diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2018-12-03 14:25:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2018-12-03 14:25:50 +0300 |
commit | 98986ce066764158c045c3e23b69e98183b94236 (patch) | |
tree | ed3dae8894591be12287b3cce3ff5b4cc6d1ce0e /locale/ru_RU/LC_MESSAGES | |
parent | e76d1fb995e25d78f0131ac56660846b0e9ecb9a (diff) |
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ru_RU/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 68076 -> 67840 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 2889 |
2 files changed, 1456 insertions, 1433 deletions
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex a6746d4e4..763d16f80 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index fda581962..c7a5c2618 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-02 16:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-03 14:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n" "Last-Translator: cyberbat <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <>\n" @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "Weekly" msgstr "Раз в неделю" #: backend.php:103 -#: classes/pref/system.php:51 #: classes/pref/users.php:47 +#: classes/pref/system.php:51 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -168,96 +168,96 @@ msgstr "Канал не найден." msgid "Plugin not found" msgstr "Пользователь не найден" -#: index.php:151 -#: index.php:167 -#: index.php:282 -#: prefs.php:120 +#: index.php:143 +#: index.php:159 +#: index.php:274 +#: prefs.php:112 #: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:294 #: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:294 #: classes/pref/feeds.php:1229 +#: js/AppBase.js:142 +#: js/CommonDialogs.js:266 +#: js/CommonDialogs.js:342 +#: js/Feeds.js:360 +#: js/Feeds.js:461 +#: js/Feeds.js:520 +#: js/Headlines.js:109 +#: js/Headlines.js:438 #: js/PrefFeedTree.js:122 #: js/PrefFeedTree.js:129 #: js/PrefFeedTree.js:246 #: js/PrefFeedTree.js:315 -#: js/functions.js:224 -#: js/functions.js:660 -#: js/functions.js:736 -#: js/prefs.js:156 -#: js/prefs.js:205 -#: js/prefs.js:271 -#: plugins/import_export/import_export.js:17 #: js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/feedlist.js:359 -#: js/feedlist.js:460 -#: js/feedlist.js:519 -#: js/tt-rss.js:457 -#: js/tt-rss.js:470 -#: js/viewfeed.js:466 -#: js/viewfeed.js:795 +#: js/PrefHelpers.js:23 +#: js/PrefHelpers.js:72 +#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/tt-rss.js:451 +#: js/tt-rss.js:464 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Идет загрузка..." -#: index.php:189 +#: index.php:181 msgid "Show articles" msgstr "Показать статьи" -#: index.php:192 +#: index.php:184 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивно" -#: index.php:193 +#: index.php:185 msgid "All Articles" msgstr "Все статьи" -#: index.php:194 +#: index.php:186 #: include/functions.php:1172 #: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Отмеченные" -#: index.php:195 +#: index.php:187 #: include/functions.php:1173 #: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Опубликован" -#: index.php:196 +#: index.php:188 #: classes/feeds.php:103 #: classes/feeds.php:109 msgid "Unread" msgstr "Новые" -#: index.php:197 +#: index.php:189 msgid "With Note" msgstr "С заметкой" -#: index.php:198 +#: index.php:190 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Игнорировать Оценки" -#: index.php:201 +#: index.php:193 msgid "Sort articles" msgstr "Сортировать статьи" -#: index.php:204 +#: index.php:196 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: index.php:205 +#: index.php:197 msgid "Newest first" msgstr "Сначала новые" -#: index.php:206 +#: index.php:198 msgid "Oldest first" msgstr "Сначала старые" -#: index.php:207 +#: index.php:199 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: index.php:211 -#: index.php:250 +#: index.php:203 +#: index.php:242 #: include/functions.php:1160 #: classes/feeds.php:115 #: js/FeedTree.js:42 @@ -265,126 +265,128 @@ msgstr "Заголовок" msgid "Mark as read" msgstr "Как прочитанные" -#: index.php:214 +#: index.php:206 msgid "Older than one day" msgstr "Старше одного дня" -#: index.php:217 +#: index.php:209 msgid "Older than one week" msgstr "Старше одной недели" -#: index.php:220 +#: index.php:212 msgid "Older than two weeks" msgstr "Старше двух недель" -#: index.php:236 +#: index.php:228 +#: js/AppBase.js:245 +#: js/AppBase.js:252 msgid "Communication problem with server." msgstr "Проблема соединения с сервером" -#: index.php:241 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Действия..." -#: index.php:243 +#: index.php:235 msgid "Preferences..." msgstr "Настройки" -#: index.php:244 +#: index.php:236 msgid "Search..." msgstr "Поиск..." -#: index.php:245 +#: index.php:237 msgid "Feed actions:" msgstr "Действия над каналами:" -#: index.php:246 +#: index.php:238 #: classes/handler/public.php:575 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Подписаться на канал..." -#: index.php:247 +#: index.php:239 msgid "Edit this feed..." msgstr "Редактировать канал..." -#: index.php:248 +#: index.php:240 #: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:1202 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" -#: index.php:249 +#: index.php:241 msgid "All feeds:" msgstr "Все каналы:" -#: index.php:251 +#: index.php:243 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Показать/скрыть прочитанные" -#: index.php:252 +#: index.php:244 msgid "Other actions:" msgstr "Другие действия:" -#: index.php:253 +#: index.php:245 #: include/functions.php:1146 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Переключить широкоэкранный режим" -#: index.php:254 +#: index.php:246 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Горячие клавиши" -#: index.php:263 +#: index.php:255 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: index.php:269 +#: index.php:261 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 -#: prefs.php:138 +#: prefs.php:130 #: include/functions.php:1175 #: classes/pref/prefs.php:425 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: prefs.php:129 +#: prefs.php:121 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие Клавиши" -#: prefs.php:130 +#: prefs.php:122 msgid "Exit preferences" msgstr "Закрыть настройки" -#: prefs.php:141 +#: prefs.php:133 #: classes/pref/feeds.php:114 #: classes/pref/feeds.php:1137 #: classes/pref/feeds.php:1191 msgid "Feeds" msgstr "Каналы" -#: prefs.php:144 +#: prefs.php:136 #: classes/pref/filters.php:276 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: prefs.php:147 -#: classes/feeds.php:1697 +#: prefs.php:139 +#: classes/feeds.php:1701 #: classes/pref/labels.php:94 msgid "Labels" msgstr "Метки" -#: prefs.php:151 +#: prefs.php:143 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: prefs.php:154 +#: prefs.php:146 msgid "System" msgstr "Система" #: register.php:185 -#: include/login_form.php:162 +#: include/login_form.php:144 msgid "Create new account" msgstr "Создать новый аккаунт" @@ -470,9 +472,9 @@ msgstr "Все каналы" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 #: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1709 +#: classes/opml.php:509 +#: classes/feeds.php:1713 #: classes/pref/feeds.php:233 -#: classes/opml.php:512 msgid "Uncategorized" msgstr "Без категории" @@ -538,17 +540,17 @@ msgid "Article" msgstr "Статья" #: include/functions.php:1133 -#: js/viewfeed.js:1410 +#: js/Headlines.js:1053 msgid "Toggle starred" msgstr "Отметить / снять отметку" #: include/functions.php:1134 -#: js/viewfeed.js:1422 +#: js/Headlines.js:1065 msgid "Toggle published" msgstr "Опубликовано / не опубликовано" #: include/functions.php:1135 -#: js/viewfeed.js:1397 +#: js/Headlines.js:1040 msgid "Toggle unread" msgstr "Прочитано / не прочитано" @@ -561,12 +563,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Открыть в новом окне" #: include/functions.php:1138 -#: js/viewfeed.js:1443 +#: js/Headlines.js:1086 msgid "Mark below as read" msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные" #: include/functions.php:1139 -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/Headlines.js:1079 msgid "Mark above as read" msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" @@ -648,8 +650,8 @@ msgstr "Подписаться на канал" #: include/functions.php:1159 #: js/FeedTree.js:49 +#: js/Headlines.js:1203 #: js/PrefFeedTree.js:56 -#: js/viewfeed.js:1560 msgid "Edit feed" msgstr "Редактировать канал" @@ -692,7 +694,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Перейти к.." #: include/functions.php:1170 -#: classes/feeds.php:1570 +#: classes/feeds.php:1574 msgid "All articles" msgstr "Все статьи" @@ -701,8 +703,8 @@ msgid "Fresh" msgstr "Свежие" #: include/functions.php:1174 -#: js/tt-rss.js:399 -#: js/tt-rss.js:489 +#: js/tt-rss.js:393 +#: js/tt-rss.js:483 msgid "Tag cloud" msgstr "Облако тегов" @@ -728,78 +730,78 @@ msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель" msgid "Show help dialog" msgstr "Показать диалог помощи" -#: include/functions.php:2529 +#: include/functions.php:2480 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:2530 +#: include/functions.php:2481 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:2531 +#: include/functions.php:2482 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:2532 +#: include/functions.php:2483 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:2533 +#: include/functions.php:2484 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Ни одного файла не загружено." -#: include/functions.php:2534 +#: include/functions.php:2485 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:2535 +#: include/functions.php:2486 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:2536 +#: include/functions.php:2487 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" -#: include/login_form.php:107 +#: include/login_form.php:89 #: classes/handler/public.php:466 #: classes/handler/public.php:732 msgid "Login:" msgstr "Логин:" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:99 #: classes/handler/public.php:469 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: include/login_form.php:123 +#: include/login_form.php:105 msgid "I forgot my password" msgstr "Восстановить пароль" -#: include/login_form.php:129 +#: include/login_form.php:111 msgid "Profile:" msgstr "Профиль:" -#: include/login_form.php:133 -#: classes/pref/prefs.php:1036 +#: include/login_form.php:115 #: classes/rpc.php:69 #: classes/handler/public.php:272 +#: classes/pref/prefs.php:1036 msgid "Default profile" msgstr "Профиль по умолчанию" -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:123 msgid "Use less traffic" msgstr "Использовать меньше трафика" -#: include/login_form.php:145 +#: include/login_form.php:127 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Не отображать изображения в статьях, уменьшает количество автоматических обновлений." -#: include/login_form.php:153 +#: include/login_form.php:135 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" -#: include/login_form.php:159 +#: include/login_form.php:141 #: classes/handler/public.php:474 msgid "Log in" msgstr "Войти" @@ -821,6 +823,168 @@ msgstr "Ошибка проверки сессии (пароль изменен) msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "Ошибка проверки сессии (пользователь не найден)" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные." + +#: classes/dlg.php:33 +#: