summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/tr_TR
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2016-08-19 18:16:36 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2016-08-19 18:16:36 +0300
commitc565a0cc21a6ee3e74ac9bc0cf4bfdde7cc84efd (patch)
treebecef510211dd4a46f572aeee21c9ea9e0a82676 /locale/tr_TR
parent1a322ff3dfb47a73f52f4076b9d73601999c573e (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/tr_TR')
-rw-r--r--locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mobin57836 -> 57836 bytes
-rw-r--r--locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po509
2 files changed, 275 insertions, 234 deletions
diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 90ca4bf08..909f228c8 100644
--- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
index ce310e194..f1f1acf5f 100644
--- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-23 22:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n"
"Last-Translator: akapar <[email protected]>\n"
"Language-Team: TURKISH <[email protected]>\n"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "Özet akışı bulunamadı."
msgid "Plugin not found"
msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
-#: index.php:133
-#: index.php:149
-#: index.php:267
-#: prefs.php:102
+#: index.php:148
+#: index.php:164
+#: index.php:282
+#: prefs.php:117
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:282
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1409
#: classes/pref/filters.php:779
#: js/feedlist.js:159
#: js/functions.js:1293
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
#: js/prefs.js:1781
#: js/prefs.js:1799
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:522
+#: js/tt-rss.js:553
#: js/viewfeed.js:1298
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: js/feedlist.js:484
@@ -197,75 +197,75 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
#: js/prefs.js:1556
#: js/prefs.js:1572
#: js/prefs.js:1592
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:570
#: js/viewfeed.js:830
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
-#: index.php:167
+#: index.php:182
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Özet akışı listesini kapat"
-#: index.php:170
+#: index.php:185
msgid "Show articles"
msgstr "Yazıları göster"
-#: index.php:173
+#: index.php:188
msgid "Adaptive"
msgstr "Görüntüle..."
-#: index.php:174
+#: index.php:189
msgid "All Articles"
msgstr "Tüm yazılar"
-#: index.php:175
-#: include/functions2.php:101
+#: index.php:190
+#: include/functions2.php:102
#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Favoriler"
-#: index.php:176
-#: include/functions2.php:102
+#: index.php:191
+#: include/functions2.php:103
#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Yayınladıklarım"
-#: index.php:177
+#: index.php:192
#: classes/feeds.php:91
#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Okunmamışlar"
-#: index.php:178
+#: index.php:193
msgid "With Note"
msgstr "Not aldıklarım"
-#: index.php:179
+#: index.php:194
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Notlandırmayı ihmal et"
-#: index.php:182
+#: index.php:197
msgid "Sort articles"
msgstr "Yazıları sırala"
-#: index.php:185
+#: index.php:200
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: index.php:186
+#: index.php:201
msgid "Newest first"
msgstr "En yeni en üstte"
-#: index.php:187
+#: index.php:202
msgid "Oldest first"
msgstr "En eski en üstte"
-#: index.php:188
+#: index.php:203
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: index.php:192
-#: index.php:233
+#: index.php:207
+#: index.php:248
#: include/functions2.php:90
#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
@@ -273,134 +273,134 @@ msgstr "Başlık"
msgid "Mark as read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
-#: index.php:195
+#: index.php:210
msgid "Older than one day"
msgstr "1 günden eski"
-#: index.php:198
+#: index.php:213
msgid "Older than one week"
msgstr "1 haftadan eski"
-#: index.php:201
+#: index.php:216
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2 haftadan eski"
-#: index.php:217
+#: index.php:232
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var."
-#: index.php:223
+#: index.php:238
msgid "Actions..."
msgstr "Daha fazla..."
-#: index.php:225
+#: index.php:240
msgid "Preferences..."
msgstr "Tercihler"
-#: index.php:226
+#: index.php:241
msgid "Search..."
msgstr "Ara..."
-#: index.php:227
+#: index.php:242
msgid "Feed actions:"
msgstr "Özet akışı ile ilgili..."
-#: index.php:228
+#: index.php:243
#: classes/handler/public.php:672
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Özet akışına üye ol"
-#: index.php:229
+#: index.php:244
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Bu özet akışını düzenle..."
-#: index.php:230
+#: index.php:245
msgid "Rescore feed"
msgstr "Özet akışını yeniden değerlendir..."
