summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/tr_TR
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2021-02-24 19:55:18 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2021-02-24 19:55:18 +0300
commit1adacd057230aea4ede29dab510385bf01cf99a3 (patch)
tree6e23667253abe86dbd64bf0f46bc46948c2c3691 /locale/tr_TR
parentdb583287b29b23dd07125db3b40c3324ba26e000 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/tr_TR')
-rw-r--r--locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mobin33780 -> 31131 bytes
-rw-r--r--locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po2074
2 files changed, 1023 insertions, 1051 deletions
diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 00c9e9917..d2ff52f18 100644
--- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
index ff82e78f8..3c5a65340 100644
--- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-18 16:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-24 19:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n"
"Last-Translator: akapar <[email protected]>\n"
"Language-Team: TURKISH <[email protected]>\n"
@@ -18,935 +18,790 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: backend.php:57
+#: backend.php:55
msgid "Use default"
msgstr "Öntanımlı olanı kullanın"
-#: backend.php:58
+#: backend.php:56
msgid "Never purge"
msgstr "Asla temizleme"
-#: backend.php:59
+#: backend.php:57
msgid "1 week old"
msgstr "1 haftalık"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:58
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 haftalık"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:59
msgid "1 month old"
msgstr "1 aylık"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:60
msgid "2 months old"
msgstr "2 aylık"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:61
msgid "3 months old"
msgstr "3 aylık"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:64
msgid "Default interval"
msgstr "Öntanımlı aralık"
-#: backend.php:67
-#: backend.php:77
+#: backend.php:65
+#: backend.php:75
msgid "Disable updates"
msgstr "Yenilemeleri kapatın"
-#: backend.php:68
-#: backend.php:78
+#: backend.php:66
+#: backend.php:76
#, fuzzy
msgid "15 minutes"
msgstr "Her 15 dakikada bir"
-#: backend.php:69
-#: backend.php:79
+#: backend.php:67
+#: backend.php:77
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "Her 30 dakikada bir"
-#: backend.php:70
-#: backend.php:80
+#: backend.php:68
+#: backend.php:78
msgid "Hourly"
msgstr "Saatlik"
-#: backend.php:71
-#: backend.php:81
+#: backend.php:69
+#: backend.php:79
#, fuzzy
msgid "4 hours"
msgstr "Her 4 saatte bir"
-#: backend.php:72
-#: backend.php:82
+#: backend.php:70
+#: backend.php:80
#, fuzzy
msgid "12 hours"
msgstr "Her 12 saatte bir"
-#: backend.php:73
-#: backend.php:83
+#: backend.php:71
+#: backend.php:81
msgid "Daily"
msgstr "Günde bir"
-#: backend.php:74
-#: backend.php:84
+#: backend.php:72
+#: backend.php:82
msgid "Weekly"
msgstr "Haftada bir"
-#: backend.php:87
+#: backend.php:85
#: classes/pref/system.php:110
#: js/PrefUsers.js:57
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
-#: backend.php:88
+#: backend.php:86
msgid "Power User"
msgstr "Yetkili kullanıcı"
-#: backend.php:89
+#: backend.php:87
msgid "Administrator"
msgstr "Yönetici"
-#: errors.php:10
-msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
-msgstr "Bu programın düzgün çalışması için XmlHttpRequest gereklidir. Tarayıcınız bunu desteklemiyor."
-
-#: errors.php:13
-msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
-msgstr "Bu programın düzgün çalışması için tarayıcınızın çerezleri kabul etmesi gereklidir. "
-
-#: errors.php:16
-msgid "Backend sanity check failed."
-msgstr "Arkaplanda yapılan denetleme başarısız oldu."
-
-#: errors.php:18
-msgid "Frontend sanity check failed."
-msgstr "Önplanda yapılan denetleme başarısız oldu."
-
-#: errors.php:20
-msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
-msgstr "Doğru olmayan veritabanı şeması versiyonu. &lt;a href='db-updater.php'&gt; Lütfen şunu yeniyeleyin: &lt;/a&gt;."
-
-#: errors.php:22
-msgid "Request not authorized."
-msgstr "İstek onaylanmadı."
