diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2022-06-15 13:02:47 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2022-06-15 13:02:47 +0300 |
commit | 59b0ae8af2e54cdf862785674a2384a6ed4b7881 (patch) | |
tree | 17807b5d8bde72054a66e8de47ec9b9f1f91ffd0 /locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 184efcf3f51e55ef801862fe041de180433fecf6 (diff) | |
parent | 53bc39fc206101ab906a26c7c646bb1941bfa972 (diff) |
Merge branch 'weblate-integration'
Diffstat (limited to 'locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 3257 |
1 files changed, 1686 insertions, 1571 deletions
diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index fc949c07d..27a457d79 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: akapar <[email protected]>\n" "Language-Team: TURKISH <[email protected]>\n" @@ -86,104 +86,114 @@ msgstr "Günde bir" msgid "Weekly" msgstr "Haftada bir" -#: backend.php:90 classes/pref/system.php:124 +#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600 +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "OTP'yi etkisizleştir" + +#: backend.php:91 +#, fuzzy +msgid "Read Only" +msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" + +#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: backend.php:91 +#: backend.php:93 msgid "Power User" msgstr "Yetkili kullanıcı" -#: backend.php:92 +#: backend.php:94 msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" -#: index.php:134 index.php:148 index.php:272 prefs.php:119 -#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:927 -#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:475 js/PrefFeedTree.js:165 -#: js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 js/PrefFeedTree.js:373 -#: js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 js/CommonDialogs.js:598 -#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 -#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 -#: js/PrefHelpers.js:438 js/PrefHelpers.js:449 js/Headlines.js:354 -#: js/Headlines.js:539 js/PrefFilterTree.js:100 js/Article.js:290 -#: js/Article.js:352 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:277 -#: js/CommonFilters.js:405 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 -#: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19 -#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:181 +#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940 +#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352 +#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622 +#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468 +#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175 +#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383 +#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 +#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 +#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38 +#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: index.php:163 prefs.php:128 js/App.js:460 +#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494 msgid "Communication problem with server." msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var." -#: index.php:166 prefs.php:130 +#: index.php:176 prefs.php:130 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:169 +#: index.php:179 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:184 +#: index.php:189 js/Headlines.js:661 msgid "Show articles" msgstr "Yazıları göster" -#: index.php:187 +#: index.php:192 msgid "Adaptive" msgstr "Görüntüle..." -#: index.php:188 +#: index.php:193 msgid "All Articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: index.php:189 classes/rpc.php:623 +#: index.php:194 classes/rpc.php:643 msgid "Starred" msgstr "Favoriler" -#: index.php:190 classes/rpc.php:624 +#: index.php:195 classes/rpc.php:644 msgid "Published" msgstr "Yayınladıklarım" -#: index.php:191 +#: index.php:196 js/Headlines.js:664 msgid "Unread" msgstr "Okunmamışlar" -#: index.php:192 +#: index.php:197 msgid "With Note" msgstr "Not aldıklarım" -#: index.php:195 +#: index.php:200 msgid "Sort articles" msgstr "Yazıları sırala" -#: index.php:199 +#: index.php:204 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: index.php:200 +#: index.php:205 msgid "Newest first" msgstr "En yeni en üstte" -#: index.php:201 +#: index.php:206 msgid "Oldest first" msgstr "En eski en üstte" -#: index.php:202 +#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: index.php:214 index.php:248 classes/rpc.php:610 js/FeedTree.js:92 -#: js/FeedTree.js:122 +#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92 +#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672 msgid "Mark as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: index.php:217 +#: index.php:221 msgid "Older than one day" msgstr "1 günden eski" -#: index.php:220 +#: index.php:222 msgid "Older than one week" msgstr "1 haftadan eski" @@ -195,57 +205,70 @@ msgstr "2 haftadan eski" msgid "Actions..." msgstr "Daha fazla..." -#: index.php:241 +#: index.php:264 msgid "Preferences..." msgstr "Tercihler" -#: index.php:242 +#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614 msgid "Search..." msgstr "Ara..." -#: index.php:243 +#: index.php:266 msgid "Feed actions:" msgstr "Özet akışı ile ilgili..." -#: index.php:244 plugins/bookmarklets/init.php:38 -#: plugins/bookmarklets/init.php:72 +#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40 +#: plugins/bookmarklets/init.php:74 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Özet akışına üye ol" -#: index.php:245 +#: index.php:268 msgid "Edit this feed..." msgstr "Bu özet akışını düzenle..." -#: index.php:246 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 -#: js/CommonDialogs.js:585 +#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609 +#: js/PrefFeedTree.js:109 msgid "Unsubscribe" msgstr "Üyelikten çık" -#: index.php:247 +#: index.php:270 msgid "All feeds:" msgstr "Tüm özet akışları:" -#: index.php:249 +#: index.php:272 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)" -#: index.php:250 -msgid "Other actions:" -msgstr "Diğerleri:" +#: index.php:273 +msgid "UI layout:" +msgstr "" -#: index.php:251 classes/rpc.php:596 +#: index.php:274 classes/rpc.php:639 +msgid "Toggle combined mode" +msgstr "Birleşik modu değiştir" + +#: index.php:276 classes/rpc.php:616 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Tam ekran görüntüle" -#: index.php:252 +#: index.php:278 +#, fuzzy +msgid "Toggle expand all articles" +msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" + +#: index.php:279 +msgid "Other actions:" +msgstr "Diğerleri:" + +#: index.php:280 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Klavye kısayolları yardım" -#: index.php:261 +#: index.php:289 msgid "Logout" msgstr "Oturumu kapat" -#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/rpc.php:626 classes/pref/prefs.php:929 +#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" @@ -253,16 +276,16 @@ msgstr "Tercihler" msgid "Exit preferences" msgstr "Tercihleri kapat" -#: prefs.php:142 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 -#: classes/pref/feeds.php:914 +#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928 +#: classes/pref/prefs.php:48 msgid "Feeds" msgstr "Özet akışları" -#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 +#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395 msgid "Labels" msgstr "Arama başlıkları" @@ -274,533 +297,532 @@ msgstr "Kullanıcılar" msgid "System" msgstr "Sistem" -#: classes/rpc.php:565 -msgid "Navigation" -msgstr "Dolaşma" +#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463 +#: include/login_form.php:132 +msgid "Default profile" +msgstr "Öntanımlı profil" -#: classes/rpc.php:566 -msgid "Open next feed" -msgstr "Sonraki özet akışına geç" +#: classes/handler/public.php:416 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" -#: classes/rpc.php:567 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Sonraki özet akışına geç" +#: classes/handler/public.php:468 +msgid "Password recovery" +msgstr "Şifre bulma" -#: classes/rpc.php:568 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Önceki özet akışına geç" +#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535 +#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712 +#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742 +#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138 +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/handler/public.php:508 #, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Önceki özet akışına geç" +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-" +"posta adresinize yollanacak." -#: classes/rpc.php:570 -#, fuzzy -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" +#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658 +#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103 +#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64 +msgid "Login:" +msgstr "Oturum aç:" -#: classes/rpc.php:571 -#, fuzzy -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" +#: classes/handler/public.php:520 +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" -#: classes/rpc.php:572 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" +#: classes/handler/public.php:528 +#, fuzzy, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "İki kere iki kaç eder:" -#: classes/rpc.php:573 -#, fuzzy -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" +#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240 +msgid "Reset password" +msgstr "Şifremi yenile" -#: classes/rpc.php:574 -msgid "Open next article" -msgstr "Sonraki yazıya geç" +#: classes/handler/public.php:545 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." -#: classes/rpc.php:575 -msgid "Open previous article" -msgstr "Önceki yazıya geç" +#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601 +msgid "Go back" +msgstr "Geri git" -#: classes/rpc.php:576 +#: classes/handler/public.php:587 #, fuzzy -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" -#: classes/rpc.php:577 -#, fuzzy -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" +#: classes/handler/public.php:597 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." -#: classes/rpc.php:578 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Arama geçmişini göster" +#: classes/handler/public.php:617 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." -#: classes/rpc.php:579 -#, fuzzy -msgid "Cancel active search" -msgstr "Aramayı iptal et" +#: classes/handler/public.php:679 +msgid "Database Updater" +msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" -#: classes/rpc.php:580 -msgid "Article" -msgstr "Yazı" +#: classes/handler/public.php:692 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Yenilemeleri yap" -#: classes/rpc.php:581 js/Headlines.js:1388 js/Headlines.js:658 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Favorileri değişir" +#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Yenileme" -#: classes/rpc.php:582 js/Headlines.js:1400 -msgid "Toggle published" -msgstr "Yayınlanmışları değiştir" +#: classes/handler/public.php:727 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." -#: classes/rpc.php:583 js/Headlines.js:1375 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Okunmamışları değiştir" +#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236 +#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291 +#: classes/pref/feeds.php:321 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d özet akışı)" +msgstr[1] "(%d özet akışı)" -#: classes/rpc.php:584 -msgid "Edit tags" -msgstr "Etiketleri değiştir" +#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934 +#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568 +#: include/controls.php:217 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Kategorilenmemiş" -#: classes/rpc.php:585 -msgid "Open in new window" -msgstr "Yeni bir pencerede aç" +#: classes/pref/feeds.php:545 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d day)" +msgid_plural "(%d days)" +msgstr[0] "(%d özet akışı)" +msgstr[1] "(%d özet akışı)" -#: classes/rpc.php:586 js/Headlines.js:1421 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" +#: classes/pref/feeds.php:551 +#, php-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: classes/rpc.php:587 js/Headlines.js:1414 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" +#: classes/pref/feeds.php:582 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" -#: classes/rpc.php:588 -msgid "Scroll down" -msgstr "Aşağı git" +#: classes/pref/feeds.php:598 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d days)" +msgstr "(%d özet akışı)" -#: classes/rpc.php:589 -msgid "Scroll up" -msgstr "Yukarı git" +#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "E-posta özetine ekle" -#: classes/rpc.php:590 -#, fuzzy -msgid "Scroll down page" -msgstr "Aşağı git" +#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Daima resimleri göster" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123 +#: js/CommonDialogs.js:484 #, fuzzy -msgid "Scroll up page" -msgstr "Yukarı git" - -#: classes/rpc.php:592 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" - -#: classes/rpc.php:593 -msgid "Email article" -msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" - -#: classes/rpc.php:594 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Yazıyı kapat" - -#: classes/rpc.php:595 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" +msgid "Do not embed media" +msgstr "Resimleri gösterme" -#: classes/rpc.php:597 -msgid "Toggle full article text via Readability" +#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485 +msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/rpc.php:598 -msgid "Article selection" -msgstr "Yazı seçimi" - -#: classes/rpc.php:599 -msgid "Select all articles" -msgstr "Tüm yazıları seç" - -#: classes/rpc.php:600 -msgid "Select unread" -msgstr "Okunmamışları seç" - -#: classes/rpc.php:601 -msgid "Select starred" -msgstr "Favorileri seç" - -#: classes/rpc.php:602 -msgid "Select published" -msgstr "Yayınlanmışları seç" - -#: classes/rpc.php:603 -msgid "Invert selection" -msgstr "Seçimi evir" +#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" -#: classes/rpc.php:604 -msgid "Deselect everything" -msgstr "Hiçbirini seçme" +#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493 +msgid "General" +msgstr "Genel" -#: classes/rpc.php:605 -msgid "Feed" -msgstr "Özet akışı" +#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522 +#: js/PrefFeedTree.js:436 +msgid "Place in category:" +msgstr "Kategoriye yerleştir" -#: classes/rpc.php:606 -msgid "Refresh current feed" -msgstr "Özet akışını tazele" +#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Dil" -#: classes/rpc.php:607 -msgid "Un/hide read feeds" -msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" +#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548 +#, fuzzy +msgid "Update interval:" +msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı" -#: classes/rpc.php:608 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Özet akışına abone ol" +#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554 +msgid "Article purging:" +msgstr "Yazıları temizleme:" -#: classes/rpc.php:609 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 -#: js/Headlines.js:1544 js/FeedTree.js:99 -msgid "Edit feed" -msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" +#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81 +#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564 +msgid "Authentication" +msgstr "Doğrulama" -#: classes/rpc.php:611 -msgid "Reverse headlines" -msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" +#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311 +#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" -#: classes/rpc.php:612 -msgid "Toggle headline grouping" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580 +msgid "Options" +msgstr "Opsiyonlar" -#: classes/rpc.php:613 -#, fuzzy -msgid "Toggle grid view" -msgstr "Favorileri değişir" +#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49 +#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237 +#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" -#: classes/rpc.php:614 -msgid "Debug feed update" -msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" +#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284 +#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238 +#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633 +#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" -#: classes/rpc.php:615 -#, fuzzy -msgid "Debug viewfeed()" -msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" +#: classes/pref/feeds.php:890 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Hatalı özet akışları" -#: classes/rpc.php:616 js/FeedTree.js:155 -msgid "Mark all feeds as read" -msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Aktif olmayan özet akışları" -#: classes/rpc.php:617 -msgid "Un/collapse current category" -msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" +#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637 +#: js/Feeds.js:632 +msgid "Search" +msgstr "Ara" -#: classes/rpc.php:618 -msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" +#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849 +#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222 +#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257 +#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184 +msgid "Select" +msgstr "Seç" -#: classes/rpc.php:619 -msgid "Toggle combined mode" -msgstr "Birleşik modu değiştir" +#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677 +#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505 +#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479 +#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516 +#: js/PrefHelpers.js:187 +msgid "All" +msgstr "Tümü" -#: classes/rpc.php:620 -msgid "Go to" -msgstr "Git" +#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507 +#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518 +#: js/PrefHelpers.js:189 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" -#: classes/rpc.php:621 classes/feeds.php:1120 -msgid "All articles" -msgstr "Tüm yazılar" +#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Özet akışına abone ol" -#: classes/rpc.php:622 -msgid "Fresh" -msgstr "Taze" +#: classes/pref/feeds.php:933 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" -#: classes/rpc.php:625 classes/feeds.php:1124 -msgid "Recently read" -msgstr "Yakın zamanda okunanlar" +#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950 +#: classes/pref/filters.php:690 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Sıralamayı eski haline getir" -#: classes/rpc.php:627 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" +#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Toplu abone ol" -#: classes/rpc.php:628 -msgid "Create label" -msgstr "Arama başlığı tanımla" +#: classes/pref/feeds.php:945 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" -#: classes/rpc.php:629 classes/pref/filters.php:659 -msgid "Create filter" -msgstr "Filtre tanımla" +#: classes/pref/feeds.php:948 +msgid "Add category" +msgstr "Kategori ekle" -#: classes/rpc.php:630 -msgid "Un/collapse sidebar" -msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" +#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Seçileni kaldır" -#: classes/rpc.php:631 -msgid "Show help dialog" -msgstr "Yardım diyaloğunu göster" +#: classes/pref/feeds.php:997 +#, fuzzy +msgid "Choose file..." +msgstr "Filtre tanımla..." -#: classes/rpc.php:766 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/pref/feeds.php:1005 +#, fuzzy +msgid "Import OPML" +msgstr "OPML'imi içe aktar" -#: classes/rpc.php:769 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/pref/feeds.php:1016 +msgid "Export OPML" +msgstr "OPML'i dışa aktar" -#: classes/rpc.php:794 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:274 js/PrefHelpers.js:491 js/Feeds.js:272 -#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:814 -#: js/CommonFilters.js:101 -msgid "Close this window" -msgstr "Bu pencereyi kapa" +#: classes/pref/feeds.php:1021 +#, fuzzy +#| msgid "Include settings" +msgid "Include tt-rss settings" +msgstr "Ayarları dahil et" -#: classes/handler/public.php:277 classes/pref/prefs.php:1424 -#: include/login_form.php:132 -msgid "Default profile" -msgstr "Öntanımlı profil" +#: classes/pref/feeds.php:1037 +msgid "Display URL" +msgstr "Adresi göster" -#: classes/handler/public.php:389 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" +#: classes/pref/feeds.php:1042 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" -#: classes/handler/public.php:441 -msgid "Password recovery" -msgstr "Şifre bulma" +#: classes/pref/feeds.php:1054 +#, fuzzy +msgid "My feeds" +msgstr "Daha fazla özet akışı" -#: classes/handler/public.php:478 classes/handler/public.php:508 -#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:685 -#: classes/handler/public.php:692 classes/handler/public.php:715 -#: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136 -#: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" +#: classes/pref/feeds.php:1059 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" -#: classes/handler/public.php:481 +#: classes/pref/feeds.php:1064 #, fuzzy -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" -"Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-" -"posta adresinize yollanacak." +msgid "Sharing" +msgstr "Paylaş" -#: classes/handler/public.php:488 classes/pref/feeds.php:641 -#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:103 -#: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64 -msgid "Login:" -msgstr "Oturum aç:" +#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945 +#: js/CommonDialogs.js:604 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" -#: classes/handler/public.php:493 -msgid "Email:" -msgstr "E-posta:" +#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221 +#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881 +msgid "All feeds" +msgstr "Tüm özet akışları" -#: classes/handler/public.php:501 -#, fuzzy, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "İki kere iki kaç eder:" +#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461 +msgid "(inverse)" +msgstr "(ters çevir)" -#: classes/handler/public.php:507 classes/pref/users.php:240 -msgid "Reset password" -msgstr "Şifremi yenile" +#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s de %s de %s %s" -#: classes/handler/public.php:518 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." +#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649 +msgid "Create filter" +msgstr "Filtre tanımla" -#: classes/handler/public.php:522 classes/handler/public.php:574 -msgid "Go back" -msgstr "Geri git" +#: classes/pref/filters.php:686 +msgid "Combine" +msgstr "Birleştir" -#: classes/handler/public.php:560 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" +#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236 +#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" -#: classes/handler/public.php:570 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." +#: classes/pref/filters.php:692 +#, fuzzy +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Özet akışı listesini kapat" -#: classes/handler/public.php:590 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." +#: classes/pref/filters.php:751 +msgid "[No caption]" +msgstr "[altyazısız]" -#: classes/handler/public.php:652 -msgid "Database Updater" -msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" +#: classes/pref/filters.php:753 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d kural)" +msgstr[1] "%s (%d kurallar)" -#: classes/handler/public.php:665 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Yenilemeleri yap" +#: classes/pref/filters.php:767 +#, fuzzy +msgid "matches any rule" +msgstr "Herhangi bir kurala eşle" -#: classes/handler/public.php:680 classes/handler/public.php:707 -#: js/PrefHelpers.js:411 js/PrefHelpers.js:757 -msgid "Update" -msgstr "Yenileme" +#: classes/pref/filters.php:768 +#, fuzzy +msgid "inverse" +msgstr "(ters çevir)" -#: classes/handler/public.php:700 +#: classes/pref/filters.php:771 #, fuzzy, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d eylem)" +msgstr[1] "%s (+%d eylem)" -#: classes/pref/labels.php:168 +#: classes/pref/labels.php:167 #, php-format msgid "Created label <b>%s</b>" msgstr "Arama başlığı tanımlandı <b>%s</b>" -#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836 -#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649 -#: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 -#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236 -msgid "Select" -msgstr "Seç" - -#: classes/pref/prefs.php:30 classes/pref/feeds.php:601 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: classes/pref/prefs.php:51 +#: classes/pref/prefs.php:61 #, fuzzy msgid "Articles" msgstr "Yazı" -#: classes/pref/prefs.php:65 +#: classes/pref/prefs.php:75 msgid "Digest" msgstr "Özet" -#: classes/pref/prefs.php:70 +#: classes/pref/prefs.php:80 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Kara listedeki etiketler" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:102 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Öntanımlı profil" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Birleşik modu değiştir" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:105 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:106 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:109 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "E-posta ile özet yollamayı etkin kıl" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:109 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta " "adresinize yollanmasını sağlar" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "Özetleri bu saat civarında