-#: index.php:231
-#: classes/pref/feeds.php:783
-#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: index.php:246
+#: classes/pref/feeds.php:785
+#: classes/pref/feeds.php:1364
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Üyelikten çık"
-#: index.php:232
+#: index.php:247
msgid "All feeds:"
msgstr "Tüm özet akışları:"
-#: index.php:234
+#: index.php:249
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)"
-#: index.php:235
+#: index.php:250
msgid "Other actions:"
msgstr "Diğerleri:"
-#: index.php:236
+#: index.php:251
#: include/functions2.php:76
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Tam ekran görüntüle"
-#: index.php:237
+#: index.php:252
msgid "Create label..."
msgstr "Arama başlığı tanımla..."
-#: index.php:238
+#: index.php:253
msgid "Create filter..."
msgstr "Filtre tanımla..."
-#: index.php:239
+#: index.php:254
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Klavye kısayolları yardım"
-#: index.php:248
+#: index.php:263
msgid "Logout"
msgstr "Oturumu kapat"
-#: index.php:254
+#: index.php:269
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:120
-#: include/functions2.php:104
+#: prefs.php:135
+#: include/functions2.php:105
#: classes/pref/prefs.php:435
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:126
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klavye kısayolları"
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:127
msgid "Exit preferences"
msgstr "Tercihleri kapat"
-#: prefs.php:123
+#: prefs.php:138
#: classes/pref/feeds.php:112
-#: classes/pref/feeds.php:1300
-#: classes/pref/feeds.php:1349
+#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1353
msgid "Feeds"
msgstr "Özet akışları"
-#: prefs.php:126
+#: prefs.php:141
#: classes/pref/filters.php:248
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"
-#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1256
-#: include/functions.php:1909
+#: prefs.php:144
+#: include/functions.php:1287
+#: include/functions.php:1940
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Arama başlıkları"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:148
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:151
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@@ -482,10 +482,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1265
-#: include/functions.php:1810
-#: include/functions.php:1895
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1296
+#: include/functions.php:1841
+#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1948
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:228
msgid "Uncategorized"
@@ -502,44 +502,44 @@ msgstr[1] "%d arşivlenmiş yazılar"
msgid "No feeds found."
msgstr "Özet akışı bulunamadı."
-#: include/functions.php:958
+#: include/functions.php:989
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1254
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1285
+#: include/functions.php:1938
msgid "Special"
msgstr "Özet"
-#: include/functions.php:1758
+#: include/functions.php:1789
#: classes/pref/filters.php:229
#: classes/pref/filters.php:507
msgid "All feeds"
msgstr "Tüm özet akışları"
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions.php:1993
msgid "Starred articles"
msgstr "Favori yazılar"
-#: include/functions.php:1964
+#: include/functions.php:1995
msgid "Published articles"
msgstr "Yayınlanmış yazılar"
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:1997
msgid "Fresh articles"
msgstr "Tazeler"
-#: include/functions.php:1968
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions.php:1999
+#: include/functions2.php:100
msgid "All articles"
msgstr "Tüm yazılar"
-#: include/functions.php:1970
+#: include/functions.php:2001
msgid "Archived articles"
msgstr "Arşivlenmiş yazılar"
-#: include/functions.php:1972
+#: include/functions.php:2003
msgid "Recently read"
msgstr "Yakın zamanda okunanlar"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Hiçbirini seçme"
#: include/functions2.php:85
#: classes/pref/feeds.php:555
-#: classes/pref/feeds.php:821
+#: classes/pref/feeds.php:823
msgid "Feed"
msgstr "Özet akışı"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)"
#: include/functions2.php:88
-#: classes/pref/feeds.php:1352
+#: classes/pref/feeds.php:1356
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Özet akışına abone ol"
@@ -708,140 +708,177 @@ msgid "Reverse headlines"
msgstr "Yazı başlıklarını ters diz"
#: include/functions2.php:92
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:93
msgid "Debug feed update"
msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla"
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions2.php:94
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla"
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:95
#: js/FeedTree.js:182
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle"
-#: include/functions2.php:95
+#: include/functions2.php:96
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa"
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions2.php:97
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Birleşik modu değiştir"
-#: include/functions2.php:97
+#: include/functions2.php:98
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir"
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions2.php:99
msgid "Go to"
msgstr "Git"
-#: include/functions2.php:100