classes/dlg.php:56 +#: classes/dlg.php:89 +#: classes/dlg.php:154 +#: classes/dlg.php:183 +#: classes/dlg.php:199 +#: classes/article.php:810 +#: classes/backend.php:103 +#: classes/pref/filters.php:208 +#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1531 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 +#: plugins/share/init.php:128 +#: plugins/import_export/init.php:446 +#: plugins/import_export/init.php:490 +msgid "Close this window" +msgstr "Закрыть это окно" + +#: classes/dlg.php:44 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:" + +#: classes/dlg.php:53 +#: classes/dlg.php:180 +#: plugins/share/init.php:125 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Создать новую ссылку" + +#: classes/dlg.php:67 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "" +"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n" +"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору." + +#: classes/dlg.php:71 +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Last update:" +msgstr "Последнее обновление:" + +#: classes/dlg.php:76 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n" +"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n" +"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору." + +#: classes/dlg.php:171 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:" + +#: classes/dlg.php:192 +msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:196 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "Настройки" + +#: classes/article.php:26 +msgid "Article not found." +msgstr "Статья не найдена" + +#: classes/article.php:211 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" + +#: classes/article.php:236 +#: classes/pref/users.php:103 +#: classes/pref/filters.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:982 +#: classes/pref/labels.php:82 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:913 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/note/init.php:58 +#: plugins/mail/init.php:65 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 +#: plugins/af_readability/init.php:80 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: classes/article.php:238 +#: classes/handler/public.php:443 +#: classes/handler/public.php:477 +#: classes/feeds.php:1025 +#: classes/feeds.php:1077 +#: classes/feeds.php:1116 +#: classes/pref/users.php:105 +#: classes/pref/filters.php:528 +#: classes/pref/filters.php:945 +#: classes/pref/filters.php:1022 +#: classes/pref/filters.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/labels.php:84 +#: classes/pref/feeds.php:774 +#: classes/pref/feeds.php:916 +#: classes/pref/feeds.php:1668 +#: plugins/note/init.php:60 +#: plugins/mail/init.php:179 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:719 +#: classes/article.php:874 +msgid "no tags" +msgstr "нет тегов" + +#: classes/article.php:447 +msgid "unknown type" +msgstr "неизвестный тип" + +#: classes/article.php:524 +msgid "Attachments" +msgstr "Вложения" + +#: classes/article.php:625 +#: classes/feeds.php:649 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "комментарий" +msgstr[1] "комментария" +msgstr[2] "комментариев" + +#: classes/article.php:629 +#: classes/feeds.php:653 +msgid "comments" +msgstr "комментарии" + +#: classes/article.php:688 +msgid " - " +msgstr " - " + +#: classes/article.php:729 +#: classes/feeds.php:635 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Редактировать теги статьи" + +#: classes/article.php:762 +#: classes/feeds.php:597 +msgid "Originally from:" +msgstr "Оригинал:" + +#: classes/article.php:773 +#: classes/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL канала" + +#: classes/article.php:912 +msgid "(edit note)" +msgstr "(править заметку)" + #: classes/backend.php:31 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "Другие советы по использованию доступны в вики проекта Tiny Tiny RSS." @@ -841,30 +1005,198 @@ msgstr "Ctrl" msgid "Help topic not found." msgstr "Раздел помощи не найден." -#: classes/backend.php:103 -#: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/feeds.php:1462 -#: classes/pref/feeds.php:1526 -#: classes/pref/prefs.php:1096 -#: classes/dlg.php:33 -#: classes/dlg.php:56 -#: classes/dlg.php:89 -#: classes/dlg.php:154 -#: classes/dlg.php:183 -#: classes/dlg.php:199 -#: classes/article.php:810 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 -#: plugins/import_export/init.php:446 -#: plugins/import_export/init.php:490 -#: plugins/share/init.php:128 -msgid "Close this window" -msgstr "Закрыть это окно" +#: classes/handler/public.php:407 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS" + +#: classes/handler/public.php:415 +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" + +#: classes/handler/public.php:417 +#: classes/pref/feeds.php:536 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/handler/public.php:419 +msgid "Content:" +msgstr "Содержимое:" + +#: classes/handler/public.php:421 +msgid "Labels:" +msgstr "Метки:" + +#: classes/handler/public.php:440 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\"" + +#: classes/handler/public.php:442 +msgid "Share" +msgstr "Опубликовать" + +#: classes/handler/public.php:464 +msgid "Not logged in" +msgstr "Вход не произведен" + +#: classes/handler/public.php:527 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" + +#: classes/handler/public.php:581 +#, php-format +msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." +msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." + +#: classes/handler/public.php:584 +#, php-format +msgid "Subscribed to <b>%s</b>." +msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>." + +#: classes/handler/public.php:587 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." +msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>." + +#: classes/handler/public.php:590 +#, php-format +msgid "No feeds found in <b>%s</b>." +msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>." + +#: classes/handler/public.php:593 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Обнаружено несколько URL канала." + +#: classes/handler/public.php:597 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." +msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала." + +#: classes/handler/public.php:615 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Подписаться на выбранные каналы" + +#: classes/handler/public.php:642 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Редактировать опции подписки" + +#: classes/handler/public.php:680 +msgid "Password recovery" +msgstr "Восстановление пароля" + +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес." + +#: classes/handler/public.php:747 +#: classes/pref/users.php:372 +msgid "Reset password" +msgstr "Сбросить пароль" + +#: classes/handler/public.php:757 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены" + +#: classes/handler/public.php:761 +#: classes/handler/public.php:830 +msgid "Go back" +msgstr "Перейти назад" + +#: classes/handler/public.php:799 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" + +#: classes/handler/public.php:826 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена." + +#: classes/handler/public.php:848 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." + +#: classes/handler/public.php:874 +msgid "Database Updater" +msgstr "Обновление базы данных" + +#: classes/handler/public.php:939 +msgid "Perform updates" +msgstr "Применить обновления" + +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 +msgid "OPML Utility" +msgstr "Утилита OPML" + +#: classes/opml.php:37 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Импортирую OPML..." + +#: classes/opml.php:42 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Вернуться к настройкам" + +#: classes/opml.php:298 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Добавляю канал: %s" + +#: classes/opml.php:309 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Канал уже существует: %s" + +#: classes/opml.php:323 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Добавляю метку %s" + +#: classes/opml.php:326 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Метка уже существует: %s" + +#: classes/opml.php:338 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s" + +#: classes/opml.php:374 +msgid "Adding filter..." +msgstr "Добавляю фильтр..." + +#: classes/opml.php:509 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Обрабатываю категорию: %s" + +#: classes/opml.php:555 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d" + +#: classes/opml.php:567 +#: plugins/import_export/init.php:471 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Не могу переместить загруженный файл." + +#: classes/opml.php:571 +#: plugins/import_export/init.php:475 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." + +#: classes/opml.php:582 +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл." + +#: classes/opml.php:591 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Ошибка при разборе документа." #: classes/feeds.php:53 #: classes/feeds.php:54 #: classes/feeds.php:140 #: classes/feeds.php:141 -#: classes/pref/feeds.php:1326 +#: classes/pref/feeds.php:1331 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Этот канал" @@ -880,17 +1212,17 @@ msgid "Select..." msgstr "Выбрать" #: classes/feeds.php:102 -#: classes/pref/labels.php:273 +#: classes/pref/users.php:359 #: classes/pref/filters.php:391 #: classes/pref/filters.php:449 #: classes/pref/filters.php:795 #: classes/pref/filters.php:878 #: classes/pref/filters.php:905 -#: classes/pref/feeds.php:1185 -#: classes/pref/feeds.php:1416 -#: classes/pref/feeds.php:1478 -#: classes/pref/users.php:359 #: classes/pref/prefs.php:996 +#: classes/pref/labels.php:273 +#: classes/pref/feeds.php:1185 +#: classes/pref/feeds.php:1421 +#: classes/pref/feeds.php:1483 msgid "All" msgstr "Все" @@ -899,17 +1231,17 @@ msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" #: classes/feeds.php:105 -#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/users.php:361 #: classes/pref/filters.php:393 #: classes/pref/filters.php:451 #: classes/pref/filters.php:797 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:907 -#: classes/pref/feeds.php:1187 -#: classes/pref/feeds.php:1418 -#: classes/pref/feeds.php:1480 -#: classes/pref/users.php:361 #: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/feeds.php:1187 +#: classes/pref/feeds.php:1423 +#: classes/pref/feeds.php:1485 msgid "None" msgstr "Ничего" @@ -943,8 +1275,8 @@ msgstr "Удалить" #: classes/feeds.php:127 #: classes/feeds.php:132 -#: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:76 +#: plugins/mailto/init.php:25 msgid "Forward by email" msgstr "Отправить по почте" @@ -953,7 +1285,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Канал:" #: classes/feeds.php:194 -#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:807 msgid "Feed not found." msgstr "Канал не найден." @@ -971,282 +1303,326 @@ msgstr "Импортировано в %s" msgid "mark feed as read" msgstr "Отметить канал как прочитанный" -#: classes/feeds.php:541 +#: classes/feeds.php:542 msgid "Collapse article" msgstr "Свернуть статью" -#: classes/feeds.php:593 -#: classes/article.php:762 -msgid "Originally from:" -msgstr "Оригинал:" - -#: classes/feeds.php:604 -#: classes/pref/feeds.php:538 -#: classes/article.php:773 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL канала" - -#: classes/feeds.php:631 -#: classes/article.php:729 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Редактировать теги статьи" - -#: classes/feeds.php:645 -#: classes/article.php:625 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "комментарий" -msgstr[1] "комментария" -msgstr[2] "комментариев" - -#: classes/feeds.php:649 -#: classes/article.php:629 -msgid "comments" -msgstr "комментарии" - -#: classes/feeds.php:687 +#: classes/feeds.php:691 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей" -#: classes/feeds.php:690 +#: classes/feeds.php:694 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей." -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:697 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Не найдено отмеченных статей" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:701 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр." -#: classes/feeds.php:699 +#: classes/feeds.php:703 msgid "No articles found to display." msgstr "Статей не найдено." -#: classes/feeds.php:715 -#: classes/feeds.php:906 +#: classes/feeds.php:719 +#: classes/feeds.php:910 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Последнее обновление в %s" -#: classes/feeds.php:727 -#: classes/feeds.php:918 +#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:922 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" -#: classes/feeds.php:895 +#: classes/feeds.php:899 msgid "No feed selected." msgstr "Канал не выбран." -#: classes/feeds.php:959 -#: classes/feeds.php:967 +#: classes/feeds.php:963 +#: classes/feeds.php:971 msgid "Feed or site URL" msgstr "Канал или URL сайта" -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:977 #: classes/pref/feeds.php:559 #: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:1626 +#: classes/pref/feeds.php:1631 msgid "Place in category:" msgstr "Поместить в категорию:" -#: classes/feeds.php:981 +#: classes/feeds.php:985 msgid "Available feeds" msgstr "Доступные каналы" -#: classes/feeds.php:993 +#: classes/feeds.php:997 +#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/feeds.php:621 #: classes/pref/feeds.php:848 -#: classes/pref/users.php:61 msgid "Authentication" msgstr "Авторизация" -#: classes/feeds.php:997 +#: classes/feeds.php:1001 +#: classes/pref/users.php:404 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:852 -#: classes/pref/feeds.php:1640 -#: classes/pref/users.php:404 +#: classes/pref/feeds.php:1645 msgid "Login" msgstr "Пользователь:" -#: classes/feeds.php:1001 +#: classes/feeds.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:243 #: classes/pref/feeds.php:631 #: classes/pref/feeds.php:860 -#: classes/pref/feeds.php:1643 -#: classes/pref/prefs.php:243 +#: classes/pref/feeds.php:1648 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: classes/feeds.php:1012 +#: classes/feeds.php:1016 #: classes/pref/feeds.php:645 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Этот канал требует авторизации." -#: classes/feeds.php:1015 -#: classes/feeds.php:1071 -#: classes/pref/feeds.php:1662 +#: classes/feeds.php:1019 +#: classes/feeds.php:1075 +#: classes/pref/feeds.php:1667 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" -#: classes/feeds.php:1018 +#: classes/feeds.php:1022 msgid "More feeds" msgstr "Другие каналы" -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1073 -#: classes/feeds.php:1112 -#: classes/pref/labels.php:84 -#: classes/pref/filters.php:528 -#: classes/pref/filters.php:945 -#: classes/pref/filters.php:1022 -#: classes/pref/filters.php:1115 -#: classes/pref/feeds.php:774 -#: classes/pref/feeds.php:916 -#: classes/pref/feeds.php:1663 -#: classes/pref/users.php:105 -#: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/article.php:238 -#: classes/handler/public.php:443 -#: classes/handler/public.php:477 -#: plugins/mail/init.php:179 -#: plugins/note/init.php:60 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: classes/feeds.php:1043 -#: classes/feeds.php:1111 +#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1115 +#: classes/pref/users.php:346 #: classes/pref/filters.php:788 #: classes/pref/feeds.php:1178 -#: classes/pref/users.php:346 -#: js/feedlist.js:617 +#: js/Feeds.js:618 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1051 msgid "Popular feeds" msgstr "Популярные каналы" -#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1052 msgid "Feed archive" msgstr "Архив канала" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "limit:" msgstr "Ограничение:" -#: classes/feeds.php:1072 -#: classes/pref/labels.php:282 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/pref/users.php:370 #: classes/pref/filters.php:518 #: classes/pref/filters.php:814 +#: classes/pref/labels.php:282 #: classes/pref/feeds.php:751 -#: classes/pref/users.php:370 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: classes/feeds.php:1085 +#: classes/feeds.php:1089 msgid "Look for" msgstr "Искать" -#: classes/feeds.php:1093 +#: classes/feeds.php:1097 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1098 +#: classes/feeds.php:1102 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1107 +#: classes/feeds.php:1111 msgid "Search syntax" msgstr "Искать метку" -#: classes/feeds.php:1564 +#: classes/feeds.php:1568 msgid "Starred articles" msgstr "Отмеченные" -#: classes/feeds.php:1566 +#: classes/feeds.php:1570 msgid "Published articles" msgstr "Опубликованные" -#: classes/feeds.php:1568 +#: classes/feeds.php:1572 msgid "Fresh articles" msgstr "Свежие" -#: classes/feeds.php:1572 +#: classes/feeds.php:1576 msgid "Archived articles" msgstr "Архив статей" -#: classes/feeds.php:1574 +#: classes/feeds.php:1578 msgid "Recently read" msgstr "Недавно прочитанные" -#: classes/feeds.php:1695 +#: classes/feeds.php:1699 msgid "Special" msgstr "Особые" -#: classes/feeds.php:1952 +#: classes/feeds.php:1956 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Результаты поиска: %s" -#: classes/pref/labels.php:25 -#: classes/pref/filters.php:377 -#: classes/pref/filters.php:866 -msgid "Caption" -msgstr "Заголовок" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки." -#: classes/pref/labels.php:40 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" +#: classes/pref/users.php:26 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Редактировать правило" -#: classes/pref/labels.php:45 -msgid "Foreground:" -msgstr "Передний план:" +#: classes/pref/users.php:64 +msgid "Access level: " +msgstr "Уровень доступа:" -#: classes/pref/labels.php:45 -msgid "Background:" -msgstr "Фон:" +#: classes/pref/users.php:82 +#: classes/pref/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:866 +msgid "Options" +msgstr "Опции:" -#: classes/pref/labels.php:82 -#: classes/pref/filters.php:525 -#: classes/pref/feeds.php:773 -#: classes/pref/feeds.php:913 -#: classes/pref/users.php:103 -#: classes/pref/prefs.php:982 -#: classes/article.php:236 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 -#: plugins/af_readability/init.php:80 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/mail/init.php:65 -#: plugins/note/init.php:58 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +#: classes/pref/users.php:96 +msgid "User details" +msgstr "Подробнее..." -#: classes/pref/labels.php:244 -#, php-format -msgid "Created label <b>%s</b>" -msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>" +#: classes/pref/users.php:136 +#: classes/pref/users.php:407 +msgid "Registered" +msgstr "Зарегистрирован" -#: classes/pref/labels.php:270 +#: classes/pref/users.php:137 +msgid "Last logged in" +msgstr "Последний вход" + +#: classes/pref/users.php:145 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Количество подписанных каналов" + +#: classes/pref/users.php:146 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Отмеченные" + +#: classes/pref/users.php:150 +#: classes/pref/users.php:406 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Подписан на каналы" + +#: classes/pref/users.php:176 +msgid "User not found" +msgstr "Пользователь не найден" + +#: classes/pref/users.php:247 +#, fuzzy, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>" + +#: classes/pref/users.php:254 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>" + +#: classes/pref/users.php:258 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует." + +#: classes/pref/users.php:286 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" + +#: classes/pref/users.php:288 +#, fuzzy, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" + +#: classes/pref/users.php:311 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" + +#: classes/pref/users.php:356 #: classes/pref/filters.php:388 #: classes/pref/filters.php:446 #: classes/pref/filters.php:792 #: classes/pref/filters.php:875 #: classes/pref/filters.php:902 -#: classes/pref/feeds.php:1182 -#: classes/pref/feeds.php:1413 -#: classes/pref/feeds.php:1475 -#: classes/pref/users.php:356 #: classes/pref/prefs.php:993 +#: classes/pref/labels.php:270 +#: classes/pref/feeds.php:1182 +#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1480 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: classes/pref/labels.php:285 -msgid "Clear colors" -msgstr "Очистить цвета" +#: classes/pref/users.php:364 +msgid "Create user" +msgstr "Добавить пользователя" + +#: classes/pref/users.php:368 +#: classes/pref/filters.php:807 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: classes/pref/users.php:405 +msgid "Access Level" +msgstr "Уровень доступа:" + +#: classes/pref/users.php:408 +msgid "Last login" +msgstr "Последний вход" + +#: classes/pref/users.php:425 +msgid "Click to edit" +msgstr "Щёлкните для редактирования" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Пользователи не определены." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Подходящих пользователей не найдено." + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Event Log" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: classes/pref/system.php:43 +#: classes/pref/prefs.php:616 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Имя файла" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Дата" #: classes/pref/filters.php:155 #, fuzzy @@ -1264,6 +1640,12 @@ msgstr "(Инвертирован)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s на %s в %s %s" +#: classes/pref/filters.php:377 +#: classes/pref/filters.php:866 +#: classes/pref/labels.php:25 +msgid "Caption" +msgstr "Заголовок" + #: classes/pref/filters.php:383 #: classes/pref/filters.php:870 #: classes/pref/filters.php:977 @@ -1306,11 +1688,6 @@ msgstr "Проверить" msgid "Combine" msgstr "Комбинировать" -#: classes/pref/filters.php:807 -#: classes/pref/users.php:368 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - #: classes/pref/filters.php:810 #: classes/pref/feeds.php:1198 #: classes/pref/feeds.php:1212 @@ -1347,7 +1724,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Сохранить правило" #: classes/pref/filters.php:1019 -#: js/functions.js:1241 +#: js/CommonFilters.js:133 msgid "Add rule" msgstr "Добавить правило..." @@ -1365,7 +1742,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Сохранить действие" #: classes/pref/filters.php:1112 -#: js/functions.js:1263 +#: js/CommonFilters.js:155 msgid "Add action" msgstr "Добавить действие" @@ -1394,366 +1771,11 @@ msgstr[0] "%s (+%d действие)" msgstr[1] "%s (+%d действия)" msgstr[2] "%s (+%d действий)" -#: classes/pref/system.php:8 -#: classes/pref/users.php:6 