "Perform Action" -msgstr "Выполнить действия" +#: classes/pref/users.php:310 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" -#: classes/pref/filters.php:1093 -#, fuzzy -msgid "No actions available" -msgstr "Доступная новая версия!" +#: classes/pref/users.php:363 +msgid "Create user" +msgstr "Добавить пользователя" -#: classes/pref/filters.php:1112 -msgid "Save action" -msgstr "Сохранить действие" +#: classes/pref/users.php:371 +#: classes/handler/public.php:747 +msgid "Reset password" +msgstr "Сбросить пароль" -#: classes/pref/filters.php:1112 -#: js/functions.js:819 -msgid "Add action" -msgstr "Добавить действие" +#: classes/pref/users.php:404 +msgid "Access Level" +msgstr "Уровень доступа:" -#: classes/pref/filters.php:1139 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Нет заголовка]" +#: classes/pref/users.php:407 +msgid "Last login" +msgstr "Последний вход" -#: classes/pref/filters.php:1141 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d метка)" -msgstr[1] "%s (%d метки)" -msgstr[2] "%s (%d меток)" +#: classes/pref/users.php:426 +msgid "Click to edit" +msgstr "Щёлкните для редактирования" -#: classes/pref/filters.php:1155 -#, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Удовлетворяет любому правилу" +#: classes/pref/users.php:446 +msgid "No users defined." +msgstr "Пользователи не определены." -#: classes/pref/filters.php:1158 -#, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d действие)" -msgstr[1] "%s (+%d действия)" -msgstr[2] "%s (+%d действий)" +#: classes/pref/users.php:448 +msgid "No matching users found." +msgstr "Подходящих пользователей не найдено." #: classes/pref/prefs.php:19 msgid "Interface" @@ -2012,7 +1931,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей." #: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:1424 +#: js/prefs.js:1136 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Изменить пользовательские стили" @@ -2255,254 +2174,303 @@ msgstr "Удалить выбранные профили?" msgid "Activate profile" msgstr "Активировать профиль" -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Показать в виде RSS-канала" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные." -#: classes/feeds.php:62 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Последнее обновление: %s" +#: classes/dlg.php:44 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:" -#: classes/feeds.php:100 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Выбрать" +#: classes/dlg.php:53 +#: classes/dlg.php:178 +#: plugins/share/init.php:125 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Создать новую ссылку" -#: classes/feeds.php:104 -msgid "Invert" -msgstr "Инвертировать" +#: classes/dlg.php:67 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "" +"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n" +"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору." -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Переключить выбранное:" +#: classes/dlg.php:71 +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Last update:" +msgstr "Последнее обновление:" -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Selection:" -msgstr "Выбрано:" +#: classes/dlg.php:76 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n" +"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n" +"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору." -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Set score" -msgstr "Оценить" +#: classes/dlg.php:169 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Вы можете использовать данный канал через RSS с помощью следующего URL:" -#: classes/feeds.php:119 -msgid "Archive" -msgstr "Архивировать" +#: classes/dlg.php:190 +msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." +msgstr "" -#: classes/feeds.php:121 -msgid "Move back" -msgstr "Переместить назад" +#: classes/dlg.php:194 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "Настройки" -#: classes/feeds.php:127 -#: classes/feeds.php:132 -#: plugins/mail/init.php:76 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Отправить по почте" +#: classes/opml.php:31 +#: classes/opml.php:36 +msgid "OPML Utility" +msgstr "Утилита OPML" -#: classes/feeds.php:136 -msgid "Feed:" -msgstr "Канал:" +#: classes/opml.php:40 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Импортирую OPML..." -#: classes/feeds.php:193 -#: classes/feeds.php:819 -msgid "Feed not found." -msgstr "Канал не найден." +#: classes/opml.php:45 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Вернуться к настройкам" -#: classes/feeds.php:255 -msgid "Never" -msgstr "Никогда" +#: classes/opml.php:301 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Добавляю канал: %s" -#: classes/feeds.php:342 +#: classes/opml.php:312 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Импортировано в %s" +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Канал уже существует: %s" -#: classes/feeds.php:394 -#: classes/feeds.php:487 -msgid "mark feed as read" -msgstr "Отметить канал как прочитанный" +#: classes/opml.php:326 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Добавляю метку %s" -#: classes/feeds.php:542 -msgid "Collapse article" -msgstr "Свернуть статью" +#: classes/opml.php:329 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Метка уже существует: %s" -#: classes/feeds.php:703 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Не найдено не прочитанных статей" +#: classes/opml.php:341 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s" -#: classes/feeds.php:706 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Не найдено не прочитанных статей." +#: classes/opml.php:377 +msgid "Adding filter..." +msgstr "Добавляю фильтр..." -#: classes/feeds.php:709 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Не найдено отмеченных статей" +#: classes/opml.php:512 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Обрабатываю категорию: %s" -#: classes/feeds.php:713 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр." +#: classes/opml.php:558 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d" -#: classes/feeds.php:715 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Статей не найдено." +#: classes/opml.php:570 +#: plugins/import_export/init.php:471 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Не могу переместить загруженный файл." -#: classes/feeds.php:731 -#: classes/feeds.php:922 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Последнее обновление в %s" +#: classes/opml.php:574 +#: plugins/import_export/init.php:475 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." -#: classes/feeds.php:743 -#: classes/feeds.php:934 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" +#: classes/opml.php:585 +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл." -#: classes/feeds.php:911 -msgid "No feed selected." -msgstr "Канал не выбран." +#: classes/opml.php:594 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Ошибка при разборе документа." -#: classes/feeds.php:975 -#: classes/feeds.php:983 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Канал или URL сайта" +#: classes/article.php:26 +msgid "Article not found." +msgstr "Статья не найдена" -#: classes/feeds.php:997 -msgid "Available feeds" -msgstr "Доступные каналы" +#: classes/article.php:211 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "More feeds" -msgstr "Другие каналы" +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:719 +#: classes/article.php:874 +msgid "no tags" +msgstr "нет тегов" -#: classes/feeds.php:1063 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Популярные каналы" +#: classes/article.php:447 +msgid "unknown type" +msgstr "неизвестный тип" -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Feed archive" -msgstr "Архив канала" +#: classes/article.php:524 +msgid "Attachments" +msgstr "Вложения" -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "limit:" -msgstr "Ограничение:" +#: classes/article.php:688 +msgid " - " +msgstr " - " -#: classes/feeds.php:1101 -msgid "Look for" -msgstr "Искать" +#: classes/article.php:912 +msgid "(edit note)" +msgstr "(править заметку)" -#: classes/feeds.php:1109 -#, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:407 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:1114 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:415 +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" -#: classes/feeds.php:1123 -msgid "Search syntax" -msgstr "Искать метку" +#: classes/handler/public.php:419 +msgid "Content:" +msgstr "Содержимое:" -#: classes/feeds.php:1577 -msgid "Starred articles" -msgstr "Отмеченные" +#: classes/handler/public.php:421 +msgid "Labels:" +msgstr "Метки:" -#: classes/feeds.php:1579 -msgid "Published articles" -msgstr "Опубликованные" +#: classes/handler/public.php:440 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\"" -#: classes/feeds.php:1581 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Свежие" +#: classes/handler/public.php:442 +msgid "Share" +msgstr "Опубликовать" -#: classes/feeds.php:1585 -msgid "Archived articles" -msgstr "Архив статей" +#: classes/handler/public.php:464 +msgid "Not logged in" +msgstr "Вход не произведен" -#: classes/feeds.php:1587 -msgid "Recently read" -msgstr "Недавно прочитанные" +#: classes/handler/public.php:527 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" -#: classes/feeds.php:1708 -msgid "Special" -msgstr "Особые" +#: classes/handler/public.php:581 +#, php-format +msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." +msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." -#: classes/feeds.php:1965 +#: classes/handler/public.php:584 #, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Результаты поиска: %s" +msgid "Subscribed to <b>%s</b>." +msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>." -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)" +#: classes/handler/public.php:587 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." +msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>." -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин" +#: classes/handler/public.php:590 +#, php-format +msgid "No feeds found in <b>%s</b>." +msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>." -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)" +#: classes/handler/public.php:593 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Обнаружено несколько URL канала." -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Конфигурация сохранена." +#: classes/handler/public.php:597 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." +msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала." -#: plugins/note/init.php:28 -#: plugins/note/note.js:11 -msgid "Edit article note" -msgstr "Редактировать заметку" +#: classes/handler/public.php:615 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Подписаться на выбранные каналы" -#: plugins/vf_shared/init.php:17 -#: plugins/vf_shared/init.php:73 -msgid "Shared articles" -msgstr "Общие статьи" +#: classes/handler/public.php:642 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Редактировать опции подписки" -#: plugins/auth_internal/init.php:67 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:" +#: classes/handler/public.php:680 +msgid "Password recovery" +msgstr "Восстановление пароля" -#: plugins/auth_internal/init.php:208 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Пароль был изменен." +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес." -#: plugins/auth_internal/init.php:210 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Старый пароль неправилен." +#: classes/handler/public.php:757 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены" -#: plugins/af_readability/init.php:25 -msgid "Data saved." -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:761 +#: classes/handler/public.php:830 +msgid "Go back" +msgstr "Перейти назад" -#: plugins/af_readability/init.php:41 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Прокрутить содержимое статьи" +#: classes/handler/public.php:799 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" -#: plugins/af_readability/init.php:47 -msgid "Readability settings (af_readability)" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:826 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена." -#: plugins/af_readability/init.php:78 -msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:848 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." -#: plugins/af_readability/init.php:90 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: classes/handler/public.php:874 +msgid "Database Updater" +msgstr "Обновление базы данных" + +#: classes/handler/public.php:939 +msgid "Perform updates" +msgstr "Применить обновления" + +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208 +msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:107 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232 #, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Проверить доступность" +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Обновить все каналы" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236 #, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Прокрутить содержимое статьи" +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Кэшировать изображения локально" + +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Конфигурация сохранена." + +#: plugins/vf_shared/init.php:17 +#: plugins/vf_shared/init.php:73 +msgid "Shared articles" +msgstr "Общие статьи" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Букмарклеты" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Перетащите ссылку ниже на панель Вашего броузера, откройте интересующий Вас канал и нажмите на ссылку, чтоб подписаться на него." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Подписаться на %s в Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью Tiny Tiny RSS" #: plugins/af_redditimgur/init.php:30 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" @@ -2516,11 +2484,21 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Конфигурация сохранена." +#: plugins/af_comics/init.php:49 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:51 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:69 +msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)." +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:71 +msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." +msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format @@ -2557,26 +2535,87 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Обновить все каналы" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198 +#: plugins/af_readability/init.php:90 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:216 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:49 -msgid "Feeds supported by af_comics" +#: plugins/af_readability/init.php:25 +msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:51 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" +#: plugins/af_readability/init.php:41 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Прокрутить содержимое статьи" -#: plugins/af_comics/init.php:69 -msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)." +#: plugins/af_readability/init.php:47 +msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:71 -msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." +#: plugins/af_readability/init.php:78 +msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." msgstr "" +#: plugins/af_readability/init.php:107 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Проверить доступность" + +#: plugins/af_readability/init.php:118 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Прокрутить содержимое статьи" + +#: plugins/mailto/init.php:50 +#: plugins/mailto/init.php:58 +#: plugins/mail/init.php:118 +#: plugins/mail/init.php:124 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Переслано]" + +#: plugins/mailto/init.php:50 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Все статьи" + +#: plugins/mailto/init.php:74 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Кликните по следующей ссылке, чтоб запустить Ваш почтовый клиент:" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Переслать выбранные статьи по электронной почте" + +#: plugins/mailto/init.php:81 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Вы сможете отредактировать сообщение перед посылкой в почтовом клиенте." + +#: plugins/mailto/init.php:86 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Закрыть это окно" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)" + +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин" + +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Конфигурация сохранена." + #: plugins/import_export/init.php:53 msgid "Import and export" msgstr "Импорт и экспорт" @@ -2646,6 +2685,34 @@ msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d" msgid "No file uploaded." msgstr "Ни одного файла не загружено." +#: plugins/share/init.php:41 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL." + +#: plugins/share/init.php:44 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Убрать все статьи из общего доступа" + +#: plugins/share/init.php:78 +msgid "Share by URL" +msgstr "Опубликовать статью по URL" + +#: plugins/share/init.php:100 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:" + +#: plugins/share/init.php:122 +msgid "Unshare article" +msgstr "Убрать статью из общего доступа" + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Свернуть список каналов" + +#: plugins/close_button/init.php:25 +msgid "Close article" +msgstr "Закрыть статью" + #: plugins/mail/init.php:29 msgid "Mail addresses saved." msgstr "" @@ -2658,18 +2725,6 @@ msgstr "Почтовый плагин" msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mail/init.php:124 -#: plugins/mailto/init.php:50 -#: plugins/mailto/init.php:58 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Переслано]" - -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:50 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Все статьи" - #: plugins/mail/init.php:146 msgid "To:" msgstr "Кому:" @@ -2682,435 +2737,449 @@ msgstr "Заголовок:" msgid "Send e-mail" msgstr "Отправить письмо" -#: plugins/close_button/init.php:25 -msgid "Close article" -msgstr "Закрыть статью" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Букмарклеты" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Перетащите ссылку ниже на панель Вашего броузера, откройте интересующий Вас канал и нажмите на ссылку, чтоб подписаться на него." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Подписаться на %s в Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Collapse feedlist" -msgstr "Свернуть список каналов" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Обновить все каналы" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Кэшировать изображения локально" - -#: plugins/mailto/init.php:74 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Кликните по следующей ссылке, чтоб запустить Ваш почтовый клиент:" - -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Переслать выбранные статьи по электронной почте" - -#: plugins/mailto/init.php:81 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Вы сможете отредактировать сообщение перед посылкой в почтовом клиенте." - -#: plugins/mailto/init.php:86 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Закрыть это окно" - -#: plugins/share/init.php:41 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL." - -#: plugins/share/init.php:44 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Убрать все статьи из общего доступа" +#: plugins/note/init.php:28 +#: plugins/note/note.js:11 +msgid "Edit article note" +msgstr "Редактировать заметку" -#: plugins/share/init.php:78 -msgid "Share by URL" -msgstr "Опубликовать статью по URL" +#: plugins/auth_internal/init.php:67 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:" -#: plugins/share/init.php:100 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:" +#: plugins/auth_internal/init.php:208 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Пароль был изменен." -#: plugins/share/init.php:122 -msgid "Unshare article" -msgstr "Убрать статью из общего доступа" +#: plugins/auth_internal/init.php:210 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Старый пароль неправилен." -#: js/FeedTree.js:75 +#: js/FeedTree.js:76 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель" -#: js/PrefFeedTree.js:35 +#: js/PrefFeedTree.js:36 msgid "Edit category" msgstr "Редактировать категорию" -#: js/PrefFeedTree.js:42 +#: js/PrefFeedTree.js:43 msgid "Remove category" msgstr "Удалить категорию" -#: js/PrefFilterTree.js:46 +#: js/PrefFilterTree.js:47 msgid "Inverse" msgstr "(Инвертировать)" -#: js/feedlist.js:511 +#: js/feedlist.js:461 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?" -#: js/feedlist.js:514 +#: js/feedlist.js:464 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?" -#: js/feedlist.js:517 +#: js/feedlist.js:467 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?" -#: js/feedlist.js:520 +#: js/feedlist.js:470 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: js/feedlist.js:523 +#: js/feedlist.js:473 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Результаты поиска" -#: js/feedlist.js:523 +#: js/feedlist.js:473 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Все статьи" -#: js/functions.js:74 +#: js/functions.js:100 msgid "Close" msgstr "" -#: js/functions.js:141 +#: js/functions.js:167 msgid "Click to close" msgstr "Нажмите, чтобы закрыть" -#: js/functions.js:448 +#: js/functions.js:456 msgid "Error explained" msgstr "Ошибка разъяснена" -#: js/functions.js:592 +#: js/functions.js:490 +msgid "Upload complete." +msgstr "Загрузка завершена" + +#: js/functions.js:508 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?" + +#: js/functions.js:510 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Удаляется иконка канала..." + +#: js/functions.js:515 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Иконка канала удалена." + +#: js/functions.js:532 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки." + +#: js/functions.js:533 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Загрузить новую иконку для канала?" + +#: js/functions.js:534 +msgid "Uploading, please wait..." +msgstr "Идет загрузка, пожалуйста подождите..." + +#: js/functions.js:542 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" + +#: js/functions.js:575 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Подписаться на канал" -#: js/functions.js:621 +#: js/functions.js:602 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:636 +#: js/functions.js:617 #, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Подписаны на %s" -#: js/functions.js:641 +#: js/functions.js:622 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Указанный URL выглядит неправильно." -#: js/functions.js:644 +#: js/functions.js:625 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Указанный URL не содержит каналов." -#: js/functions.js:656 +#: js/functions.js:637 msgid "Expand to select feed" msgstr "Развернуть к выбранному каналу" -#: js/functions.js:668 +#: js/functions.js:649 #, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Не могу загрузить указанный URL: %s" -#: js/functions.js:672 +#: js/functions.js:653 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Проверка XML прошла неудачно: %s" -#: js/functions.js:676 +#: js/functions.js:657 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Вы уже подписаны на этот канал." -#: js/functions.js:1136 +#: js/functions.js:1098 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?" -#: js/functions.js:1140 -#: js/prefs.js:1095 +#: js/functions.js:1100 +#: js/prefs.js:870 msgid "Trying to change address..." msgstr "Попытка изменить адрес.." -#: js/functions.js:1245 -#: js/tt-rss.js:446 -#: js/tt-rss.js:673 +#: js/functions.js:1199 +#: js/tt-rss.js:399 +#: js/tt-rss.js:612 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." -#: js/functions.js:1260 +#: js/functions.js:1213 msgid "Edit Feed" msgstr "Редактировать канал" -#: js/functions.js:1266 -#: js/prefs.js:100 -#: js/prefs.js:209 -#: js/prefs.js:647 +#: js/functions.js:1217 +#: js/prefs.js:176 +#: js/prefs.js:523 +#: js/prefs.js:1139 +#: js/prefs.js:78 msgid "Saving data..." msgstr "Идёт сохранение..." -#: js/functions.js:1293 +#: js/functions.js:1243 msgid "More Feeds" msgstr "Больше каналов" -#: js/functions.js:1355 -#: js/functions.js:1464 -#: js/prefs.js:398 -#: js/prefs.js:540 -#: js/prefs.js:558 -#: js/prefs.js:1077 +#: js/functions.js:1297 +#: js/functions.js:1383 +#: js/prefs.js:332 +#: js/prefs.js:455 +#: js/prefs.js:473 +#: js/prefs.js:855 msgid "No feeds are selected." msgstr "Нет выбранных каналов." -#: js/functions.js:1398 +#: js/functions.js:1329 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Удалить выбранные каналы из архива? Каналы с сохраненным статьями удалены не будут." -#: js/functions.js:1435 +#: js/functions.js:1360 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Канала с ошибками обновления" -#: js/functions.js:1446 -#: js/prefs.js:1058 +#: js/functions.js:1369 +#: js/prefs.js:841 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Удалить выбранные каналы?" -#: js/functions.js:1449 -#: js/prefs.js:1061 +#: js/functions.js:1370 +#: js/prefs.js:842 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Выбранные каналы удаляются..." -#: js/prefs.js:60 -msgid "Please enter login:" -msgstr "Пожалуйста, введите логин:" - -#: js/prefs.js:67 -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин." - -#: js/prefs.js:71 -msgid "Adding user..." -msgstr "Пользователь добавляется..." - -#: js/prefs.js:96 -msgid "User Editor" -msgstr "Редактор пользователей" - -#: js/prefs.js:131 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Редактировать фильтр" - -#: js/prefs.js:170 +#: js/prefs.js:143 msgid "Remove filter?" msgstr "Удалить фильтр?" -#: js/prefs.js:175 +#: js/prefs.js:148 msgid "Removing filter..." msgstr "Удаление фильтра..." -#: js/prefs.js:292 +#: js/prefs.js:251 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Удалить выбранные метки?" -#: js/prefs.js:295 +#: js/prefs.js:252 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Выбранные метки удаляются..." -#: js/prefs.js:308 -#: js/prefs.js:1144 +#: js/prefs.js:262 +#: js/prefs.js:909 msgid "No labels are selected." msgstr "Нет выбранных меток." -#: js/prefs.js:320 +#: js/prefs.js:274 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "Удалить выбранных пользователей? Ни администратор по умолчанию, ни Ваш аккаунт не могут быть удалены." -#: js/prefs.js:323 +#: js/prefs.js:275 msgid "Removing selected users..." msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." -#: js/prefs.js:338 -#: js/prefs.js:408 -#: js/prefs.js:427 -#: js/prefs.js:461 +#: js/prefs.js:286 +#: js/prefs.js:342 +#: js/prefs.js:361 +#: js/prefs.js:387 msgid "No users are selected." msgstr "Нет выбранных пользователей." -#: js/prefs.js:350 +#: js/prefs.js:297 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Удалить выбранные фильтры?" -#: js/prefs.js:353 +#: js/prefs.js:298 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." -#: js/prefs.js:366 -#: js/prefs.js:495 -#: js/prefs.js:514 +#: js/prefs.js:308 +#: js/prefs.js:419 +#: js/prefs.js:438 msgid "No filters are selected." msgstr "Нет выбранных фильтров." -#: js/prefs.js:378 +#: js/prefs.js:319 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" -#: js/prefs.js:382 +#: js/prefs.js:321 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Выбранные каналы удаляются..." -#: js/prefs.js:413 -#: js/prefs.js:432 -#: js/prefs.js:466 +#: js/prefs.js:347 +#: js/prefs.js:366 +#: js/prefs.js:392 msgid "Please select only one user." msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." -#: js/prefs.js:436 +#: js/prefs.js:370 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" -#: js/prefs.js:439 +#: js/prefs.js:371 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." -#: js/prefs.js:500 +#: js/prefs.js:424 msgid "Please select only one filter." msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." -#: js/prefs.js:518 +#: js/prefs.js:442 msgid "Combine selected filters?" msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?" -#: js/prefs.js:521 +#: js/prefs.js:443 msgid "Joining filters..." msgstr "Объединение фильтров..." -#: js/prefs.js:580 +#: js/prefs.js:487 msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Редактировать несколько каналов" -#: js/prefs.js:604 +#: js/prefs.js:511 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" -#: js/prefs.js:681 +#: js/prefs.js:552 msgid "OPML Import" msgstr "Импорт OPML" -#: js/prefs.js:700 +#: js/prefs.js:571 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML." -#: js/prefs.js:703 +#: js/prefs.js:574 #: plugins/import_export/import_export.js:115 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." -#: js/prefs.js:869 +#: js/prefs.js:737 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Сбросить настройки?" -#: js/prefs.js:1468 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Подписываюсь на каналы..." +#: js/prefs.js:777 +#, perl-format +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без категории\"." -#: js/prefs.js:1487 -msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?" +#: js/prefs.js:778 +msgid "Removing category..." +msgstr "Удаляю категорию..." -#: js/prefs.js:1501 -msgid "Clear all messages in the error log?" -msgstr "Удалить все сообщения в логе ошибок?" +#: js/prefs.js:794 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Удалить выбранные категории?" + +#: js/prefs.js:795 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Выбранные категории удаляются..." + +#: js/prefs.js:805 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Нет выбранных категорий." + +#: js/prefs.js:812 +msgid "Category title:" +msgstr "Название категории:" + +#: js/prefs.js:815 +msgid "Creating category..." +msgstr "Создаю категорию..." + +#: js/prefs.js:832 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы" + +#: js/prefs.js:869 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?" + +#: js/prefs.js:898 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Сбросить текущие метки на цвета по умолчанию?" + +#: js/prefs.js:926 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Профили настроек" + +#: js/prefs.js:935 +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут." + +#: js/prefs.js:936 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Выбранные профили удаляются..." + +#: js/prefs.js:948 +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Профиль не выбран" + +#: js/prefs.js:955 +#: js/prefs.js:997 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Активировать выбранный профиль?" + +#: js/prefs.js:964 +#: js/prefs.js:1008 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль." + +#: js/prefs.js:969 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Создаю профиль..." + +#: js/prefs.js:1016 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?" + +#: js/prefs.js:1017 +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Очистка URL..." -#: js/tt-rss.js:118 +#: js/prefs.js:1020 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Созданные URL очищены." + +#: js/prefs.js:1053 +#, fuzzy +msgid "Rename category to:" +msgstr "Удалить категорию" + +#: js/prefs.js:1074 +msgid "Label Editor" +msgstr "Редактор Меток" + +#: js/tt-rss.js:111 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" -#: js/tt-rss.js:124 +#: js/tt-rss.js:115 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." -#: js/tt-rss.js:398 +#: js/tt-rss.js:351 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail." -#: js/tt-rss.js:527 +#: js/tt-rss.js:477 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original." -#: js/tt-rss.js:540 -#: js/tt-rss.js:723 +#: js/tt-rss.js:490 +#: js/tt-rss.js:653 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:821 -msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал." - -#: js/tt-rss.js:826 -#: js/tt-rss.js:686 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." - -#: js/tt-rss.js:831 -#, perl-format -msgid "Rescore articles in %s?" -msgstr "Установить оценку статьям в %s?" - -#: js/tt-rss.js:834 -msgid "Rescoring articles..." -msgstr "Переоценка статей..." - -#: js/viewfeed.js:917 -#: js/viewfeed.js:955 -#: js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1924 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:444 +#: js/viewfeed.js:461 +#: js/viewfeed.js:484 +#: js/viewfeed.js:521 +#: js/viewfeed.js:542 +#: js/viewfeed.js:651 +#: js/viewfeed.js:685 +#: js/viewfeed.js:727 +#: js/viewfeed.js:1564 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:675 -#: js/viewfeed.js:697 -#: js/viewfeed.js:718 -#: js/viewfeed.js:777 -#: js/viewfeed.js:805 +#: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Нет выбранных статей." -#: js/viewfeed.js:925 +#: js/viewfeed.js:659 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -3118,7 +3187,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?" -#: js/viewfeed.js:927 +#: js/viewfeed.js:661 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -3126,7 +3195,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?" msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?" -#: js/viewfeed.js:964 +#: js/viewfeed.js:694 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" @@ -3134,7 +3203,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?" msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?" -#: js/viewfeed.js:967 +#: js/viewfeed.js:697 