+#: include/functions2.php:101
msgid "Fresh"
msgstr "Taze"
-#: include/functions2.php:103
-#: js/tt-rss.js:466
-#: js/tt-rss.js:650
+#: include/functions2.php:104
+#: js/tt-rss.js:497
+#: js/tt-rss.js:673
msgid "Tag cloud"
msgstr "Etiket öbeği"
-#: include/functions2.php:105
+#: include/functions2.php:106
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: include/functions2.php:106
+#: include/functions2.php:107
#: classes/pref/labels.php:267
msgid "Create label"
msgstr "Arama başlığı tanımla"
-#: include/functions2.php:107
+#: include/functions2.php:108
#: classes/pref/filters.php:753
msgid "Create filter"
msgstr "Filtre tanımla"
-#: include/functions2.php:108
+#: include/functions2.php:109
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa"
-#: include/functions2.php:109
+#: include/functions2.php:110
msgid "Show help dialog"
msgstr "Yardım diyaloğunu göster"
-#: include/functions2.php:663
+#: include/functions2.php:665
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Arama sonuçları: %s"
-#: include/functions2.php:1317
+#: include/functions2.php:1330
#: classes/feeds.php:749
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "yorum"
msgstr[1] "yorumlar"
-#: include/functions2.php:1321
+#: include/functions2.php:1334
#: classes/feeds.php:753
msgid "comments"
msgstr "Yorumlar"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1360
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1631
+#: include/functions2.php:1393
+#: include/functions2.php:1644
#: classes/article.php:311
msgid "no tags"
msgstr "Etiketi yok"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1403
#: classes/feeds.php:735
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1435
#: classes/feeds.php:682
msgid "Originally from:"
msgstr "Asıl kaynağı:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1448
#: classes/pref/feeds.php:574
#: classes/feeds.php:695
msgid "Feed URL"
msgstr "Özet akışı internet adresi"
-#: include/functions2.php:1472
+#: include/functions2.php:1485
#: classes/backend.php:105
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/dlg.php:159
#: classes/dlg.php:186
-#: classes/pref/feeds.php:1654
-#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: classes/pref/feeds.php:1658
+#: classes/pref/feeds.php:1724
#: classes/pref/filters.php:204
#: classes/pref/prefs.php:1105
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/import_export/init.php:415
-#: plugins/import_export/init.php:460
+#: plugins/import_export/init.php:461
#: plugins/share/init.php:121
msgid "Close this window"
msgstr "Bu pencereyi kapa"
-#: include/functions2.php:1669
+#: include/functions2.php:1682
msgid "(edit note)"
msgstr "(notu değiştir)"
-#: include/functions2.php:1924
+#: include/functions2.php:1937
msgid "unknown type"
msgstr "bilinmeyen tür"
-#: include/functions2.php:2001
+#: include/functions2.php:2014
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
+#: include/functions2.php:2456
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2457
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2458
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2459
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2460
+#, fuzzy
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Dosya yüklenemedi."
+
+#: include/functions2.php:2461
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2462
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2463
+msgid "A PHP extension stopped the file upload."
+msgstr ""
+
#: include/login_form.php:197
#: classes/handler/public.php:569
#: classes/handler/public.php:824
@@ -908,8 +945,8 @@ msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):"
#: classes/article.php:222
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:98
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:939
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:943
#: classes/pref/filters.php:485
#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:245
@@ -927,17 +964,17 @@ msgstr "Kaydet"
#: classes/handler/public.php:580
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:942
-#: classes/pref/feeds.php:1860
+#: classes/pref/feeds.php:802
+#: classes/pref/feeds.php:946
+#: classes/pref/feeds.php:1865
#: classes/pref/filters.php:488
#: classes/pref/filters.php:902
#: classes/pref/filters.php:983
#: classes/pref/filters.php:1076
#: classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/feeds.php:1098
-#: classes/feeds.php:1148
-#: classes/feeds.php:1185
+#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1150
+#: classes/feeds.php:1187
#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
#: plugins/note/init.php:53
@@ -993,7 +1030,6 @@ msgid "Processing category: %s"
msgstr "Kategori işleniyor: %s"
#: classes/opml.php:470
-#: plugins/import_export/init.php:428
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d"
@@ -1213,9 +1249,9 @@ msgstr "Arama başlığı tanımlandı <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:258
#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/feeds.php:1340
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: classes/pref/feeds.php:1666
+#: classes/pref/feeds.php:1344
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: classes/pref/feeds.php:1670
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:407
#: classes/pref/filters.php:744
