summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/sv_SE
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2013-12-09 09:23:12 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2013-12-09 09:23:12 +0400
commit70fc5a5eab47811c1c9d1a6f243d12203fbc073b (patch)
tree4684948ec97cffa9229ad1fe61649997b5a87456 /locale/sv_SE
parent62959486caaa7019bc4e9b86abf55c67fa59b161 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/sv_SE')
-rw-r--r--locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mobin60532 -> 60542 bytes
-rw-r--r--locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po520
2 files changed, 275 insertions, 245 deletions
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo
index a1aa8f3d2..029ca5072 100644
--- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
index 2108e3c61..927ea9b6a 100644
--- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Tengblad <[email protected]>\n"
"Language-Team: Mattias Tengblad <[email protected]>\n"
@@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-kon
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:446
#: js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1194
-#: js/functions.js:1330
-#: js/functions.js:1642
+#: js/functions.js:1211
+#: js/functions.js:1347
+#: js/functions.js:1659
#: js/prefs.js:653
#: js/prefs.js:854
#: js/prefs.js:1441
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-kon
#: js/tt-rss.js:510
#: js/tt-rss.js:527
#: js/viewfeed.js:855
-#: js/viewfeed.js:1310
+#: js/viewfeed.js:1312
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
@@ -209,13 +209,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "Alla artiklar"
#: index.php:168
-#: include/functions.php:2064
+#: include/functions.php:2082
#: classes/feeds.php:101
msgid "Starred"
msgstr "Stjärnmärkta"
#: index.php:169
-#: include/functions.php:2065
+#: include/functions.php:2083
#: classes/feeds.php:102
msgid "Published"
msgstr "Publicerade"
@@ -260,9 +260,8 @@ msgstr "Titel"
#: index.php:186
#: index.php:234
-#: include/functions.php:2054
+#: include/functions.php:2072
#: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:433
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
@@ -305,7 +304,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Flödesåtgärder:"
#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:594
+#: classes/handler/public.php:611
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Prenumerera på flöde..."
@@ -337,7 +336,7 @@ msgid "Other actions:"
msgstr "Andra aktiviteter:"
#: index.php:237
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2058
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Växla widescreenläge"
@@ -363,7 +362,7 @@ msgstr "Logga ut"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2067
+#: include/functions.php:2085
#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
@@ -389,8 +388,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1226
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1246
+#: include/functions.php:1907
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
@@ -420,13 +419,13 @@ msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
#: register.php:336
#: register.php:346
#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:664
-#: classes/handler/public.php:755
-#: classes/handler/public.php:839
-#: classes/handler/public.php:916
-#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:858
#: classes/handler/public.php:937
-#: classes/handler/public.php:962
+#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:958
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
@@ -443,12 +442,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:816
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:821
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
@@ -481,10 +480,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1235
-#: include/functions.php:1790
-#: include/functions.php:1875
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1255
+#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1915
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:225
msgid "Uncategorized"
@@ -501,276 +500,276 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
msgid "No feeds found."
msgstr "Inga flöden funna."
