summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru_RU
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2013-12-09 09:23:12 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2013-12-09 09:23:12 +0400
commit70fc5a5eab47811c1c9d1a6f243d12203fbc073b (patch)
tree4684948ec97cffa9229ad1fe61649997b5a87456 /locale/ru_RU
parent62959486caaa7019bc4e9b86abf55c67fa59b161 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ru_RU')
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mobin38704 -> 38720 bytes
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po523
2 files changed, 275 insertions, 248 deletions
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
index 1bd516eed..008538de8 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
index df54b9984..cfb2c1bb1 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n"
"Last-Translator: cyberbat <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <>\n"
@@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "неудавшийся тест экранирования SQL, пров
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:446
#: js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1194
-#: js/functions.js:1330
-#: js/functions.js:1642
+#: js/functions.js:1211
+#: js/functions.js:1347
+#: js/functions.js:1659
#: js/prefs.js:653
#: js/prefs.js:854
#: js/prefs.js:1441
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "неудавшийся тест экранирования SQL, пров
#: js/tt-rss.js:510
#: js/tt-rss.js:527
#: js/viewfeed.js:855
-#: js/viewfeed.js:1310
+#: js/viewfeed.js:1312
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
@@ -209,13 +209,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
#: index.php:168
-#: include/functions.php:2064
+#: include/functions.php:2082
#: classes/feeds.php:101
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
#: index.php:169
-#: include/functions.php:2065
+#: include/functions.php:2083
#: classes/feeds.php:102
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
@@ -262,9 +262,8 @@ msgstr "Заголовок"
#: index.php:186
#: index.php:234
-#: include/functions.php:2054
+#: include/functions.php:2072
#: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:433
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
@@ -312,7 +311,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:594
+#: classes/handler/public.php:611
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
@@ -344,7 +343,7 @@ msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
#: index.php:237
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2058
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Переключить широкоэкранный режим"
@@ -371,7 +370,7 @@ msgstr "Выход"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2067
+#: include/functions.php:2085
#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
@@ -397,8 +396,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
#: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1226
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1246
+#: include/functions.php:1907
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
@@ -429,13 +428,13 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей запре�
#: register.php:336
#: register.php:346
#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:664
-#: classes/handler/public.php:755
-#: classes/handler/public.php:839
-#: classes/handler/public.php:916
-#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:858
#: classes/handler/public.php:937
-#: classes/handler/public.php:962
+#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:958
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
@@ -452,12 +451,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Проверить доступность"
#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:816
msgid "Email:"
msgstr "E-mail: "
#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:821
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
@@ -491,10 +490,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Скрипт обновления данных Tiny Tiny RSS"
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1235
-#: include/functions.php:1790
-#: include/functions.php:1875
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1255
+#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1915
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:225
msgid "Uncategorized"
@@ -512,315 +511,315 @@ msgstr[2] "%d архивных статей"
msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены."
-#: include/functions.php:1224
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1244
+#: include/functions.php:1905
msgid "Special"
msgstr "Особые"
-#: include/functions.php:1738
-#: classes/feeds.php:1116
+#: include/functions.php:1756
+#: classes/feeds.php:1120
#: classes/pref/filters.php:429
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1960
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions.php:1962
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions.php:1964
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
-#: include/functions.php:1948
-#: include/functions.php:2062
+#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2080
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1968
msgid "Archived articles"
msgstr "Архив статей"
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1970
#, fuzzy
msgid "Recently read"
msgstr "Недавно прочитанные"
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2032
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2033
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Открыть следующий канал"
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2034
#, fuzzy
msgid "Open previous feed"
msgstr "Открыть предыдущий канал"
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2035
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Открыть следующую статью"
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2036
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Открыть предыдущую статью"
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2037
#, fuzzy
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)"
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2038
#, fuzzy
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)"