-
-#: errors.php:24
-msgid "No operation to perform."
-msgstr "Yerine getirilecek operasyon yok."
-
-#: errors.php:26
-msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
-msgstr "Özet akışı gösterilemedi: sorgu başarısız oldu. Lütfen özet akışı adresinizi ya da konfigürasyonunuzu kontrol edin."
-
-#: errors.php:28
-msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
-msgstr "Yetkileriniz bu sayfayı görüntülemeye izin vermiyor."
-
-#: errors.php:30
-msgid "Configuration check failed"
-msgstr "Yapılandırma kontrolü başarısız oldu"
-
-#: errors.php:32
-msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
-msgstr "MySQL versiyonunuz şu an için desteklenmiyor. Daha fazla bilgi için internet sitemizi ziyaret edin."
-
-#: errors.php:36
-msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
-msgstr "SQL kaçış testi başarılı olmadı, lütfen veri tabanınızı ve PHP konfigürasyonunu kontrol edin"
-
-#: errors.php:38
-#, fuzzy
-msgid "Method not found"
-msgstr "Özet akışı bulunamadı."
-
-#: errors.php:40
-#, fuzzy
-msgid "Plugin not found"
-msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
-
-#: errors.php:42
-msgid "Encoding data as JSON failed"
-msgstr ""
-
-#: index.php:135
-#: index.php:150
-#: index.php:274
-#: prefs.php:120
-#: classes/pref/prefs.php:1017
-#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: index.php:125
+#: index.php:140
+#: index.php:264
+#: prefs.php:109
+#: classes/pref/prefs.php:999
+#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/system.php:173
-#: js/CommonDialogs.js:432
+#: js/CommonDialogs.js:442
+#: js/CommonFilters.js:177
+#: js/CommonFilters.js:401
#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/note/note.js:30
+#: plugins/note/note.js:28
#: plugins/mail/mail.js:35
#: plugins/mailto/init.js:18
-#: plugins/share/share.js:59
-#: js/CommonDialogs.js:362
-#: js/CommonDialogs.js:447
-#: js/CommonDialogs.js:507
-#: js/Feeds.js:370
-#: js/Feeds.js:448
-#: js/Headlines.js:327
+#: plugins/share/share.js:56
+#: js/CommonDialogs.js:289
+#: js/CommonDialogs.js:592
+#: js/CommonFilters.js:273
+#: js/Feeds.js:395
+#: js/Feeds.js:465
+#: js/Headlines.js:344
#: js/PrefFeedTree.js:165
#: js/PrefFeedTree.js:172
#: js/PrefFeedTree.js:296
-#: js/PrefFeedTree.js:368
+#: js/PrefFeedTree.js:373
#: js/PrefFilterTree.js:100
#: js/PrefHelpers.js:27
#: js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:83
-#: js/PrefHelpers.js:195
-#: js/PrefHelpers.js:278
+#: js/PrefHelpers.js:88
+#: js/PrefHelpers.js:200
+#: js/PrefHelpers.js:283
+#: js/PrefHelpers.js:351
#: js/PrefUsers.js:107
-#: plugins/af_readability/init.js:17
+#: plugins/af_readability/init.js:19
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
-#: index.php:164
-#: js/App.js:436
-#: js/App.js:442
+#: index.php:154
+#: prefs.php:119
+#: js/App.js:441
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var."
-#: index.php:167
+#: index.php:157
+#: prefs.php:121
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:170
+#: index.php:160
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:175
msgid "Show articles"
msgstr "Yazıları göster"
-#: index.php:188
+#: index.php:178
msgid "Adaptive"
msgstr "Görüntüle..."