@@ -1228,9 +1264,9 @@ msgstr "Seç"
#: classes/pref/labels.php:261
#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/feeds.php:1343
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: classes/pref/feeds.php:1669
+#: classes/pref/feeds.php:1347
+#: classes/pref/feeds.php:1609
+#: classes/pref/feeds.php:1673
#: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:410
#: classes/pref/filters.php:747
@@ -1244,9 +1280,9 @@ msgstr "Tümü"
#: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/feeds.php:1345
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/pref/feeds.php:1349
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1675
#: classes/pref/filters.php:364
#: classes/pref/filters.php:412
#: classes/pref/filters.php:749
@@ -1260,10 +1296,10 @@ msgstr "Hiçbiri"
#: classes/pref/labels.php:270
#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/feeds.php:765
+#: classes/pref/feeds.php:767
#: classes/pref/filters.php:478
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/feeds.php:1147
+#: classes/feeds.php:1149
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
@@ -1285,7 +1321,7 @@ msgstr "Kuralı düzenle"
#: classes/pref/users.php:56
#: classes/pref/feeds.php:637
-#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/pref/feeds.php:878
#: classes/feeds.php:1070
msgid "Authentication"
msgstr "Doğrulama"
@@ -1295,8 +1331,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Erişim seviyesi:"
#: classes/pref/users.php:77
-#: classes/pref/feeds.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:892
+#: classes/pref/feeds.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:896
msgid "Options"
msgstr "Opsiyonlar"
@@ -1362,10 +1398,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması"
#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1336
+#: classes/pref/feeds.php:1340
#: classes/pref/filters.php:740
-#: classes/feeds.php:1118
-#: classes/feeds.php:1184
+#: classes/feeds.php:1120
+#: classes/feeds.php:1186
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Ara"
@@ -1382,8 +1418,8 @@ msgstr "Düzenle"
#: classes/pref/users.php:397
#: classes/pref/feeds.php:643
-#: classes/pref/feeds.php:880
-#: classes/pref/feeds.php:1838
+#: classes/pref/feeds.php:882
+#: classes/pref/feeds.php:1842
#: classes/feeds.php:1074
msgid "Login"
msgstr "Oturum aç"
@@ -1462,251 +1498,251 @@ msgid "Feed Title"
msgstr "Özet akışı başlığı"
#: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1824
+#: classes/pref/feeds.php:830
+#: classes/pref/feeds.php:1828
#: classes/feeds.php:1050
msgid "Place in category:"
msgstr "Kategoriye yerleştir"
#: classes/pref/feeds.php:608
-#: classes/pref/feeds.php:842
+#: classes/pref/feeds.php:844
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Dil"
#: classes/pref/feeds.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:853
msgid "Update"
msgstr "Yenileme"
#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:867
+#: classes/pref/feeds.php:869
msgid "Article purging:"
msgstr "Yazıları temizleme:"
-#: classes/pref/feeds.php:656
-#: classes/pref/feeds.php:886
-#: classes/pref/feeds.php:1841
+#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:890
+#: classes/pref/feeds.php:1845
#: classes/pref/prefs.php:245
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1078
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
-#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:662
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>İpucu:</b> Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir."
-#: classes/pref/feeds.php:679
-#: classes/pref/feeds.php:896
+#: classes/pref/feeds.php:681
+#: classes/pref/feeds.php:900
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Popüler özet akışlarında görünmesin"
-#: classes/pref/feeds.php:691
-#: classes/pref/feeds.php:902
+#: classes/pref/feeds.php:693
+#: classes/pref/feeds.php:906
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "E-posta özetine ekle"
-#: classes/pref/feeds.php:704
-#: classes/pref/feeds.php:908
+#: classes/pref/feeds.php:706
+#: classes/pref/feeds.php:912
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Daima resimleri göster"
-#: classes/pref/feeds.php:717
-#: classes/pref/feeds.php:916
+#: classes/pref/feeds.php:719
+#: classes/pref/feeds.php:920
msgid "Do not embed images"
msgstr "Resimleri gösterme"
-#: classes/pref/feeds.php:730
-#: classes/pref/feeds.php:924
+#: classes/pref/feeds.php:732
+#: classes/pref/feeds.php:928
msgid "Cache images locally"
msgstr "Resimleri sunucuda sakla"
-#: classes/pref/feeds.php:742
-#: classes/pref/feeds.php:930
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:934
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle"
-#: classes/pref/feeds.php:746
+#: classes/pref/feeds.php:748
msgid "Icon"
msgstr "İkon"
-#: classes/pref/feeds.php:763
+#: classes/pref/feeds.php:765
msgid "Replace"
msgstr "Değiştir"
-#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/prefs.php:706
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
-#: classes/pref/feeds.php:790
+#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Push yenilemelere tekrar abone ol"
-#: classes/pref/feeds.php:797
+#: classes/pref/feeds.php:799
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Push özet akışlarında PubSubHubbub abonelik durumunu tekrar kurar."