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" @@ -3142,11 +3211,11 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью � msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?" msgstr[2] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?" -#: js/viewfeed.js:969 +#: js/viewfeed.js:698 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов" -#: js/viewfeed.js:1009 +#: js/viewfeed.js:733 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -3154,62 +3223,87 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр msgstr[1] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?" -#: js/viewfeed.js:1029 +#: js/viewfeed.js:753 msgid "Edit article Tags" msgstr "Редактировать теги" -#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:757 msgid "Saving article tags..." msgstr "Сохранить теги статьи..." -#: js/viewfeed.js:1666 +#: js/viewfeed.js:1015 +msgid "No article is selected." +msgstr "Статья не выбрана" + +#: js/viewfeed.js:1050 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Статей для отметки не найдено." + +#: js/viewfeed.js:1052 +#, perl-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?" +msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?" +msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?" + +#: js/viewfeed.js:1312 msgid "Open original article" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" -#: js/viewfeed.js:1673 +#: js/viewfeed.js:1319 msgid "Display article URL" msgstr "Отобразить URL статьи" -#: js/viewfeed.js:1780 +#: js/viewfeed.js:1426 msgid "Assign label" msgstr "Применить метку" -#: js/viewfeed.js:1785 +#: js/viewfeed.js:1431 msgid "Remove label" msgstr "Удалить метку" -#: js/viewfeed.js:1817 +#: js/viewfeed.js:1463 msgid "Select articles in group" msgstr "Выбрать статьи в группе" -#: js/viewfeed.js:1827 +#: js/viewfeed.js:1473 msgid "Mark group as read" msgstr "Пометить группу как прочитанную" -#: js/viewfeed.js:1839 +#: js/viewfeed.js:1485 msgid "Mark feed as read" msgstr "Отметить канал как прочитанный" -#: js/viewfeed.js:1892 +#: js/viewfeed.js:1538 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:" -#: js/viewfeed.js:1955 +#: js/viewfeed.js:1571 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:" -#: js/viewfeed.js:1986 +#: js/viewfeed.js:1591 msgid "Article URL:" msgstr "URL статьи:" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Сохраняю заметку..." +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Извините, Ваш броузер не поддерживает sandboxed iframes." #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 msgid "Related articles" msgstr "Похожие статьи" +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Переслать статью по электронной почте" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:43 +msgid "Click to expand article" +msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" + #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Экспортировать данные" @@ -3230,261 +3324,171 @@ msgstr "Импортировать данные" msgid "Please choose the file first." msgstr "Пожалуйста выберите файл." -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Переслать статью по электронной почте" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Ваше сообщение было отправлено." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Извините, Ваш броузер не поддерживает sandboxed iframes." +#: plugins/share/share_prefs.js:2 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:45 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" +#: plugins/share/share_prefs.js:8 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Общие URL очищены." #: plugins/share/share.js:10 msgid "Share article by URL" msgstr "Расшарить статью по ссылке" -#: plugins/share/share.js:14 +#: plugins/share/share.js:13 msgid "Generate new share URL for this article?" msgstr "Создать новый публичный URL для этой статьи?" -#: plugins/share/share.js:18 +#: plugins/share/share.js:15 msgid "Trying to change URL..." msgstr "Пытаюсь изменить URL..." -#: plugins/share/share.js:55 +#: plugins/share/share.js:48 msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?" -#: plugins/share/share.js:59 +#: plugins/share/share.js:50 msgid "Trying to unshare..." msgstr "Пытаюсь убрать из публичного доступа..." -#: plugins/share/share_prefs.js:3 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?" +#: plugins/mail/mail.js:30 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/share/share_prefs.js:6 -#: js/prefs.js:1277 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Очистка URL..." +#: plugins/mail/mail.js:32 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Ваше сообщение было отправлено." -#: plugins/share/share_prefs.js:13 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Общие URL очищены." +#: plugins/note/note.js:15 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Сохраняю заметку..." -#: js/feedlist.js:204 +#: js/feedlist.js:168 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его." -#: js/feedlist.js:453 +#: js/feedlist.js:413 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: js/functions.js:494 -msgid "Upload complete." -msgstr "Загрузка завершена" - -#: js/functions.js:511 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?" - -#: js/functions.js:516 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Удаляется иконка канала..." - -#: js/functions.js:521 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Иконка канала удалена." - -#: js/functions.js:537 -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки." - -#: js/functions.js:539 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "Загрузить новую иконку для канала?" - -#: js/functions.js:540 -msgid "Uploading, please wait..." -msgstr "Идет загрузка, пожалуйста подождите..." - -#: js/functions.js:550 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" - -#: js/functions.js:555 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." - -#: js/functions.js:797 +#: js/functions.js:764 msgid "Edit rule" msgstr "Редактировать правило" -#: js/functions.js:819 +#: js/functions.js:786 msgid "Edit action" msgstr "Редактировать действие" -#: js/functions.js:860 +#: js/functions.js:825 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/functions.js:890 +#: js/functions.js:855 #, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Статьи, удовлетворяющие фильтру:" -#: js/functions.js:942 +#: js/functions.js:907 msgid "Create Filter" msgstr "Создать фильтр" -#: js/functions.js:1060 -#: js/tt-rss.js:692 +#: js/functions.js:1016 +#: js/tt-rss.js:631 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Отписаться от %s?" -#: js/functions.js:1063 +#: js/functions.js:1019 msgid "Removing feed..." msgstr "Канал удаляется..." -#: js/functions.js:1489 +#: js/functions.js:1410 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: js/prefs.js:973 -msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без категории\"." - -#: js/prefs.js:979 -msgid "Removing category..." -msgstr "Удаляю категорию..." - -#: js/prefs.js:997 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Удалить выбранные категории?" - -#: js/prefs.js:1000 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Выбранные категории удаляются..." - -#: js/prefs.js:1013 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Нет выбранных категорий." - -#: js/prefs.js:1020 -msgid "Category title:" -msgstr "Название категории:" - -#: js/prefs.js:1024 -msgid "Creating category..." -msgstr "Создаю категорию..." - -#: js/prefs.js:1047 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы" - -#: js/prefs.js:1091 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?" - -#: js/prefs.js:1129 -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Сбросить текущие метки на цвета по умолчанию?" - -#: js/prefs.js:1161 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Профили настроек" - -#: js/prefs.js:1170 -msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут." - -#: js/prefs.js:1173 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Выбранные профили удаляются..." +#: js/prefs.js:44 +msgid "Please enter login:" +msgstr "Пожалуйста, введите логин:" -#: js/prefs.js:1189 -msgid "No profiles are selected." -msgstr "Профиль не выбран" +#: js/prefs.js:51 +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин." -#: js/prefs.js:1197 -#: js/prefs.js:1250 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Активировать выбранный профиль?" +#: js/prefs.js:55 +msgid "Adding user..." +msgstr "Пользователь добавляется..." -#: js/prefs.js:1214 -#: js/prefs.js:1266 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль." +#: js/prefs.js:74 +msgid "User Editor" +msgstr "Редактор пользователей" -#: js/prefs.js:1219 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Создаю профиль..." +#: js/prefs.js:104 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Редактировать фильтр" -#: js/prefs.js:1274 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?" +#: js/prefs.js:1175 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Подписываюсь на каналы..." -#: js/prefs.js:1284 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Созданные URL очищены." +#: js/prefs.js:1191 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?" -#: js/prefs.js:1356 -msgid "Label Editor" -msgstr "Редактор Меток" +#: js/prefs.js:1203 +msgid "Clear all messages in the error log?" +msgstr "Удалить все сообщения в логе ошибок?" -#: js/tt-rss.js:681 +#: js/tt-rss.js:620 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Нельзя отписаться от категории." -#: js/viewfeed.js:127 -#: js/viewfeed.js:177 -#: js/viewfeed.js:194 +#: js/tt-rss.js:625 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." + +#: js/viewfeed.js:89 +#: js/viewfeed.js:135 +#: js/viewfeed.js:152 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал." -#: js/viewfeed.js:131 +#: js/viewfeed.js:93 msgid "Cancel search" msgstr "Отменить поиск" -#: js/viewfeed.js:191 +#: js/viewfeed.js:149 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Статей не найдено." -#: js/viewfeed.js:620 +#: js/viewfeed.js:405 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d статья выбрана" msgstr[1] "%d статьи(ей) выбрано" msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано" -#: js/viewfeed.js:1284 -msgid "No article is selected." -msgstr "Статья не выбрана" +#~ msgid "Rescore feed" +#~ msgstr "Заново оценить канал" -#: js/viewfeed.js:1319 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Статей для отметки не найдено." +#~ msgid "Create label..." +#~ msgstr "Создать метку..." -#: js/viewfeed.js:1321 -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?" -msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?" -msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?" +#~ msgid "Create filter..." +#~ msgstr "Создать фильтр..." + +#~ msgid "You can't rescore this kind of feed." +#~ msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал." + +#~ msgid "Rescore articles in %s?" +#~ msgstr "Установить оценку статьям в %s?" + +#~ msgid "Rescoring articles..." +#~ msgstr "Переоценка статей..." + +#~ msgid "Can't create label: missing caption." +#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." #~ msgid "Firefox integration" #~ msgstr "Интеграция в Firefox" |