diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2018-12-02 16:30:48 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2018-12-02 16:30:48 +0300 |
commit | 796368320ea25c64cf9b07e0e11d78be0f0f5599 (patch) | |
tree | d4976cc248b676fe9ea5b07560d6e99d39922595 /locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 35ded4bc844d74f120196012c194be9ab5517688 (diff) |
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 1159 |
1 files changed, 590 insertions, 569 deletions
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 76b3bcbe9..fda581962 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-01 12:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-02 16:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n" "Last-Translator: cyberbat <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <>\n" @@ -176,27 +176,25 @@ msgstr "Пользователь не найден" #: classes/pref/labels.php:294 #: classes/pref/filters.php:822 #: classes/pref/feeds.php:1229 -#: js/feedlist.js:118 -#: js/feedlist.js:446 -#: js/feedlist.js:487 -#: js/functions.js:328 -#: js/functions.js:551 -#: js/functions.js:1286 -#: js/prefs.js:477 -#: js/prefs.js:617 -#: js/prefs.js:956 -#: js/prefs.js:1000 -#: js/prefs.js:1028 -#: js/prefs.js:1037 -#: js/prefs.js:1045 -#: js/prefs.js:1057 -#: js/tt-rss.js:497 -#: js/viewfeed.js:509 -#: js/viewfeed.js:928 +#: js/PrefFeedTree.js:122 +#: js/PrefFeedTree.js:129 +#: js/PrefFeedTree.js:246 +#: js/PrefFeedTree.js:315 +#: js/functions.js:224 +#: js/functions.js:660 +#: js/functions.js:736 +#: js/prefs.js:156 +#: js/prefs.js:205 +#: js/prefs.js:271 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/prefs.js:1192 -#: js/prefs.js:1205 -#: js/tt-rss.js:510 +#: js/PrefFilterTree.js:100 +#: js/feedlist.js:359 +#: js/feedlist.js:460 +#: js/feedlist.js:519 +#: js/tt-rss.js:457 +#: js/tt-rss.js:470 +#: js/viewfeed.js:466 +#: js/viewfeed.js:795 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Идет загрузка..." @@ -372,7 +370,7 @@ msgid "Filters" msgstr "Фильтры" #: prefs.php:147 -#: classes/feeds.php:1696 +#: classes/feeds.php:1697 #: classes/pref/labels.php:94 msgid "Labels" msgstr "Метки" @@ -472,13 +470,13 @@ msgstr "Все каналы" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 #: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1708 +#: classes/feeds.php:1709 #: classes/pref/feeds.php:233 #: classes/opml.php:512 msgid "Uncategorized" msgstr "Без категории" -#: include/feedbrowser.php:84 +#: include/feedbrowser.php:80 #, php-format msgid "%d archived article" msgid_plural "%d archived articles" @@ -486,7 +484,7 @@ msgstr[0] "%d архивная статья" msgstr[1] "%d архивных статьи" msgstr[2] "%d архивных статей" -#: include/feedbrowser.php:108 +#: include/feedbrowser.php:104 msgid "No feeds found." msgstr "Каналы не найдены." @@ -540,17 +538,17 @@ msgid "Article" msgstr "Статья" #: include/functions.php:1133 -#: js/viewfeed.js:1341 +#: js/viewfeed.js:1410 msgid "Toggle starred" msgstr "Отметить / снять отметку" #: include/functions.php:1134 -#: js/viewfeed.js:1353 +#: js/viewfeed.js:1422 msgid "Toggle published" msgstr "Опубликовано / не опубликовано" #: include/functions.php:1135 -#: js/viewfeed.js:1328 +#: js/viewfeed.js:1397 msgid "Toggle unread" msgstr "Прочитано / не прочитано" @@ -563,12 +561,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Открыть в новом окне" #: include/functions.php:1138 -#: js/viewfeed.js:1374 +#: js/viewfeed.js:1443 msgid "Mark below as read" msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные" #: include/functions.php:1139 -#: js/viewfeed.js:1367 +#: js/viewfeed.js:1436 msgid "Mark above as read" msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" @@ -651,7 +649,7 @@ msgstr "Подписаться на канал" #: include/functions.php:1159 #: js/FeedTree.js:49 #: js/PrefFeedTree.js:56 -#: js/viewfeed.js:1492 +#: js/viewfeed.js:1560 msgid "Edit feed" msgstr "Редактировать канал" @@ -694,7 +692,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Перейти к.." #: include/functions.php:1170 -#: classes/feeds.php:1569 +#: classes/feeds.php:1570 msgid "All articles" msgstr "Все статьи" @@ -703,8 +701,8 @@ msgid "Fresh" msgstr "Свежие" #: include/functions.php:1174 -#: js/tt-rss.js:439 -#: js/tt-rss.js:599 +#: js/tt-rss.js:399 +#: js/tt-rss.js:489 msgid "Tag cloud" msgstr "Облако тегов" @@ -783,7 +781,7 @@ msgid "Profile:" msgstr "Профиль:" #: include/login_form.php:133 -#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1036 #: classes/rpc.php:69 #: classes/handler/public.php:272 msgid "Default profile" @@ -845,15 +843,15 @@ msgstr "Раздел помощи не найден." #: classes/backend.php:103 #: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/feeds.php:1465 -#: classes/pref/feeds.php:1532 -#: classes/pref/prefs.php:1099 +#: classes/pref/feeds.php:1462 +#: classes/pref/feeds.php:1526 +#: classes/pref/prefs.php:1096 #: classes/dlg.php:33 #: classes/dlg.php:56 #: classes/dlg.php:89 #: classes/dlg.php:154 -#: classes/dlg.php:181 -#: classes/dlg.php:197 +#: classes/dlg.php:183 +#: classes/dlg.php:199 #: classes/article.php:810 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 #: plugins/import_export/init.php:446 @@ -863,14 +861,13 @@ msgid "Close this window" msgstr "Закрыть это окно" #: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Показать в виде RSS-канала" - #: classes/feeds.php:54 #: classes/feeds.php:140 +#: classes/feeds.php:141 #: classes/pref/feeds.php:1326 -msgid "View as RSS" -msgstr "Показать в формате RSS" +#, fuzzy +msgid "Show as feed" +msgstr "Этот канал" #: classes/feeds.php:62 #, php-format @@ -891,8 +888,8 @@ msgstr "Выбрать" #: classes/pref/filters.php:905 #: classes/pref/feeds.php:1185 #: classes/pref/feeds.php:1416 -#: classes/pref/feeds.php:1481 -#: classes/pref/users.php:358 +#: classes/pref/feeds.php:1478 +#: classes/pref/users.php:359 #: classes/pref/prefs.php:996 msgid "All" msgstr "Все" @@ -910,8 +907,8 @@ msgstr "Инвертировать" #: classes/pref/filters.php:907 #: classes/pref/feeds.php:1187 #: classes/pref/feeds.php:1418 -#: classes/pref/feeds.php:1483 -#: classes/pref/users.php:360 +#: classes/pref/feeds.php:1480 +#: classes/pref/users.php:361 #: classes/pref/prefs.php:998 msgid "None" msgstr "Ничего" @@ -955,46 +952,46 @@ msgstr "Отправить по почте" msgid "Feed:" msgstr "Канал:" -#: classes/feeds.php:193 -#: classes/feeds.php:802 +#: classes/feeds.php:194 +#: classes/feeds.php:803 msgid "Feed not found." msgstr "Канал не найден." -#: classes/feeds.php:255 +#: classes/feeds.php:256 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: classes/feeds.php:341 +#: classes/feeds.php:342 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Импортировано в %s" -#: classes/feeds.php:391 -#: classes/feeds.php:484 +#: classes/feeds.php:392 +#: classes/feeds.php:485 msgid "mark feed as read" msgstr "Отметить канал как прочитанный" -#: classes/feeds.php:540 +#: classes/feeds.php:541 msgid "Collapse article" msgstr "Свернуть статью" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:593 #: classes/article.php:762 msgid "Originally from:" msgstr "Оригинал:" -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:604 #: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/article.php:773 msgid "Feed URL" msgstr "URL канала" -#: classes/feeds.php:630 +#: classes/feeds.php:631 #: classes/article.php:729 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Редактировать теги статьи" -#: classes/feeds.php:644 +#: classes/feeds.php:645 #: classes/article.php:625 msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -1002,103 +999,103 @@ msgstr[0] "комментарий" msgstr[1] "комментария" msgstr[2] "комментариев" -#: classes/feeds.php:648 +#: classes/feeds.php:649 #: classes/article.php:629 msgid "comments" msgstr "комментарии" -#: classes/feeds.php:686 +#: classes/feeds.php:687 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей" -#: classes/feeds.php:689 +#: classes/feeds.php:690 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей." -#: classes/feeds.php:692 +#: classes/feeds.php:693 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Не найдено отмеченных статей" -#: classes/feeds.php:696 +#: classes/feeds.php:697 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр." -#: classes/feeds.php:698 +#: classes/feeds.php:699 msgid "No articles found to display." msgstr "Статей не найдено." -#: classes/feeds.php:714 -#: classes/feeds.php:905 +#: classes/feeds.php:715 +#: classes/feeds.php:906 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Последнее обновление в %s" -#: classes/feeds.php:726 -#: classes/feeds.php:917 +#: classes/feeds.php:727 +#: classes/feeds.php:918 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" -#: classes/feeds.php:894 +#: classes/feeds.php:895 msgid "No feed selected." msgstr "Канал не выбран." -#: classes/feeds.php:958 -#: classes/feeds.php:966 +#: classes/feeds.php:959 +#: classes/feeds.php:967 msgid "Feed or site URL" msgstr "Канал или URL сайта" -#: classes/feeds.php:972 +#: classes/feeds.php:973 #: classes/pref/feeds.php:559 #: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1626 msgid "Place in category:" msgstr "Поместить в категорию:" -#: classes/feeds.php:980 +#: classes/feeds.php:981 msgid "Available feeds" msgstr "Доступные каналы" -#: classes/feeds.php:992 +#: classes/feeds.php:993 #: classes/pref/feeds.php:621 #: classes/pref/feeds.php:848 #: classes/pref/users.php:61 msgid "Authentication" msgstr "Авторизация" -#: classes/feeds.php:996 +#: classes/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:852 -#: classes/pref/feeds.php:1646 -#: classes/pref/users.php:403 +#: classes/pref/feeds.php:1640 +#: classes/pref/users.php:404 msgid "Login" msgstr "Пользователь:" -#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/feeds.php:1001 #: classes/pref/feeds.php:631 #: classes/pref/feeds.php:860 -#: classes/pref/feeds.php:1649 +#: classes/pref/feeds.php:1643 #: classes/pref/prefs.php:243 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: classes/feeds.php:1011 +#: classes/feeds.php:1012 #: classes/pref/feeds.php:645 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Этот канал требует авторизации." -#: classes/feeds.php:1014 -#: classes/feeds.php:1070 -#: classes/pref/feeds.php:1668 +#: classes/feeds.php:1015 +#: classes/feeds.php:1071 +#: classes/pref/feeds.php:1662 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" -#: classes/feeds.php:1017 +#: classes/feeds.php:1018 msgid "More feeds" msgstr "Другие каналы" -#: classes/feeds.php:1020 -#: classes/feeds.php:1072 -#: classes/feeds.php:1111 +#: classes/feeds.php:1021 +#: classes/feeds.php:1073 +#: classes/feeds.php:1112 #: classes/pref/labels.php:84 #: classes/pref/filters.php:528 #: classes/pref/filters.php:945 @@ -1106,7 +1103,7 @@ msgstr "Другие каналы" #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/feeds.php:774 #: classes/pref/feeds.php:916 -#: classes/pref/feeds.php:1669 +#: classes/pref/feeds.php:1663 #: classes/pref/users.php:105 #: classes/pref/prefs.php:984 #: classes/article.php:238 @@ -1117,78 +1114,78 @@ msgstr "Другие каналы" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: classes/feeds.php:1042 -#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/feeds.php:1043 +#: classes/feeds.php:1111 #: classes/pref/filters.php:788 #: classes/pref/feeds.php:1178 -#: classes/pref/users.php:345 -#: js/tt-rss.js:152 +#: classes/pref/users.php:346 +#: js/feedlist.js:617 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: classes/feeds.php:1046 +#: classes/feeds.php:1047 msgid "Popular feeds" msgstr "Популярные каналы" -#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1048 msgid "Feed archive" msgstr "Архив