-#: classes/pref/feeds.php:1203
-#: classes/pref/feeds.php:1256
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+#: classes/pref/feeds.php:1260
msgid "All done."
msgstr "Bitti."
-#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:1315
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Hatalı özet akışları"
-#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1322
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Aktif olmayan özet akışları"
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/feeds.php:1358
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle"
-#: classes/pref/feeds.php:1356
-#: classes/pref/feeds.php:1370
+#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1374
#: classes/pref/filters.php:762
msgid "Reset sort order"
msgstr "Sıralamayı eski haline getir"
-#: classes/pref/feeds.php:1358
+#: classes/pref/feeds.php:1362
#: js/prefs.js:1737
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Toplu abone ol"
-#: classes/pref/feeds.php:1365
+#: classes/pref/feeds.php:1369
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
-#: classes/pref/feeds.php:1368
+#: classes/pref/feeds.php:1372
msgid "Add category"
msgstr "Kategori ekle"
-#: classes/pref/feeds.php:1372
+#: classes/pref/feeds.php:1376
msgid "Remove selected"
msgstr "Seçileni kaldır"
-#: classes/pref/feeds.php:1383
+#: classes/pref/feeds.php:1387
msgid "More actions..."
msgstr "Daha..."
-#: classes/pref/feeds.php:1387
+#: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Manual purge"
msgstr "Elle temizleme"
-#: classes/pref/feeds.php:1391
+#: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Clear feed data"
msgstr "Özet akışı verisini kaldır"
-#: classes/pref/feeds.php:1392
+#: classes/pref/feeds.php:1396
#: classes/pref/filters.php:770
msgid "Rescore articles"
msgstr "Yazıları tekrar skorla"
-#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1448
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1446
+#: classes/pref/feeds.php:1450
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz."
-#: classes/pref/feeds.php:1447
+#: classes/pref/feeds.php:1451
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "OPML ile sadece ana tercihler profili nakli yapılabilir. "
-#: classes/pref/feeds.php:1460
+#: classes/pref/feeds.php:1464
msgid "Import my OPML"
msgstr "OPML'imi içe aktar"
-#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1470
msgid "Filename:"
msgstr "Dosya adı:"
-#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1472
msgid "Include settings"
msgstr "Ayarları dahil et"
-#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1476
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML'i dışa aktar"
-#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/feeds.php:1480
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir."
-#: classes/pref/feeds.php:1480
+#: classes/pref/feeds.php:1484
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Herkese açık OPML adresi"
-#: classes/pref/feeds.php:1481
+#: classes/pref/feeds.php:1485
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster"
-#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/feeds.php:1494
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox bütünleşimi"
-#: classes/pref/feeds.php:1492
+#: classes/pref/feeds.php:1496
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Aşağıdaki linke tıklayarak bu site Firefox Feed Reader olarak kullanılabilir."
-#: classes/pref/feeds.php:1499
+#: classes/pref/feeds.php:1503
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Bu siteyi özet akışı okuyucu olarak tanımlamak için buraya tıklayın."
-#: classes/pref/feeds.php:1507
+#: classes/pref/feeds.php:1511
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları"
-#: classes/pref/feeds.php:1509
+#: classes/pref/feeds.php:1513
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Yayınlanmış yazılar herkese açık RSS özet beslemesi olarak dışa aktarılır ve bunun adresini bilen herkes buna abone olabilir."