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки." - -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Event Log" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: classes/pref/system.php:43 -#: classes/pref/prefs.php:616 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" - -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Проверить доступность поля" - -#: classes/pref/feeds.php:64 -#: classes/pref/feeds.php:219 -#: classes/pref/feeds.php:267 -#: classes/pref/feeds.php:273 -#: classes/pref/feeds.php:302 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d канал)" -msgstr[1] "(%d канала)" -msgstr[2] "(%d каналов)" - -#: classes/pref/feeds.php:513 #: classes/pref/prefs.php:18 +#: classes/pref/feeds.php:513 msgid "General" msgstr "Общие" -#: classes/pref/feeds.php:527 -msgid "Feed Title" -msgstr "Заголовок" - -#: classes/pref/feeds.php:536 -#: classes/handler/public.php:417 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: classes/pref/feeds.php:571 -#, fuzzy -msgid "Site URL:" -msgstr "Сайт:" - -#: classes/pref/feeds.php:573 -#, fuzzy -msgid "Site URL" -msgstr "URL канала" - -#: classes/pref/feeds.php:584 -#: classes/pref/feeds.php:814 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Язык" - -#: classes/pref/feeds.php:591 -#: classes/pref/feeds.php:823 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#: classes/pref/feeds.php:606 -#: classes/pref/feeds.php:839 -msgid "Article purging:" -msgstr "Удаление сообщений:" - -#: classes/pref/feeds.php:635 -msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "<b>Подсказка:</b> Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter." - -#: classes/pref/feeds.php:647 -#: classes/pref/feeds.php:866 -#: classes/pref/users.php:82 -msgid "Options" -msgstr "Опции:" - -#: classes/pref/feeds.php:661 -#: classes/pref/feeds.php:870 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Спрятать из списка популярных каналов" - -#: classes/pref/feeds.php:673 -#: classes/pref/feeds.php:876 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Включить в e-mail дайджест" - -#: classes/pref/feeds.php:686 -#: classes/pref/feeds.php:882 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Всегда показывать вложенные изображения" - -#: classes/pref/feeds.php:699 -#: classes/pref/feeds.php:890 -#, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "Не показывать изображения" - -#: classes/pref/feeds.php:712 -#: classes/pref/feeds.php:898 -msgid "Cache media" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:724 -#: classes/pref/feeds.php:904 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Отметить обновлённые статьи как непрочитанные" - -#: classes/pref/feeds.php:728 -msgid "Icon" -msgstr "Иконка" - -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:1283 -#: plugins/import_export/init.php:71 -#, fuzzy -msgid "Choose file..." -msgstr "Создать фильтр..." - -#: classes/pref/feeds.php:749 -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" - -#: classes/pref/feeds.php:756 -#: classes/pref/prefs.php:679 -msgid "Plugins" -msgstr "Плагины" - -#: classes/pref/feeds.php:1153 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Каналы с ошибками" - -#: classes/pref/feeds.php:1160 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Неактивные каналы" - -#: classes/pref/feeds.php:1196 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Редактировать выбранные каналы" - -#: classes/pref/feeds.php:1200 -#: js/PrefFeedTree.js:343 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Массовая подписка" - -#: classes/pref/feeds.php:1207 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#: classes/pref/feeds.php:1210 -msgid "Add category" -msgstr "Добавить категорию" - -#: classes/pref/feeds.php:1214 -msgid "Remove selected" -msgstr "Удалить выбранное" - -#: classes/pref/feeds.php:1271 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1273 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, метки и настройки Tiny Tiny RSS." - -#: classes/pref/feeds.php:1274 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML." - -#: classes/pref/feeds.php:1289 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Импортировать мой OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1295 -msgid "Filename:" -msgstr "Имя файла:" - -#: classes/pref/feeds.php:1297 -msgid "Include settings" -msgstr "Включить настройки" - -#: classes/pref/feeds.php:1301 -msgid "Export OPML" -msgstr "Экспортировать OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1305 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже." - -#: classes/pref/feeds.php:1309 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Публичная ссылка на OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1310 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Отобразить публичный OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1317 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы" - -#: classes/pref/feeds.php:1319 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." - -#: classes/pref/feeds.php:1327 -msgid "Display URL" -msgstr "Показать URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1330 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Очистить все созданные URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1409 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:" - -#: classes/pref/feeds.php:1440 -#: classes/pref/feeds.php:1502 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Щёлкните для редактирования" - -#: classes/pref/feeds.php:1458 -#: classes/pref/feeds.php:1522 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" - -#: classes/pref/feeds.php:1623 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку" - -#: classes/pref/feeds.php:1655 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Каналы требуют авторизацию." - -#: classes/pref/users.php:26 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Редактировать правило" - -#: classes/pref/users.php:64 -msgid "Access level: " -msgstr "Уровень доступа:" - -#: classes/pref/users.php:96 -msgid "User details" -msgstr "Подробнее..." - -#: classes/pref/users.php:136 -#: classes/pref/users.php:407 -msgid "Registered" -msgstr "Зарегистрирован" - -#: classes/pref/users.php:137 -msgid "Last logged in" -msgstr "Последний вход" - -#: classes/pref/users.php:145 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Количество подписанных каналов" - -#: classes/pref/users.php:146 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Отмеченные" - -#: classes/pref/users.php:150 -#: classes/pref/users.php:406 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Подписан на каналы" - -#: classes/pref/users.php:176 -msgid "User not found" -msgstr "Пользователь не найден" - -#: classes/pref/users.php:247 -#, fuzzy, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>" - -#: classes/pref/users.php:254 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>" - -#: classes/pref/users.php:258 -#, fuzzy, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует." - -#: classes/pref/users.php:286 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" - -#: classes/pref/users.php:288 -#, fuzzy, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" - -#: classes/pref/users.php:311 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" - -#: classes/pref/users.php:364 -msgid "Create user" -msgstr "Добавить пользователя" - -#: classes/pref/users.php:372 -#: classes/handler/public.php:747 -msgid "Reset password" -msgstr "Сбросить пароль" - -#: classes/pref/users.php:405 -msgid "Access Level" -msgstr "Уровень доступа:" - -#: classes/pref/users.php:408 -msgid "Last login" -msgstr "Последний вход" - -#: classes/pref/users.php:425 -msgid "Click to edit" -msgstr "Щёлкните для редактирования" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Пользователи не определены." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Подходящих пользователей не найдено." - #: classes/pref/prefs.php:19 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" @@ -1928,7 +1950,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей." #: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:246 +#: js/PrefHelpers.js:113 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Изменить пользовательские стили" @@ -2086,6 +2108,11 @@ msgstr "Управление профилями" msgid "Reset to defaults" msgstr "Сбросить настройки" +#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:756 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + #: classes/pref/prefs.php:681 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "Вам понадобится перезагрузить Tiny Tiny RSS, чтобы изменения в плагинах возымели силу." @@ -2167,283 +2194,230 @@ msgstr "Удалить выбранные профили?" msgid "Activate profile" msgstr "Активировать профиль" -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные." - -#: classes/dlg.php:44 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:" - -#: classes/dlg.php:53 -#: classes/dlg.php:180 -#: plugins/share/init.php:125 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Создать новую ссылку" - -#: classes/dlg.php:67 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" -"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n" -"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору." - -#: classes/dlg.php:71 -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Last update:" -msgstr "Последнее обновление:" - -#: classes/dlg.php:76 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n" -"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n" -"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору." - -#: classes/dlg.php:171 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:" - -#: classes/dlg.php:192 -msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:196 -#, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "Настройки" - -#: classes/opml.php:31 -#: classes/opml.php:36 -msgid "OPML Utility" -msgstr "Утилита OPML" - -#: classes/opml.php:40 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Импортирую OPML..." - -#: classes/opml.php:45 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Вернуться к настройкам" - -#: classes/opml.php:301 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Добавляю канал: %s" +#: classes/pref/labels.php:40 +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" -#: classes/opml.php:312 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Канал уже существует: %s" +#: classes/pref/labels.php:45 +msgid "Foreground:" +msgstr "Передний план:" -#: classes/opml.php:326 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Добавляю метку %s" +#: classes/pref/labels.php:45 +msgid "Background:" +msgstr "Фон:" -#: classes/opml.php:329 +#: classes/pref/labels.php:244 #, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Метка уже существует: %s" +msgid "Created label <b>%s</b>" +msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>" -#: classes/opml.php:341 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s" +#: classes/pref/labels.php:285 +msgid "Clear colors" +msgstr "Очистить цвета" -#: classes/opml.php:377 -msgid "Adding filter..." -msgstr "Добавляю фильтр..." +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Проверить доступность поля" -#: classes/opml.php:512 +#: classes/pref/feeds.php:64 +#: classes/pref/feeds.php:219 +#: classes/pref/feeds.php:267 +#: classes/pref/feeds.php:273 +#: classes/pref/feeds.php:302 #, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Обрабатываю категорию: %s" +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d канал)" +msgstr[1] "(%d канала)" +msgstr[2] "(%d каналов)" -#: classes/opml.php:558 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d" +#: classes/pref/feeds.php:527 +msgid "Feed Title" +msgstr "Заголовок" -#: classes/opml.php:570 -#: plugins/import_export/init.php:471 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Не могу переместить загруженный файл." +#: classes/pref/feeds.php:571 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "Сайт:" -#: classes/opml.php:574 -#: plugins/import_export/init.php:475 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." +#: classes/pref/feeds.php:573 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "URL канала" -#: classes/opml.php:585 -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл." +#: classes/pref/feeds.php:584 +#: classes/pref/feeds.php:814 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Язык" -#: classes/opml.php:594 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Ошибка при разборе документа." +#: classes/pref/feeds.php:591 +#: classes/pref/feeds.php:823 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" -#: classes/article.php:26 -msgid "Article not found." -msgstr "Статья не найдена" +#: classes/pref/feeds.php:606 +#: classes/pref/feeds.php:839 +msgid "Article purging:" +msgstr "Удаление сообщений:" -#: classes/article.php:211 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" +#: classes/pref/feeds.php:635 +msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "<b>Подсказка:</b> Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter." -#: classes/article.php:337 -#: classes/article.php:719 -#: classes/article.php:874 -msgid "no tags" -msgstr "нет тегов" +#: classes/pref/feeds.php:661 +#: classes/pref/feeds.php:870 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Спрятать из списка популярных каналов" -#: classes/article.php:447 -msgid "unknown type" -msgstr "неизвестный тип" +#: classes/pref/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:876 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Включить в e-mail дайджест" -#: classes/article.php:524 -msgid "Attachments" -msgstr "Вложения" +#: classes/pref/feeds.php:686 +#: classes/pref/feeds.php:882 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Всегда показывать вложенные изображения" -#: classes/article.php:688 -msgid " - " -msgstr " - " +#: classes/pref/feeds.php:699 +#: classes/pref/feeds.php:890 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "Не показывать изображения" -#: classes/article.php:912 -msgid "(edit note)" -msgstr "(править заметку)" +#: classes/pref/feeds.php:712 +#: classes/pref/feeds.php:898 +msgid "Cache media" +msgstr "" -#: classes/handler/public.php:407 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS" +#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:904 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Отметить обновлённые статьи как непрочитанные" -#: classes/handler/public.php:415 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" +#: classes/pref/feeds.php:728 +msgid "Icon" +msgstr "Иконка" -#: classes/handler/public.php:419 -msgid "Content:" -msgstr "Содержимое:" +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: plugins/import_export/init.php:71 +#, fuzzy +msgid "Choose file..." +msgstr "Создать фильтр..." -#: classes/handler/public.php:421 -msgid "Labels:" -msgstr "Метки:" +#: classes/pref/feeds.php:749 +msgid "Replace" +msgstr "Заменить" -#: classes/handler/public.php:440 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\"" +#: classes/pref/feeds.php:1153 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Каналы с ошибками" -#: classes/handler/public.php:442 -msgid "Share" -msgstr "Опубликовать" +#: classes/pref/feeds.php:1160 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Неактивные каналы" -#: classes/handler/public.php:464 -msgid "Not logged in" -msgstr "Вход не произведен" +#: classes/pref/feeds.php:1196 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Редактировать выбранные каналы" -#: classes/handler/public.php:527 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" +#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: js/PrefFeedTree.js:343 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Массовая подписка" -#: classes/handler/public.php:581 -#, php-format -msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." -msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." +#: classes/pref/feeds.php:1207 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" -#: classes/handler/public.php:584 -#, php-format -msgid "Subscribed to <b>%s</b>." -msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>." +#: classes/pref/feeds.php:1210 +msgid "Add category" +msgstr "Добавить категорию" -#: classes/handler/public.php:587 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." -msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>." +#: classes/pref/feeds.php:1214 +msgid "Remove selected" +msgstr "Удалить выбранное" -#: classes/handler/public.php:590 -#, php-format -msgid "No feeds found in <b>%s</b>." -msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>." +#: classes/pref/feeds.php:1271 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" -#: classes/handler/public.php:593 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Обнаружено несколько URL канала." +#: classes/pref/feeds.php:1273 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, метки и настройки Tiny Tiny RSS." -#: classes/handler/public.php:597 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." -msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала." +#: classes/pref/feeds.php:1274 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML." -#: classes/handler/public.php:615 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Подписаться на выбранные каналы" +#: classes/pref/feeds.php:1289 +#, fuzzy +msgid "Import OPML" +msgstr "Импортировать мой OPML" -#: classes/handler/public.php:642 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Редактировать опции подписки" +#: classes/pref/feeds.php:1299 +msgid "Export OPML" +msgstr "Экспортировать OPML" -#: classes/handler/public.php:680 -msgid "Password recovery" -msgstr "Восстановление пароля" +#: classes/pref/feeds.php:1303 +msgid "Include settings" +msgstr "Включить настройки" -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес." +#: classes/pref/feeds.php:1310 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже." -#: classes/handler/public.php:757 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены" +#: classes/pref/feeds.php:1314 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Публичная ссылка на OPML" -#: classes/handler/public.php:761 -#: classes/handler/public.php:830 -msgid "Go back" -msgstr "Перейти назад" +#: classes/pref/feeds.php:1315 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Отобразить публичный OPML URL" -#: classes/handler/public.php:799 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" +#: classes/pref/feeds.php:1322 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы" -#: classes/handler/public.php:826 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена." +#: classes/pref/feeds.php:1324 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." -#: classes/handler/public.php:848 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." +#: classes/pref/feeds.php:1332 +msgid "Display URL" +msgstr "Показать URL" -#: classes/handler/public.php:874 -msgid "Database Updater" -msgstr "Обновление базы данных" +#: classes/pref/feeds.php:1335 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Очистить все созданные URL" -#: classes/handler/public.php:939 -msgid "Perform updates" -msgstr "Применить обновления" +#: classes/pref/feeds.php:1414 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:1445 +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Щёлкните для редактирования" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Обновить все каналы" +#: classes/pref/feeds.php:1463 +#: classes/pref/feeds.php:1527 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Кэшировать изображения локально" +#: classes/pref/feeds.php:1628 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Конфигурация сохранена." +#: classes/pref/feeds.php:1637 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку" -#: plugins/vf_shared/init.php:17 -#: plugins/vf_shared/init.php:73 -msgid "Shared articles" -msgstr "Общие статьи" +#: classes/pref/feeds.php:1660 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Каналы требуют авторизацию." #: plugins/bookmarklets/init.php:20 msgid "Bookmarklets" @@ -2466,34 +2440,6 @@ msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью Tiny Tiny RSS" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:30 -msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 -msgid "Extract missing content using Readability" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:65 -msgid "Enable additional duplicate checking" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:49 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:51 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:69 -msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)." -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:71 -msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." -msgstr "" - #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2538,45 +2484,123 @@ msgstr "" msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:25 -msgid "Data saved." +#: plugins/af_redditimgur/init.php:30 +msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:41 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 +msgid "Extract missing content using Readability" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:65 +msgid "Enable additional duplicate checking" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 #, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Прокрутить содержимое статьи" +msgid "Configuration saved" +msgstr "Конфигурация сохранена." -#: plugins/af_readability/init.php:47 -msgid "Readability settings (af_readability)" +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)" + +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин" + +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Конфигурация сохранена." + +#: plugins/af_comics/init.php:49 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:78 -msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." +#: plugins/af_comics/init.php:51 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:107 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Проверить доступность" +#: plugins/af_comics/init.php:69 +msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)." +msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Прокрутить содержимое статьи" +#: plugins/af_comics/init.php:71 +msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." +msgstr "" + +#: plugins/note/init.php:28 +#: plugins/note/note.js:10 +msgid "Edit article note" +msgstr "Редактировать заметку" + +#: plugins/share/init.php:41 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL." + +#: plugins/share/init.php:44 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Убрать все статьи из общего доступа" + +#: plugins/share/init.php:78 +msgid "Share by URL" +msgstr "Опубликовать статью по URL" + +#: plugins/share/init.php:100 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:" + +#: plugins/share/init.php:122 +msgid "Unshare article" +msgstr "Убрать статью из общего доступа" + +#: plugins/mail/init.php:29 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:35 +msgid "Mail plugin" +msgstr "Почтовый плагин" + +#: plugins/mail/init.php:37 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:50 -#: plugins/mailto/init.php:58 #: plugins/mail/init.php:118 #: plugins/mail/init.php:124 +#: plugins/mailto/init.php:50 +#: plugins/mailto/init.php:58 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Переслано]" -#: plugins/mailto/init.php:50 #: plugins/mail/init.php:118 +#: plugins/mailto/init.php:50 msgid "Multiple articles" msgstr "Все статьи" +#: plugins/mail/init.php:146 +msgid "To:" +msgstr "Кому:" + +#: plugins/mail/init.php:161 +msgid "Subject:" +msgstr "Заголовок:" + +#: plugins/mail/init.php:178 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Отправить письмо" + +#: plugins/vf_shared/init.php:17 +#: plugins/vf_shared/init.php:73 +msgid "Shared articles" +msgstr "Общие статьи" + #: plugins/mailto/init.php:74 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" msgstr "Кликните по следующей ссылке, чтоб запустить Ваш почтовый клиент:" @@ -2593,22 +2617,66 @@ msgstr "Вы сможете отредактировать сообщение п msgid "Close this dialog" msgstr "Закрыть это окно" -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)" +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208 +msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" +msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин" +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Обновить все каналы" -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)" +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Кэшировать изображения локально" -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Конфигурация сохранена." +#: plugins/auth_internal/init.php:67 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:208 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Пароль был изменен." + +#: plugins/auth_internal/init.php:210 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Старый пароль неправилен." + +#: plugins/close_button/init.php:25 +msgid "Close article" +msgstr "Закрыть статью" + +#: plugins/af_readability/init.php:25 +msgid "Data saved." +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:41 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Прокрутить содержимое статьи" + +#: plugins/af_readability/init.php:47 +msgid "Readability settings (af_readability)" +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:78 +msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:107 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Проверить доступность" + +#: plugins/af_readability/init.php:118 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Прокрутить содержимое статьи" + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Свернуть список каналов" #: plugins/import_export/init.php:53 msgid "Import and export" @@ -2679,422 +2747,162 @@ msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d" msgid "No file uploaded." msgstr "Ни одного файла не загружено." -#: plugins/share/init.php:41 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL." - -#: plugins/share/init.php:44 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Убрать все статьи из общего доступа" - -#: plugins/share/init.php:78 -msgid "Share by URL" -msgstr "Опубликовать статью по URL" - -#: plugins/share/init.php:100 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:" - -#: plugins/share/init.php:122 -msgid "Unshare article" -msgstr "Убрать статью из общего доступа" - -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Collapse feedlist" -msgstr "Свернуть список каналов" - -#: plugins/close_button/init.php:25 -msgid "Close article" -msgstr "Закрыть статью" - -#: plugins/mail/init.php:29 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:35 -msgid "Mail plugin" -msgstr "Почтовый плагин" - -#: plugins/mail/init.php:37 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:146 -msgid "To:" -msgstr "Кому:" - -#: plugins/mail/init.php:161 -msgid "Subject:" -msgstr "Заголовок:" - -#: plugins/mail/init.php:178 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Отправить письмо" - -#: plugins/note/init.php:28 -#: plugins/note/note.js:11 -msgid "Edit article note" -msgstr "Редактировать заметку" - -#: plugins/auth_internal/init.php:67 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:208 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Пароль был изменен." - -#: plugins/auth_internal/init.php:210 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Старый пароль неправилен." - -#: js/FeedTree.js:76 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель" - -#: js/PrefFeedTree.js:36 -msgid "Edit category" -msgstr "Редактировать категорию" - -#: js/PrefFeedTree.js:43 -msgid "Remove category" -msgstr "Удалить категорию" - -#: js/PrefFeedTree.js:136 -#, perl-format -msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без категории\"." - -#: js/PrefFeedTree.js:137 -msgid "Removing category..." -msgstr "Удаляю категорию..." - -#: js/PrefFeedTree.js:149 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" - -#: js/PrefFeedTree.js:151 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Выбранные каналы удаляются..." - -#: js/PrefFeedTree.js:164 -#: js/PrefFeedTree.js:226 -#: js/PrefFeedTree.js:242 -#: js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/functions.js:592 -#: js/functions.js:673 -#, fuzzy -msgid "No feeds selected." -msgstr "Канал не выбран." - -#: js/PrefFeedTree.js:192 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Удалить выбранные категории?" - -#: js/PrefFeedTree.js:193 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Выбранные категории удаляются..." - -#: js/PrefFeedTree.js:205 -#, fuzzy -msgid "No categories selected." -msgstr "Нет выбранных категорий." - -#: js/PrefFeedTree.js:256 -msgid "Edit Multiple Feeds" -msgstr "Редактировать несколько каналов" +#: js/AppBase.js:134 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" -#: js/PrefFeedTree.js:280 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" +#: js/AppBase.js:356 +msgid "Error explained" +msgstr "Ошибка разъяснена" -#: js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/PrefFilterTree.js:223 -#: js/functions.js:797 -#: js/prefs.js:249 -#: js/prefs.js:323 -msgid "Saving data..." -msgstr "Идёт сохранение..." +#: js/Article.js:12 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:" -#: js/PrefFeedTree.js:311 +#: js/Article.js:40 +#: js/Headlines.js:665 +#: js/Headlines.js:683 +#: js/Headlines.js:701 +#: js/Headlines.js:821 +#: js/Headlines.js:861 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: plugins/mailto/init.js:7 +#: js/Headlines.js:411 +#: js/Headlines.js:449 +#: js/Headlines.js:470 #, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Удалить категорию" - -#: js/PrefFeedTree.js:323 -msgid "Category title:" -msgstr "Название категории:" - -#: js/PrefFeedTree.js:326 -msgid "Creating category..." -msgstr "Создаю категорию..." - -#: js/PrefFeedTree.js:347 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Подписываюсь на каналы..." - -#: js/PrefFeedTree.js:369 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы" - -#: js/PrefFeedTree.js:378 -#: js/functions.js:576 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Удалить выбранные каналы?" - -#: js/PrefFeedTree.js:379 -#: js/functions.js:577 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Выбранные каналы удаляются..." +msgid "No articles selected." +msgstr "Статья не выбрана" -#: js/PrefFilterTree.js:47 -msgid "Inverse" -msgstr "(Инвертировать)" +#: js/Article.js:46 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:" -#: js/PrefFilterTree.js:240 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Удалить выбранные фильтры?" +#: js/Article.js:88 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL статьи:" -#: js/PrefFilterTree.js:241 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." +#: js/Article.js:162 +msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)" +msgstr "" -#: js/PrefFilterTree.js:253 -#: js/PrefFilterTree.js:110 -#: js/PrefFilterTree.js:126 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "Нет выбранных фильтров." +#: js/Article.js:186 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Редактировать теги" -#: js/feedlist.js:229 -#, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его." +#: js/CommonDialogs.js:29 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?" -#: js/functions.js:216 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" +#: js/CommonDialogs.js:50 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки." -#: js/functions.js:447 -msgid "Error explained" -msgstr "Ошибка разъяснена" +#: js/CommonDialogs.js:51 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Загрузить новую иконку для канала?" -#: js/functions.js:461 +#: js/CommonDialogs.js:67 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Подписаться на канал" -#: js/functions.js:488 +#: js/CommonDialogs.js:94 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:503 +#: js/CommonDialogs.js:109 #, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Подписаны на %s" -#: js/functions.js:508 +#: js/CommonDialogs.js:114 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Указанный URL выглядит неправильно." -#: js/functions.js:511 +#: js/CommonDialogs.js:117 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Указанный URL не содержит каналов." -#: js/functions.js:523 +#: js/CommonDialogs.js:129 msgid "Expand to select feed" msgstr "Развернуть к выбранному каналу" -#: js/functions.js:537 +#: js/CommonDialogs.js:143 #, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Не могу загрузить указанный URL: %s" -#: js/functions.js:540 +#: js/CommonDialogs.js:146 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Проверка XML прошла неудачно: %s" -#: js/functions.js:543 +#: js/CommonDialogs.js:149 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Вы уже подписаны на этот канал." -#: js/functions.js:567 +#: js/CommonDialogs.js:173 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Канала с ошибками обновления" -#: js/functions.js:617 +#: js/CommonDialogs.js:182 +#: js/PrefFeedTree.js:378 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Удалить выбранные каналы?" + +#: js/CommonDialogs.js:198 +#: js/CommonDialogs.js:279 +#: js/PrefFeedTree.js:164 +#: js/PrefFeedTree.js:226 +#: js/PrefFeedTree.js:242 +#: js/PrefFeedTree.js:394 +#, fuzzy +msgid "No feeds selected." +msgstr "Канал не выбран." + +#: js/CommonDialogs.js:223 msgid "More Feeds" msgstr "Больше каналов" -#: js/functions.js:705 +#: js/CommonDialogs.js:311 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Удалить выбранные каналы из архива? Каналы с сохраненным статьями удалены не будут." -#: js/functions.js:727 +#: js/CommonDialogs.js:333 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" -#: js/functions.js:751 -#: js/tt-rss.js:521 +#: js/CommonDialogs.js:357 +#: js/tt-rss.js:515 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Отписаться от %s?" -#: js/functions.js:754 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Канал удаляется..." - -#: js/functions.js:779 -#: js/tt-rss.js:361 -#: js/tt-rss.js:502 +#: js/CommonDialogs.js:385 +#: js/tt-rss.js:355 +#: js/tt-rss.js:496 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." -#: js/functions.js:793 +#: js/CommonDialogs.js:399 msgid "Edit Feed" msgstr "Редактировать канал" -#: js/functions.js:812 +#: js/CommonDialogs.js:418 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?" -#: js/functions.js:814 -#: js/prefs.js:448 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Попытка изменить адрес.." - -#: js/functions.js:882 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: js/functions.js:949 -msgid "Click to close" -msgstr "Нажмите, чтобы закрыть" - -#: js/functions.js:1509 -msgid "Upload complete." -msgstr "Загрузка завершена" - -#: js/functions.js:1527 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?" - -#: js/functions.js:1529 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Удаляется иконка канала..." - -#: js/functions.js:1534 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Иконка канала удалена." - -#: js/functions.js:1551 -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки." - -#: js/functions.js:1552 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "Загрузить новую иконку для канала?" - -#: js/functions.js:1553 -msgid "Uploading, please wait..." -msgstr "Идет загрузка, пожалуйста подождите..." - -#: js/prefs.js:137 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?" - -#: js/prefs.js:138 -#: plugins/share/share_prefs.js:3 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Очистка URL..." - -#: js/prefs.js:141 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Созданные URL очищены." - -#: js/prefs.js:154 -#, fuzzy -msgid "Clear event log?" -msgstr "Очистить журнал" - -#: js/prefs.js:173 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Профили настроек" - -#: js/prefs.js:182 -msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут." - -#: js/prefs.js:183 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Выбранные профили удаляются..." - -#: js/prefs.js:197 +#: js/FeedTree.js:76 #, fuzzy -msgid "No profiles selected." -msgstr "Статья не выбрана" - -#: js/prefs.js:204 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Активировать выбранный профиль?" - -#: js/prefs.js:213 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль." - -#: js/prefs.js:218 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Создаю профиль..." - -#: js/prefs.js:262 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Сбросить настройки?" - -#: js/prefs.js:270 -msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?" - -#: js/viewfeed.js:35 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:" +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель" -#: js/viewfeed.js:63 -#: js/viewfeed.js:1022 -#: js/viewfeed.js:1040 -#: js/viewfeed.js:1058 -#: js/viewfeed.js:1178 -#: js/viewfeed.js:1218 -#: plugins/mailto/init.js:7 -#: plugins/mail/mail.js:7 -#: js/viewfeed.js:768 -#: js/viewfeed.js:806 -#: js/viewfeed.js:827 +#: js/Feeds.js:230 #, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Статья не выбрана" - -#: js/viewfeed.js:69 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:" - -#: js/viewfeed.js:111 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL статьи:" - -#: js/viewfeed.js:185 -msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)" -msgstr "" - -#: js/viewfeed.js:209 -msgid "Edit article Tags" -msgstr "Редактировать теги" - -#: js/viewfeed.js:213 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Сохранить теги статьи..." +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его." -#: js/viewfeed.js:1066 +#: js/Headlines.js:709 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -3102,7 +2910,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?" -#: js/viewfeed.js:1068 +#: js/Headlines.js:711 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -3110,7 +2918,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?" msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?" -#: js/viewfeed.js:1187 +#: js/Headlines.js:830 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" @@ -3118,7 +2926,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?" msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?" -#: js/viewfeed.js:1190 +#: js/Headlines.js:833 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" @@ -3126,11 +2934,11 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью � msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?" msgstr[2] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?" -#: js/viewfeed.js:1191 +#: js/Headlines.js:834 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов" -#: js/viewfeed.js:1224 +#: js/Headlines.js:867 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -3138,15 +2946,15 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр msgstr[1] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?" -#: js/viewfeed.js:1273 +#: js/Headlines.js:916 msgid "No article is selected." msgstr "Статья не выбрана" -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/Headlines.js:951 msgid "No articles found to mark" msgstr "Статей для отметки не найдено." -#: js/viewfeed.js:1310 +#: js/Headlines.js:953 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" @@ -3154,48 +2962,188 @@ msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?" msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?" -#: js/viewfeed.js:1381 +#: js/Headlines.js:1024 msgid "Open original article" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" -#: js/viewfeed.js:1388 +#: js/Headlines.js:1031 msgid "Display article URL" msgstr "Отобразить URL статьи" -#: js/viewfeed.js:1495 +#: js/Headlines.js:1138 msgid "Assign label" msgstr "Применить метку" -#: js/viewfeed.js:1500 +#: js/Headlines.js:1143 msgid "Remove label" msgstr "Удалить метку" -#: js/viewfeed.js:1531 +#: js/Headlines.js:1174 msgid "Select articles in group" msgstr "Выбрать статьи в группе" -#: js/viewfeed.js:1541 +#: js/Headlines.js:1184 msgid "Mark group as read" msgstr "Пометить группу как прочитанную" -#: js/viewfeed.js:1553 +#: js/Headlines.js:1196 msgid "Mark feed as read" msgstr "Отметить канал как прочитанный" -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Извините, Ваш броузер не поддерживает sandboxed iframes." +#: js/PrefFeedTree.js:36 +msgid "Edit category" +msgstr "Редактировать категорию" + +#: js/PrefFeedTree.js:43 +msgid "Remove category" +msgstr "Удалить категорию" + +#: js/PrefFeedTree.js:136 +#, perl-format +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без категории\"." + +#: js/PrefFeedTree.js:149 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" + +#: js/PrefFeedTree.js:192 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Удалить выбранные категории?" + +#: js/PrefFeedTree.js:205 +#, fuzzy +msgid "No categories selected." +msgstr "Нет выбранных категорий." + +#: js/PrefFeedTree.js:256 +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Редактировать несколько каналов" + +#: js/PrefFeedTree.js:280 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" + +#: js/PrefFeedTree.js:311 +#, fuzzy +msgid "Rename category to:" +msgstr "Удалить категорию" + +#: js/PrefFeedTree.js:323 +msgid "Category title:" +msgstr "Название категории:" + +#: js/PrefFeedTree.js:347 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Подписываюсь на каналы..." + +#: js/PrefFeedTree.js:369 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы" + +#: js/PrefFilterTree.js:47 +msgid "Inverse" +msgstr "(Инвертировать)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 +#: js/PrefFilterTree.js:240 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Удалить выбранные фильтры?" + +#: js/PrefFilterTree.js:253 +#: js/PrefFilterTree.js:110 +#: js/PrefFilterTree.js:126 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "Нет выбранных фильтров." + +#: js/PrefHelpers.js:4 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?" + +#: js/PrefHelpers.js:21 +#, fuzzy +msgid "Clear event log?" +msgstr "Очистить журнал" + +#: js/PrefHelpers.js:40 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Профили настроек" + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут." + +#: js/PrefHelpers.js:64 +#, fuzzy +msgid "No profiles selected." +msgstr "Статья не выбрана" + +#: js/PrefHelpers.js:71 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Активировать выбранный профиль?" + +#: js/PrefHelpers.js:80 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль." + +#: js/PrefHelpers.js:129 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Сбросить настройки?" + +#: js/PrefHelpers.js:137 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?" + +#: js/PrefHelpers.js:156 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML." + +#: js/PrefHelpers.js:180 +msgid "OPML Import" +msgstr "Импорт OPML" + +#: js/PrefHelpers.js:202 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?" + +#: js/common.js:182 +msgid "Click to close" +msgstr "Нажмите, чтобы закрыть" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Похожие статьи" -#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?" + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Расшарить статью по ссылке" + +#: plugins/share/share.js:13 +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "Создать новый публичный URL для этой статьи?" + +#: plugins/share/share.js:48 +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?" + +#: plugins/embed_original/init.js:5 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Извините, Ваш броузер не поддерживает sandboxed iframes." + #: plugins/mail/mail.js:21 +#: plugins/mailto/init.