-#: index.php:189
+#: index.php:179
msgid "All Articles"
msgstr "Tüm yazılar"
-#: index.php:190
-#: classes/rpc.php:534
+#: index.php:180
+#: classes/rpc.php:562
msgid "Starred"
msgstr "Favoriler"
-#: index.php:191
-#: classes/rpc.php:535
+#: index.php:181
+#: classes/rpc.php:563
msgid "Published"
msgstr "Yayınladıklarım"
-#: index.php:192
+#: index.php:182
msgid "Unread"
msgstr "Okunmamışlar"
-#: index.php:193
+#: index.php:183
msgid "With Note"
msgstr "Not aldıklarım"
-#: index.php:194
+#: index.php:184
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Notlandırmayı ihmal et"
-#: index.php:197
+#: index.php:187
msgid "Sort articles"
msgstr "Yazıları sırala"
-#: index.php:201
+#: index.php:191
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: index.php:202
+#: index.php:192
msgid "Newest first"
msgstr "En yeni en üstte"
-#: index.php:203
+#: index.php:193
msgid "Oldest first"
msgstr "En eski en üstte"
-#: index.php:204
+#: index.php:194
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: index.php:216
-#: index.php:250
-#: classes/rpc.php:522
+#: index.php:206
+#: index.php:240
+#: classes/rpc.php:550
#: js/FeedTree.js:89
#: js/FeedTree.js:119
msgid "Mark as read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
-#: index.php:219
+#: index.php:209
msgid "Older than one day"
msgstr "1 günden eski"
-#: index.php:222
+#: index.php:212
msgid "Older than one week"
msgstr "1 haftadan eski"
-#: index.php:225
+#: index.php:215
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2 haftadan eski"
-#: index.php:240
+#: index.php:230
msgid "Actions..."
msgstr "Daha fazla..."
-#: index.php:243
+#: index.php:233
msgid "Preferences..."
msgstr "Tercihler"
-#: index.php:244
+#: index.php:234
msgid "Search..."
msgstr "Ara..."
-#: index.php:245
+#: index.php:235
msgid "Feed actions:"
msgstr "Özet akışı ile ilgili..."
-#: index.php:246
-#: classes/handler/public.php:621
+#: index.php:236
+#: plugins/bookmarklets/init.php:38
+#: plugins/bookmarklets/init.php:72
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Özet akışına üye ol"
-#: index.php:247
+#: index.php:237
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Bu özet akışını düzenle..."
-#: index.php:248
-#: classes/pref/feeds.php:805
-#: classes/pref/feeds.php:1243
+#: index.php:238
+#: classes/pref/feeds.php:945
#: js/PrefFeedTree.js:99
+#: js/CommonDialogs.js:579
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Üyelikten çık"
-#: index.php:249
+#: index.php:239
msgid "All feeds:"
msgstr "Tüm özet akışları:"
-#: index.php:251
+#: index.php:241
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)"
-#: index.php:252
+#: index.php:242
msgid "Other actions:"
msgstr "Diğerleri:"
-#: index.php:253
-#: classes/rpc.php:508
+#: index.php:243
+#: classes/rpc.php:536
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Tam ekran görüntüle"
-#: index.php:254
+#: index.php:244
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Klavye kısayolları yardım"
-#: index.php:263
+#: index.php:253
msgid "Logout"
msgstr "Oturumu kapat"
-#: prefs.php:27
-#: prefs.php:137
-#: classes/rpc.php:537
-#: classes/pref/prefs.php:1019
+#: prefs.php:19
+#: prefs.php:129
+#: classes/rpc.php:565
+#: classes/pref/prefs.php:1001
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: prefs.php:129
-#: js/App.js:375
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Klavye kısayolları"
-
-#: prefs.php:130
+#: prefs.php:122
msgid "Exit preferences"
msgstr "Tercihleri kapat"
-#: prefs.php:140
+#: prefs.php:132
#: classes/pref/prefs.php:29
-#: classes/pref/feeds.php:129
-#: classes/pref/feeds.php:1232
+#: classes/pref/feeds.php:120
+#: classes/pref/feeds.php:934
msgid "Feeds"
msgstr "Özet akışları"
-#: prefs.php:144
+#: prefs.php:136
#: classes/pref/filters.php:228
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"
-#: prefs.php:148
-#: classes/pref/labels.php:27
-#: classes/feeds.php:1261
+#: prefs.php:140
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/feeds.php:1246
msgid "Labels"
msgstr "Arama başlıkları"
-#: prefs.php:153
+#: prefs.php:145
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
-#: prefs.php:156
+#: prefs.php:148
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: include/controls.php:166
-#: classes/pref/filters.php:1135
-#: classes/pref/feeds.php:249
-#: classes/digest.php:122
+#: include/controls.php:177
+#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/feeds.php:240
+#: classes/digest.php:114
#: classes/opml.php:545
-#: classes/feeds.php:1273
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorilenmemiş"
-#: include/functions.php:96
+#: include/functions.php:55
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:108
-#: classes/handler/public.php:480
-#: classes/handler/public.php:815
+#: include/login_form.php:105
+#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/pref/feeds.php:645
+#: plugins/bookmarklets/init.php:300
+#: js/CommonDialogs.js:539
#: js/PrefUsers.js:61
msgid "Login:"
msgstr "Oturum aç:"
-#: include/login_form.php:117
-#: classes/handler/public.php:487
+#: include/login_form.php:114
+#: classes/pref/feeds.php:651
+#: plugins/bookmarklets/init.php:307
+#: js/CommonDialogs.js:545
msgid "Password:"
msgstr "Şifre:"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:126
msgid "I forgot my password"
msgstr "Şifremi unuttum"
-#: include/login_form.php:134
+#: include/login_form.php:131
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:137
+#: include/login_form.php:134
#: classes/handler/public.php:274
-#: classes/pref/prefs.php:1259
-#: classes/pref/prefs.php:1281
+#: classes/pref/prefs.php:1241
+#: classes/pref/prefs.php:1263
msgid "Default profile"
msgstr "Öntanımlı profil"
-#: include/login_form.php:147
+#: include/login_form.php:144
msgid "Use less traffic"
msgstr "Ekonomik veri akışı"
-#: include/login_form.php:151
+#: include/login_form.php:148
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır."
-#: include/login_form.php:159
-#: js/Feeds.js:247
+#: include/login_form.php:156
+#: js/Feeds.js:275
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:164
+#: include/login_form.php:161
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:172
+#: include/login_form.php:169
msgid "Remember me"
msgstr "Beni hatırla"
-#: include/login_form.php:182
-#: classes/handler/public.php:500
+#: include/login_form.php:179
+#: plugins/bookmarklets/init.php:320
msgid "Log in"
msgstr "Oturum aç"
-#: include/sessions.php:44
+#: include/sessions.php:42
msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
msgstr "Oturum doğrulanamadı (şema versiyonu değişti)"
-#: include/sessions.php:52
+#: include/sessions.php:50
#, fuzzy
msgid "Session failed to validate (UA changed)."
msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)"
-#: include/sessions.php:66
+#: include/sessions.php:64
msgid "Session failed to validate (password changed)"
msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)"
-#: include/sessions.php:73
+#: include/sessions.php:71
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)"
-#: classes/rpc.php:479
+#: classes/rpc.php:507
msgid "Navigation"
msgstr "Dolaşma"
-#: classes/rpc.php:480
+#: classes/rpc.php:508
msgid "Open next feed"
msgstr "Sonraki özet akışına geç"
-#: classes/rpc.php:481
+#: classes/rpc.php:509
msgid "Open previous feed"
msgstr "Önceki özet akışına geç"
-#: classes/rpc.php:482
+#: classes/rpc.php:510
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)"
-#: classes/rpc.php:483
+#: classes/rpc.php:511
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)"
-#: classes/rpc.php:484
+#: classes/rpc.php:512
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç"
-#: classes/rpc.php:485
+#: classes/rpc.php:513
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç"
-#: classes/rpc.php:486
+#: classes/rpc.php:514
msgid "Open next article"
msgstr "Sonraki yazıya geç"
-#: classes/rpc.php:487
+#: classes/rpc.php:515
msgid "Open previous article"
msgstr "Önceki yazıya geç"
-#: classes/rpc.php:488
+#: classes/rpc.php:516
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)"
-#: classes/rpc.php:489
+#: classes/rpc.php:517
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)"
-#: classes/rpc.php:490
+#: classes/rpc.php:518
msgid "Show search dialog"
msgstr "Arama geçmişini göster"