-#: include/functions.php:1224
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1244
+#: include/functions.php:1905
msgid "Special"
msgstr "Special"
-#: include/functions.php:1738
-#: classes/feeds.php:1116
+#: include/functions.php:1756
+#: classes/feeds.php:1120
#: classes/pref/filters.php:429
msgid "All feeds"
msgstr "Alla flöden"
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1960
msgid "Starred articles"
msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions.php:1962
msgid "Published articles"
msgstr "Publicerade artiklar"
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions.php:1964
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nya artiklar"
-#: include/functions.php:1948
-#: include/functions.php:2062
+#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2080
msgid "All articles"
msgstr "Alla artiklar"
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1968
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkiverade artiklar"
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1970
msgid "Recently read"
msgstr "Nyligen lästa"
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2032
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2033
msgid "Open next feed"
msgstr "Öppna nästa flöde"
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2034
msgid "Open previous feed"
msgstr "Öppna föregående flöde"
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2035
msgid "Open next article"
msgstr "Öppna näst artikel"
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2036
msgid "Open previous article"
msgstr "Öppna föregående artikel"
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2037
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2038
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2039
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2040
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2041
msgid "Show search dialog"
msgstr "Visa sökdialogen"
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2042
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:2025
-#: js/viewfeed.js:1973
+#: include/functions.php:2043
+#: js/viewfeed.js:1975
msgid "Toggle starred"
msgstr "Växla stjärnmarkering"
-#: include/functions.php:2026
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: include/functions.php:2044
+#: js/viewfeed.js:1986
msgid "Toggle published"
msgstr "Växla publicering"
-#: include/functions.php:2027
-#: js/viewfeed.js:1962
+#: include/functions.php:2045
+#: js/viewfeed.js:1964
msgid "Toggle unread"
msgstr "Växla olästa"
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2046
msgid "Edit tags"
msgstr "Redigera taggar"
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2047
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Avvisa markerade"
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2048
msgid "Dismiss read"
msgstr "Avvisa lästa"
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2049
msgid "Open in new window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"
-#: include/functions.php:2032
-#: js/viewfeed.js:2003
+#: include/functions.php:2050
+#: js/viewfeed.js:2005
msgid "Mark below as read"
msgstr "Märk nedanstående som lästa"
-#: include/functions.php:2033
-#: js/viewfeed.js:1997
+#: include/functions.php:2051
+#: js/viewfeed.js:1999
msgid "Mark above as read"
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2052
msgid "Scroll down"
msgstr "Skrolla ned"
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2053
msgid "Scroll up"
msgstr "Skrolla upp"
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2054
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Välj artikel under pekare"
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2055
msgid "Email article"
msgstr "Skicka artikel med e-post"
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2056
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Stäng/minimera artikel"
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2057
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2059
#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2060
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelval"
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2061
msgid "Select all articles"
msgstr "Välj alla artiklar"
-#: include/functions.php:2044
+#: include/functions.php:2062
msgid "Select unread"
msgstr "Välj olästa"
-#: include/functions.php:2045
+#: include/functions.php:2063
msgid "Select starred"
msgstr "Välj markerade"
-#: include/functions.php:2046
+#: include/functions.php:2064
msgid "Select published"
msgstr "Välj publicerade"
-#: include/functions.php:2047
+#: include/functions.php:2065
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertera val"
-#: include/functions.php:2048
+#: include/functions.php:2066
msgid "Deselect everything"
msgstr "Avmarkera allt"
-#: include/functions.php:2049
+#: include/functions.php:2067
#: classes/pref/feeds.php:549
#: classes/pref/feeds.php:793
msgid "Feed"
msgstr "Flöde"
-#: include/functions.php:2050
+#: include/functions.php:2068
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
-#: include/functions.php:2051
+#: include/functions.php:2069
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
-#: include/functions.php:2052
+#: include/functions.php:2070
#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumerera på flöde"
-#: include/functions.php:2053
+#: include/functions.php:2071
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Redigera flöde"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2073
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
-#: include/functions.php:2056
+#: include/functions.php:2074
msgid "Debug feed update"
msgstr "Felsök flödesuppdatering"
-#: include/functions.php:2057
+#: include/functions.php:2075
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Märk alla flöden som lästa"
-#: include/functions.php:2058
+#: include/functions.php:2076
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
-#: include/functions.php:2059
+#: include/functions.php:2077
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Växla komboläge"
-#: include/functions.php:2060
+#: include/functions.php:2078
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
-#: include/functions.php:2061
+#: include/functions.php:2079
msgid "Go to"
msgstr "Gå till"
-#: include/functions.php:2063
+#: include/functions.php:2081
msgid "Fresh"
msgstr "Nya"
-#: include/functions.php:2066
+#: include/functions.php:2084
#: js/tt-rss.js:460
#: js/tt-rss.js:649
msgid "Tag cloud"
msgstr "Taggmoln"
-#: include/functions.php:2068
+#: include/functions.php:2086
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
-#: include/functions.php:2069
+#: include/functions.php:2087
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Skapa etikett"
-#: include/functions.php:2070
+#: include/functions.php:2088
#: classes/pref/filters.php:657
msgid "Create filter"
msgstr "Skapa filter"
-#: include/functions.php:2071
+#: include/functions.php:2089
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Visa/dölj sidofält"
-#: include/functions.php:2072
+#: include/functions.php:2090
msgid "Show help dialog"
msgstr "Visa hjälpfönster"
-#: include/functions.php:2617
+#: include/functions.php:2635
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Sökresultat: %s"
-#: include/functions.php:3224
+#: include/functions.php:3242
#: classes/feeds.php:706
#, fuzzy
msgid "comment"
@@ -778,39 +777,39 @@ msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentarer?"