канала" -#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1051 msgid "limit:" msgstr "Ограничение:" -#: classes/feeds.php:1071 +#: classes/feeds.php:1072 #: classes/pref/labels.php:282 #: classes/pref/filters.php:518 #: classes/pref/filters.php:814 #: classes/pref/feeds.php:751 -#: classes/pref/users.php:369 +#: classes/pref/users.php:370 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: classes/feeds.php:1084 +#: classes/feeds.php:1085 msgid "Look for" msgstr "Искать" -#: classes/feeds.php:1092 +#: classes/feeds.php:1093 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1098 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1106 +#: classes/feeds.php:1107 msgid "Search syntax" msgstr "Искать метку" -#: classes/feeds.php:1563 +#: classes/feeds.php:1564 msgid "Starred articles" msgstr "Отмеченные" -#: classes/feeds.php:1565 +#: classes/feeds.php:1566 msgid "Published articles" msgstr "Опубликованные" -#: classes/feeds.php:1567 +#: classes/feeds.php:1568 msgid "Fresh articles" msgstr "Свежие" -#: classes/feeds.php:1571 +#: classes/feeds.php:1572 msgid "Archived articles" msgstr "Архив статей" -#: classes/feeds.php:1573 +#: classes/feeds.php:1574 msgid "Recently read" msgstr "Недавно прочитанные" -#: classes/feeds.php:1694 +#: classes/feeds.php:1695 msgid "Special" msgstr "Особые" -#: classes/feeds.php:1951 +#: classes/feeds.php:1952 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Результаты поиска: %s" @@ -1241,8 +1238,8 @@ msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>" #: classes/pref/filters.php:902 #: classes/pref/feeds.php:1182 #: classes/pref/feeds.php:1413 -#: classes/pref/feeds.php:1478 -#: classes/pref/users.php:355 +#: classes/pref/feeds.php:1475 +#: classes/pref/users.php:356 #: classes/pref/prefs.php:993 msgid "Select" msgstr "Выбрать" @@ -1310,7 +1307,7 @@ msgid "Combine" msgstr "Комбинировать" #: classes/pref/filters.php:807 -#: classes/pref/users.php:367 +#: classes/pref/users.php:368 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" @@ -1350,7 +1347,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Сохранить правило" #: classes/pref/filters.php:1019 -#: js/functions.js:764 +#: js/functions.js:1241 msgid "Add rule" msgstr "Добавить правило..." @@ -1368,7 +1365,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Сохранить действие" #: classes/pref/filters.php:1112 -#: js/functions.js:786 +#: js/functions.js:1263 msgid "Add action" msgstr "Добавить действие" @@ -1403,16 +1400,17 @@ msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки." #: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Журнал ошибок" +msgid "Event Log" +msgstr "" #: classes/pref/system.php:40 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" #: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Очистить журнал" +#: classes/pref/prefs.php:616 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" #: classes/pref/system.php:48 msgid "Error" @@ -1560,7 +1558,7 @@ msgid "Edit selected feeds" msgstr "Редактировать выбранные каналы" #: classes/pref/feeds.php:1200 -#: js/prefs.js:1171 +#: js/PrefFeedTree.js:343 msgid "Batch subscribe" msgstr "Массовая подписка" @@ -1636,25 +1634,25 @@ msgstr "Очистить все созданные URL" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:" -#: classes/pref/feeds.php:1443 -#: classes/pref/feeds.php:1508 +#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1502 msgid "Click to edit feed" msgstr "Щёлкните для редактирования" -#: classes/pref/feeds.php:1461 -#: classes/pref/feeds.php:1528 +#: classes/pref/feeds.php:1458 +#: classes/pref/feeds.php:1522 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" -#: classes/pref/feeds.php:1629 +#: classes/pref/feeds.php:1623 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)" -#: classes/pref/feeds.php:1638 +#: classes/pref/feeds.php:1632 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку" -#: classes/pref/feeds.php:1661 +#: classes/pref/feeds.php:1655 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Каналы требуют авторизацию." @@ -1668,12 +1666,11 @@ msgid "Access level: " msgstr "Уровень доступа:" #: classes/pref/users.php:96 -#: js/prefs.js:403 msgid "User details" msgstr "Подробнее..." #: classes/pref/users.php:136 -#: classes/pref/users.php:406 +#: classes/pref/users.php:407 msgid "Registered" msgstr "Зарегистрирован" @@ -1691,7 +1688,7 @@ msgid "Stored articles" msgstr "Отмеченные" #: classes/pref/users.php:150 -#: classes/pref/users.php:405 +#: classes/pref/users.php:406 msgid "Subscribed feeds" msgstr "Подписан на каналы" @@ -1699,61 +1696,61 @@ msgstr "Подписан на каналы" msgid "User not found" msgstr "Пользователь не найден" -#: classes/pref/users.php:246 -#, php-format -msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" +#: classes/pref/users.php:247 +#, fuzzy, php-format +msgid "Added user %s with password %s" msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:253 -#, php-format -msgid "Could not create user <b>%s</b>" +#: classes/pref/users.php:254 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create user %s" msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:257 -#, php-format -msgid "User <b>%s</b> already exists." +#: classes/pref/users.php:258 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s already exists." msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует." -#: classes/pref/users.php:285 -#, php-format -msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" +#: classes/pref/users.php:286 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:287 -#, php-format -msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" +#: classes/pref/users.php:288 +#, fuzzy, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:310 +#: classes/pref/users.php:311 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" -#: classes/pref/users.php:363 +#: classes/pref/users.php:364 msgid "Create user" msgstr "Добавить пользователя" -#: classes/pref/users.php:371 +#: classes/pref/users.php:372 #: classes/handler/public.php:747 msgid "Reset password" msgstr "Сбросить пароль" -#: classes/pref/users.php:404 +#: classes/pref/users.php:405 msgid "Access Level" msgstr "Уровень доступа:" -#: classes/pref/users.php:407 +#: classes/pref/users.php:408 msgid "Last login" msgstr "Последний вход" -#: classes/pref/users.php:426 +#: classes/pref/users.php:425 msgid "Click to edit" msgstr "Щёлкните для редактирования" -#: classes/pref/users.php:446 +#: classes/pref/users.php:441 msgid "No users defined." msgstr "Пользователи не определены." -#: classes/pref/users.php:448 +#: classes/pref/users.php:443 msgid "No matching users found." msgstr "Подходящих пользователей не найдено." @@ -1931,7 +1928,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей." #: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:1136 +#: js/prefs.js:246 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Изменить пользовательские стили" @@ -2068,10 +2065,6 @@ msgstr "Изменить пользовательские стили" msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: classes/pref/prefs.php:616 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - #: classes/pref/prefs.php:622 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" @@ -2161,16 +2154,16 @@ msgstr "Вы можете задавать свои цвета, шрифты и msgid "Create profile" msgstr "Создать профиль" -#: classes/pref/prefs.php:1031 -#: classes/pref/prefs.php:1059 +#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1056 msgid "(active)" msgstr "(активно)" -#: classes/pref/prefs.php:1093 +#: classes/pref/prefs.php:1090 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Удалить выбранные профили?" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1092 msgid "Activate profile" msgstr "Активировать профиль" @@ -2183,7 +2176,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:" #: classes/dlg.php:53 -#: classes/dlg.php:178 +#: classes/dlg.php:180 #: plugins/share/init.php:125 msgid "Generate new URL" msgstr "Создать новую ссылку" @@ -2206,15 +2199,16 @@ msgstr "" "Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n" "Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору." -#: classes/dlg.php:169 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Вы можете использовать данный канал через RSS с помощью следующего URL:" +#: classes/dlg.php:171 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:" -#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:192 msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: classes/dlg.php:194 +#: classes/dlg.php:196 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "Настройки" @@ -2767,419 +2761,340 @@ msgstr "Редактировать категорию" msgid "Remove category" msgstr "Удалить категорию" -#: js/PrefFilterTree.js:47 -msgid "Inverse" -msgstr "(Инвертировать)" +#: js/PrefFeedTree.js:136 +#, perl-format +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без категории\"." -#: js/feedlist.js:461 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?" +#: js/PrefFeedTree.js:137 +msgid "Removing category..." +msgstr "Удаляю категорию..." -#: js/feedlist.js:464 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?" +#: js/PrefFeedTree.js:149 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" -#: js/feedlist.js:467 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?" +#: js/PrefFeedTree.js:151 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Выбранные каналы удаляются..." -#: js/feedlist.js:470 +#: js/PrefFeedTree.js:164 +#: js/PrefFeedTree.js:226 +#: js/PrefFeedTree.js:242 +#: js/PrefFeedTree.js:394 +#: js/functions.js:592 +#: js/functions.js:673 #, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" +msgid "No feeds selected." +msgstr "Канал не выбран." + +#: js/PrefFeedTree.js:192 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Удалить выбранные категории?" + +#: js/PrefFeedTree.js:193 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Выбранные категории удаляются..." -#: js/feedlist.js:473 +#: js/PrefFeedTree.js:205 #, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "Результаты поиска" +msgid "No categories selected." +msgstr "Нет выбранных категорий." + +#: js/PrefFeedTree.js:256 +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Редактировать несколько каналов" + +#: js/PrefFeedTree.js:280 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" + +#: js/PrefFeedTree.js:292 +#: js/PrefFilterTree.js:223 +#: js/functions.js:797 +#: js/prefs.js:249 +#: js/prefs.js:323 +msgid "Saving data..." +msgstr "Идёт сохранение..." -#: js/feedlist.js:473 +#: js/PrefFeedTree.js:311 #, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Все статьи" +msgid "Rename category to:" +msgstr "Удалить категорию" -#: js/functions.js:100 -msgid "Close" -msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:323 +msgid "Category title:" +msgstr "Название категории:" -#: js/functions.js:167 -msgid "Click to close" -msgstr "Нажмите, чтобы закрыть" +#: js/PrefFeedTree.js:326 +msgid "Creating category..." +msgstr "Создаю категорию..." -#: js/functions.js:456 -msgid "Error explained" -msgstr "Ошибка разъяснена" +#: js/PrefFeedTree.js:347 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Подписываюсь на каналы..." -#: js/functions.js:490 -msgid "Upload complete." -msgstr "Загрузка завершена" +#: js/PrefFeedTree.js:369 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы" -#: js/functions.js:508 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?" +#: js/PrefFeedTree.js:378 +#: js/functions.js:576 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Удалить выбранные каналы?" -#: js/functions.js:510 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Удаляется иконка канала..." +#: js/PrefFeedTree.js:379 +#: js/functions.js:577 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Выбранные каналы удаляются..." -#: js/functions.js:515 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Иконка канала удалена." +#: js/PrefFilterTree.js:47 +msgid "Inverse" +msgstr "(Инвертировать)" -#: js/functions.js:532 -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки." +#: js/PrefFilterTree.js:240 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Удалить выбранные фильтры?" -#: js/functions.js:533 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "Загрузить новую иконку для канала?" +#: js/PrefFilterTree.js:241 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." -#: js/functions.js:534 -msgid "Uploading, please wait..." -msgstr "Идет загрузка, пожалуйста подождите..." +#: js/PrefFilterTree.js:253 +#: js/PrefFilterTree.js:110 +#: js/PrefFilterTree.js:126 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "Нет выбранных фильтров." -#: js/functions.js:542 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" +#: js/feedlist.js:229 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его." + +#: js/functions.js:216 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +#: js/functions.js:447 +msgid "Error explained" +msgstr "Ошибка разъяснена" -#: js/functions.js:575 +#: js/functions.js:461 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Подписаться на канал" -#: js/functions.js:602 +#: js/functions.js:488 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:617 +#: js/functions.js:503 #, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Подписаны на %s" -#: js/functions.js:622 +#: js/functions.js:508 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Указанный URL выглядит неправильно." -#: js/functions.js:625 +#: js/functions.js:511 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Указанный URL не содержит каналов." -#: js/functions.js:637 +#: js/functions.js:523 msgid "Expand to select feed" msgstr "Развернуть к выбранному каналу" -#: js/functions.js:649 +#: js/functions.js:537 #, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Не могу загрузить указанный URL: %s" -#: js/functions.js:653 +#: js/functions.js:540 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Проверка XML прошла неудачно: %s" -#: js/functions.js:657 +#: js/functions.js:543 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Вы уже подписаны на этот канал." -#: js/functions.js:1098 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?" - -#: js/functions.js:1100 -#: js/prefs.js:870 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Попытка изменить адрес.." - -#: js/functions.js:1199 -#: js/tt-rss.js:399 -#: js/tt-rss.js:612 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." - -#: js/functions.js:1213 -msgid "Edit Feed" -msgstr "Редактировать канал" - -#: js/functions.js:1217 -#: js/prefs.js:176 -#: js/prefs.js:523 -#: js/prefs.js:1139 -#: js/prefs.js:78 -msgid "Saving data..." -msgstr "Идёт сохранение..." +#: js/functions.js:567 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Канала с ошибками обновления" -#: js/functions.js:1243 +#: js/functions.js:617 msgid "More Feeds" msgstr "Больше каналов" -#: js/functions.js:1297 -#: js/functions.js:1383 -#: js/prefs.js:332 -#: js/prefs.js:455 -#: js/prefs.js:473 -#: js/prefs.js:855 -msgid "No feeds are selected." -msgstr "Нет выбранных каналов." - -#: js/functions.js:1329 +#: js/functions.js:705 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Удалить выбранные каналы из архива? Каналы с сохраненным статьями удалены не будут." -#: js/functions.js:1360 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Канала с ошибками обновления" - -#: js/functions.js:1369 -#: js/prefs.js:841 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Удалить выбранные каналы?" - -#: js/functions.js:1370 -#: js/prefs.js:842 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Выбранные каналы удаляются..." - -#: js/prefs.js:143 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Удалить фильтр?" - -#: js/prefs.js:148 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Удаление фильтра..." - -#: js/prefs.js:251 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Удалить выбранные метки?" - -#: js/prefs.js:252 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Выбранные метки удаляются..." - -#: js/prefs.js:262 -#: js/prefs.js:909 -msgid "No labels are selected." -msgstr "Нет выбранных меток." - -#: js/prefs.js:274 -msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." -msgstr "Удалить выбранных пользователей? Ни администратор по умолчанию, ни Ваш аккаунт не могут быть удалены." - -#: js/prefs.js:275 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." - -#: js/prefs.js:286 -#: js/prefs.js:342 -#: js/prefs.js:361 -#: js/prefs.js:387 -msgid "No users are selected." -msgstr "Нет выбранных пользователей." - -#: js/prefs.js:297 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Удалить выбранные фильтры?" - -#: js/prefs.js:298 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." - -#: js/prefs.js:308 -#: js/prefs.js:419 -#: js/prefs.js:438 -msgid "No filters are selected." -msgstr "Нет выбранных фильтров." - -#: js/prefs.js:319 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" - -#: js/prefs.js:321 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Выбранные каналы удаляются..." - -#: js/prefs.js:347 -#: js/prefs.js:366 -#: js/prefs.js:392 -msgid "Please select only one user." -msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." - -#: js/prefs.js:370 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" - -#: js/prefs.js:371 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." +#: js/functions.js:727 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" -#: js/prefs.js:424 -msgid "Please select only one filter." -msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." +#: js/functions.js:751 +#: js/tt-rss.js:521 +#, perl-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Отписаться от %s?" -#: js/prefs.js:442 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?" +#: js/functions.js:754 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Канал удаляется..." -#: js/prefs.js:443 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Объединение фильтров..." +#: js/functions.js:779 +#: js/tt-rss.js:361 +#: js/tt-rss.js:502 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." -#: js/prefs.js:487 -msgid "Edit Multiple Feeds" -msgstr "Редактировать несколько каналов" +#: js/functions.js:793 +msgid "Edit Feed" +msgstr "Редактировать канал" -#: js/prefs.js:511 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" +#: js/functions.js:812 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?" -#: js/prefs.js:552 -msgid "OPML Import" -msgstr "Импорт OPML" +#: js/functions.js:814 +#: js/prefs.js:448 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Попытка изменить адрес.." -#: js/prefs.js:571 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML." +#: js/functions.js:882 +msgid "Close" +msgstr "" -#: js/prefs.js:574 -#: plugins/import_export/import_export.js:115 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." +#: js/functions.js:949 +msgid "Click to close" +msgstr "Нажмите, чтобы закрыть" -#: js/prefs.js:737 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Сбросить настройки?" +#: js/functions.js:1509 +msgid "Upload complete." +msgstr "Загрузка завершена" -#: js/prefs.js:777 -#, perl-format -msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без категории\"." +#: js/functions.js:1527 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?" -#: js/prefs.js:778 -msgid "Removing category..." -msgstr "Удаляю категорию..." +#: js/functions.js:1529 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Удаляется иконка канала..." -#: js/prefs.js:794 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Удалить выбранные категории?" +#: js/functions.js:1534 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Иконка канала удалена." -#: js/prefs.js:795 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Выбранные категории удаляются..." +#: js/functions.js:1551 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки." -#: js/prefs.js:805 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Нет выбранных категорий." +#: js/functions.js:1552 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Загрузить новую иконку для канала?" -#: js/prefs.js:812 -msgid "Category title:" -msgstr "Название категории:" +#: js/functions.js:1553 +msgid "Uploading, please wait..." +msgstr "Идет загрузка, пожалуйста подождите..." -#: js/prefs.js:815 -msgid "Creating category..." -msgstr "Создаю категорию..." +#: js/prefs.js:137 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?" -#: js/prefs.js:832 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы" +#: js/prefs.js:138 +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Очистка URL..." -#: js/prefs.js:869 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?" +#: js/prefs.js:141 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Созданные URL очищены." -#: js/prefs.js:898 -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Сбросить текущие метки на цвета по умолчанию?" +#: js/prefs.js:154 +#, fuzzy +msgid "Clear event log?" +msgstr "Очистить журнал" -#: js/prefs.js:926 +#: js/prefs.js:173 msgid "Settings Profiles" msgstr "Профили настроек" -#: js/prefs.js:935 +#: js/prefs.js:182 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут." -#: js/prefs.js:936 +#: js/prefs.js:183 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Выбранные профили удаляются..." -#: js/prefs.js:948 -msgid "No profiles are selected." -msgstr "Профиль не выбран" +#: js/prefs.js:197 +#, fuzzy +msgid "No profiles selected." +msgstr "Статья не выбрана" -#: js/prefs.js:955 -#: js/prefs.js:997 +#: js/prefs.js:204 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Активировать выбранный профиль?" -#: js/prefs.js:964 -#: js/prefs.js:1008 +#: js/prefs.js:213 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль." -#: js/prefs.js:969 +#: js/prefs.js:218 msgid "Creating profile..." msgstr "Создаю профиль..." -#: js/prefs.js:1016 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?" +#: js/prefs.js:262 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Сбросить настройки?" -#: js/prefs.js:1017 -#: plugins/share/share_prefs.js:3 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Очистка URL..." +#: js/prefs.js:270 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?" -#: js/prefs.js:1020 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Созданные URL очищены." +#: js/viewfeed.js:35 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:" -#: js/prefs.js:1053 +#: js/viewfeed.js:63 +#: js/viewfeed.js:1022 +#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1058 +#: js/viewfeed.js:1178 +#: js/viewfeed.js:1218 +#: plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:768 +#: js/viewfeed.js:806 +#: js/viewfeed.js:827 #, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Удалить категорию" - -#: js/prefs.js:1074 -msgid "Label Editor" -msgstr "Редактор Меток" - -#: js/tt-rss.js:111 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" - -#: js/tt-rss.js:115 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." +msgid "No articles selected." +msgstr "Статья не выбрана" -#: js/tt-rss.js:351 -msgid "Please enable mail plugin first." -msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail." +#: js/viewfeed.js:69 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:" -#: js/tt-rss.js:477 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original." +#: js/viewfeed.js:111 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL статьи:" -#: js/tt-rss.js:490 -#: js/tt-rss.js:653 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." +#: js/viewfeed.js:185 +msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:444 -#: js/viewfeed.js:461 -#: js/viewfeed.js:484 -#: js/viewfeed.js:521 -#: js/viewfeed.js:542 -#: js/viewfeed.js:651 -#: js/viewfeed.js:685 -#: js/viewfeed.js:727 -#: js/viewfeed.js:1564 -#: plugins/mailto/init.js:7 -#: plugins/mail/mail.js:7 -msgid "No articles are selected." -msgstr "Нет выбранных статей." +#: js/viewfeed.js:209 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Редактировать теги" + +#: js/viewfeed.js:213 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Сохранить теги статьи..." -#: js/viewfeed.js:659 +#: js/viewfeed.js:1066 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -3187,7 +3102,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?" -#: js/viewfeed.js:661 +#: js/viewfeed.js:1068 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -3195,7 +3110,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?" msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?" -#: js/viewfeed.js:694 +#: js/viewfeed.js:1187 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" @@ -3203,7 +3118,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?" msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?" -#: js/viewfeed.js:697 +#: js/viewfeed.js:1190 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" @@ -3211,11 +3126,11 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью � msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?" msgstr[2] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?" -#: js/viewfeed.js:698 +#: js/viewfeed.js:1191 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов" -#: js/viewfeed.js:733 +#: js/viewfeed.js:1224 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -3223,23 +3138,15 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр msgstr[1] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?" -#: js/viewfeed.js:753 -msgid "Edit article Tags" -msgstr "Редактировать теги" - -#: js/viewfeed.js:757 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Сохранить теги статьи..." - -#: js/viewfeed.js:1015 +#: js/viewfeed.js:1273 msgid "No article is selected." msgstr "Статья не выбрана" -#: js/viewfeed.js:1050 +#: js/viewfeed.js:1308 msgid "No articles found to mark" msgstr "Статей для отметки не найдено." -#: js/viewfeed.js:1052 +#: js/viewfeed.js:1310 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" @@ -3247,46 +3154,34 @@ msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?" msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?" -#: js/viewfeed.js:1312 +#: js/viewfeed.js:1381 msgid "Open original article" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" -#: js/viewfeed.js:1319 +#: js/viewfeed.js:1388 msgid "Display article URL" msgstr "Отобразить URL статьи" -#: js/viewfeed.js:1426 +#: js/viewfeed.js:1495 msgid "Assign label" msgstr "Применить метку" -#: js/viewfeed.js:1431 +#: js/viewfeed.js:1500 msgid "Remove label" msgstr "Удалить метку" -#: js/viewfeed.js:1463 +#: js/viewfeed.js:1531 msgid "Select articles in group" msgstr "Выбрать статьи в группе" -#: js/viewfeed.js:1473 +#: js/viewfeed.js:1541 msgid "Mark group as read" msgstr "Пометить группу как прочитанную" -#: js/viewfeed.js:1485 +#: js/viewfeed.js:1553 msgid "Mark feed as read" msgstr "Отметить канал как прочитанный" -#: js/viewfeed.js:1538 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:" - -#: js/viewfeed.js:1571 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:" - -#: js/viewfeed.js:1591 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL статьи:" - #: plugins/embed_original/init.js:6 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." msgstr "Извините, Ваш броузер не поддерживает sandboxed iframes." @@ -3324,6 +3219,11 @@ msgstr "Импортировать данные" msgid "Please choose the file first." msgstr "Пожалуйста выберите файл." +#: plugins/import_export/import_export.js:115 +#: js/prefs.js:438 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." + #: plugins/share/share_prefs.js:2 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?" @@ -3364,111 +3264,239 @@ msgstr "Ваше сообщение было отправлено." msgid "Saving article note..." msgstr "Сохраняю заметку..." -#: js/feedlist.js:168 +#: js/PrefFilterTree.js:114 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?" + +#: js/PrefFilterTree.js:115 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Объединение фильтров..." + +#: js/PrefFilterTree.js:131 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." + +#: js/PrefFilterTree.js:151 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Редактировать фильтр" + +#: js/PrefFilterTree.js:190 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Удалить фильтр?" + +#: js/PrefFilterTree.js:195 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Удаление фильтра..." + +#: js/PrefLabelTree.js:66 +msgid "Label Editor" +msgstr "Редактор Меток" + +#: js/PrefLabelTree.js:124 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Сбросить текущие метки на цвета по умолчанию?" + +#: js/PrefLabelTree.js:137 +#: js/PrefLabelTree.js:157 #, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его." +msgid "No labels selected." +msgstr "Нет выбранных меток." + +#: js/PrefLabelTree.js:144 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Удалить выбранные метки?" + +#: js/PrefLabelTree.js:145 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Выбранные метки удаляются..." + +#: js/feedlist.js:389 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" + +#: js/feedlist.js:393 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." -#: js/feedlist.js:413 +#: js/feedlist.js:432 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?" + +#: js/feedlist.js:435 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?" + +#: js/feedlist.js:438 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?" + +#: js/feedlist.js:441 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" + +#: js/feedlist.js:444 +#, fuzzy +msgid "search results" +msgstr "Результаты поиска" + +#: js/feedlist.js:444 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "Все статьи" + +#: js/feedlist.js:486 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: js/functions.js:764 +#: js/functions.js:1241 msgid "Edit rule" msgstr "Редактировать правило" -#: js/functions.js:786 +#: js/functions.js:1263 msgid "Edit action" msgstr "Редактировать действие" -#: js/functions.js:825 +#: js/functions.js:1302 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/functions.js:855 +#: js/functions.js:1332 #, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Статьи, удовлетворяющие фильтру:" -#: js/functions.js:907 +#: js/functions.js:1385 msgid "Create Filter" msgstr "Создать фильтр" -#: js/functions.js:1016 -#: js/tt-rss.js:631 -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Отписаться от %s?" - -#: js/functions.js:1019 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Канал удаляется..." - -#: js/functions.js:1410 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" - -#: js/prefs.js:44 -msgid "Please enter login:" +#: js/prefs.js:298 +#, fuzzy +msgid "Please enter username:" msgstr "Пожалуйста, введите логин:" -#: js/prefs.js:51 -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин." - -#: js/prefs.js:55 +#: js/prefs.js:301 msgid "Adding user..." msgstr "Пользователь добавляется..." -#: js/prefs.js:74 +#: js/prefs.js:319 msgid "User Editor" msgstr "Редактор пользователей" -#: js/prefs.js:104 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Редактировать фильтр" +#: js/prefs.js:340 +#: js/prefs.js:379 +#: js/prefs.js:386 +#, fuzzy +msgid "No users selected." +msgstr "Нет выбранных пользователей." -#: js/prefs.js:1175 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Подписываюсь на каналы..." +#: js/prefs.js:345 +#: js/prefs.js:391 +#, fuzzy +msgid "Please select one user." +msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." -#: js/prefs.js:1191 -msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?" +#: js/prefs.js:349 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" -#: js/prefs.js:1203 -msgid "Clear all messages in the error log?" -msgstr "Удалить все сообщения в логе ошибок?" +#: js/prefs.js:350 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." -#: js/tt-rss.js:620 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Нельзя отписаться от категории." +#: js/prefs.js:365 +msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." +msgstr "Удалить выбранных пользователей? Ни администратор по умолчанию, ни Ваш аккаунт не могут быть удалены." + +#: js/prefs.js:366 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." + +#: js/prefs.js:416 +msgid "OPML Import" +msgstr "Импорт OPML" -#: js/tt-rss.js:625 +#: js/prefs.js:435 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML." + +#: js/prefs.js:447 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?" + +#: js/tt-rss.js:314 +msgid "Please enable mail plugin first." +msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail." + +#: js/tt-rss.js:437 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original." + +#: js/tt-rss.js:450 +#: js/tt-rss.js:541 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:510 msgid "Please select some feed first." msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." -#: js/viewfeed.js:89 -#: js/viewfeed.js:135 -#: js/viewfeed.js:152 +#: js/tt-rss.js:515 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Нельзя отписаться от категории." + +#: js/viewfeed.js:658 +#: js/viewfeed.js:706 +#: js/viewfeed.js:723 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал." -#: js/viewfeed.js:93 +#: js/viewfeed.js:662 msgid "Cancel search" msgstr "Отменить поиск" -#: js/viewfeed.js:149 +#: js/viewfeed.js:720 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Статей не найдено." -#: js/viewfeed.js:405 +#: js/viewfeed.js:985 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d статья выбрана" msgstr[1] "%d статьи(ей) выбрано" msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано" +#~ msgid "View as RSS feed" +#~ msgstr "Показать в виде RSS-канала" + +#~ msgid "View as RSS" +#~ msgstr "Показать в формате RSS" + +#~ msgid "Error Log" +#~ msgstr "Журнал ошибок" + +#~ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +#~ msgstr "Вы можете использовать данный канал через RSS с помощью следующего URL:" + +#~ msgid "No feeds are selected." +#~ msgstr "Нет выбранных каналов." + +#~ msgid "No profiles are selected." +#~ msgstr "Профиль не выбран" + +#~ msgid "No articles are selected." +#~ msgstr "Нет выбранных статей." + +#~ msgid "Can't create user: no login specified." +#~ msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин." + +#~ msgid "Clear all messages in the error log?" +#~ msgstr "Удалить все сообщения в логе ошибок?" + #~ msgid "Rescore feed" #~ msgstr "Заново оценить канал" @@ -3716,9 +3744,6 @@ msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано" #~ msgid "Limit search to:" #~ msgstr "Ограничить поиск:" -#~ msgid "This feed" -#~ msgstr "Этот канал" - #~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." #~ msgstr "Сложные выражения могут не принести желаемый результат во время тестирования из-за реализации регулярных выражений в сервере базы данных." @@ -4365,10 +4390,6 @@ msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано" #~ msgid "Error: can't find body element." #~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента" -#, fuzzy -#~ msgid "No profiles selected." -#~ msgstr "Статья не выбрана" - #~ msgid "Unknown error" #~ msgstr "Неизвестная ошибка" |