diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-02-21 12:37:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-02-21 12:37:52 +0300 |
commit | 039bf248350b59044d1abf58076c867dc29c2583 (patch) | |
tree | 792b69dee532ad97676eae2b8b9a4c93fe986c8c /locale/tr_TR/LC_MESSAGES | |
parent | 5b85a5271bdec9c898c61f242d8ae6a3a2f8323f (diff) |
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/tr_TR/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 48524 -> 45570 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 248 |
2 files changed, 137 insertions, 111 deletions
diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex fdf24b876..05cc3530a 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index c0846af73..369dca9e0 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: akapar <[email protected]>\n" "Language-Team: TURKISH <[email protected]>\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Oturumu kapat" #: prefs.php:33 #: prefs.php:130 #: include/functions.php:1201 -#: classes/pref/prefs.php:430 +#: classes/pref/prefs.php:428 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:103 #: classes/handler/public.php:280 -#: classes/pref/prefs.php:1050 +#: classes/pref/prefs.php:1030 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Öntanımlı profil" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" #: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/filters.php:511 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/pref/prefs.php:981 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:56 #: plugins/af_readability/init.php:81 @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Kaydet" #: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1121 -#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:814 @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Yardım konusu bulunamadı." #: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/filters.php:175 -#: classes/pref/prefs.php:1107 +#: classes/pref/prefs.php:1083 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/import_export/init.php:447 #: plugins/import_export/init.php:491 @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Arama başlığı tanımlandı <b>%s</b>" #: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:895 -#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/prefs.php:992 msgid "Select" msgstr "Seç" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Seç" #: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:868 #: classes/pref/filters.php:898 -#: classes/pref/prefs.php:1015 +#: classes/pref/prefs.php:995 #: classes/feeds.php:62 msgid "All" msgstr "Tümü" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Tümü" #: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:870 #: classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:1017 +#: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/feeds.php:65 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Yenile" #: classes/pref/system.php:44 -#: classes/pref/prefs.php:629 +#: classes/pref/prefs.php:612 msgid "Clear" msgstr "Temizle" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Yazıları temizleme:" #: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:1737 -#: classes/pref/prefs.php:247 +#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/feeds.php:699 msgid "Password" msgstr "Şifre" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Değiştir" #: classes/pref/feeds.php:814 -#: classes/pref/prefs.php:693 +#: classes/pref/prefs.php:673 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" @@ -1873,8 +1873,9 @@ msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Yazıları otomatik olarak okundu işaretle" #: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "Bu seçenek siz yazı listesinde gezinirken yazıları otomatik olarak okundu olarak işaretler." +#, fuzzy +msgid "Mark articles as read while you scroll" +msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1885,7 +1886,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "Birleşik özet akışı görünümü" #: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +#, fuzzy +msgid "Show combined list of articles, instead of separate panels" msgstr "Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" #: classes/pref/prefs.php:30 @@ -1900,10 +1902,6 @@ msgstr "Bir seferde gösterilecek yazı sayısı" msgid "Default feed update interval" msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı" -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" -msgstr "Yenileme metodundan bağımsız olarak özet akışının yenileceği en kısa zaman aralığı" - #: classes/pref/prefs.php:33 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgstr "E-posta özetindeki yazıları okundu işaretle" @@ -1913,7 +1911,8 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "E-posta ile özet yollamayı etkin kıl" #: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +#, fuzzy +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta adresinize yollanmasını sağlar" #: classes/pref/prefs.php:35 @@ -1921,8 +1920,9 @@ msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "Özetleri bu saat civarında gönder" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "Koordine Evrensel Saat dilimini (UTC) kullanır" +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "Saat dilimi" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Enable API access" @@ -1957,7 +1957,8 @@ msgid "Long date format" msgstr "Uzun tarih formatı" #: classes/pref/prefs.php:42 -msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." +#, fuzzy +msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." msgstr "Kullanılan sözdizim PHP'deki <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> fonksiyonuna eştir." #: classes/pref/prefs.php:43 @@ -1965,12 +1966,14 @@ msgid "On catchup show next feed" msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster" #: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +#, fuzzy +msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" msgstr "Bir yazı okundu işaretlendiğinde otomatik olarak okunmamış yazılarıyla bir sonraki özet akışını aç" #: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Yazıları bu kadar günden sonra temizle (0 - silme)" +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Okunmamış yazıları temizle" #: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge unread articles" @@ -2022,10 +2025,6 @@ msgstr "Yazılarda HTML işaretlemelerini kaldır" msgid "Customize stylesheet" msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" -#: classes/pref/prefs.php:53 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "Stil sayfasını kendi beğenizine göre biçimlendirin" - #: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Time zone" msgstr "Saat dilimi" @@ -2046,10 +2045,6 @@ msgstr "Dil" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "Varolan temalardan birini seçin" - #: classes/pref/prefs.php:129 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." @@ -2066,195 +2061,187 @@ msgstr "Tercihleriniz şimdi öntanımlı tercihlere çevrildi." msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" -#: classes/pref/prefs.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:186 msgid "Personal data" msgstr "Kişisel bilgi " #: classes/pref/prefs.php:215 -msgid "Full name" +#, fuzzy +msgid "Full name:" msgstr "İsim soyisim" -#: classes/pref/prefs.php:219 -msgid "E-mail" +#: classes/pref/prefs.php:220 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" msgstr "E-posta" -#: classes/pref/prefs.php:225 -msgid "Access level" -msgstr "Erişim seviyesi" +#: classes/pref/prefs.php:228 +#, fuzzy +msgid "Access level:" +msgstr "Erişim seviyesi:" -#: classes/pref/prefs.php:235 +#: classes/pref/prefs.php:239 msgid "Save data" msgstr "Bilgiyi kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:283 +#: classes/pref/prefs.php:288 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek." -#: classes/pref/prefs.php:288 -msgid "Old password" +#: classes/pref/prefs.php:292 +#, fuzzy +msgid "Old password:" msgstr "Eski şifre" -#: classes/pref/prefs.php:291 -msgid "New password" +#: classes/pref/prefs.php:297 +#, fuzzy +msgid "New password:" msgstr "Yeni şifre" -#: classes/pref/prefs.php:296 -msgid "Confirm password" +#: classes/pref/prefs.php:302 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" msgstr "Şifreyi onayla" -#: classes/pref/prefs.php:306 +#: classes/pref/prefs.php:312 msgid "Change password" msgstr "Şifreyi değiştir" -#: classes/pref/prefs.php:312 +#: classes/pref/prefs.php:317 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici" -#: classes/pref/prefs.php:316 -msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." -msgstr "Tek seferlik şifreler etkinleştirilmiştir. Etkisizleştirmek için mevcut şifrenizi aşağı girin." - -#: classes/pref/prefs.php:341 -#: classes/pref/prefs.php:392 -msgid "Enter your password" -msgstr "Şifrenizi girin" +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:395 +#, fuzzy +msgid "Your password:" +msgstr "Şifreyi onayla" -#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:357 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP'yi etkisizleştir" -#: classes/pref/prefs.php:358 -msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." -msgstr "Bunun için ilgili Yetkilendirici gerekiyor. Şifrenizi değiştirmek otomatik olarak OTP'yi etkisizleştirir." - -#: classes/pref/prefs.php:360 -msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" - -#: classes/pref/prefs.php:397 -msgid "Enter the generated one time password" -msgstr "Tek seferlik şifrenizi girin" +#: classes/pref/prefs.php:401 +#, fuzzy +msgid "One time password:" +msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:411 +#: classes/pref/prefs.php:408 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP'yi etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:417 -msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "OTP desteği için PHP GD fonksiyonları gerekiyor." - -#: classes/pref/prefs.php:463 +#: classes/pref/prefs.php:461 