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2039
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2040
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2041
msgid "Show search dialog"
msgstr "Показать диалог поиска"
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2042
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Статья"
-#: include/functions.php:2025
-#: js/viewfeed.js:1973
+#: include/functions.php:2043
+#: js/viewfeed.js:1975
#, fuzzy
msgid "Toggle starred"
msgstr "Отметить / снять отметку"
-#: include/functions.php:2026
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: include/functions.php:2044
+#: js/viewfeed.js:1986
#, fuzzy
msgid "Toggle published"
msgstr "Опубликовано / не опубликовано"
-#: include/functions.php:2027
-#: js/viewfeed.js:1962
+#: include/functions.php:2045
+#: js/viewfeed.js:1964
msgid "Toggle unread"
msgstr "Прочитано / не прочитано"
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2046
msgid "Edit tags"
msgstr "Редактировать теги"
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2047
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Скрыть выбранные статьи"
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2048
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Скрыть прочитанные"
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2049
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Открыть в новом окне"
-#: include/functions.php:2032
-#: js/viewfeed.js:2003
+#: include/functions.php:2050
+#: js/viewfeed.js:2005
msgid "Mark below as read"
msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
-#: include/functions.php:2033
-#: js/viewfeed.js:1997
+#: include/functions.php:2051
+#: js/viewfeed.js:1999
msgid "Mark above as read"
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2052
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Пролистать вниз"
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2053
#, fuzzy
msgid "Scroll up"
msgstr "Пролистать вверх"
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2054
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2055
msgid "Email article"
msgstr "Отправить по почте"
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2056
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Закрыть статью"
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2057
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)"
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2059
#: plugins/embed_original/init.php:31
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Переключить отображение оригинала"
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2060
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Выбрать статью"
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2061
msgid "Select all articles"
msgstr "Выбрать все статьи"
-#: include/functions.php:2044
+#: include/functions.php:2062
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Выбрать непрочитанные"
-#: include/functions.php:2045
+#: include/functions.php:2063
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Выбрать отмеченные"
-#: include/functions.php:2046
+#: include/functions.php:2064
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Выбрать опубликованные"
-#: include/functions.php:2047
+#: include/functions.php:2065
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Инвертировать выделение"
-#: include/functions.php:2048
+#: include/functions.php:2066
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Снять выделение"
-#: include/functions.php:2049
+#: include/functions.php:2067
#: classes/pref/feeds.php:549
#: classes/pref/feeds.php:793
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
-#: include/functions.php:2050
+#: include/functions.php:2068
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Обновить активный канал"
-#: include/functions.php:2051
+#: include/functions.php:2069
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
-#: include/functions.php:2052
+#: include/functions.php:2070
#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал"
-#: include/functions.php:2053
+#: include/functions.php:2071
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Редактировать канал"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2073
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Обратный порядок заголовков"
-#: include/functions.php:2056
+#: include/functions.php:2074
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "Отлаживать обновление канала"
-#: include/functions.php:2057
+#: include/functions.php:2075
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
-#: include/functions.php:2058
+#: include/functions.php:2076
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Свернуть/развернуть категорию"
-#: include/functions.php:2059
+#: include/functions.php:2077
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Переключить комбинированный режим"
-#: include/functions.php:2060
+#: include/functions.php:2078
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме"
-#: include/functions.php:2061
+#: include/functions.php:2079
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Перейти к.."
-#: include/functions.php:2063
+#: include/functions.php:2081
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "Свежие"
-#: include/functions.php:2066
+#: include/functions.php:2084
#: js/tt-rss.js:460
#: js/tt-rss.js:649
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако тегов"
-#: include/functions.php:2068
+#: include/functions.php:2086
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Другой"
-#: include/functions.php:2069
+#: include/functions.php:2087
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Создать метку"
-#: include/functions.php:2070
+#: include/functions.php:2088
#: classes/pref/filters.php:657
msgid "Create filter"
msgstr "Создать фильтр"
-#: include/functions.php:2071
+#: include/functions.php:2089
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
-#: include/functions.php:2072
+#: include/functions.php:2090
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Показать диалог помощи"
-#: include/functions.php:2617
+#: include/functions.php:2635
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Результаты поиска: %s"