msgstr[1] "Kommentarer?"
-#: include/functions.php:3228
+#: include/functions.php:3246
#: classes/feeds.php:710
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Kommentarer?"
-#: include/functions.php:3263
+#: include/functions.php:3284
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3296
-#: include/functions.php:3544
+#: include/functions.php:3317
+#: include/functions.php:3565
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "Inga taggar"
-#: include/functions.php:3306
+#: include/functions.php:3327
#: classes/feeds.php:692
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
-#: include/functions.php:3338
+#: include/functions.php:3359
#: classes/feeds.php:644
msgid "Originally from:"
msgstr "Ursprungligen från:"
-#: include/functions.php:3351
+#: include/functions.php:3372
#: classes/feeds.php:657
#: classes/pref/feeds.php:568
msgid "Feed URL"
msgstr "URL för flöde"
-#: include/functions.php:3385
+#: include/functions.php:3406
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -829,35 +828,35 @@ msgstr "URL för flöde"
#: plugins/import_export/init.php:452
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/share/init.php:123
-#: plugins/updater/init.php:370
+#: plugins/updater/init.php:374
msgid "Close this window"
msgstr "Stäng fönstret"
-#: include/functions.php:3581
+#: include/functions.php:3602
msgid "(edit note)"
msgstr "(Redigera notering)"
-#: include/functions.php:3817
+#: include/functions.php:3838
msgid "unknown type"
msgstr "Okänd typ"
-#: include/functions.php:3877
+#: include/functions.php:3898
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
-#: include/functions.php:4357
+#: include/functions.php:4382
#, php-format
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:506
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:520
+#: classes/handler/public.php:811
msgid "Login:"
msgstr "Användarnamn:"
#: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:523
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
@@ -870,7 +869,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:258
+#: classes/handler/public.php:263
#: classes/rpc.php:63
#: classes/pref/prefs.php:1038
msgid "Default profile"
@@ -889,7 +888,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Kom ihåg mig"
#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:514
+#: classes/handler/public.php:528
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
@@ -939,17 +938,17 @@ msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:483
-#: classes/handler/public.php:517
-#: classes/feeds.php:1043
-#: classes/feeds.php:1095
-#: classes/feeds.php:1155
+#: classes/handler/public.php:497
+#: classes/handler/public.php:531
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1099
+#: classes/feeds.php:1159
#: classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:410
#: classes/pref/filters.php:806
-#: classes/pref/filters.php:882
-#: classes/pref/filters.php:949
+#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:954
#: classes/pref/prefs.php:986
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:902
@@ -961,126 +960,126 @@ msgstr "Spara"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: classes/handler/public.php:447
+#: classes/handler/public.php:461
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:455
+#: classes/handler/public.php:469
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/handler/public.php:471
#: classes/pref/feeds.php:566
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:459
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Content:"
msgstr "Innehåll:"
-#: classes/handler/public.php:461
+#: classes/handler/public.php:475
msgid "Labels:"
msgstr "Etiketter:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:494
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
-#: classes/handler/public.php:482
+#: classes/handler/public.php:496
msgid "Share"
msgstr "Dela"
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:518
msgid "Not logged in"
msgstr "Inte inloggad"
-#: classes/handler/public.php:563
+#: classes/handler/public.php:577
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
-#: classes/handler/public.php:600
-#: classes/handler/public.php:698
+#: classes/handler/public.php:617
+#: classes/handler/public.php:715
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:603
-#: classes/handler/public.php:689
+#: classes/handler/public.php:620
+#: classes/handler/public.php:706
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:606
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:623
+#: classes/handler/public.php:709
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:609
-#: classes/handler/public.php:695
+#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:712
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:612
-#: classes/handler/public.php:701
+#: classes/handler/public.php:629
+#: classes/handler/public.php:718
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
-#: classes/handler/public.php:616
-#: classes/handler/public.php:708
+#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:725
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
-#: classes/handler/public.php:634
-#: classes/handler/public.php:726
+#: classes/handler/public.php:651
+#: classes/handler/public.php:743
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Prenumerera på valt flöde"
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
+#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:767
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:798
msgid "Password recovery"
msgstr "Återställning av lösenord"
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
-#: classes/handler/public.php:807
+#: classes/handler/public.php:826
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Återställ lösenord"
-#: classes/handler/public.php:817
+#: classes/handler/public.php:836
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
-#: classes/handler/public.php:821
-#: classes/handler/public.php:847
+#: classes/handler/public.php:840
+#: classes/handler/public.php:866
msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka"
-#: classes/handler/public.php:843
+#: classes/handler/public.php:862
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
-#: classes/handler/public.php:865
+#: classes/handler/public.php:884
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:910
msgid "Database Updater"
msgstr "Databasuppdatering"
-#: classes/handler/public.php:954
+#: classes/handler/public.php:975
msgid "Perform updates"
msgstr "Utför uppdatering"
@@ -1270,9 +1269,11 @@ msgstr "Aldrig"
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importerad kl. %s"
+#: classes/feeds.php:433
#: classes/feeds.php:527
-msgid "mark as read"
-msgstr "markera som läst"
+#, fuzzy
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Flagga kanal som läst"
#: classes/feeds.php:584
msgid "Collapse article"
@@ -1313,30 +1314,30 @@ msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
msgid "No feed selected."
msgstr "Inget flöde valt."
-#: classes/feeds.php:981
-#: classes/feeds.php:989
+#: classes/feeds.php:985
+#: classes/feeds.php:993
msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL för flöde eller webbplats"
-#: classes/feeds.php:995
+#: classes/feeds.php:999
#: classes/pref/feeds.php:589
#: classes/pref/feeds.php:800
#: classes/pref/feeds.php:1779
msgid "Place in category:"
msgstr "Placera i kategori:"
-#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/feeds.php:1007
msgid "Available feeds"
msgstr "Tillgängliga flöden"
-#: classes/feeds.php:1015
+#: classes/feeds.php:1019
#: classes/pref/users.php:133
#: classes/pref/feeds.php:619
#: classes/pref/feeds.php:836
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1023
#: classes/pref/users.php:397
#: classes/pref/feeds.php:625
#: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "Autentisering"
msgid "Login"
msgstr "Användarnamn"
-#: classes/feeds.php:1022
+#: classes/feeds.php:1026
#: classes/pref/prefs.php:260
#: classes/pref/feeds.php:638
#: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1352,22 +1353,22 @@ msgstr "Användarnamn"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1036
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
-#: classes/feeds.php:1037
-#: classes/feeds.php:1093
+#: classes/feeds.php:1041
+#: classes/feeds.php:1097
#: classes/pref/feeds.php:1814
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
-#: classes/feeds.php:1040
+#: classes/feeds.php:1044
msgid "More feeds"
msgstr "Fler flöden"
-#: classes/feeds.php:1063
-#: classes/feeds.php:1154
+#: classes/feeds.php:1067
+#: classes/feeds.php:1158
#: classes/pref/users.php:324
#: classes/pref/filters.php:644
#: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1375,19 +1376,19 @@ msgstr "Fler flöden"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: classes/feeds.php:1067
+#: classes/feeds.php:1071
msgid "Popular feeds"
msgstr "Populära flöden"
-#: classes/feeds.php:1068
+#: classes/feeds.php:1072
msgid "Feed archive"
msgstr "Flödesarkiv"
-#: classes/feeds.php:1071
+#: classes/feeds.php:1075
msgid "limit:"
msgstr "gräns:"
-#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/feeds.php:1098
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:400
@@ -1397,18 +1398,23 @@ msgstr "gräns:"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: classes/feeds.php:1105
+#: classes/feeds.php:1109
msgid "Look for"
msgstr "Sök efter"
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1117
msgid "Limit search to:"
msgstr "Begränsa sökning till:"
-#: classes/feeds.php:1129
+#: classes/feeds.php:1133
msgid "This feed"
msgstr "Detta flöde"
+#: classes/feeds.php:1154
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sök"
+
#: classes/backend.php:33
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Fler tips finns i wikin."
@@ -1739,43 +1745,48 @@ msgid "in"
msgstr "i"
#: classes/pref/filters.php:879
+#, fuzzy
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "Filter"
+
+#: classes/pref/filters.php:884
msgid "Save rule"
msgstr "Spara regel"
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: js/functions.js:1013
+#: classes/pref/filters.php:884
+#: js/functions.js:1015
msgid "Add rule"
msgstr "Tillämpa regel"
-#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/filters.php:907
msgid "Perform Action"
msgstr "Utför aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:933
msgid "with parameters:"
msgstr "med parametrar:"
-#: classes/pref/filters.php:946
+#: classes/pref/filters.php:951
msgid "Save action"
msgstr "Spara aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: js/functions.js:1039
+#: classes/pref/filters.php:951
+#: js/functions.js:1041
msgid "Add action"
msgstr "Lägg till aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:969
+#: classes/pref/filters.php:974
msgid "[No caption]"
msgstr "[Inge titel]"
-#: classes/pref/filters.php:971
+#: classes/pref/filters.php:976
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Tillämpa regel"
msgstr[1] "Tillämpa regel"
-#: classes/pref/filters.php:986
+#: classes/pref/filters.php:991
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2771,27 +2782,32 @@ msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
-#: plugins/updater/init.php:351
+#: plugins/updater/init.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Force update"
+msgstr "Utför uppdatering"
+
+#: plugins/updater/init.php:355
msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar."
-#: plugins/updater/init.php:360
+#: plugins/updater/init.php:364
msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
-#: plugins/updater/init.php:361
+#: plugins/updater/init.php:365
msgid "Your database will not be modified."
msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
-#: plugins/updater/init.php:362
+#: plugins/updater/init.php:366
msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar."
-#: plugins/updater/init.php:363
+#: plugins/updater/init.php:367
msgid "Ready to update."
msgstr "Redo att uppdatera."
-#: plugins/updater/init.php:368
+#: plugins/updater/init.php:372
msgid "Start update"
msgstr "Starta uppdateringen"
@@ -2880,87 +2896,87 @@ msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
-#: js/functions.js:862
+#: js/functions.js:864
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Expandera för att välja flöde"
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:876
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
-#: js/functions.js:878
+#: js/functions.js:880
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
-#: js/functions.js:883
+#: js/functions.js:885
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
-#: js/functions.js:1013
+#: js/functions.js:1015
msgid "Edit rule"
msgstr "Redigera regel"
-#: js/functions.js:1039
+#: js/functions.js:1041
msgid "Edit action"
msgstr "Redigera åtgärd"
-#: js/functions.js:1076
+#: js/functions.js:1078
msgid "Create Filter"
msgstr "Skapa filter"
-#: js/functions.js:1191
+#: js/functions.js:1208
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
-#: js/functions.js:1202
+#: js/functions.js:1219
msgid "Subscription reset."
msgstr "Prenumeration återställd."
-#: js/functions.js:1212
+#: js/functions.js:1229
#: js/tt-rss.js:684
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
-#: js/functions.js:1215
+#: js/functions.js:1232
msgid "Removing feed..."
msgstr "Tar bort flöde..."
-#: js/functions.js:1324
+#: js/functions.js:1341
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Ange kategorititel:"
-#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1372
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
-#: js/functions.js:1359
+#: js/functions.js:1376
#: js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Försöker ändra adress..."