gönder" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Saat dilimi" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:111 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "OTP'yi etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:111 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Dış uygulamaların bu hesaba API vasıtasıyla erişimine izin verir" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:112 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:113 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "" "Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:113 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Her 4 saatte bir" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:114 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:115 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "" "Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Long date format" msgstr "Uzun tarih formatı" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:116 #, fuzzy msgid "" "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date." @@ -809,288 +831,249 @@ msgstr "" "Kullanılan sözdizim PHP'deki <a href='http://php.net/manual/function.date." "php'>date()</a> fonksiyonuna eştir." -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:117 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:117 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Okunmamış yazıları temizle" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:118 msgid "<strong>days</strong> (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "Purge unread articles" msgstr "Okunmamış yazıları temizle" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "Short date format" msgstr "Kısa tarih formatı" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/pref/prefs.php:121 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Başlıklar listesinde yazı içeriğini göster" -#: classes/pref/prefs.php:112 +#: classes/pref/prefs.php:122 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Güvenli oturum aç (SSL)" -#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588 -#: js/CommonDialogs.js:462 -#, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "Resimleri gösterme" - -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/pref/prefs.php:124 msgid "Time zone" msgstr "Saat dilimi" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:125 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/pref/prefs.php:125 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/pref/prefs.php:126 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/pref/prefs.php:127 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:128 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/pref/prefs.php:128 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Aynı olan yazılara izin ver" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:129 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Yazıları göster" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:129 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala" -#: classes/pref/prefs.php:120 +#: classes/pref/prefs.php:130 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Yenilemeleri kapatın" -#: classes/pref/prefs.php:120 +#: classes/pref/prefs.php:130 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:121 +#: classes/pref/prefs.php:131 #, fuzzy msgid "Grid view" msgstr "Tazeler" -#: classes/pref/prefs.php:121 +#: classes/pref/prefs.php:131 msgid "On wider screens, if always expanded" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:222 +#: classes/pref/prefs.php:232 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." -#: classes/pref/prefs.php:264 +#: classes/pref/prefs.php:274 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." -#: classes/pref/prefs.php:294 +#: classes/pref/prefs.php:304 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "İsim soyisim" -#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-posta" -#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586 -#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: classes/pref/prefs.php:358 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Eski şifre" -#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Yeni şifre" -#: classes/pref/prefs.php:368 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Şifreyi onayla" -#: classes/pref/prefs.php:376 +#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86 msgid "Change password" msgstr "Şifreyi değiştir" -#: classes/pref/prefs.php:383 +#: classes/pref/prefs.php:393 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:400 +#: classes/pref/prefs.php:410 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Yeni internet adresi oluştur" -#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Seçileni kaldır" - -#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494 +#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Şifreyi onayla" -#: classes/pref/prefs.php:450 +#: classes/pref/prefs.php:460 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP'yi etkisizleştir" -#: classes/pref/prefs.php:472 +#: classes/pref/prefs.php:482 msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:499 +#: classes/pref/prefs.php:509 msgid "Verification code:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:507 +#: classes/pref/prefs.php:517 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP'yi etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:521 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Personal data" msgstr "Kişisel bilgi " -#: classes/pref/prefs.php:524 +#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: classes/pref/prefs.php:527 +#: classes/pref/prefs.php:537 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Eski şifre" -#: classes/pref/prefs.php:530 +#: classes/pref/prefs.php:540 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Doğrulama" -#: classes/pref/prefs.php:541 +#: classes/pref/prefs.php:551 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." -#: classes/pref/prefs.php:630 +#: classes/pref/prefs.php:643 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Varsayılan" -#: classes/pref/prefs.php:638 +#: classes/pref/prefs.php:651 msgid "Customize" msgstr "Özelleştir" -#: classes/pref/prefs.php:640 +#: classes/pref/prefs.php:653 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Daha..." -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:684 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Tazeler" -#: classes/pref/prefs.php:697 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "Register" msgstr "Kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871 -#: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 +#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884 +#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "daha fazla bilgi" -#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:726 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:761 +#: classes/pref/prefs.php:774 msgid "Save configuration" msgstr "Konfigürasyonu kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:777 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" -#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Profilleri yönet" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:789 msgid "Reset to defaults" msgstr "Öntanımlılara geri dön" -#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644 -#: js/Feeds.js:639 -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466 -#: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476 -#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652 -msgid "All" -msgstr "Tümü" - -#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468 -#: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 -#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 -#: js/CommonDialogs.js:241 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" - -#: classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:882 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1098,73 +1081,69 @@ msgid "" "%s</b>" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234 +#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "daha fazla bilgi" -#: classes/pref/prefs.php:888 +#: classes/pref/prefs.php:901 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:891 +#: classes/pref/prefs.php:904 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:898 +#: classes/pref/prefs.php:911 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Yenilemeleri yap" -#: classes/pref/prefs.php:905 +#: classes/pref/prefs.php:918 #, fuzzy msgid "Install plugin" msgstr "Kullanıcı eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:918 +#: classes/pref/prefs.php:931 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" -#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067 -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" - -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:979 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006 +#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021 msgid "Incorrect password" msgstr "Yanlış şifre" -#: classes/pref/prefs.php:1021 +#: classes/pref/prefs.php:1036 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1034 +#: classes/pref/prefs.php:1050 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1477 +#: classes/pref/prefs.php:1516 msgid "Description" msgstr "Tanım" -#: classes/pref/prefs.php:1478 +#: classes/pref/prefs.php:1517 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Tanımla" -#: classes/pref/prefs.php:1479 +#: classes/pref/prefs.php:1518 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Son yenileme:" -#: classes/pref/prefs.php:1524 +#: classes/pref/prefs.php:1563 #, php-format msgid "" "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future " @@ -1175,144 +1154,82 @@ msgstr "" msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615 +#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: classes/pref/system.php:87 +#: classes/pref/system.php:86 msgid "<<" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:91 +#: classes/pref/system.php:90 #, php-format msgid "Page %d of %d" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:96 +#: classes/pref/system.php:95 msgid ">>" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:105 +#: classes/pref/system.php:104 msgid "Severity:" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:109 +#: classes/pref/system.php:108 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Hata" -#: classes/pref/system.php:110 +#: classes/pref/system.php:109 msgid "Warnings" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:111 +#: classes/pref/system.php:110 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Hiçbirini seçme" -#: classes/pref/system.php:121 +#: classes/pref/system.php:120 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: classes/pref/system.php:122 +#: classes/pref/system.php:121 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: classes/pref/system.php:123 +#: classes/pref/system.php:122 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: classes/pref/system.php:125 +#: classes/pref/system.php:124 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: classes/pref/system.php:169 +#: classes/pref/system.php:168 #, fuzzy msgid "Event log" msgstr "Kayıt defterini temizle" -#: classes/pref/system.php:175 +#: classes/pref/system.php:174 #, fuzzy #| msgid "Save configuration" msgid "Mail configuration" msgstr "Konfigürasyonu kaydet" -#: classes/pref/system.php:202 +#: classes/pref/system.php:201 msgid "To:" msgstr "Kime:" -#: classes/pref/system.php:204 +#: classes/pref/system.php:203 #, fuzzy msgid "Send test email" msgstr "E-posta yolla" -#: classes/pref/system.php:210 +#: classes/pref/system.php:209 #, fuzzy msgid "PHP Information" msgstr "Çalıştır" -#: classes/pref/filters.php:197 classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/filters.php:426 classes/pref/filters.php:847 -msgid "All feeds" -msgstr "Tüm özet akışları" - -#: classes/pref/filters.php:219 classes/pref/filters.php:446 -msgid "(inverse)" -msgstr "(ters çevir)" - -#: classes/pref/filters.php:215 classes/pref/filters.php:445 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s de %s de %s %s" - -#: classes/pref/filters.php:661 -msgid "Combine" -msgstr "Birleştir" - -#: classes/pref/filters.php:663 classes/pref/feeds.php:921 -#: classes/pref/feeds.php:936 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Sıralamayı eski haline getir" - -#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518 -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: classes/pref/filters.php:720 -msgid "[No caption]" -msgstr "[altyazısız]" - -#: classes/pref/filters.php:722 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d kural)" -msgstr[1] "%s (%d kurallar)" - -#: classes/pref/filters.php:736 -#, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Herhangi bir kurala eşle" - -#: classes/pref/filters.php:737 -#, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(ters çevir)" - -#: classes/pref/filters.php:740 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d eylem)" -msgstr[1] "%s (+%d eylem)" - -#: classes/pref/filters.php:900 classes/pref/feeds.php:247 -#: classes/digest.php:116 classes/opml.php:544 classes/feeds.php:1250 -#: include/controls.php:177 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Kategorilenmemiş" - #: classes/pref/users.php:56 msgid "Registered" msgstr "Kaydedildi" @@ -1330,7 +1247,7 @@ msgstr "Abone olunan özet akışları" msgid "Stored articles" msgstr "Favori yazılar" -#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:223 +#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240 msgid "User not found" msgstr "Kullanıcı bulunamadı" @@ -1357,539 +1274,690 @@ msgstr "Kullanıcı tanımla" msgid "Click to edit" msgstr "Düzenlemek için tıklayın" -#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:233 -#: classes/pref/feeds.php:281 classes/pref/feeds.php:287 -#: classes/pref/feeds.php:316 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d özet akışı)" -msgstr[1] "(%d özet akışı)" - -#: classes/pref/feeds.php:533 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d day)" -msgid_plural "(%d days)" -msgstr[0] "(%d özet akışı)" -msgstr[1] "(%d özet akışı)" - -#: classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:583 -#, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "OTP'yi etkisizleştir" - -#: classes/pref/feeds.php:539 +#: classes/config.php:373 #, php-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: classes/pref/feeds.php:565 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" - -#: classes/pref/feeds.php:581 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d days)" -msgstr "(%d özet akışı)" - -#: classes/pref/feeds.php:586 js/CommonDialogs.js:460 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "E-posta özetine ekle" - -#: classes/pref/feeds.php:587 js/CommonDialogs.js:461 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Daima resimleri göster" - -#: classes/pref/feeds.php:589 js/CommonDialogs.js:463 -msgid "Cache media" +msgid "Git error [RC=%d]: %s" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:590 js/CommonDialogs.js:464 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" - -#: classes/pref/feeds.php:605 js/PrefFeedTree.js:426 js/CommonDialogs.js:500 -msgid "Place in category:" -msgstr "Kategoriye yerleştir" - -#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Dil" - -#: classes/pref/feeds.php:624 js/CommonDialogs.js:526 -#, fuzzy -msgid "Update interval:" -msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı" - -#: classes/pref/feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:530 -msgid "Article purging:" -msgstr "Yazıları temizleme:" +#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512 +msgid "Feed not found." +msgstr "Özet akışı bulunamadı." -#: classes/pref/feeds.php:638 plugins/auth_internal/init.php:101 -#: js/PrefFeedTree.js:434 -msgid "Authentication" -msgstr "Doğrulama" +#: classes/feeds.php:126 +msgid "Never" +msgstr "Asla" -#: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 -#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549 -msgid "Password:" -msgstr "Şifre:" +#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arşivlenmiş yazılar" -#: classes/pref/feeds.php:654 -msgid "Options" -msgstr "Opsiyonlar" +#: classes/feeds.php:302 +msgid "Collapse article" +msgstr "Yazıyı kapat" -#: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 -#: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 -#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521 -#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" +#: classes/feeds.php:325 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "%s de içe aktarıldı" -#: classes/pref/feeds.php:876 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Hatalı özet akışları" +#: classes/feeds.php:401 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." -#: classes/pref/feeds.php:882 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Aktif olmayan özet akışları" +#: classes/feeds.php:404 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." -#: classes/pref/feeds.php:919 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" +#: classes/feeds.php:407 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Favori yazı bulunamadı." -#: classes/pref/feeds.php:923 js/PrefFeedTree.js:396 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Toplu abone ol" +#: classes/feeds.php:411 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre " +"tanımlamayı deneyebilirsiniz." -#: classes/pref/feeds.php:931 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriler" +#: classes/feeds.php:413 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Yazı bulunamadı." -#: classes/pref/feeds.php:934 -msgid "Add category" -msgstr "Kategori ekle" +#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" -#: classes/pref/feeds.php:987 -#, fuzzy -msgid "Choose file..." -msgstr "Filtre tanımla..." +#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" -#: classes/pref/feeds.php:995 -#, fuzzy -msgid "Import OPML" -msgstr "OPML'imi içe aktar" +#: classes/feeds.php:573 +msgid "No feed selected." +msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." -#: classes/pref/feeds.php:1006 -msgid "Export OPML" -msgstr "OPML'i dışa aktar" +#: classes/feeds.php:1248 +msgid "Starred articles" +msgstr "Favori yazılar" -#: classes/pref/feeds.php:1011 -#, fuzzy -#| msgid "Include settings" -msgid "Include tt-rss settings" -msgstr "Ayarları dahil et" +#: classes/feeds.php:1250 +msgid "Published articles" +msgstr "Yayınlanmış yazılar" -#: classes/pref/feeds.php:1027 -msgid "Display URL" -msgstr "Adresi göster" +#: classes/feeds.php:1252 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Tazeler" -#: classes/pref/feeds.php:1032 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" +#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641 +msgid "All articles" +msgstr "Tüm yazılar" -#: classes/pref/feeds.php:1044 -#, fuzzy -msgid "My feeds" -msgstr "Daha fazla özet akışı" +#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645 +msgid "Recently read" +msgstr "Yakın zamanda okunanlar" -#: classes/pref/feeds.php:1049 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/feeds.php:1393 +msgid "Special" +msgstr "Özet" -#: classes/pref/feeds.php:1054 -#, fuzzy -msgid "Sharing" -msgstr "Paylaş" +#: classes/feeds.php:1488 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "" -#: classes/userhelper.php:221 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "<b>%s</b> kullanıcısının şifresi <b>%s</b> e değiştirildi" +#: classes/feeds.php:1678 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Arama sonuçları: %s" -#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:32 +#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35 msgid "OPML Utility" msgstr "OPML Utility" -#: classes/opml.php:36 +#: classes/opml.php:39 msgid "Importing OPML..." msgstr "OPML içe aktarılıyor..." -#: classes/opml.php:41 +#: classes/opml.php:44 msgid "Return to preferences" msgstr "Tercihlere geri dön" -#: classes/opml.php:321 +#: classes/opml.php:324 #, php-format msgid "Adding feed: %s" msgstr "Özet akışı ekleniyor: %s" -#: classes/opml.php:341 +#: classes/opml.php:344 #, php-format msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Zaten var olan özet akışı: %s" -#: classes/opml.php:355 +#: classes/opml.php:358 #, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "Arama başlığı ekleniyor %s" -#: classes/opml.php:358 +#: classes/opml.php:361 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "Aynı arama başlığı mevcut: %s" -#: classes/opml.php:370 +#: classes/opml.php:373 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "Tercih anahtarı %s %s'e ayarlanıyor" -#: classes/opml.php:406 +#: classes/opml.php:409 #, fuzzy, php-format msgid "Adding filter %s..." msgstr "Filtre ekleniyor..." -#: classes/opml.php:544 +#: classes/opml.php:568 #, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "Kategori işleniyor: %s" -#: classes/opml.php:590 +#: classes/opml.php:619 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" -#: classes/opml.php:602 +#: classes/opml.php:631 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı." -#: classes/opml.php:606 +#: classes/opml.php:635 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Hata: lütfen OPML dosyasını yükleyin." -#: classes/opml.php:619 -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor." +#: classes/opml.php:643 +#, php-format +msgid "Error: file is not readable: %s" +msgstr "" -#: classes/opml.php:628 +#: classes/opml.php:671 msgid "Error while parsing document." msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." -#: classes/config.php:335 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "" +#: classes/rpc.php:585 +msgid "Navigation" +msgstr "Dolaşma" -#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:467 -msgid "Feed not found." -msgstr "Özet akışı bulunamadı." +#: classes/rpc.php:586 +msgid "Open next feed" +msgstr "Sonraki özet akışına geç" -#: classes/feeds.php:119 -msgid "Never" -msgstr "Asla" +#: classes/rpc.php:587 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Sonraki özet akışına geç" -#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1122 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arşivlenmiş yazılar" +#: classes/rpc.php:588 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Önceki özet akışına geç" -#: classes/feeds.php:257 -msgid "Collapse article" -msgstr "Yazıyı kapat" +#: classes/rpc.php:589 +#, fuzzy +#| msgid "Open previous feed" +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Önceki özet akışına geç" -#: classes/feeds.php:280 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "%s de içe aktarıldı" +#: classes/rpc.php:590 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: classes/feeds.php:356 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." +#: classes/rpc.php:591 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" -#: classes/feeds.php:359 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." +#: classes/rpc.php:592 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: classes/feeds.php:362 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Favori yazı bulunamadı." +#: classes/rpc.php:593 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: classes/feeds.php:366 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." +#: classes/rpc.php:594 +msgid "Open next article" +msgstr "Sonraki yazıya geç" + +#: classes/rpc.php:595 +msgid "Open previous article" +msgstr "Önceki yazıya geç" + +#: classes/rpc.php:596 +#, fuzzy +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" + +#: classes/rpc.php:597 +#, fuzzy +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" + +#: classes/rpc.php:598 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Arama geçmişini göster" + +#: classes/rpc.php:599 +#, fuzzy +msgid "Cancel active search" +msgstr "Aramayı iptal et" + +#: classes/rpc.php:600 +msgid "Article" +msgstr "Yazı" + +#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Favorileri değişir" + +#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670 +msgid "Toggle published" +msgstr "Yayınlanmışları değiştir" + +#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Okunmamışları değiştir" + +#: classes/rpc.php:604 +msgid "Edit tags" +msgstr "Etiketleri değiştir" + +#: classes/rpc.php:605 +msgid "Open in new window" +msgstr "Yeni bir pencerede aç" + +#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" + +#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" + +#: classes/rpc.php:608 +msgid "Scroll down" +msgstr "Aşağı git" + +#: classes/rpc.php:609 +msgid "Scroll up" +msgstr "Yukarı git" + +#: classes/rpc.php:610 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Aşağı git" + +#: classes/rpc.php:611 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Yukarı git" + +#: classes/rpc.php:612 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" + +#: classes/rpc.php:613 +msgid "Email article" +msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" + +#: classes/rpc.php:614 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Yazıyı kapat" + +#: classes/rpc.php:615 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" + +#: classes/rpc.php:617 +msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -"Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre " -"tanımlamayı deneyebilirsiniz." -#: classes/feeds.php:368 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Yazı bulunamadı." +#: classes/rpc.php:618 +msgid "Article selection" +msgstr "Yazı seçimi" -#: classes/feeds.php:385 classes/feeds.php:536 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" +#: classes/rpc.php:619 +msgid "Select all articles" +msgstr "Tüm yazıları seç" -#: classes/feeds.php:397 classes/feeds.php:548 