-#: classes/rpc.php:491
+#: classes/rpc.php:519
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Aramayı iptal et"
-#: classes/rpc.php:492
+#: classes/rpc.php:520
msgid "Article"
msgstr "Yazı"
-#: classes/rpc.php:493
-#: js/Headlines.js:1315
+#: classes/rpc.php:521
+#: js/Headlines.js:1338
msgid "Toggle starred"
msgstr "Favorileri değişir"
-#: classes/rpc.php:494
-#: js/Headlines.js:1327
+#: classes/rpc.php:522
+#: js/Headlines.js:1350
msgid "Toggle published"
msgstr "Yayınlanmışları değiştir"
-#: classes/rpc.php:495
-#: js/Headlines.js:1302
+#: classes/rpc.php:523
+#: js/Headlines.js:1325
msgid "Toggle unread"
msgstr "Okunmamışları değiştir"
-#: classes/rpc.php:496
+#: classes/rpc.php:524
msgid "Edit tags"
msgstr "Etiketleri değiştir"
-#: classes/rpc.php:497
+#: classes/rpc.php:525
msgid "Open in new window"
msgstr "Yeni bir pencerede aç"
-#: classes/rpc.php:498
-#: js/Headlines.js:1348
+#: classes/rpc.php:526
+#: js/Headlines.js:1371
msgid "Mark below as read"
msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle"
-#: classes/rpc.php:499
-#: js/Headlines.js:1341
+#: classes/rpc.php:527
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark above as read"
msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle"
-#: classes/rpc.php:500
+#: classes/rpc.php:528
msgid "Scroll down"
msgstr "Aşağı git"
-#: classes/rpc.php:501
+#: classes/rpc.php:529
msgid "Scroll up"
msgstr "Yukarı git"
-#: classes/rpc.php:502
+#: classes/rpc.php:530
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Aşağı git"
-#: classes/rpc.php:503
+#: classes/rpc.php:531
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Yukarı git"
-#: classes/rpc.php:504
+#: classes/rpc.php:532
msgid "Select article under cursor"
msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç"
-#: classes/rpc.php:505
+#: classes/rpc.php:533
msgid "Email article"
msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla"
-#: classes/rpc.php:506
+#: classes/rpc.php:534
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Yazıyı kapat"
-#: classes/rpc.php:507
+#: classes/rpc.php:535
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)"
-#: classes/rpc.php:509
+#: classes/rpc.php:537
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:510
+#: classes/rpc.php:538
msgid "Article selection"
msgstr "Yazı seçimi"
-#: classes/rpc.php:511
+#: classes/rpc.php:539
msgid "Select all articles"
msgstr "Tüm yazıları seç"
-#: classes/rpc.php:512
+#: classes/rpc.php:540
msgid "Select unread"
msgstr "Okunmamışları seç"
-#: classes/rpc.php:513
+#: classes/rpc.php:541
msgid "Select starred"
msgstr "Favorileri seç"
-#: classes/rpc.php:514
+#: classes/rpc.php:542
msgid "Select published"
msgstr "Yayınlanmışları seç"
-#: classes/rpc.php:515
+#: classes/rpc.php:543
msgid "Invert selection"
msgstr "Seçimi evir"
-#: classes/rpc.php:516
+#: classes/rpc.php:544
msgid "Deselect everything"
msgstr "Hiçbirini seçme"
-#: classes/rpc.php:517
-#: classes/pref/feeds.php:531
-#: classes/pref/feeds.php:824
+#: classes/rpc.php:545
msgid "Feed"
msgstr "Özet akışı"
-#: classes/rpc.php:518
+#: classes/rpc.php:546
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Özet akışını tazele"
-#: classes/rpc.php:519
+#: classes/rpc.php:547
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)"
-#: classes/rpc.php:520
-#: classes/pref/feeds.php:1235
+#: classes/rpc.php:548
+#: classes/pref/feeds.php:937
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Özet akışına abone ol"
-#: classes/rpc.php:521
+#: classes/rpc.php:549
+#: js/Headlines.js:1494
#: js/PrefFeedTree.js:93
#: js/FeedTree.js:96
-#: js/Headlines.js:1471
msgid "Edit feed"
msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle"
-#: classes/rpc.php:523
+#: classes/rpc.php:551
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Yazı başlıklarını ters diz"
-#: classes/rpc.php:524
+#: classes/rpc.php:552
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:525
+#: classes/rpc.php:553
msgid "Debug feed update"
msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla"
-#: classes/rpc.php:526
+#: classes/rpc.php:554
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla"
-#: classes/rpc.php:527
+#: classes/rpc.php:555
#: js/FeedTree.js:144
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle"
-#: classes/rpc.php:528
+#: classes/rpc.php:556
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa"
-#: classes/rpc.php:529
+#: classes/rpc.php:557
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir"
-#: classes/rpc.php:530
+#: classes/rpc.php:558
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Birleşik modu değiştir"
-#: classes/rpc.php:531
+#: classes/rpc.php:559
msgid "Go to"
msgstr "Git"
-#: classes/rpc.php:532
-#: classes/feeds.php:1129
+#: classes/rpc.php:560
+#: classes/feeds.php:1114
msgid "All articles"
msgstr "Tüm yazılar"
-#: classes/rpc.php:533
+#: classes/rpc.php:561
msgid "Fresh"
msgstr "Taze"
-#: classes/rpc.php:536
-#: classes/feeds.php:1133
+#: classes/rpc.php:564
+#: classes/feeds.php:1118
msgid "Recently read"
msgstr "Yakın zamanda okunanlar"
-#: classes/rpc.php:538
+#: classes/rpc.php:566
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: classes/rpc.php:539
+#: classes/rpc.php:567
msgid "Create label"
msgstr "Arama başlığı tanımla"
-#: classes/rpc.php:540
-#: classes/pref/filters.php:732
+#: classes/rpc.php:568
+#: classes/pref/filters.php:659
msgid "Create filter"
msgstr "Filtre tanımla"
-#: classes/rpc.php:541
+#: classes/rpc.php:569
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa"
-#: classes/rpc.php:542
+#: classes/rpc.php:570
msgid "Show help dialog"
msgstr "Yardım diyaloğunu göster"
-#: classes/rpc.php:675
+#: classes/rpc.php:701
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:678
+#: classes/rpc.php:704
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:704
+#: classes/rpc.php:729
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#: plugins/share/init.php:269
msgid "Close this window"
msgstr "Bu pencereyi kapa"
-#: classes/handler/public.php:359
-#: plugins/bookmarklets/init.php:48
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş"
-
-#: classes/handler/public.php:432
-msgid "Title:"
-msgstr "Başlık:"
-
-#: classes/handler/public.php:437
-#: classes/pref/feeds.php:550
-msgid "URL:"
-msgstr "Internet adresi:"
-
-#: classes/handler/public.php:442
-msgid "Content:"
-msgstr "İçerik:"
-
-#: classes/handler/public.php:447
-msgid "Labels:"
-msgstr "Arama başlıkları:"
-
-#: classes/handler/public.php:457
-msgid "Share"
-msgstr "Paylaş"
-
-#: classes/handler/public.php:458
-#: classes/pref/filters.php:467
-#: classes/pref/filters.php:474
-#: classes/pref/filters.php:839
-#: classes/pref/filters.php:932
-#: classes/pref/feeds.php:807
-#: classes/pref/feeds.php:968
-#: plugins/note/init.php:52
-#: plugins/mail/init.php:186
-#: js/PrefFeedTree.js:449
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-#: classes/handler/public.php:459
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek"
-
-#: classes/handler/public.php:555
+#: classes/handler/public.php:394
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi"
-#: classes/handler/public.php:636
-#: js/CommonDialogs.js:159
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abone ol"
+#: classes/handler/public.php:448
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Şifre bulma"
-#: classes/handler/public.php:639
-#: classes/handler/public.php:689
-#: classes/handler/public.php:713
-#: classes/handler/public.php:805
-#: classes/handler/public.php:835
-#: classes/handler/public.php:908
-#: classes/handler/public.php:1005
-#: classes/handler/public.php:1017
-#: classes/handler/public.php:1022
-#: classes/handler/public.php:1046
+#: classes/handler/public.php:488
+#: classes/handler/public.php:518
+#: classes/handler/public.php:591
+#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:699
+#: classes/handler/public.php:704
+#: classes/handler/public.php:728
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91
+#: plugins/bookmarklets/init.php:136
+#: plugins/bookmarklets/init.php:154
+#: plugins/bookmarklets/init.php:159
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön"
-#: classes/handler/public.php:649
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>'e zaten abonesiniz."
-
-#: classes/handler/public.php:652
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>'e abone oldunuz."
-
-#: classes/handler/public.php:655
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>'e abone olunamadı."
-
-#: classes/handler/public.php:658
-#, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>'de özet akışı bulunamadı."
-
-#: classes/handler/public.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "<b>%s</b>' abone olunamadı. <br>Özet akışı indirilemiyor."
-
-#: classes/handler/public.php:675
-#, fuzzy
-msgid "Multiple feed URLs found:"
-msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu."
-
-#: classes/handler/public.php:688
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol"
-
-#: classes/handler/public.php:712
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle"
-
-#: classes/handler/public.php:765
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Şifre bulma"
-
-#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:491
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak."
-#: classes/handler/public.php:820
+#: classes/handler/public.php:503
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"
-#: classes/handler/public.php:828
+#: classes/handler/public.php:511
#, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "İki kere iki kaç eder:"
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/pref/users.php:243
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/pref/users.php:241
msgid "Reset password"
msgstr "Şifremi yenile"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:529
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış."
-#: classes/handler/public.php:850
-#: classes/handler/public.php:915
+#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:598
msgid "Go back"
msgstr "Geri git"
-#: classes/handler/public.php:891
+#: classes/handler/public.php:574
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması"
-#: classes/handler/public.php:911
+#: classes/handler/public.php:594
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı."
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:617
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok."
-#: classes/handler/public.php:975
+#: classes/handler/public.php:657
msgid "Database Updater"
msgstr "Veritabanı Yenileyicisi"
-#: classes/handler/public.php:986
+#: classes/handler/public.php:668
#, fuzzy, php-format
msgid "Performing updates to version %d"
msgstr "Yenilemeleri yap"
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:673
#, php-format
msgid "Updating to version %d"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1004
+#: classes/handler/public.php:686
msgid "Try again"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1010
+#: classes/handler/public.php:692
#, fuzzy
msgid "Completed."
msgstr "Yükleme tamamlandı."
-#: classes/handler/public.php:1027
+#: classes/handler/public.php:709
#, fuzzy, php-format
msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası."
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:721
msgid "Perform updates"
msgstr "Yenilemeleri yap"
-#: classes/pref/labels.php:172
+#: classes/pref/labels.php:170
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Arama başlığı tanımlandı <b>%s</b>"
-#: classes/pref/labels.php:184
-#: classes/pref/prefs.php:1312
-#: classes/pref/filters.php:349
-#: classes/pref/filters.php:404
-#: classes/pref/filters.php:722
-#: classes/pref/users.php:225
-#: classes/pref/feeds.php:1222
-#: js/CommonDialogs.js:309
+#: classes/pref/labels.php:182
+#: classes/pref/prefs.php:1294
+#: classes/pref/filters.php:649
+#: classes/pref/users.php:223
+#: classes/pref/feeds.php:924
+#: js/CommonDialogs.js:236
+#: js/CommonFilters.js:436
+#: js/CommonFilters.js:469
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: classes/pref/prefs.php:21
-#: classes/pref/feeds.php:523
+#: classes/pref/feeds.php:605
msgid "General"
msgstr "Genel"
@@ -1150,8 +1005,8 @@ msgid "SSL client certificate"
msgstr "Güvenli oturum aç (SSL)"
#: classes/pref/prefs.php:102
-#: classes/pref/feeds.php:737
-#: classes/pref/feeds.php:941
+#: classes/pref/feeds.php:592
+#: js/CommonDialogs.js:458
#, fuzzy
msgid "Do not embed media"
msgstr "Resimleri gösterme"
@@ -1165,7 +1020,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Yazılarda HTML işaretlemelerini kaldır"
#: classes/pref/prefs.php:104
-#: js/PrefHelpers.js:218
+#: js/PrefHelpers.js:223
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Stil sayfasını biçimlendir"
@@ -1212,250 +1067,241 @@ msgstr "İsim soyisim"
msgid "E-mail:"
msgstr "E-posta"
-#: classes/pref/prefs.php:316
-#, fuzzy
-msgid "Access level:"
-msgstr "Erişim seviyesi:"
-
-#: classes/pref/prefs.php:324
+#: classes/pref/prefs.php:317
msgid "Save data"
msgstr "Bilgiyi kaydet"
-#: classes/pref/prefs.php:375
+#: classes/pref/prefs.php:368
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek."