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "Переслать статью по электронной почте" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:43 +#: plugins/mail/mail.js:30 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:34 msgid "Click to expand article" msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" @@ -3219,256 +3167,338 @@ msgstr "Импортировать данные" msgid "Please choose the file first." msgstr "Пожалуйста выберите файл." -#: plugins/import_export/import_export.js:115 -#: js/prefs.js:438 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." - -#: plugins/share/share_prefs.js:2 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?" - -#: plugins/share/share_prefs.js:8 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Общие URL очищены." +#: js/AppBase.js:267 +msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>" +msgstr "" -#: plugins/share/share.js:10 -msgid "Share article by URL" -msgstr "Расшарить статью по ссылке" +#: js/AppBase.js:282 +msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>" +msgstr "" -#: plugins/share/share.js:13 -msgid "Generate new share URL for this article?" -msgstr "Создать новый публичный URL для этой статьи?" +#: js/Article.js:190 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Сохранить теги статьи..." -#: plugins/share/share.js:15 -msgid "Trying to change URL..." -msgstr "Пытаюсь изменить URL..." +#: js/CommonDialogs.js:13 +msgid "Upload complete." +msgstr "Загрузка завершена" -#: plugins/share/share.js:48 -msgid "Remove sharing for this article?" -msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?" +#: js/CommonDialogs.js:21 +#, fuzzy +msgid "Upload failed: icon is too big." +msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d" -#: plugins/share/share.js:50 -msgid "Trying to unshare..." -msgstr "Пытаюсь убрать из публичного доступа..." +#: js/CommonDialogs.js:24 +#, fuzzy +msgid "Upload failed." +msgstr "Загрузка завершена" -#: plugins/mail/mail.js:30 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" +#: js/CommonDialogs.js:30 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Удаляется иконка канала..." -#: plugins/mail/mail.js:32 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Ваше сообщение было отправлено." +#: js/CommonDialogs.js:35 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Иконка канала удалена." -#: plugins/note/note.js:15 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Сохраняю заметку..." +#: js/CommonDialogs.js:52 +msgid "Uploading, please wait..." +msgstr "Идет загрузка, пожалуйста подождите..." -#: js/PrefFilterTree.js:114 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?" +#: js/CommonDialogs.js:183 +#: js/PrefFeedTree.js:379 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Выбранные каналы удаляются..." -#: js/PrefFilterTree.js:115 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Объединение фильтров..." +#: js/CommonDialogs.js:360 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Канал удаляется..." -#: js/PrefFilterTree.js:131 -msgid "Please select only one filter." -msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." +#: js/CommonDialogs.js:403 +#: js/PrefFeedTree.js:292 +#: js/PrefFilterTree.js:223 +#: js/PrefUsers.js:40 +msgid "Saving data..." +msgstr "Идёт сохранение..." -#: js/PrefFilterTree.js:151 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Редактировать фильтр" +#: js/CommonDialogs.js:420 +#: js/PrefHelpers.js:203 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Попытка изменить адрес.." -#: js/PrefFilterTree.js:190 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Удалить фильтр?" +#: js/CommonDialogs.js:440 +#: js/PrefHelpers.js:219 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Не получилось изменить URL канала." -#: js/PrefFilterTree.js:195 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Удаление фильтра..." +#: js/CommonFilters.js:133 +msgid "Edit rule" +msgstr "Редактировать правило" -#: js/PrefLabelTree.js:66 -msgid "Label Editor" -msgstr "Редактор Меток" +#: js/CommonFilters.js:155 +msgid "Edit action" +msgstr "Редактировать действие" -#: js/PrefLabelTree.js:124 -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Сбросить текущие метки на цвета по умолчанию?" +#: js/CommonFilters.js:194 +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "" -#: js/PrefLabelTree.js:137 -#: js/PrefLabelTree.js:157 +#: js/CommonFilters.js:224 #, fuzzy -msgid "No labels selected." -msgstr "Нет выбранных меток." +msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgstr "Статьи, удовлетворяющие фильтру:" -#: js/PrefLabelTree.js:144 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Удалить выбранные метки?" +#: js/CommonFilters.js:235 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков" -#: js/PrefLabelTree.js:145 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Выбранные метки удаляются..." +#: js/CommonFilters.js:277 +msgid "Create Filter" +msgstr "Создать фильтр" -#: js/feedlist.js:389 +#: js/Feeds.js:390 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" -#: js/feedlist.js:393 +#: js/Feeds.js:394 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." -#: js/feedlist.js:432 +#: js/Feeds.js:433 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?" -#: js/feedlist.js:435 +#: js/Feeds.js:436 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?" -#: js/feedlist.js:438 +#: js/Feeds.js:439 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?" -#: js/feedlist.js:441 +#: js/Feeds.js:442 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: js/feedlist.js:444 +#: js/Feeds.js:445 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Результаты поиска" -#: js/feedlist.js:444 +#: js/Feeds.js:445 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Все статьи" -#: js/feedlist.js:486 +#: js/Feeds.js:487 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: js/functions.js:1241 -msgid "Edit rule" -msgstr "Редактировать правило" +#: js/Headlines.js:301 +#: js/Headlines.js:349 +#: js/Headlines.js:366 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал." -#: js/functions.js:1263 -msgid "Edit action" -msgstr "Редактировать действие" +#: js/Headlines.js:305 +msgid "Cancel search" +msgstr "Отменить поиск" -#: js/functions.js:1302 -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "" +#: js/Headlines.js:363 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Статей не найдено." + +#: js/Headlines.js:628 +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d статья выбрана" +msgstr[1] "%d статьи(ей) выбрано" +msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано" + +#: js/PrefFeedTree.js:137 +msgid "Removing category..." +msgstr "Удаляю категорию..." + +#: js/PrefFeedTree.js:151 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Выбранные каналы удаляются..." + +#: js/PrefFeedTree.js:193 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Выбранные категории удаляются..." + +#: js/PrefFeedTree.js:326 +msgid "Creating category..." +msgstr "Создаю категорию..." -#: js/functions.js:1332 +#: js/PrefFilterTree.js:114 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?" + +#: js/PrefFilterTree.js:115 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Объединение фильтров..." + +#: js/PrefFilterTree.js:131 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." + +#: js/PrefFilterTree.js:151 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Редактировать фильтр" + +#: js/PrefFilterTree.js:190 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Удалить фильтр?" + +#: js/PrefFilterTree.js:195 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Удаление фильтра..." + +#: js/PrefFilterTree.js:241 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." + +#: js/PrefHelpers.js:5 +#: plugins/share/share_prefs.js:4 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Очистка URL..." + +#: js/PrefHelpers.js:8 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Созданные URL очищены." + +#: js/PrefHelpers.js:50 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Выбранные профили удаляются..." + +#: js/PrefHelpers.js:85 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Создаю профиль..." + +#: js/PrefHelpers.js:159 +#: plugins/import_export/import_export.js:115 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..." + +#: js/PrefLabelTree.js:66 +msgid "Label Editor" +msgstr "Редактор Меток" + +#: js/PrefLabelTree.js:124 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Сбросить текущие метки на цвета по умолчанию?" + +#: js/PrefLabelTree.js:137 +#: js/PrefLabelTree.js:157 #, fuzzy -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Статьи, удовлетворяющие фильтру:" +msgid "No labels selected." +msgstr "Нет выбранных меток." -#: js/functions.js:1385 -msgid "Create Filter" -msgstr "Создать фильтр" +#: js/PrefLabelTree.js:144 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Удалить выбранные метки?" + +#: js/PrefLabelTree.js:145 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Выбранные метки удаляются..." -#: js/prefs.js:298 +#: js/PrefUsers.js:15 #, fuzzy msgid "Please enter username:" msgstr "Пожалуйста, введите логин:" -#: js/prefs.js:301 +#: js/PrefUsers.js:18 msgid "Adding user..." msgstr "Пользователь добавляется..." -#: js/prefs.js:319 +#: js/PrefUsers.js:36 msgid "User Editor" msgstr "Редактор пользователей" -#: js/prefs.js:340 -#: js/prefs.js:379 -#: js/prefs.js:386 +#: js/PrefUsers.js:57 +#: js/PrefUsers.js:96 +#: js/PrefUsers.js:103 #, fuzzy msgid "No users selected." msgstr "Нет выбранных пользователей." -#: js/prefs.js:345 -#: js/prefs.js:391 +#: js/PrefUsers.js:62 +#: js/PrefUsers.js:108 #, fuzzy msgid "Please select one user." msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." -#: js/prefs.js:349 +#: js/PrefUsers.js:66 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" -#: js/prefs.js:350 +#: js/PrefUsers.js:67 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." -#: js/prefs.js:365 +#: js/PrefUsers.js:82 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "Удалить выбранных пользователей? Ни администратор по умолчанию, ни Ваш аккаунт не могут быть удалены." -#: js/prefs.js:366 +#: js/PrefUsers.js:83 msgid "Removing selected users..." msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." -#: js/prefs.js:416 -msgid "OPML Import" -msgstr "Импорт OPML" - -#: js/prefs.js:435 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML." - -#: js/prefs.js:447 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?" - -#: js/tt-rss.js:314 -msgid "Please enable mail plugin first." +#: js/tt-rss.js:308 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail." -#: js/tt-rss.js:437 +#: js/tt-rss.js:431 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original." -#: js/tt-rss.js:450 -#: js/tt-rss.js:541 +#: js/tt-rss.js:444 +#: js/tt-rss.js:535 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:504 msgid "Please select some feed first." msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." -#: js/tt-rss.js:515 +#: js/tt-rss.js:509 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Нельзя отписаться от категории." -#: js/viewfeed.js:658 -#: js/viewfeed.js:706 -#: js/viewfeed.js:723 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал." +#: plugins/note/note.js:14 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Сохраняю заметку..." -#: js/viewfeed.js:662 -msgid "Cancel search" -msgstr "Отменить поиск" +#: plugins/share/share_prefs.js:9 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Общие URL очищены." -#: js/viewfeed.js:720 +#: plugins/share/share.js:15 +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "Пытаюсь изменить URL..." + +#: plugins/share/share.js:40 #, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Статей не найдено." +msgid "Could not change URL." +msgstr "Не получилось изменить URL канала." -#: js/viewfeed.js:985 -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d статья выбрана" -msgstr[1] "%d статьи(ей) выбрано" -msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано" +#: plugins/share/share.js:50 +msgid "Trying to unshare..." +msgstr "Пытаюсь убрать из публичного доступа..." + +#~ msgid "Filename:" +#~ msgstr "Имя файла:" + +#~ msgid "Your message has been sent." +#~ msgstr "Ваше сообщение было отправлено." #~ msgid "View as RSS feed" #~ msgstr "Показать в виде RSS-канала" @@ -4400,10 +4430,6 @@ msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано" #~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой" #, fuzzy -#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." -#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков" - -#, fuzzy #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." #~ msgstr "Подписаны каналы:" @@ -4685,9 +4711,6 @@ msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано" #~ msgid "Changing password..." #~ msgstr "Изменить пароль" -#~ msgid "Could not change feed URL." -#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала." - #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" #~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)" |