-#: classes/pref/feeds.php:1516
+#: classes/pref/feeds.php:1520
#: classes/feeds.php:54
#: classes/feeds.php:134
msgid "View as RSS"
msgstr "RSS olarak görüntüle"
-#: classes/pref/feeds.php:1517
+#: classes/pref/feeds.php:1521
msgid "Display URL"
msgstr "Adresi göster"
-#: classes/pref/feeds.php:1520
+#: classes/pref/feeds.php:1524
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle"
-#: classes/pref/feeds.php:1598
+#: classes/pref/feeds.php:1602
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):"
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-#: classes/pref/feeds.php:1696
+#: classes/pref/feeds.php:1636
+#: classes/pref/feeds.php:1700
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın"
-#: classes/pref/feeds.php:1650
-#: classes/pref/feeds.php:1716
+#: classes/pref/feeds.php:1654
+#: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl"
-#: classes/pref/feeds.php:1821
+#: classes/pref/feeds.php:1825
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)"
-#: classes/pref/feeds.php:1830
+#: classes/pref/feeds.php:1834
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane"
-#: classes/pref/feeds.php:1852
+#: classes/pref/feeds.php:1857
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Onaylama gereken özet akışları."
-#: classes/pref/feeds.php:1859
-#: classes/feeds.php:1092
-#: classes/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1864
+#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/feeds.php:1148
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone ol"
@@ -1789,7 +1825,7 @@ msgid "on field"
msgstr "alanda"
#: classes/pref/filters.php:962
-#: js/PrefFilterTree.js:61
+#: js/PrefFilterTree.js:64
msgid "in"
msgstr "de"
@@ -2384,40 +2420,40 @@ msgstr "Özet akışı ya da site adresi"
msgid "Available feeds"
msgstr "Mevcut veri akışları"
-#: classes/feeds.php:1087
+#: classes/feeds.php:1089
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor."
-#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1097
msgid "More feeds"
msgstr "Daha fazla özet akışı"
-#: classes/feeds.php:1122
+#: classes/feeds.php:1124
msgid "Popular feeds"
msgstr "Popüler özet akışları"
-#: classes/feeds.php:1123
+#: classes/feeds.php:1125
msgid "Feed archive"
msgstr "Özet akışı arşivi"
-#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1128
msgid "limit:"
msgstr "limit:"
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1160
msgid "Look for"
msgstr "Arama yap"
-#: classes/feeds.php:1166
+#: classes/feeds.php:1168
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1171
+#: classes/feeds.php:1173
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1180
+#: classes/feeds.php:1182
#, fuzzy
msgid "Search syntax"
msgstr "Ara"
@@ -2681,6 +2717,11 @@ msgstr "XML dokümanı yüklenemedi."
msgid "Prepare data"
msgstr "Verileri hazırla"
+#: plugins/import_export/init.php:428
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d"
+
#: plugins/import_export/init.php:454
msgid "No file uploaded."
msgstr "Dosya yüklenemedi."
@@ -2791,7 +2832,7 @@ msgstr "Kategoriyi düzenle"
msgid "Remove category"
msgstr "Kategoriyi kaldır"
-#: js/PrefFilterTree.js:64
+#: js/PrefFilterTree.js:67
msgid "Inverse"
msgstr "Seçimi ters çevir"
@@ -2843,7 +2884,7 @@ msgid "Subscription reset."
msgstr "Abonelik tekrar kuruldu."
#: js/functions.js:1311
-#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:705
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abonelikten ayrıl?"
@@ -3073,40 +3114,40 @@ msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..."
-#: js/tt-rss.js:383
+#: js/tt-rss.js:404
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin."
-#: js/tt-rss.js:431
+#: js/tt-rss.js:452
#: js/functions.js:1643
-#: js/tt-rss.js:663
+#: js/tt-rss.js:686
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz."
-#: js/tt-rss.js:502
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin."
-#: js/tt-rss.js:515
-#: js/tt-rss.js:713
+#: js/tt-rss.js:546
+#: js/tt-rss.js:736
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:827
+#: js/tt-rss.js:850
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Bu tipte bir özet akışını tekrar skorlayamazsınız."
-#: js/tt-rss.js:832
-#: js/tt-rss.js:676
+#: js/tt-rss.js:855
+#: js/tt-rss.js:699
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin."
-#: js/tt-rss.js:837
+#: js/tt-rss.js:860
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s'deki yazılar tekrar skorlansın mı?"
-#: js/tt-rss.js:840
+#: js/tt-rss.js:863
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..."
@@ -3285,7 +3326,7 @@ msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi."
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
msgstr "Üzgünüm, tarayıcınız sandboxed iframes'i desteklemiyor"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
msgid "Click to expand article"
msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın"
@@ -3533,7 +3574,7 @@ msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi."
msgid "Label Editor"
msgstr "Arama başlığı editörü"
-#: js/tt-rss.js:671
+#: js/tt-rss.js:694
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız."