diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2017-03-23 15:25:26 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2017-03-23 15:25:26 +0300 |
commit | df994ac333abc6dc14134e6d9c18e6fdbb43b1c8 (patch) | |
tree | e661392e7fe46e0b48d8d7340cea0e074f5dc979 /locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | dc2c4b13d41d0e243a4da3ef4534de3cb645ec89 (diff) |
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 683 |
1 files changed, 339 insertions, 344 deletions
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 685d4651d..70e19a4ac 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" "Last-Translator: Mattias Tengblad <[email protected]>\n" "Language-Team: Mattias Tengblad <[email protected]>\n" @@ -179,31 +179,29 @@ msgstr "Hittade inte användaren" #: classes/pref/labels.php:282 #: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/filters.php:779 -#: js/feedlist.js:164 -#: js/functions.js:1303 -#: js/functions.js:1437 -#: js/functions.js:1749 -#: js/prefs.js:658 -#: js/prefs.js:859 -#: js/prefs.js:1766 -#: js/prefs.js:1782 -#: js/prefs.js:1800 -#: js/tt-rss.js:55 -#: js/tt-rss.js:558 -#: js/viewfeed.js:1298 +#: js/feedlist.js:149 +#: js/functions.js:1131 +#: js/functions.js:1231 +#: js/functions.js:1478 +#: js/prefs.js:621 +#: js/prefs.js:818 +#: js/prefs.js:1648 +#: js/prefs.js:1663 +#: js/tt-rss.js:550 +#: js/viewfeed.js:1182 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:525 -#: js/feedlist.js:575 -#: js/functions.js:449 -#: js/functions.js:772 -#: js/prefs.js:1447 -#: js/prefs.js:1500 -#: js/prefs.js:1540 -#: js/prefs.js:1557 -#: js/prefs.js:1573 -#: js/prefs.js:1593 -#: js/tt-rss.js:575 -#: js/viewfeed.js:830 +#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:512 +#: js/functions.js:372 +#: js/functions.js:630 +#: js/prefs.js:1360 +#: js/prefs.js:1413 +#: js/prefs.js:1452 +#: js/prefs.js:1465 +#: js/prefs.js:1476 +#: js/prefs.js:1491 +#: js/tt-rss.js:567 +#: js/viewfeed.js:762 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." @@ -589,17 +587,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artikel" #: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:1885 +#: js/viewfeed.js:1699 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" #: include/functions2.php:69 -#: js/viewfeed.js:1896 +#: js/viewfeed.js:1711 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:1874 +#: js/viewfeed.js:1686 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" @@ -612,12 +610,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" #: include/functions2.php:73 -#: js/viewfeed.js:1915 +#: js/viewfeed.js:1732 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" #: include/functions2.php:74 -#: js/viewfeed.js:1909 +#: js/viewfeed.js:1725 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" @@ -700,7 +698,7 @@ msgstr "Prenumerera på flöde" #: include/functions2.php:94 #: js/FeedTree.js:145 #: js/PrefFeedTree.js:72 -#: js/viewfeed.js:2065 +#: js/viewfeed.js:1853 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera flöde" @@ -747,8 +745,8 @@ msgid "Fresh" msgstr "Nya" #: include/functions2.php:109 -#: js/tt-rss.js:502 -#: js/tt-rss.js:678 +#: js/tt-rss.js:494 +#: js/tt-rss.js:663 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" @@ -779,47 +777,47 @@ msgstr "Visa hjälpfönster" msgid "Search results: %s" msgstr "Sökresultat: %s" -#: include/functions2.php:1338 -#: classes/feeds.php:750 +#: include/functions2.php:1336 +#: classes/feeds.php:752 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentarer?" msgstr[1] "Kommentarer?" -#: include/functions2.php:1342 -#: classes/feeds.php:754 +#: include/functions2.php:1340 +#: classes/feeds.php:756 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Kommentarer?" -#: include/functions2.php:1368 +#: include/functions2.php:1366 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1399 -#: include/functions2.php:1650 +#: include/functions2.php:1397 +#: include/functions2.php:1648 #: classes/article.php:311 msgid "no tags" msgstr "Inga taggar" -#: include/functions2.php:1409 -#: classes/feeds.php:736 +#: include/functions2.php:1407 +#: classes/feeds.php:738 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Redigera taggar för denna artikel" -#: include/functions2.php:1441 -#: classes/feeds.php:688 +#: include/functions2.php:1439 +#: classes/feeds.php:690 msgid "Originally from:" msgstr "Ursprungligen från:" -#: include/functions2.php:1454 +#: include/functions2.php:1452 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:701 +#: classes/feeds.php:703 msgid "Feed URL" msgstr "URL för