-#: js/functions.js:1546
+#: js/functions.js:1563
#: js/tt-rss.js:425
#: js/tt-rss.js:665
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
-#: js/functions.js:1561
+#: js/functions.js:1578
msgid "Edit Feed"
msgstr "Redigera flöde"
-#: js/functions.js:1567
+#: js/functions.js:1584
#: js/prefs.js:99
#: js/prefs.js:211
#: js/prefs.js:736
msgid "Saving data..."
msgstr "Sparar data..."
-#: js/functions.js:1599
+#: js/functions.js:1616
msgid "More Feeds"
msgstr "Fler flöden"
-#: js/functions.js:1660
-#: js/functions.js:1770
+#: js/functions.js:1677
+#: js/functions.js:1787
#: js/prefs.js:414
#: js/prefs.js:444
#: js/prefs.js:476
@@ -2971,25 +2987,25 @@ msgstr "Fler flöden"
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Inget flöde valt."
-#: js/functions.js:1702
+#: js/functions.js:1719
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
-#: js/functions.js:1741
+#: js/functions.js:1758
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
-#: js/functions.js:1752
+#: js/functions.js:1769
#: js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ta bort markerade flöden?"
-#: js/functions.js:1755
+#: js/functions.js:1772
#: js/prefs.js:1179
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Tar bort valda flöden..."
-#: js/functions.js:1853
+#: js/functions.js:1870
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@@ -3354,96 +3370,110 @@ msgstr[1] "%d artiklar valda"
#: js/viewfeed.js:813
#: js/viewfeed.js:878
#: js/viewfeed.js:912
-#: js/viewfeed.js:1032
-#: js/viewfeed.js:1075
-#: js/viewfeed.js:1128
-#: js/viewfeed.js:2187
+#: js/viewfeed.js:1034
+#: js/viewfeed.js:1077
+#: js/viewfeed.js:1130
+#: js/viewfeed.js:2255
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Inga artiklar valda."
-#: js/viewfeed.js:1040
+#: js/viewfeed.js:1042
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
-#: js/viewfeed.js:1042
+#: js/viewfeed.js:1044
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
-#: js/viewfeed.js:1084
+#: js/viewfeed.js:1086
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
-#: js/viewfeed.js:1087
+#: js/viewfeed.js:1089
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
-#: js/viewfeed.js:1089
+#: js/viewfeed.js:1091
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
-#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:1136
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
-#: js/viewfeed.js:1158
+#: js/viewfeed.js:1160
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Redigera artikeltaggar"
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1166
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Sparar artikeltaggar..."
-#: js/viewfeed.js:1403
+#: js/viewfeed.js:1405
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikel vald."
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:1440
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
-#: js/viewfeed.js:1440
+#: js/viewfeed.js:1442
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1950
msgid "Open original article"
msgstr "Öppna orginalartikeln"
-#: js/viewfeed.js:1954
+#: js/viewfeed.js:1956
msgid "Display article URL"
msgstr "Visa artikel-URL"
-#: js/viewfeed.js:2054
+#: js/viewfeed.js:2056
msgid "Assign label"
msgstr "Ange etikett"
-#: js/viewfeed.js:2059
+#: js/viewfeed.js:2061
msgid "Remove label"
msgstr "Ta bort etikett"
-#: js/viewfeed.js:2156
+#: js/viewfeed.js:2148
+#, fuzzy
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "Välj artikel under pekare"
+
+#: js/viewfeed.js:2157
+#, fuzzy
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "Markera som läst"
+
+#: js/viewfeed.js:2169
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Flagga kanal som läst"
+
+#: js/viewfeed.js:2224
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
-#: js/viewfeed.js:2198
+#: js/viewfeed.js:2266
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
-#: js/viewfeed.js:2231
+#: js/viewfeed.js:2299
msgid "Article URL:"
msgstr "URL för artikel:"
@@ -3552,6 +3582,9 @@ msgstr "Försöker ändra adress..."
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
+#~ msgid "mark as read"
+#~ msgstr "markera som läst"
+
#~ msgid "Change password to"
#~ msgstr "Nytt lösenord"
@@ -3891,9 +3924,6 @@ msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för
#~ msgid "Feed actions"
#~ msgstr "Kanalalternativ"
-#~ msgid "Mark feed as read"
-#~ msgstr "Flagga kanal som läst"
-
#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"