-#: include/functions.php:3224
+#: include/functions.php:3242
#: classes/feeds.php:706
#, fuzzy
msgid "comment"
@@ -829,39 +828,39 @@ msgstr[0] "комментарии"
msgstr[1] "комментарии"
msgstr[2] "комментарии"
-#: include/functions.php:3228
+#: include/functions.php:3246
#: classes/feeds.php:710
msgid "comments"
msgstr "комментарии"
-#: include/functions.php:3263
+#: include/functions.php:3284
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3296
-#: include/functions.php:3544
+#: include/functions.php:3317
+#: include/functions.php:3565
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
-#: include/functions.php:3306
+#: include/functions.php:3327
#: classes/feeds.php:692
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи"
-#: include/functions.php:3338
+#: include/functions.php:3359
#: classes/feeds.php:644
msgid "Originally from:"
msgstr "Оригинал:"
-#: include/functions.php:3351
+#: include/functions.php:3372
#: classes/feeds.php:657
#: classes/pref/feeds.php:568
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "URL канала"
-#: include/functions.php:3385
+#: include/functions.php:3406
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -880,37 +879,37 @@ msgstr "URL канала"
#: plugins/import_export/init.php:452
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/share/init.php:123
-#: plugins/updater/init.php:370
+#: plugins/updater/init.php:374
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
-#: include/functions.php:3581
+#: include/functions.php:3602
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "(править заметку)"
-#: include/functions.php:3817
+#: include/functions.php:3838
msgid "unknown type"
msgstr "неизвестный тип"
-#: include/functions.php:3877
+#: include/functions.php:3898
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
-#: include/functions.php:4357
+#: include/functions.php:4382
#, fuzzy, php-format
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr "Ошибка LibXML %s в строке %d (столбец %d): %s"
#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:506
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:520
+#: classes/handler/public.php:811
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"
#: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:523
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -924,7 +923,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Профиль:"
#: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:258
+#: classes/handler/public.php:263
#: classes/rpc.php:63
#: classes/pref/prefs.php:1038
msgid "Default profile"
@@ -945,7 +944,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:514
+#: classes/handler/public.php:528
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
@@ -995,17 +994,17 @@ msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:483
-#: classes/handler/public.php:517
-#: classes/feeds.php:1043
-#: classes/feeds.php:1095
-#: classes/feeds.php:1155
+#: classes/handler/public.php:497
+#: classes/handler/public.php:531
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1099
+#: classes/feeds.php:1159
#: classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:410
#: classes/pref/filters.php:806
-#: classes/pref/filters.php:882
-#: classes/pref/filters.php:949
+#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:954
#: classes/pref/prefs.php:986
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:902
@@ -1017,138 +1016,138 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: classes/handler/public.php:447
+#: classes/handler/public.php:461
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:455
+#: classes/handler/public.php:469
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
-#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/handler/public.php:471
#: classes/pref/feeds.php:566
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:459
+#: classes/handler/public.php:473
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Содержимое:"
-#: classes/handler/public.php:461
+#: classes/handler/public.php:475
#, fuzzy
msgid "Labels:"
msgstr "Метки:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:494
#, fuzzy
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\""
-#: classes/handler/public.php:482
+#: classes/handler/public.php:496
msgid "Share"
msgstr "Опубликовать"
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:518
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Вход не произведен"
-#: classes/handler/public.php:563
+#: classes/handler/public.php:577
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-#: classes/handler/public.php:600
-#: classes/handler/public.php:698
+#: classes/handler/public.php:617
+#: classes/handler/public.php:715
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: classes/handler/public.php:603
-#: classes/handler/public.php:689
+#: classes/handler/public.php:620
+#: classes/handler/public.php:706
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:606
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:623
+#: classes/handler/public.php:709
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:609
-#: classes/handler/public.php:695
+#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:712
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:612
-#: classes/handler/public.php:701
+#: classes/handler/public.php:629
+#: classes/handler/public.php:718
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Обнаружено несколько URL канала."
-#: classes/handler/public.php:616
-#: classes/handler/public.php:708
+#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:725
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
-#: classes/handler/public.php:634
-#: classes/handler/public.php:726
+#: classes/handler/public.php:651
+#: classes/handler/public.php:743
#, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
+#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:767
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактировать опции подписки"
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:798
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Восстановление пароля"
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:804
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес."