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." -#: classes/pref/prefs.php:549 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Customize" msgstr "Özelleştir" -#: classes/pref/prefs.php:563 +#: classes/pref/prefs.php:544 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Varsayılan" -#: classes/pref/prefs.php:625 +#: classes/pref/prefs.php:608 msgid "Register" msgstr "Kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:635 -#, php-format -msgid "Current server time: %s (UTC)" +#: classes/pref/prefs.php:619 +#, fuzzy, php-format +msgid "Current server time: %s" msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:667 +#: classes/pref/prefs.php:647 msgid "Save configuration" msgstr "Konfigürasyonu kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:651 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık" -#: classes/pref/prefs.php:676 +#: classes/pref/prefs.php:656 msgid "Manage profiles" msgstr "Profilleri yönet" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:659 msgid "Reset to defaults" msgstr "Öntanımlılara geri dön" -#: classes/pref/prefs.php:726 +#: classes/pref/prefs.php:706 msgid "System plugins" msgstr "Sistem eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:727 +#: classes/pref/prefs.php:707 msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:732 -#: classes/pref/prefs.php:788 +#: classes/pref/prefs.php:712 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "Plugin" msgstr "Eklenti" -#: classes/pref/prefs.php:733 -#: classes/pref/prefs.php:789 +#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "Description" msgstr "Tanım" -#: classes/pref/prefs.php:734 -#: classes/pref/prefs.php:790 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Version" msgstr "Versiyon" -#: classes/pref/prefs.php:735 -#: classes/pref/prefs.php:791 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:771 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: classes/pref/prefs.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:825 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:805 msgid "more info" msgstr "daha fazla bilgi" -#: classes/pref/prefs.php:775 -#: classes/pref/prefs.php:834 +#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:814 msgid "Clear data" msgstr "Veriyi temizle" -#: classes/pref/prefs.php:784 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "User plugins" msgstr "Kullanıcı eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:909 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:934 -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:914 +#: classes/pref/prefs.php:945 msgid "Incorrect password" msgstr "Yanlış şifre" -#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:969 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> baz olarak kullanılabilir." -#: classes/pref/prefs.php:1026 +#: classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Create profile" msgstr "Profil tanımla" +#: classes/pref/prefs.php:1025 #: classes/pref/prefs.php:1045 -#: classes/pref/prefs.php:1067 msgid "(active)" msgstr "(aktif)" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1077 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Seçili profilleri kaldır" -#: classes/pref/prefs.php:1103 +#: classes/pref/prefs.php:1079 msgid "Activate profile" msgstr "Profili aktifleştir" @@ -3514,6 +3501,45 @@ msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." +#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +#~ msgstr "Bu seçenek siz yazı listesinde gezinirken yazıları otomatik olarak okundu olarak işaretler." + +#~ msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +#~ msgstr "Yenileme metodundan bağımsız olarak özet akışının yenileceği en kısa zaman aralığı" + +#~ msgid "Uses UTC timezone" +#~ msgstr "Koordine Evrensel Saat dilimini (UTC) kullanır" + +#~ msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +#~ msgstr "Yazıları bu kadar günden sonra temizle (0 - silme)" + +#~ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +#~ msgstr "Stil sayfasını kendi beğenizine göre biçimlendirin" + +#~ msgid "Select one of the available CSS themes" +#~ msgstr "Varolan temalardan birini seçin" + +#~ msgid "Access level" +#~ msgstr "Erişim seviyesi" + +#~ msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +#~ msgstr "Tek seferlik şifreler etkinleştirilmiştir. Etkisizleştirmek için mevcut şifrenizi aşağı girin." + +#~ msgid "Enter your password" +#~ msgstr "Şifrenizi girin" + +#~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +#~ msgstr "Bunun için ilgili Yetkilendirici gerekiyor. Şifrenizi değiştirmek otomatik olarak OTP'yi etkisizleştirir." + +#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +#~ msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" + +#~ msgid "Enter the generated one time password" +#~ msgstr "Tek seferlik şifrenizi girin" + +#~ msgid "PHP GD functions are required for OTP support." +#~ msgstr "OTP desteği için PHP GD fonksiyonları gerekiyor." + #~ msgid "Not logged in" #~ msgstr "Giriş yapılmamış" |