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" +#: classes/rpc.php:620 +msgid "Select unread" +msgstr "Okunmamışları seç" -#: classes/feeds.php:525 -msgid "No feed selected." -msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." +#: classes/rpc.php:621 +msgid "Select starred" +msgstr "Favorileri seç" -#: classes/feeds.php:1114 -msgid "Starred articles" -msgstr "Favori yazılar" +#: classes/rpc.php:622 +msgid "Select published" +msgstr "Yayınlanmışları seç" -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "Published articles" -msgstr "Yayınlanmış yazılar" +#: classes/rpc.php:623 +msgid "Invert selection" +msgstr "Seçimi evir" -#: classes/feeds.php:1118 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Tazeler" +#: classes/rpc.php:624 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Hiçbirini seçme" -#: classes/feeds.php:1252 -msgid "Special" -msgstr "Özet" +#: classes/rpc.php:625 +msgid "Feed" +msgstr "Özet akışı" -#: classes/feeds.php:1343 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." +#: classes/rpc.php:626 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Özet akışını tazele" + +#: classes/rpc.php:627 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" + +#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99 +#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103 +msgid "Edit feed" +msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" + +#: classes/rpc.php:631 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" + +#: classes/rpc.php:632 +msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1533 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Arama sonuçları: %s" +#: classes/rpc.php:633 +#, fuzzy +msgid "Toggle grid view" +msgstr "Favorileri değişir" + +#: classes/rpc.php:634 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" + +#: classes/rpc.php:635 +#, fuzzy +msgid "Debug viewfeed()" +msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" + +#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" + +#: classes/rpc.php:637 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" + +#: classes/rpc.php:638 +msgid "Toggle auto expand in combined mode" +msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" + +#: classes/rpc.php:640 +msgid "Go to" +msgstr "Git" + +#: classes/rpc.php:642 +msgid "Fresh" +msgstr "Taze" + +#: classes/rpc.php:647 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: classes/rpc.php:648 +msgid "Create label" +msgstr "Arama başlığı tanımla" + +#: classes/rpc.php:650 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" + +#: classes/rpc.php:651 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Yardım diyaloğunu göster" + +#: classes/rpc.php:790 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/rpc.php:793 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118 +#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661 +#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671 +#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547 +#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +msgid "Close this window" +msgstr "Bu pencereyi kapa" #: classes/timehelper.php:8 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:112 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:114 -#, fuzzy -#| msgid "Content:" -msgid "Continue" -msgstr "İçerik:" +#: classes/userhelper.php:238 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "<b>%s</b> kullanıcısının şifresi <b>%s</b> e değiştirildi" -#: plugins/auth_internal/init.php:166 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." +#: classes/mailer.php:60 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:247 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Şifre değiştirildi." +#: plugins/af_comics/init.php:60 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:249 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Eski şifreniz yanlış." +#: plugins/af_comics/init.php:62 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:31 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:121 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 #, fuzzy msgid "Show related articles" msgstr "Paylaşılmış yazılar" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:134 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140 #, fuzzy msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170 msgid "Minimum similarity:" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 msgid "" "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " "number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " "disables checking." msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 msgid "Minimum title length:" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 #, fuzzy msgid "Enable for all feeds." msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 plugins/af_readability/init.php:108 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 msgid "Similarity (af_psql_trgm)" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238 #, fuzzy msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:6 -msgid "Edit article note" -msgstr "Yazı notunu düzenle" - -#: plugins/af_readability/init.php:27 +#: plugins/af_readability/init.php:28 msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:44 +#: plugins/af_readability/init.php:45 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Append content" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_readability/init.php:54 +#: plugins/af_readability/init.php:55 #, fuzzy msgid "Toggle full article text" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_readability/init.php:64 +#: plugins/af_readability/init.php:65 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:85 +#: plugins/af_readability/init.php:86 msgid "" "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:115 +#: plugins/af_readability/init.php:116 msgid "(append)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" -#: plugins/af_readability/init.php:135 +#: plugins/af_readability/init.php:136 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_readability/init.php:141 +#: plugins/af_readability/init.php:142 msgid "Append to summary, instead of replacing it" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:88 js/CommonDialogs.js:93 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:68 +msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 +#, fuzzy +msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" +msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:95 +msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:102 +msgid "Enable additional duplicate checking" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:109 +#, php-format +msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:117 +msgid "Import score, limit maximum to:" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:148 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." + +#: plugins/auth_internal/init.php:92 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:94 +#, fuzzy +#| msgid "Content:" +msgid "Continue" +msgstr "İçerik:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:133 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:240 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Şifre değiştirildi." + +#: plugins/auth_internal/init.php:242 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Eski şifreniz yanlış." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108 +#: js/PrefFeedTree.js:461 msgid "Subscribe" msgstr "Abone ol" -#: plugins/bookmarklets/init.php:101 +#: plugins/bookmarklets/init.php:103 #, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b>'e zaten abonesiniz." -#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#: plugins/bookmarklets/init.php:106 #, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b>'e abone oldunuz." -#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#: plugins/bookmarklets/init.php:109 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b>'e abone olunamadı." -#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#: plugins/bookmarklets/init.php:112 #, php-format msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b>'de özet akışı bulunamadı." -#: plugins/bookmarklets/init.php:116 +#: plugins/bookmarklets/init.php:118 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgstr "<b>%s</b>' abone olunamadı. <br>Özet akışı indirilemiyor." -#: plugins/bookmarklets/init.php:127 +#: plugins/bookmarklets/init.php:129 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found:" msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." -#: plugins/bookmarklets/init.php:135 +#: plugins/bookmarklets/init.php:137 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" -#: plugins/bookmarklets/init.php:153 +#: plugins/bookmarklets/init.php:155 msgid "Edit subscription options" msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" -#: plugins/bookmarklets/init.php:184 plugins/bookmarklets/init.php:361 +#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" -#: plugins/bookmarklets/init.php:256 +#: plugins/bookmarklets/init.php:258 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:261 +#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507 msgid "URL:" msgstr "Internet adresi:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:266 +#: plugins/bookmarklets/init.php:268 msgid "Content:" msgstr "İçerik:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:271 +#: plugins/bookmarklets/init.php:273 msgid "Labels:" msgstr "Arama başlıkları:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:281 +#: plugins/bookmarklets/init.php:283 msgid "Share" msgstr "Paylaş" -#: plugins/bookmarklets/init.php:283 +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" -#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177 +#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177 msgid "Log in" msgstr "Oturum aç" -#: plugins/bookmarklets/init.php:343 +#: plugins/bookmarklets/init.php:344 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "%s e abone olunsun mu?" -#: plugins/bookmarklets/init.php:350 +#: plugins/bookmarklets/init.php:351 msgid "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets" -#: plugins/bookmarklets/init.php:352 +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -1898,111 +1966,80 @@ msgstr "" "tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz " "bağlantıya tıklayın." -#: plugins/bookmarklets/init.php:355 +#: plugins/bookmarklets/init.php:356 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" -#: plugins/bookmarklets/init.php:358 +#: plugins/bookmarklets/init.php:359 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" "Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" -#: plugins/af_comics/init.php:62 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:64 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/nsfw/init.php:39 +#: plugins/nsfw/init.php:46 #, fuzzy #| msgid "Not work safe (click to toggle)" msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) " -#: plugins/nsfw/init.php:73 +#: plugins/nsfw/init.php:80 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NSFW eklentisi" -#: plugins/nsfw/init.php:88 +#: plugins/nsfw/init.php:95 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" -#: plugins/nsfw/init.php:110 +#: plugins/nsfw/init.php:117 msgid "Configuration saved." msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:45 -msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:63 -#, fuzzy -msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" -msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 -msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 -msgid "Enable additional duplicate checking" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 -#, php-format -msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:94 -msgid "Import score, limit maximum to:" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:125 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." - -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27 -#, fuzzy -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Favorileri değişir" - -#: plugins/share/init.php:42 +#: plugins/share/init.php:43 #, fuzzy msgid "Article unshared" msgstr "Yazı" -#: plugins/share/init.php:54 +#: plugins/share/init.php:58 msgid "Unshare all articles" msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et" -#: plugins/share/init.php:64 +#: plugins/share/init.php:69 msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." -#: plugins/share/init.php:83 +#: plugins/share/init.php:93 msgid "Share by URL" msgstr "İnternet adresi ile paylaş" -#: plugins/share/init.php:255 +#: plugins/share/init.php:264 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" -#: plugins/share/init.php:267 +#: plugins/share/init.php:276 msgid "Article not found." msgstr "Yazı bulunamadı." -#: plugins/share/init.php:272 +#: plugins/share/init.php:281 msgid "Unshare article" msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" -#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644 +#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668 msgid "Generate new URL" msgstr "Yeni internet adresi oluştur" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#, fuzzy +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Favorileri değişir" + +#: include/functions.php:58 +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + #: include/login_form.php:124 msgid "I forgot my password" msgstr "Şifremi unuttum" @@ -2019,7 +2056,7 @@ msgstr "Ekonomik veri akışı" msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." -#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282 +#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "" @@ -2031,385 +2068,644 @@ msgstr "" msgid "Remember me" msgstr "Beni hatırla" -#: include/sessions.php:32 +#: include/sessions.php:44 msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" -#: include/sessions.php:36 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" - -#: include/functions.php:49 -msgid "Detect automatically" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:262 -#, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "" -"Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" - -#: js/Feeds.js:264 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:426 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" - -#: js/Feeds.js:430 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." - -#: js/Feeds.js:447 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" - -#: js/Feeds.js:450 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" - -#: js/Feeds.js:453 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" - -#: js/Feeds.js:456 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" - -#: js/Feeds.js:459 -#, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "Arama sonuçları: %s" - -#: js/Feeds.js:459 -#, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Tüm yazılar" - -#: js/Feeds.js:500 -#, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" - -#: js/Feeds.js:635 +#: include/sessions.php:49 #, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Ara" +#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı aracısı değişti)" -#: js/common.js:448 -msgid "Click to close" -msgstr "Kapamak için tıklayın" - -#: js/PrefLabelTree.js:71 -#, fuzzy -#| msgid "Edit rule" -msgid "Edit label" -msgstr "Kuralı düzenle" - -#: js/PrefLabelTree.js:143 -msgid "Foreground:" -msgstr "Önplan:" - -#: js/PrefLabelTree.js:144 -msgid "Background:" -msgstr "Arkaplan:" - -#: js/PrefLabelTree.js:189 -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Seçilen arama başlıkları öntanımlı renklerine döndürülsün mü?" +#: include/sessions.php:53 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" -#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222 +#: js/App.js:314 #, fuzzy -msgid "No labels selected." -msgstr "Hiçbir arama başlığı seçilmedi." +#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Birleşik modda yazıları otomatik olarak genişlet" -#: js/PrefLabelTree.js:209 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılsın mı?" - -#: js/PrefLabelTree.js:210 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılıyor..." - -#: js/App.js:411 +#: js/App.js:445 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" -#: js/App.js:472 +#: js/App.js:506 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/App.js:485 +#: js/App.js:519 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/App.js:572 +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/App.js:579 +#: js/App.js:613 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/App.js:604 +#: js/App.js:638 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/App.js:833 +#: js/App.js:871 #, fuzzy #| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni versiyonu çıktı!" -#: js/App.js:836 +#: js/App.js:874 msgid "Updates for some local plugins are available." msgstr "" -#: js/App.js:1065 +#: js/App.js:917 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/App.js:1118 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." -#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." -#: js/App.js:1188 +#: js/App.js:1241 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." -#: js/App.js:1201 js/App.js:1294 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/App.js:1262 +#: js/App.js:1292 msgid "Please select some feed first." msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." -#: js/App.js:1267 +#: js/App.js:1297 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." -#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 -#, javascript-format +#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abonelikten ayrıl?" -#: js/PrefFeedTree.js:73 -msgid "Edit category" -msgstr "Kategoriyi düzenle" - -#: js/PrefFeedTree.js:80 -msgid "Remove category" -msgstr "Kategoriyi kaldır" - -#: js/PrefFeedTree.js:179 -#, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize " -"Edilmemişlere eklenecek." - -#: js/PrefFeedTree.js:180 -msgid "Removing category..." -msgstr "Kategori kaldırılıyor..." - -#: js/PrefFeedTree.js:192 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrılınsın mı?" - -#: js/PrefFeedTree.js:194 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliklerinden ayrılınıyor..." +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" -#: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230 +#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985 +#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162 +#: js/Headlines.js:1299 #, fuzzy -msgid "No feeds selected." -msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." - -#: js/PrefFeedTree.js:242 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" +msgid "No articles selected." +msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/PrefFeedTree.js:243 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..." +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" -#: js/PrefFeedTree.js:255 -#, fuzzy -msgid "No categories selected." -msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi." +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "Yazı adresi:" -#: js/PrefFeedTree.js:303 +#: js/Article.js:132 #, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle" - -#: js/PrefFeedTree.js:332 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?" - -#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 -#: js/CommonFilters.js:395 -msgid "Saving data..." -msgstr "Veri kaydediliyor..." +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" -#: js/PrefFeedTree.js:381 -msgid "Category title:" -msgstr "Kategori başlığı:" +#: js/Article.js:154 +msgid "no tags" +msgstr "Etiketi yok" -#: js/PrefFeedTree.js:384 -msgid "Creating category..." -msgstr "Kategori tanımlanıyor..." +#: js/Article.js:246 +msgid "comments" +msgstr "Yorumlar" -#: js/PrefFeedTree.js:399 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..." +#: js/Article.js:249 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "yorum" +msgstr[1] "yorumlar" -#: js/PrefFeedTree.js:417 +#: js/Article.js:340 #, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" -"Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" - -#: js/PrefFeedTree.js:470 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları" - -#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" +msgid "Article tags" +msgstr "Yazı" -#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." +#: js/Article.js:347 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" -#: js/PrefFeedTree.js:520 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" +#: js/Article.js:367 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." -#: js/CommonDialogs.js:30 +#: js/CommonDialogs.js:45 msgid "" "Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " "required feed from the dropdown menu below." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:122 +#: js/CommonDialogs.js:137 msgid "" "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " "issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:136 -#, javascript-format +#: js/CommonDialogs.js:150 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz." + +#: js/CommonDialogs.js:154 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s'e abone olundu" -#: js/CommonDialogs.js:145 +#: js/CommonDialogs.js:163 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor." -#: js/CommonDialogs.js:148 +#: js/CommonDialogs.js:166 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı." -#: js/CommonDialogs.js:161 +#: js/CommonDialogs.js:179 msgid "Expand to select feed" msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın" -#: js/CommonDialogs.js:173 -#, javascript-format +#: js/CommonDialogs.js:191 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s" -#: js/CommonDialogs.js:176 -#, javascript-format +#: js/CommonDialogs.js:194 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s" -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz." +#: js/CommonDialogs.js:197 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." -#: js/CommonDialogs.js:201 +#: js/CommonDialogs.js:200 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:222 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları" -#: js/CommonDialogs.js:283 +#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" + +#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." + +#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286 +#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507 +#, fuzzy +msgid "No feeds selected." +msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." + +#: js/CommonDialogs.js:304 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" -#: js/CommonDialogs.js:305 +#: js/CommonDialogs.js:326 msgid "Removing feed..." msgstr "Özet akışı siliniyor..." -#: js/CommonDialogs.js:353 +#: js/CommonDialogs.js:374 #, fuzzy msgid "Please select an image file." msgstr "Lütfen yüklemek için bir resim dosyası seçin." -#: js/CommonDialogs.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:394 msgid "Icon file is too large." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:376 +#: js/CommonDialogs.js:397 #, fuzzy msgid "Upload failed." msgstr "Yükleme tamamlandı." -#: js/CommonDialogs.js:406 +#: js/CommonDialogs.js:427 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?" -#: js/CommonDialogs.js:407 +#: js/CommonDialogs.js:428 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..." -#: js/CommonDialogs.js:410 +#: js/CommonDialogs.js:431 msgid "Feed icon removed." msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı." -#: js/CommonDialogs.js:574 +#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354 +#: js/PrefUsers.js:42 +msgid "Saving data..." +msgstr "Veri kaydediliyor..." + +#: js/CommonDialogs.js:598 #, fuzzy msgid "Upload new icon..." msgstr "Bu özet akışı için yeni bir ikon yüklensin mi?" -#: js/CommonDialogs.js:603 +#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Bu özet akışı" -#: js/CommonDialogs.js:605 +#: js/CommonDialogs.js:629 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" -#: js/CommonDialogs.js:607 +#: js/CommonDialogs.js:631 msgid "Trying to change address..." msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." -#: js/CommonDialogs.js:625 +#: js/CommonDialogs.js:649 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> tanımlanamadı" -#: js/CommonDialogs.js:632 -#, fuzzy +#: js/CommonDialogs.js:656 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Filter" +msgid "Edit filter" +msgstr "Filtreyi düzenle " + +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" +msgstr "Filtre tanımla" + +#: js/CommonFilters.js:45 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:73 +#, fuzzy +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" + +#: js/CommonFilters.js:75 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" + +#: js/CommonFilters.js:84 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:96 +#, fuzzy +#| msgid "Rescoring articles..." +msgid "Looking for articles..." +msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." + +#: js/CommonFilters.js:175 +msgid "Edit rule" +msgstr "Kuralı düzenle" + +#: js/CommonFilters.js:175 +msgid "Add rule" +msgstr "Kural ekle" + +#: js/CommonFilters.js:219 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" + +#: js/CommonFilters.js:223 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Hiçbiri" + +#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54 +msgid "in" +msgstr "de" + +#: js/CommonFilters.js:251 +msgid "Edit action" +msgstr "Eylemi düzenle" + +#: js/CommonFilters.js:251 +msgid "Add action" +msgstr "Ekle" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" + +#: js/CommonFilters.js:366 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Filtre kaldırılıyor..." + +#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: js/CommonFilters.js:456 js/CommonFilters.js:488 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: js/CommonFilters.js:522 js/CommonFilters.js:526 +msgid "Test" +msgstr "Deneme" + +#: js/CommonFilters.js:527 +msgid "Create" +msgstr "Tanımla" + +#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "Sonraki özet akışına geç" + +#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" + +#: js/FeedTree.js:137 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" + +#: js/Feeds.js:262 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value" +msgstr "" +"Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" + +#: js/Feeds.js:264 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:419 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" + +#: js/Feeds.js:423 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." + +#: js/Feeds.js:440 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/Feeds.js:443 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/Feeds.js:446 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/Feeds.js:449 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/Feeds.js:452 +#, fuzzy +msgid "search results" +msgstr "Arama sonuçları: %s" + +#: js/Feeds.js:452 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "Tüm yazılar" + +#: js/Feeds.js:493 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" + +#: js/Feeds.js:628 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Ara" + +#: js/Headlines.js:648 +msgid "Cancel search" +msgstr "Aramayı iptal et" + +#: js/Headlines.js:662 +#, fuzzy +msgid "Select..." +msgstr "Seç" + +#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893 +#, fuzzy +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" + +#: js/Headlines.js:890 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Yazı bulunamadı." + +#: js/Headlines.js:1099 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d yazı seçildi" +msgstr[1] "%d yazı seçildi" + +#: js/Headlines.js:1170 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " +msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " + +#: js/Headlines.js:1172 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" +msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" + +#: js/Headlines.js:1305 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" +msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" + +#: js/Headlines.js:1321 +msgid "No article is selected." +msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." + +#: js/Headlines.js:1356 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " + +#: js/Headlines.js:1358 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" +msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" + +#: js/Headlines.js:1417 +msgid "Open original article" +msgstr "Yazının aslını aç" + +#: js/Headlines.js:1424 +msgid "Display article URL" +msgstr "Yazı adresini göster " + +#: js/Headlines.js:1531 +msgid "Assign label" +msgstr "Arama başlığı tayin et" + +#: js/Headlines.js:1536 +msgid "Remove label" +msgstr "Arama başlığını kaldır" + +#: js/Headlines.js:1615 +#, fuzzy +msgid "Select articles in group" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" + +#: js/Headlines.js:1625 +#, fuzzy +msgid "Mark group as read" +msgstr "Okundu olarak işaretle" + +#: js/Headlines.js:1637 +#, fuzzy +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" + +#: js/PrefFeedTree.js:83 +msgid "Edit category" +msgstr "Kategoriyi düzenle" + +#: js/PrefFeedTree.js:90 +msgid "Remove category" +msgstr "Kategoriyi kaldır" + +#: js/PrefFeedTree.js:189 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize " +"Edilmemişlere eklenecek." + +#: js/PrefFeedTree.js:190 +msgid "Removing category..." +msgstr "Kategori kaldırılıyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:202 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrılınsın mı?" + +#: js/PrefFeedTree.js:204 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliklerinden ayrılınıyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:252 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" + +#: js/PrefFeedTree.js:253 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:265 +#, fuzzy +msgid "No categories selected." +msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi." + +#: js/PrefFeedTree.js:313 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle" + +#: js/PrefFeedTree.js:342 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?" + +#: js/PrefFeedTree.js:391 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategori başlığı:" + +#: js/PrefFeedTree.js:394 +msgid "Creating category..." +msgstr "Kategori tanımlanıyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:409 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..." + +#: js/PrefFeedTree.js:427 +#, fuzzy +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "" +"Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" + +#: js/PrefFeedTree.js:480 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları" + +#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" + +#: js/PrefFilterTree.js:57 +msgid "Inverse" +msgstr "Seçimi ters çevir" + +#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi." + +#: js/PrefFilterTree.js:131 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?" + +#: js/PrefFilterTree.js:132 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Filtreler birleştiriliyor..." + +#: js/PrefFilterTree.js:143 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?" + +#: js/PrefFilterTree.js:144 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." + #: js/PrefHelpers.js:20 #, fuzzy msgid "Remove selected app passwords?" @@ -2509,140 +2805,146 @@ msgstr "" msgid "Reset to defaults?" msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" -#: js/PrefHelpers.js:415 +#: js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while loading plugins list: %s." +msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." + +#: js/PrefHelpers.js:422 msgid "Clear data" msgstr "Veriyi temizle" -#: js/PrefHelpers.js:418 +#: js/PrefHelpers.js:425 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589 +#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596 msgid "Could not find any plugins for this search query." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:437 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/PrefHelpers.js:444 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format #| msgid "Clear stored data for this plugin?" msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Bu eklenti için kaydedilmiş veriler silinsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:446 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/PrefHelpers.js:453 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format #| msgid "User plugins" msgid "Uninstall plugin %s?" msgstr "Kullanıcı eklentileri" -#: js/PrefHelpers.js:455 +#: js/PrefHelpers.js:462 #, fuzzy #| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." msgstr "Kayıt işlemi başarısız oldu." -#: js/PrefHelpers.js:471 +#: js/PrefHelpers.js:478 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Kullanıcı eklentileri" -#: js/PrefHelpers.js:484 +#: js/PrefHelpers.js:491 #, fuzzy #| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" msgstr "Olgu bağlantısı ekle" -#: js/PrefHelpers.js:487 -#, fuzzy, javascript-format +#: js/PrefHelpers.js:494 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format #| msgid "Importing, please wait..." msgid "Installing %s, please wait..." msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." -#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655 +#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662 msgid "Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:506 +#: js/PrefHelpers.js:513 msgid "Plugin has been installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:510 +#: js/PrefHelpers.js:517 msgid "Plugin is already installed." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738 -#, javascript-format +#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:569 +#: js/PrefHelpers.js:576 msgid "Already installed" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:580 -#, fuzzy +#: js/PrefHelpers.js:587 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format #| msgid "Last updated: %s" msgid "Updated: %s" msgstr "Son yenileme: %s" -#: js/PrefHelpers.js:597 +#: js/PrefHelpers.js:604 msgid "Looking for plugins..." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758 +#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765 msgid "Close" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:634 +#: js/PrefHelpers.js:641 #, fuzzy #| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" msgstr "Kullanıcı eklentileri" -#: js/PrefHelpers.js:649 +#: js/PrefHelpers.js:656 #, fuzzy #| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: js/PrefHelpers.js:673 +#: js/PrefHelpers.js:680 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update done." msgstr "Yenileme" -#: js/PrefHelpers.js:697 +#: js/PrefHelpers.js:704 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Yeni versiyon çıktı!" -#: js/PrefHelpers.js:709 -#, javascript-format +#: js/PrefHelpers.js:716 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Checking: %s" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:716 -#, javascript-format +#: js/PrefHelpers.js:723 +#, java-printf-format, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:739 +#: js/PrefHelpers.js:746 #, fuzzy #| msgid "Ready to update." msgid "Ready to update" msgstr "Yenileme için hazır." -#: js/PrefHelpers.js:784 +#: js/PrefHelpers.js:791 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" -#: js/PrefHelpers.js:787 +#: js/PrefHelpers.js:794 msgid "Importing, please wait..." msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." -#: js/PrefHelpers.js:796 +#: js/PrefHelpers.js:803 msgid "OPML Import" msgstr "OPML içe aktarma" -#: js/PrefHelpers.js:807 +#: js/PrefHelpers.js:814 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2650,188 +2952,36 @@ msgstr "" "Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için " "Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." -#: js/Headlines.js:642 -msgid "Cancel search" -msgstr "Aramayı iptal et" - -#: js/Headlines.js:650 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Seç" - -#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835 -#, fuzzy -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" - -#: js/Headlines.js:832 -#, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Yazı bulunamadı." - -#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927 -#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104 -#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62 -#, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." - -#: js/Headlines.js:1041 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d yazı seçildi" -msgstr[1] "%d yazı seçildi" - -#: js/Headlines.js:1112 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " -msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " - -#: js/Headlines.js:1114 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" -msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" - -#: js/Headlines.js:1247 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" -msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" - -#: js/Headlines.js:1263 -msgid "No article is selected." -msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." - -#: js/Headlines.js:1298 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " - -#: js/Headlines.js:1300 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" -msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" - -#: js/Headlines.js:1359 -msgid "Open original article" -msgstr "Yazının aslını aç" - -#: js/Headlines.js:1366 -msgid "Display article URL" -msgstr "Yazı adresini göster " - -#: js/Headlines.js:1473 -msgid "Assign label" -msgstr "Arama başlığı tayin et" - -#: js/Headlines.js:1478 -msgid "Remove label" -msgstr "Arama başlığını kaldır" - -#: js/Headlines.js:1515 -#, fuzzy -msgid "Select articles in group" -msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" - -#: js/Headlines.js:1525 -#, fuzzy -msgid "Mark group as read" -msgstr "Okundu olarak işaretle" - -#: js/Headlines.js:1537 -#, fuzzy -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" - -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224 -msgid "in" -msgstr "de" - -#: js/PrefFilterTree.js:50 -msgid "Inverse" -msgstr "Seçimi ters çevir" - -#: js/PrefFilterTree.js:110 js/PrefFilterTree.js:139 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi." - -#: js/PrefFilterTree.js:114 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?" - -#: js/PrefFilterTree.js:115 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Filtreler birleştiriliyor..." - -#: js/PrefFilterTree.js:126 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?" - -#: js/PrefFilterTree.js:127 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "Yazı adresi:" - -#: js/Article.js:132 +#: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" +#| msgid "Edit rule" +msgid "Edit label" +msgstr "Kuralı düzenle" -#: js/Article.js:154 -msgid "no tags" -msgstr "Etiketi yok" +#: js/PrefLabelTree.js:143 +msgid "Foreground:" +msgstr "Önplan:" -#: js/Article.js:246 -msgid "comments" -msgstr "Yorumlar" +#: js/PrefLabelTree.js:144 +msgid "Background:" +msgstr "Arkaplan:" -#: js/Article.js:249 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "yorum" -msgstr[1] "yorumlar" +#: js/PrefLabelTree.js:189 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Seçilen arama başlıkları öntanımlı renklerine döndürülsün mü?" -#: js/Article.js:340 +#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222 #, fuzzy -msgid "Article tags" -msgstr "Yazı" - -#: js/Article.js:347 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" - -#: js/Article.js:367 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." +msgid "No labels selected." +msgstr "Hiçbir arama başlığı seçilmedi." -#: js/FeedTree.js:105 -#, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" +#: js/PrefLabelTree.js:209 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılsın mı?" -#: js/FeedTree.js:128 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" +#: js/PrefLabelTree.js:210 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılıyor..." #: js/PrefUsers.js:19 #, fuzzy @@ -2842,7 +2992,7 @@ msgstr "Lütfen kullanıcı adı girin:" msgid "Adding user..." msgstr "Kullanıcı oluşturuluyor..." -#: js/PrefUsers.js:39 +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 #, fuzzy msgid "Edit user" msgstr "Kuralı düzenle" @@ -2877,111 +3027,23 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..." -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Filter" -msgid "Edit filter" -msgstr "Filtreyi düzenle " - -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Create filter" -msgid "Create new filter" -msgstr "Filtre tanımla" - -#: js/CommonFilters.js:44 -#, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "" - -#: js/CommonFilters.js:72 -#, fuzzy -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" - -#: js/CommonFilters.js:74 -#, fuzzy -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" - -#: js/CommonFilters.js:83 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "" - -#: js/CommonFilters.js:95 -#, fuzzy -#| msgid "Rescoring articles..." -msgid "Looking for articles..." -msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." - -#: js/CommonFilters.js:174 -msgid "Edit rule" -msgstr "Kuralı düzenle" - -#: js/CommonFilters.js:174 -msgid "Add rule" -msgstr "Kural ekle" - -#: js/CommonFilters.js:218 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" - -#: js/CommonFilters.js:222 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Hiçbiri" - -#: js/CommonFilters.js:250 -msgid "Edit action" -msgstr "Eylemi düzenle" - -#: js/CommonFilters.js:250 -msgid "Add action" -msgstr "Ekle" - -#: js/CommonFilters.js:360 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" - -#: js/CommonFilters.js:365 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Filtre kaldırılıyor..." - -#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523 -msgid "Test" -msgstr "Deneme" - -#: js/CommonFilters.js:524 -msgid "Create" -msgstr "Tanımla" +#: js/common.js:449 +msgid "Click to close" +msgstr "Kapamak için tıklayın" #: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 #, fuzzy msgid "Related articles" msgstr "Paylaşılmış yazılar" -#: plugins/note/note.js:9 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Not kaydediliyor..." - #: plugins/af_readability/init.js:31 #, fuzzy msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -#, fuzzy -#| msgid "Email article" -msgid "Expand article" -msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Not kaydediliyor..." #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -3010,42 +3072,152 @@ msgstr "" "Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam " "edeyim mi?" -#: js/Feeds.js:284 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" -#: js/Feeds.js:628 -msgid "Used for word stemming" +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" msgstr "" -#: js/App.js:612 -msgid "Stack trace" +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:369 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Kategoriyi kaldır" +#: js/Article.js:207 +msgid "Attachments" +msgstr "Ekler" -#: js/PrefFeedTree.js:534 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" +#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" #: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Özet akışı ya da site adresi" + +#: js/CommonDialogs.js:68 msgid "Available feeds" msgstr "Mevcut veri akışları" -#: js/CommonDialogs.js:86 +#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446 +msgid "Login" +msgstr "Oturum aç" + +#: js/CommonDialogs.js:101 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." -#: js/CommonDialogs.js:506 +#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" + +#: js/CommonDialogs.js:502 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Özet akışı başlığı" + +#: js/CommonDialogs.js:509 +msgid "Feed URL" +msgstr "Özet akışı internet adresi" + +#: js/CommonDialogs.js:528 #, fuzzy msgid "Site URL:" msgstr "Yazı adresi:" +#: js/CommonDialogs.js:530 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "Özet akışı internet adresi" + +#: js/CommonDialogs.js:593 +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + +#: js/CommonFilters.js:71 +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." + +#: js/CommonFilters.js:419 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#: js/CommonFilters.js:420 +msgid "Match any rule" +msgstr "Herhangi bir kurala eşle" + +#: js/CommonFilters.js:421 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Eşlemeyi ters çevir" + +#: js/CommonFilters.js:439 +msgid "Match" +msgstr "Eşle" + +#: js/CommonFilters.js:472 +msgid "Apply actions" +msgstr "Uygula" + +#: js/Feeds.js:269 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "Tercihler" + +#: js/Feeds.js:612 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Ara..." + +#: js/Feeds.js:621 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:471 +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "Okundu olarak işaretle" + +#: js/Headlines.js:524 +msgid "Span all columns" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:665 +msgid "Invert" +msgstr "Ters çevir" + +#: js/Headlines.js:673 +msgid "Set score" +msgstr "Skor ata" + +#: js/Headlines.js:682 +msgid "Delete permanently" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:913 +msgid "" +"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " +"details)" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:379 +#, fuzzy +msgid "Rename category to:" +msgstr "Kategoriyi kaldır" + +#: js/PrefFeedTree.js:455 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Onaylama gereken özet akışları." + #: js/PrefHelpers.js:229 msgid "Clone" msgstr "" @@ -3060,52 +3232,63 @@ msgstr "Profili aktifleştir" msgid "Apply" msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:303 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" + #: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:680 +#: js/PrefHelpers.js:400 +msgid "System plugins are enabled using global configuration." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:577 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Kullanıcı eklentileri" + +#: js/PrefHelpers.js:654 +#, fuzzy +#| msgid "Uploading, please wait..." +msgid "Updating..." +msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." + +#: js/PrefHelpers.js:687 #, fuzzy #| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" msgstr "Yükleme tamamlandı." -#: js/PrefHelpers.js:694 +#: js/PrefHelpers.js:701 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/Headlines.js:654 -msgid "Invert" -msgstr "Ters çevir" - -#: js/Headlines.js:662 -msgid "Set score" -msgstr "Skor ata" - -#: js/Headlines.js:667 -msgid "Delete permanently" -msgstr "" - -#: js/Headlines.js:855 -msgid "" -"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " -"details)" -msgstr "" - -#: js/Article.js:207 -msgid "Attachments" -msgstr "Ekler" +#: js/PrefLabelTree.js:126 +msgid "Caption" +msgstr "Altyazı" #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " msgstr "Erişim seviyesi:" -#: js/CommonFilters.js:70 -msgid "No recent articles matching this filter have been found." -msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." +#: js/PrefUsers.js:92 +#, fuzzy +#| msgid "Enabled" +msgid "OTP enabled" +msgstr "Etkin" + +#: js/PrefUsers.js:104 +msgid "User details" +msgstr "Kullanıcı detayları" + +#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file." +#~ msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor." #, fuzzy #~ msgid "One time password:" @@ -3247,9 +3430,6 @@ msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." #~ msgid "Label Editor" #~ msgstr "Arama başlığı editörü" -#~ msgid "Caption" -#~ msgstr "Altyazı" - #~ msgid "Colors" #~ msgstr "Renkler" @@ -3312,15 +3492,6 @@ msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." #~ msgid "Your preferences are now set to default values." #~ msgstr "Tercihleriniz şimdi öntanımlı tercihlere çevrildi." -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Etkin" - -#~ msgid "Match any rule" -#~ msgstr "Herhangi bir kurala eşle" - -#~ msgid "Inverse matching" -#~ msgstr "Eşlemeyi ters çevir" - #~ msgid "" #~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " #~ "doesn't seem to support it." @@ -3391,38 +3562,16 @@ msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." #~ msgid "Access level:" #~ msgstr "Erişim seviyesi:" -#~ msgid "Match" -#~ msgstr "Eşle" - -#~ msgid "Apply actions" -#~ msgstr "Uygula" - #~ msgid "on field" #~ msgstr "alanda" #~ msgid "Perform Action" #~ msgstr "Çalıştır" -#~ msgid "Feed Title" -#~ msgstr "Özet akışı başlığı" - -#~ msgid "Feed URL" -#~ msgstr "Özet akışı internet adresi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Site URL" -#~ msgstr "Özet akışı internet adresi" - #, fuzzy #~ msgid "Interval:" #~ msgstr "Arayüz" -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Oturum aç" - -#~ msgid "Icon" -#~ msgstr "İkon" - #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Değiştir" @@ -3438,9 +3587,6 @@ msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Düzenle" -#~ msgid "User details" -#~ msgstr "Kullanıcı detayları" - #~ msgid "Subscribed feeds count" #~ msgstr "Abone olunan özet akışı sayısı" @@ -3467,20 +3613,10 @@ msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." #~ msgid "Published & shared articles / Generated feeds" #~ msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları" -#~ msgid "Feeds require authentication." -#~ msgstr "Onaylama gereken özet akışları." - #, fuzzy #~ msgid "Select articles" #~ msgstr "Tüm yazıları seç" -#~ msgid "Feed or site URL" -#~ msgstr "Özet akışı ya da site adresi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search %s..." -#~ msgstr "Ara..." - #~ msgid "unknown type" #~ msgstr "bilinmeyen tür" @@ -3570,10 +3706,6 @@ msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." #~ "olabilir. Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle " #~ "irtibata geçin." -#, fuzzy -#~ msgid "Open Preferences" -#~ msgstr "Tercihler" - #~ msgid "Selection toggle:" #~ msgstr "Seçimi değiştir:" @@ -3766,10 +3898,6 @@ msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." #~ msgstr "limit:" #, fuzzy -#~ msgid "Toggle feedlist" -#~ msgstr "Özet akışı listesini kapat" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" #~ msgstr "" #~ "Bir yazı okundu işaretlendiğinde otomatik olarak okunmamış yazılarıyla " @@ -3801,9 +3929,6 @@ msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." #~ msgid "Automatically mark articles as read" #~ msgstr "Yazıları otomatik olarak okundu işaretle" -#~ msgid "Automatically expand articles in combined mode" -#~ msgstr "Birleşik modda yazıları otomatik olarak genişlet" - #~ msgid "Combined feed display" #~ msgstr "Birleşik özet akışı görünümü" @@ -3899,19 +4024,12 @@ msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." #~ msgid " - " #~ msgstr "-" -#~ msgid "Edit tags for this article" -#~ msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla" - #~ msgid "Originally from:" #~ msgstr "Asıl kaynağı:" #~ msgid "(edit note)" #~ msgstr "(notu değiştir)" -#, fuzzy -#~ msgid "mark feed as read" -#~ msgstr "Okundu olarak işaretle" - #~ msgid "" #~ "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." #~ msgstr "" @@ -4255,9 +4373,6 @@ msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." #~ msgid "Unknown option: %s" #~ msgstr "Bilinmeyen opsiyon: %s" -#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" -#~ msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı aracısı değişti)" - #~ msgid "Assign articles to labels automatically" #~ msgstr "Yazıları arama başlıklarına otomatik olarak ata" |