-#: classes/handler/public.php:807
+#: classes/handler/public.php:826
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль"
-#: classes/handler/public.php:817
+#: classes/handler/public.php:836
#, fuzzy
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены"
-#: classes/handler/public.php:821
-#: classes/handler/public.php:847
+#: classes/handler/public.php:840
+#: classes/handler/public.php:866
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Перейти назад"
-#: classes/handler/public.php:843
+#: classes/handler/public.php:862
#, fuzzy
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
-#: classes/handler/public.php:865
+#: classes/handler/public.php:884
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:910
msgid "Database Updater"
msgstr "Обновление базы данных"
-#: classes/handler/public.php:954
+#: classes/handler/public.php:975
msgid "Perform updates"
msgstr "Применить обновления"
@@ -1355,9 +1354,11 @@ msgstr "Никогда"
msgid "Imported at %s"
msgstr "Импортирвано в %s"
+#: classes/feeds.php:433
#: classes/feeds.php:527
-msgid "mark as read"
-msgstr "Отметить как прочитанные"
+#, fuzzy
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Отметить канал как прочитанный"
#: classes/feeds.php:584
#, fuzzy
@@ -1400,31 +1401,31 @@ msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновле�
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
-#: classes/feeds.php:981
-#: classes/feeds.php:989
+#: classes/feeds.php:985
+#: classes/feeds.php:993
#, fuzzy
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Канал или URL сайта"
-#: classes/feeds.php:995
+#: classes/feeds.php:999
#: classes/pref/feeds.php:589
#: classes/pref/feeds.php:800
#: classes/pref/feeds.php:1779
msgid "Place in category:"
msgstr "Поместить в категорию:"
-#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/feeds.php:1007
msgid "Available feeds"
msgstr "Доступные каналы"
-#: classes/feeds.php:1015
+#: classes/feeds.php:1019
#: classes/pref/users.php:133
#: classes/pref/feeds.php:619
#: classes/pref/feeds.php:836
msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация"
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1023
#: classes/pref/users.php:397
#: classes/pref/feeds.php:625
#: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1432,7 +1433,7 @@ msgstr "Авторизация"
msgid "Login"
msgstr "Пользователь:"
-#: classes/feeds.php:1022
+#: classes/feeds.php:1026
#: classes/pref/prefs.php:260
#: classes/pref/feeds.php:638
#: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1440,22 +1441,22 @@ msgstr "Пользователь:"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1036
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Этот канал требует авторизации."
-#: classes/feeds.php:1037
-#: classes/feeds.php:1093
+#: classes/feeds.php:1041
+#: classes/feeds.php:1097
#: classes/pref/feeds.php:1814
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
-#: classes/feeds.php:1040
+#: classes/feeds.php:1044
msgid "More feeds"
msgstr "Другие каналы"
-#: classes/feeds.php:1063
-#: classes/feeds.php:1154
+#: classes/feeds.php:1067
+#: classes/feeds.php:1158
#: classes/pref/users.php:324
#: classes/pref/filters.php:644
#: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1463,22 +1464,22 @@ msgstr "Другие каналы"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: classes/feeds.php:1067
+#: classes/feeds.php:1071
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "Популярные каналы"
-#: classes/feeds.php:1068
+#: classes/feeds.php:1072
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Архив канала"
-#: classes/feeds.php:1071
+#: classes/feeds.php:1075
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Ограничение:"
-#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/feeds.php:1098
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:400
@@ -1488,19 +1489,24 @@ msgstr "Ограничение:"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: classes/feeds.php:1105
+#: classes/feeds.php:1109
#, fuzzy
msgid "Look for"
msgstr "Искать"
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1117
msgid "Limit search to:"
msgstr "Ограничить поиск:"
-#: classes/feeds.php:1129
+#: classes/feeds.php:1133
msgid "This feed"
msgstr "Этот канал"
+#: classes/feeds.php:1154
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Искать метку"
+
#: classes/backend.php:33
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Другие советы по использованию доступны в вики проекта Tiny Tiny RSS."
@@ -1846,39 +1852,44 @@ msgstr "в"
#: classes/pref/filters.php:879
#, fuzzy
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: classes/pref/filters.php:884
+#, fuzzy
msgid "Save rule"
msgstr "Сохранить"
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: js/functions.js:1013
+#: classes/pref/filters.php:884
+#: js/functions.js:1015
#, fuzzy
msgid "Add rule"
msgstr "Добавить метку..."
-#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/filters.php:907
msgid "Perform Action"
msgstr "Выполнить действия"
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:933
msgid "with parameters:"
msgstr "с параметрами:"
-#: classes/pref/filters.php:946
+#: classes/pref/filters.php:951
#, fuzzy
msgid "Save action"
msgstr "Сохранить действие"
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: js/functions.js:1039
+#: classes/pref/filters.php:951
+#: js/functions.js:1041
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Добавить действие"
-#: classes/pref/filters.php:969
+#: classes/pref/filters.php:974
msgid "[No caption]"
msgstr "[Нет заголовка]"
-#: classes/pref/filters.php:971
+#: classes/pref/filters.php:976
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1886,7 +1897,7 @@ msgstr[0] "Добавить метку..."
msgstr[1] "Добавить метку..."
msgstr[2] "Добавить метку..."