flöde" -#: include/functions2.php:1491 +#: include/functions2.php:1489 #: classes/backend.php:105 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 @@ -829,7 +827,7 @@ msgstr "URL för flöde" #: classes/pref/feeds.php:1652 #: classes/pref/feeds.php:1718 #: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/prefs.php:1107 +#: classes/pref/prefs.php:1097 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:461 @@ -837,48 +835,48 @@ msgstr "URL för flöde" msgid "Close this window" msgstr "Stäng fönstret" -#: include/functions2.php:1688 +#: include/functions2.php:1686 msgid "(edit note)" msgstr "(Redigera notering)" -#: include/functions2.php:1957 +#: include/functions2.php:1960 msgid "unknown type" msgstr "Okänd typ" -#: include/functions2.php:2035 +#: include/functions2.php:2037 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: include/functions2.php:2494 +#: include/functions2.php:2496 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions2.php:2495 +#: include/functions2.php:2497 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions2.php:2496 +#: include/functions2.php:2498 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions2.php:2497 +#: include/functions2.php:2499 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions2.php:2498 +#: include/functions2.php:2500 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen fil uppladdad." -#: include/functions2.php:2499 +#: include/functions2.php:2501 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions2.php:2500 +#: include/functions2.php:2502 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions2.php:2501 +#: include/functions2.php:2503 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -903,7 +901,7 @@ msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:223 #: classes/handler/public.php:311 -#: classes/pref/prefs.php:1045 +#: classes/pref/prefs.php:1035 #: classes/rpc.php:63 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" @@ -954,7 +952,7 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" #: classes/pref/feeds.php:801 #: classes/pref/feeds.php:943 #: classes/pref/filters.php:485 -#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/prefs.php:981 #: plugins/instances/init.php:245 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 @@ -962,7 +960,7 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" #: plugins/af_redditimgur/init.php:60 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 #: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -978,10 +976,10 @@ msgstr "Spara" #: classes/pref/filters.php:902 #: classes/pref/filters.php:983 #: classes/pref/filters.php:1076 -#: classes/pref/prefs.php:993 -#: classes/feeds.php:1103 -#: classes/feeds.php:1153 -#: classes/feeds.php:1190 +#: classes/pref/prefs.php:983 +#: classes/feeds.php:1105 +#: classes/feeds.php:1155 +#: classes/feeds.php:1192 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 #: plugins/note/init.php:53 @@ -1264,7 +1262,7 @@ msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>" #: classes/pref/filters.php:744 #: classes/pref/filters.php:832 #: classes/pref/filters.php:859 -#: classes/pref/prefs.php:1002 +#: classes/pref/prefs.php:992 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Markera" @@ -1279,7 +1277,7 @@ msgstr "Markera" #: classes/pref/filters.php:747 #: classes/pref/filters.php:835 #: classes/pref/filters.php:862 -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:995 #: classes/feeds.php:102 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" @@ -1295,7 +1293,7 @@ msgstr "Alla" #: classes/pref/filters.php:749 #: classes/pref/filters.php:837 #: classes/pref/filters.php:864 -#: classes/pref/prefs.php:1007 +#: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/feeds.php:105 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" @@ -1306,7 +1304,7 @@ msgstr "Ingen" #: classes/pref/feeds.php:767 #: classes/pref/filters.php:478 #: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/feeds.php:1152 +#: classes/feeds.php:1154 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -1329,7 +1327,7 @@ msgstr "Redigera regel" #: classes/pref/users.php:56 #: classes/pref/feeds.php:637 #: classes/pref/feeds.php:878 -#: classes/feeds.php:1073 +#: classes/feeds.php:1075 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" @@ -1344,7 +1342,7 @@ msgid "Options" msgstr "Alternativ" #: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 +#: js/prefs.js:538 msgid "User details" msgstr "Användardetaljer" @@ -1407,9 +1405,9 @@ msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/feeds.php:1333 #: classes/pref/filters.php:740 -#: classes/feeds.php:1123 -#: classes/feeds.php:1189 -#: js/tt-rss.js:177 +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/feeds.php:1191 +#: js/tt-rss.js:165 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -1427,7 +1425,7 @@ msgstr "Redigera" #: classes/pref/feeds.php:643 #: classes/pref/feeds.php:882 #: classes/pref/feeds.php:1836 -#: classes/feeds.php:1077 +#: classes/feeds.php:1079 msgid "Login" msgstr "Användarnamn" @@ -1508,7 +1506,7 @@ msgstr "Flödestitel" #: classes/pref/feeds.php:595 #: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:1822 -#: classes/feeds.php:1053 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Place in category:" msgstr "Placera i kategori:" @@ -1532,7 +1530,7 @@ msgstr "Artikelrensning:" #: classes/pref/feeds.php:890 #: classes/pref/feeds.php:1839 #: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/feeds.php:1081 +#: classes/feeds.php:1083 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -1562,8 +1560,8 @@ msgstr "Bädda inte in bilder" #: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:928 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Cacha bilder lokalt" +msgid "Cache media" +msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:744 #: classes/pref/feeds.php:934 @@ -1579,7 +1577,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Ersätt" #: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/prefs.php:708 +#: classes/pref/prefs.php:698 msgid "Plugins" msgstr "Tillägg" @@ -1615,7 +1613,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Återställ sorteringsordning" #: classes/pref/feeds.php:1355 -#: js/prefs.js:1738 +#: js/prefs.js:1622 msgid "Batch subscribe" msgstr "Massprenumerera" @@ -1749,8 +1747,8 @@ msgid "Feeds require authentication." msgstr "Flödet kräver inloggning." #: classes/pref/feeds.php:1858 -#: classes/feeds.php:1097 -#: classes/feeds.php:1151 +#: classes/feeds.php:1099 +#: classes/feeds.php:1153 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" @@ -1847,7 +1845,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Spara regel" #: classes/pref/filters.php:980 -#: js/functions.js:1022 +#: js/functions.js:865 msgid "Add rule" msgstr "Tillämpa regel" @@ -1865,7 +1863,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Spara aktivitet" #: classes/pref/filters.php:1073 -#: js/functions.js:1048 +#: js/functions.js:887 msgid "Add action" msgstr "Lägg till aktivitet" @@ -2065,7 +2063,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." #: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:1693 +#: js/prefs.js:1584 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Anpassa stilmall" @@ -2231,84 +2229,84 @@ msgstr "Hantera profiler" msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standard" -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/pref/prefs.php:700 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft." -#: classes/pref/prefs.php:712 +#: classes/pref/prefs.php:702 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." -#: classes/pref/prefs.php:742 +#: classes/pref/prefs.php:732 msgid "System plugins" msgstr "Systemtillägg" -#: classes/pref/prefs.php:746 -#: classes/pref/prefs.php:802 +#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:792 msgid "Plugin" msgstr "Tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:747 -#: classes/pref/prefs.php:803 +#: classes/pref/prefs.php:737 +#: classes/pref/prefs.php:793 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: classes/pref/prefs.php:748 -#: classes/pref/prefs.php:804 +#: classes/pref/prefs.php:738 +#: classes/pref/prefs.php:794 msgid "Version" msgstr "Version" -#: classes/pref/prefs.php:749 -#: classes/pref/prefs.php:805 +#: classes/pref/prefs.php:739 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Author" msgstr "Skapare" -#: classes/pref/prefs.php:780 -#: classes/pref/prefs.php:839 +#: classes/pref/prefs.php:770 +#: classes/pref/prefs.php:829 msgid "more info" msgstr "mer info" -#: classes/pref/prefs.php:789 -#: classes/pref/prefs.php:848 +#: classes/pref/prefs.php:779 +#: classes/pref/prefs.php:838 msgid "Clear data" msgstr "Rensa data" -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:788 msgid "User plugins" msgstr "Användartillägg" -#: classes/pref/prefs.php:863 +#: classes/pref/prefs.php:853 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivera valda tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:931 +#: classes/pref/prefs.php:921 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/pref/prefs.php:934 -#: classes/pref/prefs.php:951 +#: classes/pref/prefs.php:924 +#: classes/pref/prefs.php:941 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:976 +#: classes/pref/prefs.php:966 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund." -#: classes/pref/prefs.php:1016 +#: classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Create profile" msgstr "Skapa profil" -#: classes/pref/prefs.php:1039 -#: classes/pref/prefs.php:1067 +#: classes/pref/prefs.php:1029 +#: classes/pref/prefs.php:1057 msgid "(active)" msgstr "(aktiva)" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1091 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/pref/prefs.php:1103 +#: classes/pref/prefs.php:1093 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivera profil" @@ -2362,7 +2360,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Flöde:" #: classes/feeds.php:229 -#: classes/feeds.php:890 +#: classes/feeds.php:892 msgid "Feed not found." msgstr "Kunde inte hitta flöde." @@ -2381,88 +2379,88 @@ msgstr "Importerad kl. %s" msgid "mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: classes/feeds.php:628 +#: classes/feeds.php:630 msgid "Collapse article" msgstr "Minimera artikel" -#: classes/feeds.php:789 +#: classes/feeds.php:791 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Hittade inga olästa artiklar." -#: classes/feeds.php:792 +#: classes/feeds.php:794 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." -#: classes/feeds.php:795 +#: classes/feeds.php:797 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." -#: classes/feeds.php:799 +#: classes/feeds.php:801 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." -#: classes/feeds.php:801 +#: classes/feeds.php:803 msgid "No articles found to display." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: classes/feeds.php:816 -#: classes/feeds.php:990 +#: classes/feeds.php:818 +#: classes/feeds.php:992 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/feeds.php:826 -#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/feeds.php:828 +#: classes/feeds.php:1002 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" -#: classes/feeds.php:980 +#: classes/feeds.php:982 msgid "No feed selected." msgstr "Inget flöde valt." -#: classes/feeds.php:1039 -#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1041 +#: classes/feeds.php:1049 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL för flöde eller webbplats" -#: classes/feeds.php:1061 +#: classes/feeds.php:1063 msgid "Available feeds" msgstr "Tillgängliga flöden" -#: classes/feeds.php:1092 +#: classes/feeds.php:1094 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Detta flöde kräver autentisering." -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1102 msgid "More feeds" msgstr "Fler flöden" -#: classes/feeds.php:1127 +#: classes/feeds.php:1129 msgid "Popular feeds" msgstr "Populära flöden" -#: classes/feeds.php:1128 +#: classes/feeds.php:1130 msgid "Feed archive" msgstr "Flödesarkiv" -#: classes/feeds.php:1131 +#: classes/feeds.php:1133 msgid "limit:" msgstr "gräns:" -#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/feeds.php:1165 msgid "Look for" msgstr "Sök efter" -#: classes/feeds.php:1171 +#: classes/feeds.php:1173 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1176 +#: classes/feeds.php:1178 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1185 +#: classes/feeds.php:1187 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Sök" @@ -2616,7 +2614,7 @@ msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" #: plugins/af_redditimgur/init.php:73 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:225 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Inställningar sparade." @@ -2808,11 +2806,11 @@ msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny R msgid "Collapse feedlist" msgstr "Visa/dölj flödeslista" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:186 msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" msgstr "" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:211 #, fuzzy msgid "Enable proxy for all remote images." msgstr "Aktivera kategorier" @@ -2871,422 +2869,409 @@ msgstr "Ta bort kategori" msgid "Inverse" msgstr "Invertera" -#: js/functions.js:62 -msgid "The error will be reported to the configured log destination." -msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil." - -#: js/functions.js:90 -msgid "Report to tt-rss.org" -msgstr "" - -#: js/functions.js:93 +#: js/functions.js:74 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "stäng" -#: js/functions.js:104 -#, fuzzy -msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." -msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress." - -#: js/functions.js:224 +#: js/functions.js:151 msgid "Click to close" msgstr "Klicka för att stänga" -#: js/functions.js:1048 +#: js/functions.js:887 msgid "Edit action" msgstr "Redigera åtgärd" -#: js/functions.js:1093 +#: js/functions.js:928 #, perl-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/functions.js:1123 +#: js/functions.js:958 #, fuzzy, perl-format msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " -#: js/functions.js:1179 +#: js/functions.js:1010 msgid "Create Filter" msgstr "Skapa filter" -#: js/functions.js:1300 +#: js/functions.js:1128 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering." -#: js/functions.js:1311 +#: js/functions.js:1139 msgid "Subscription reset." msgstr "Prenumeration återställd." -#: js/functions.js:1321 -#: js/tt-rss.js:710 +#: js/functions.js:1149 +#: js/tt-rss.js:695 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" -#: js/functions.js:1324 +#: js/functions.js:1152 msgid "Removing feed..." msgstr "Tar bort flöde..." -#: js/functions.js:1431 +#: js/functions.js:1225 msgid "Please enter category title:" msgstr "Ange kategorititel:" -#: js/functions.js:1462 +#: js/functions.js:1250 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" -#: js/functions.js:1466 -#: js/prefs.js:1224 +#: js/functions.js:1254 +#: js/prefs.js:1154 msgid "Trying to change address..." msgstr "Försöker ändra adress..." -#: js/functions.js:1767 -#: js/functions.js:1877 -#: js/prefs.js:419 -#: js/prefs.js:449 -#: js/prefs.js:481 -#: js/prefs.js:634 -#: js/prefs.js:654 -#: js/prefs.js:1200 -#: js/prefs.js:1345 +#: js/functions.js:1497 +#: js/functions.js:1606 +#: js/prefs.js:398 +#: js/prefs.js:424 +#: js/prefs.js:456 +#: js/prefs.js:599 +#: js/prefs.js:617 +#: js/prefs.js:1136 +#: js/prefs.js:1263 msgid "No feeds are selected." msgstr "Inget flöde valt." -#: js/functions.js:1809 +#: js/functions.js:1540 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas." -#: js/functions.js:1848 +#: js/functions.js:1577 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flöden med uppdateringsfel" -#: js/functions.js:1859 -#: js/prefs.js:1182 +#: js/functions.js:1588 +#: js/prefs.js:1117 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Ta bort markerade flöden?" -#: js/functions.js:1862 -#: js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1591 +#: js/prefs.js:1120 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Tar bort valda flöden..." -#: js/prefs.js:69 +#: js/prefs.js:60 msgid "Please enter login:" msgstr "Ange inloggning:" -#: js/prefs.js:76 +#: js/prefs.js:67 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven." -#: js/prefs.js:80 +#: js/prefs.js:71 msgid "Adding user..." msgstr "Lägger till användare..." -#: js/prefs.js:108 +#: js/prefs.js:96 msgid "User Editor" msgstr "Användareditor" -#: js/prefs.js:112 -#: js/prefs.js:216 -#: js/prefs.js:741 +#: js/prefs.js:100 +#: js/prefs.js:209 +#: js/prefs.js:706 #: plugins/instances/instances.js:26 #: plugins/instances/instances.js:89 -#: js/functions.js:1674 +#: js/functions.js:1408 msgid "Saving data..." msgstr "Sparar data..." -#: js/prefs.js:147 +#: js/prefs.js:131 msgid "Edit Filter" msgstr "Redigera filter" -#: js/prefs.js:186 +#: js/prefs.js:170 msgid "Remove filter?" msgstr "Radera filter?" -#: js/prefs.js:191 +#: js/prefs.js:175 msgid "Removing filter..." msgstr "Tar bort filter..." -#: js/prefs.js:301 +#: js/prefs.js:292 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Radera markerade etiketter?" -#: js/prefs.js:304 +#: js/prefs.js:295 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Tar bort valda etiketter..." -#: js/prefs.js:317 -#: js/prefs.js:1386 +#: js/prefs.js:308 +#: js/prefs.js:1304 msgid "No labels are selected." msgstr "Inga etiketter valda." -#: js/prefs.js:331 +#: js/prefs.js:320 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." -#: js/prefs.js:334 +#: js/prefs.js:323 msgid "Removing selected users..." msgstr "Tar bort valda användare..." -#: js/prefs.js:348 -#: js/prefs.js:492 -#: js/prefs.js:513 -#: js/prefs.js:552 +#: js/prefs.js:338 +#: js/prefs.js:467 +#: js/prefs.js:486 +#: js/prefs.js:520 msgid "No users are selected." msgstr "Ingen användare vald." -#: js/prefs.js:366 +#: js/prefs.js:350 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Radera markerade filter?" -#: js/prefs.js:369 +#: js/prefs.js:353 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Tar bort valda filter..." -#: js/prefs.js:381 -#: js/prefs.js:589 -#: js/prefs.js:608 +#: js/prefs.js:366 +#: js/prefs.js:554 +#: js/prefs.js:573 msgid "No filters are selected." msgstr "Inga filter valda." -#: js/prefs.js:400 +#: js/prefs.js:378 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" -#: js/prefs.js:404 +#: js/prefs.js:382 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." -#: js/prefs.js:434 +#: js/prefs.js:409 msgid "Please select only one feed." msgstr "Välj endast ett flöde." -#: js/prefs.js:440 +#: js/prefs.js:415 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?" -#: js/prefs.js:443 +#: js/prefs.js:418 msgid "Clearing selected feed..." msgstr "Rensar valda flöden..." -#: js/prefs.js:462 +#: js/prefs.js:437 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?" -#: js/prefs.js:465 +#: js/prefs.js:440 msgid "Purging selected feed..." msgstr "Rensar ut valda flöden..." -#: js/prefs.js:497 -#: js/prefs.js:518 -#: js/prefs.js:557 +#: js/prefs.js:472 +#: js/prefs.js:491 +#: js/prefs.js:525 msgid "Please select only one user." msgstr "Markera endast en användare." -#: js/prefs.js:522 +#: js/prefs.js:495 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" -#: js/prefs.js:525 +#: js/prefs.js:498 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." -#: js/prefs.js:594 +#: js/prefs.js:559 msgid "Please select only one filter." msgstr "Markera endast ett filter." -#: js/prefs.js:612 +#: js/prefs.js:577 msgid "Combine selected filters?" msgstr "Slå ihop markerade filter?" -#: js/prefs.js:615 +#: js/prefs.js:580 msgid "Joining filters..." msgstr "Slår ihop filter..." -#: js/prefs.js:676 +#: js/prefs.js:639 msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Redigera flera flöden" -#: js/prefs.js:700 +#: js/prefs.js:663 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" -#: js/prefs.js:777 +#: js/prefs.js:740 msgid "OPML Import" msgstr "OPML-import" -#: js/prefs.js:804 +#: js/prefs.js:764 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Välj en OPML-fil först." -#: js/prefs.js:807 +#: js/prefs.js:767 #: plugins/import_export/import_export.js:115 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importerar, vänligen vänta..." -#: js/prefs.js:975 +#: js/prefs.js:928 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Återställ till standardvärden?" -#: js/prefs.js:1744 +#: js/prefs.js:1628 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Prenumererar på flöden..." -#: js/prefs.js:1781 +#: js/prefs.js:1647 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" -#: js/prefs.js:1798 +#: js/prefs.js:1661 msgid "Clear all messages in the error log?" msgstr "" -#: js/tt-rss.js:130 +#: js/tt-rss.js:118 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: js/tt-rss.js:136 +#: js/tt-rss.js:124 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." -#: js/tt-rss.js:409 +#: js/tt-rss.js:401 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." -#: js/tt-rss.js:457 -#: js/functions.js:1653 -#: js/tt-rss.js:691 +#: js/tt-rss.js:449 +#: js/functions.js:1387 +#: js/tt-rss.js:676 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." -#: js/tt-rss.js:538 +#: js/tt-rss.js:530 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." -#: js/tt-rss.js:551 -#: js/tt-rss.js:741 +#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:726 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:852 +#: js/tt-rss.js:824 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas." -#: js/tt-rss.js:857 -#: js/tt-rss.js:704 +#: js/tt-rss.js:829 +#: js/tt-rss.js:689 msgid "Please select some feed first." msgstr "Välj några flöden först." -#: js/tt-rss.js:862 +#: js/tt-rss.js:834 #, perl-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" -#: js/tt-rss.js:865 +#: js/tt-rss.js:837 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Räknar om artikelpoäng..." -#: js/viewfeed.js:1011 -#: js/viewfeed.js:1054 -#: js/viewfeed.js:1107 -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:919 +#: js/viewfeed.js:957 +#: js/viewfeed.js:1005 +#: js/viewfeed.js:1931 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:733 -#: js/viewfeed.js:761 -#: js/viewfeed.js:788 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:887 +#: js/viewfeed.js:677 +#: js/viewfeed.js:699 +#: js/viewfeed.js:720 +#: js/viewfeed.js:779 +#: js/viewfeed.js:807 msgid "No articles are selected." msgstr "Inga artiklar valda." -#: js/viewfeed.js:1019 +#: js/viewfeed.js:927 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1021 +#: js/viewfeed.js:929 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1063 +#: js/viewfeed.js:966 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1066 +#: js/viewfeed.js:969 