-#: classes/pref/filters.php:986
+#: classes/pref/filters.php:991
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -3000,32 +3011,37 @@ msgstr "Обновить Tiny Tiny RSS"
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "База данных Tiny Tiny RSS обновлена."
-#: plugins/updater/init.php:351
+#: plugins/updater/init.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Force update"
+msgstr "Применить обновления"
+
+#: plugins/updater/init.php:355
#, fuzzy
msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
msgstr "Не закрывайте это окно пока обновление не завершится."
-#: plugins/updater/init.php:360
+#: plugins/updater/init.php:364
#, fuzzy
msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
msgstr "Рекомендуется сначала сделать резервную копию директории с tt-rss."
-#: plugins/updater/init.php:361
+#: plugins/updater/init.php:365
#, fuzzy
msgid "Your database will not be modified."
msgstr "Ваша база данных не будет изменена."
-#: plugins/updater/init.php:362
+#: plugins/updater/init.php:366
#, fuzzy
msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
msgstr "Текущая директория с tt-rss не будет изменена. Она будет переименована и останется в родительской директории. Вы сможете перенести все измененные Вами файлы, когда обновление завершится."
-#: plugins/updater/init.php:363
+#: plugins/updater/init.php:367
#, fuzzy
msgid "Ready to update."
msgstr "Готовы к обновлению."
-#: plugins/updater/init.php:368
+#: plugins/updater/init.php:372
#, fuzzy
msgid "Start update"
msgstr "Обновить"
@@ -3131,86 +3147,86 @@ msgstr "Указанный URL выглядит неправильно."
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Указанный URL не содержит каналов."
-#: js/functions.js:862
+#: js/functions.js:864
#, fuzzy
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Развернуть к выбранному каналу"
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:876
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Не могу загрузить указанный URL: %s"
-#: js/functions.js:878
+#: js/functions.js:880
#, fuzzy
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Проверка XML прошла неудачно: %s"
-#: js/functions.js:883
+#: js/functions.js:885
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Вы уже подписаны на этот канал."
-#: js/functions.js:1013
+#: js/functions.js:1015
#, fuzzy
msgid "Edit rule"
msgstr "Редактировать правило"
-#: js/functions.js:1039
+#: js/functions.js:1041
#, fuzzy
msgid "Edit action"
msgstr "Редактировать действие"
-#: js/functions.js:1076
+#: js/functions.js:1078
msgid "Create Filter"
msgstr "Создать фильтр"
-#: js/functions.js:1191
+#: js/functions.js:1208
#, fuzzy
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Перезагрузить подписку? Tiny Tiny RSS попытается подписаться к хабу обновлений в следующее обновление каналов."
-#: js/functions.js:1202
+#: js/functions.js:1219
#, fuzzy
msgid "Subscription reset."
msgstr "Подписка перезагружена."
-#: js/functions.js:1212
+#: js/functions.js:1229
#: js/tt-rss.js:684
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от %s?"
-#: js/functions.js:1215
+#: js/functions.js:1232
msgid "Removing feed..."
msgstr "Канал удаляется..."
-#: js/functions.js:1324
+#: js/functions.js:1341
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Пожалуйста, введите название категории:"
-#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1372
#, fuzzy
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?"
-#: js/functions.js:1359
+#: js/functions.js:1376
#: js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Попытка изменить адрес.."
-#: js/functions.js:1546
+#: js/functions.js:1563
#: js/tt-rss.js:425
#: js/tt-rss.js:665
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
-#: js/functions.js:1561
+#: js/functions.js:1578
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Редактировать канал"
-#: js/functions.js:1567
+#: js/functions.js:1584
#: js/prefs.js:99
#: js/prefs.js:211
#: js/prefs.js:736
@@ -3218,13 +3234,13 @@ msgstr "Редактировать канал"
msgid "Saving data..."
msgstr "Идёт сохранение..."
-#: js/functions.js:1599
+#: js/functions.js:1616
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Больше каналов"
-#: js/functions.js:1660
-#: js/functions.js:1770
+#: js/functions.js:1677
+#: js/functions.js:1787
#: js/prefs.js:414
#: js/prefs.js:444
#: js/prefs.js:476
@@ -3235,29 +3251,29 @@ msgstr "Больше каналов"
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Нет выбранных каналов."
-#: js/functions.js:1702
+#: js/functions.js:1719
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Удалить выбранные каналы из архива? Каналы с сохраненным статьями удалены не будут."
-#: js/functions.js:1741
+#: js/functions.js:1758
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Канала с ошибками обновления"
-#: js/functions.js:1752
+#: js/functions.js:1769
#: js/prefs.js:1176
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Удалить выбранные каналы?"
-#: js/functions.js:1755
+#: js/functions.js:1772
#: js/prefs.js:1179
#, fuzzy
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
-#: js/functions.js:1853
+#: js/functions.js:1870
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
@@ -3652,16 +3668,16 @@ msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано"
#: js/viewfeed.js:813
#: js/viewfeed.js:878
#: js/viewfeed.js:912
-#: js/viewfeed.js:1032
-#: js/viewfeed.js:1075
-#: js/viewfeed.js:1128
-#: js/viewfeed.js:2187
+#: js/viewfeed.js:1034
+#: js/viewfeed.js:1077
+#: js/viewfeed.js:1130
+#: js/viewfeed.js:2255
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Нет выбранных статей."
-#: js/viewfeed.js:1040
+#: js/viewfeed.js:1042
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -3669,7 +3685,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?"
msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
-#: js/viewfeed.js:1042
+#: js/viewfeed.js:1044
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -3677,7 +3693,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?"
msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
-#: js/viewfeed.js:1084
+#: js/viewfeed.js:1086
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -3685,7 +3701,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?"
msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
-#: js/viewfeed.js:1087
+#: js/viewfeed.js:1089
#, fuzzy
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
@@ -3693,12 +3709,12 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью �
msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
msgstr[2] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
-#: js/viewfeed.js:1089
+#: js/viewfeed.js:1091
#, fuzzy
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов"
-#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:1136
#, fuzzy
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -3706,23 +3722,23 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр
msgstr[1] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
msgstr[2] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
-#: js/viewfeed.js:1158
+#: js/viewfeed.js:1160
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Редактировать теги"
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1166
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Сохранить теги статьи..."
-#: js/viewfeed.js:1403
+#: js/viewfeed.js:1405
msgid "No article is selected."
msgstr "Статья не выбрана"
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:1440
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено."
-#: js/viewfeed.js:1440
+#: js/viewfeed.js:1442
#, fuzzy
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
@@ -3730,34 +3746,48 @@ msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?"
msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1950
msgid "Open original article"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: js/viewfeed.js:1954
+#: js/viewfeed.js:1956
#, fuzzy
msgid "Display article URL"
msgstr "Отобразить URL статьи"
-#: js/viewfeed.js:2054
+#: js/viewfeed.js:2056
msgid "Assign label"
msgstr "Применить метку"
-#: js/viewfeed.js:2059
+#: js/viewfeed.js:2061
msgid "Remove label"
msgstr "Удалить метку"
-#: js/viewfeed.js:2156
+#: js/viewfeed.js:2148
+#, fuzzy
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
+
+#: js/viewfeed.js:2157
+#, fuzzy
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "Как прочитанные"
+
+#: js/viewfeed.js:2169
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Отметить канал как прочитанный"
+
+#: js/viewfeed.js:2224
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:"
-#: js/viewfeed.js:2198
+#: js/viewfeed.js:2266
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:"
-#: js/viewfeed.js:2231
+#: js/viewfeed.js:2299
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "URL статьи:"
@@ -3881,6 +3911,9 @@ msgstr "Пытаюсь убрать из публичного доступа..."
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Сделайте резервную копию директории с tt-rss прежде, чем продолжить. Введите 'yes' для продолжения."
+#~ msgid "mark as read"
+#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
+
#~ msgid "Change password to"
#~ msgstr "Изменить пароль на"
@@ -4047,9 +4080,6 @@ msgstr "Сделайте резервную копию директории с t
#~ msgstr[1] "Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных до версии <b>%d</b>."
#~ msgstr[2] "Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных до версии <b>%d</b>."
-#~ msgid "Mark feed as read"
-#~ msgstr "Отметить канал как прочитанный"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по каналам"
@@ -5113,9 +5143,6 @@ msgstr "Сделайте резервную копию директории с t
#~ msgid "Match all unread articles:"
#~ msgstr "Отмеченные"
-#~ msgid "Search to label"
-#~ msgstr "Искать метку"
-
#~ msgid "Convert to label"
#~ msgstr "Превратить в метку"