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1068 +#: js/viewfeed.js:971 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." -#: js/viewfeed.js:1113 +#: js/viewfeed.js:1011 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" -#: js/viewfeed.js:1137 +#: js/viewfeed.js:1031 msgid "Edit article Tags" msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/viewfeed.js:1143 +#: js/viewfeed.js:1037 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sparar artikeltaggar..." -#: js/viewfeed.js:1860 +#: js/viewfeed.js:1670 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/viewfeed.js:1866 +#: js/viewfeed.js:1677 msgid "Display article URL" msgstr "Visa artikel-URL" -#: js/viewfeed.js:1966 +#: js/viewfeed.js:1787 msgid "Assign label" msgstr "Ange etikett" -#: js/viewfeed.js:1971 +#: js/viewfeed.js:1792 msgid "Remove label" msgstr "Ta bort etikett" -#: js/viewfeed.js:2036 +#: js/viewfeed.js:1824 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: js/viewfeed.js:2046 +#: js/viewfeed.js:1834 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Markera som läst" -#: js/viewfeed.js:2058 +#: js/viewfeed.js:1846 msgid "Mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: js/viewfeed.js:2120 +#: js/viewfeed.js:1899 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/viewfeed.js:2190 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/viewfeed.js:2224 +#: js/viewfeed.js:1993 msgid "Article URL:" msgstr "URL för artikel:" @@ -3395,7 +3380,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" #: plugins/share/share_prefs.js:6 -#: js/prefs.js:1524 +#: js/prefs.js:1437 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Rensar URLer..." @@ -3403,273 +3388,283 @@ msgstr "Rensar URLer..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Delade URLer rensade." -#: js/feedlist.js:487 -#: js/feedlist.js:559 +#: js/feedlist.js:429 +#: js/feedlist.js:496 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" -#: js/feedlist.js:550 +#: js/feedlist.js:487 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" -#: js/feedlist.js:553 +#: js/feedlist.js:490 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" -#: js/feedlist.js:556 +#: js/feedlist.js:493 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" -#: js/functions.js:600 +#: js/functions.js:506 msgid "Error explained" msgstr "Fel förklarat" -#: js/functions.js:682 +#: js/functions.js:559 msgid "Upload complete." msgstr "Uppladdning klar." -#: js/functions.js:706 +#: js/functions.js:576 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" -#: js/functions.js:711 +#: js/functions.js:581 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Tar bort flödesikon..." -#: js/functions.js:716 +#: js/functions.js:586 msgid "Feed icon removed." msgstr "Flödesikon borttagen." -#: js/functions.js:738 +#: js/functions.js:602 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Välj en bild att ladda upp." -#: js/functions.js:740 +#: js/functions.js:604 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" -#: js/functions.js:741 +#: js/functions.js:605 msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." -#: js/functions.js:757 +#: js/functions.js:615 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Ange titel för etikett:" -#: js/functions.js:762 +#: js/functions.js:620 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas" -#: js/functions.js:805 +#: js/functions.js:659 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: js/functions.js:834 +#: js/functions.js:688 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:849 +#: js/functions.js:703 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Prenumererar på %s" -#: js/functions.js:854 +#: js/functions.js:708 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." -#: js/functions.js:857 +#: js/functions.js:711 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." -#: js/functions.js:869 +#: js/functions.js:723 msgid "Expand to select feed" msgstr "Expandera för att välja flöde" -#: js/functions.js:881 +#: js/functions.js:735 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" -#: js/functions.js:885 +#: js/functions.js:739 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" -#: js/functions.js:890 +#: js/functions.js:744 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." -#: js/functions.js:1022 +#: js/functions.js:865 msgid "Edit rule" msgstr "Redigera regel" -#: js/functions.js:1668 +#: js/functions.js:1402 msgid "Edit Feed" msgstr "Redigera flöde" -#: js/functions.js:1706 +#: js/functions.js:1435 msgid "More Feeds" msgstr "Fler flöden" -#: js/functions.js:1960 +#: js/functions.js:1631 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: js/prefs.js:1089 +#: js/prefs.js:1032 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." -#: js/prefs.js:1095 +#: js/prefs.js:1038 msgid "Removing category..." msgstr "Tar bort kategori..." -#: js/prefs.js:1116 +#: js/prefs.js:1056 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Radera markekrade kategorier?" -#: js/prefs.js:1119 +#: js/prefs.js:1059 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Raderar valda kategorier..." -#: js/prefs.js:1132 +#: js/prefs.js:1072 msgid "No categories are selected." msgstr "Inga kategorier valda." -#: js/prefs.js:1140 +#: js/prefs.js:1079 msgid "Category title:" msgstr "Kategorinamn:" -#: js/prefs.js:1144 +#: js/prefs.js:1083 msgid "Creating category..." msgstr "Skapar kategori..." -#: js/prefs.js:1171 +#: js/prefs.js:1106 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" -#: js/prefs.js:1220 +#: js/prefs.js:1150 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" -#: js/prefs.js:1309 +#: js/prefs.js:1227 msgid "Clearing feed..." msgstr "Rensar flöde..." -#: js/prefs.js:1329 +#: js/prefs.js:1247 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?" -#: js/prefs.js:1332 +#: js/prefs.js:1250 msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..." -#: js/prefs.js:1352 +#: js/prefs.js:1270 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid." -#: js/prefs.js:1355 +#: js/prefs.js:1273 msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Räknar om flödets poäng..." -#: js/prefs.js:1372 +#: js/prefs.js:1289 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" -#: js/prefs.js:1409 +#: js/prefs.js:1321 msgid "Settings Profiles" msgstr "Inställningsprofiler" -#: js/prefs.js:1418 +#: js/prefs.js:1330 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." -#: js/prefs.js:1421 +#: js/prefs.js:1333 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Raderar valda profiler...." -#: js/prefs.js:1436 +#: js/prefs.js:1349 msgid "No profiles are selected." msgstr "Inga profiler valda." -#: js/prefs.js:1444 -#: js/prefs.js:1497 +#: js/prefs.js:1357 +#: js/prefs.js:1410 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivera markerad profil?" -#: js/prefs.js:1460 -#: js/prefs.js:1513 +#: js/prefs.js:1374 +#: js/prefs.js:1426 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Välj en profil att aktivera." -#: js/prefs.js:1465 +#: js/prefs.js:1379 msgid "Creating profile..." msgstr "Skapar profil..." -#: js/prefs.js:1521 +#: js/prefs.js:1434 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" -#: js/prefs.js:1531 +#: js/prefs.js:1444 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Genererade URLer rensade." -#: js/prefs.js:1622 +#: js/prefs.js:1516 msgid "Label Editor" msgstr "Etikettseditor" -#: js/tt-rss.js:699 +#: js/tt-rss.js:684 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." -#: js/viewfeed.js:128 -#: js/viewfeed.js:178 -#: js/viewfeed.js:195 +#: js/viewfeed.js:125 +#: js/viewfeed.js:175 +#: js/viewfeed.js:192 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klicka för att redigera flöde" -#: js/viewfeed.js:132 +#: js/viewfeed.js:129 msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt sökning" -#: js/viewfeed.js:192 +#: js/viewfeed.js:189 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: js/viewfeed.js:451 +#: js/viewfeed.js:424 msgid "Unstar article" msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" -#: js/viewfeed.js:455 +#: js/viewfeed.js:428 msgid "Star article" msgstr "Stjärnmärk artikel" -#: js/viewfeed.js:509 +#: js/viewfeed.js:478 msgid "Unpublish article" msgstr "Avpublicera artikeln" -#: js/viewfeed.js:513 +#: js/viewfeed.js:482 msgid "Publish article" msgstr "Publicera artikel" -#: js/viewfeed.js:667 +#: js/viewfeed.js:622 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel vald" msgstr[1] "%d artiklar valda" -#: js/viewfeed.js:1412 +#: js/viewfeed.js:1286 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/viewfeed.js:1447 +#: js/viewfeed.js:1321 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" -#: js/viewfeed.js:1449 +#: js/viewfeed.js:1323 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" +#~ msgid "Cache images locally" +#~ msgstr "Cacha bilder lokalt" + +#~ msgid "The error will be reported to the configured log destination." +#~ msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil." + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." +#~ msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress." + #~ msgid "More..." #~ msgstr "Mer..." |