-#: classes/pref/prefs.php:379
+#: classes/pref/prefs.php:372
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "Eski şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:384
+#: classes/pref/prefs.php:377
#: js/PrefUsers.js:83
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "Yeni şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:389
+#: classes/pref/prefs.php:382
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Şifreyi onayla"
-#: classes/pref/prefs.php:396
+#: classes/pref/prefs.php:389
msgid "Change password"
msgstr "Şifreyi değiştir"
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:396
#, php-format
msgid "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:419
+#: classes/pref/prefs.php:412
#, fuzzy
msgid "Generate new password"
msgstr "Yeni internet adresi oluştur"
-#: classes/pref/prefs.php:424
+#: classes/pref/prefs.php:417
#, fuzzy
msgid "Remove selected passwords"
msgstr "Seçili profilleri kaldır"
-#: classes/pref/prefs.php:472
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/pref/prefs.php:465
+#: classes/pref/prefs.php:524
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "Şifreyi onayla"
-#: classes/pref/prefs.php:479
+#: classes/pref/prefs.php:472
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP'yi etkisizleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:492
+#: classes/pref/prefs.php:485
#, fuzzy
msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually"
msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:"
-#: classes/pref/prefs.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:490
#, fuzzy
msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application"
msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:"
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/pref/prefs.php:502
msgid "OTP Key:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:536
+#: classes/pref/prefs.php:529
#, fuzzy
msgid "One time password:"
msgstr "Yanlış tek seferlik şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:543
+#: classes/pref/prefs.php:536
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP'yi etkinleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:557
+#: classes/pref/prefs.php:550
msgid "Personal data"
msgstr "Kişisel bilgi "
-#: classes/pref/prefs.php:560
-#: classes/pref/feeds.php:677
-#: classes/pref/feeds.php:914
+#: classes/pref/prefs.php:553
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:563
+#: classes/pref/prefs.php:556
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Eski şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:566
+#: classes/pref/prefs.php:559
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Doğrulama"
-#: classes/pref/prefs.php:577
+#: classes/pref/prefs.php:570
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür."
-#: classes/pref/prefs.php:686
+#: classes/pref/prefs.php:679
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Varsayılan"
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:689
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:699
+#: classes/pref/prefs.php:692
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "Daha..."
-#: classes/pref/prefs.php:759
+#: classes/pref/prefs.php:741
msgid "Register"
msgstr "Kaydet"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:745
#: classes/pref/system.php:87
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
-#: classes/pref/prefs.php:767
-#: classes/pref/prefs.php:870
-#: classes/pref/prefs.php:926
-#: classes/pref/prefs.php:978
-#: classes/pref/prefs.php:994
-#: classes/pref/filters.php:833
-#: plugins/bookmarklets/init.php:51
-#: js/CommonDialogs.js:552
+#: classes/pref/prefs.php:749
+#: classes/pref/prefs.php:852
+#: classes/pref/prefs.php:908
+#: classes/pref/prefs.php:960
+#: classes/pref/prefs.php:976
+#: plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: js/CommonDialogs.js:635
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "daha fazla bilgi"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/pref/prefs.php:758
#, fuzzy, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:824
+#: classes/pref/prefs.php:806
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfigürasyonu kaydet"
-#: classes/pref/prefs.php:827
+#: classes/pref/prefs.php:809
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık"
-#: classes/pref/prefs.php:833
+#: classes/pref/prefs.php:815
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profilleri yönet"
-#: classes/pref/prefs.php:837
+#: classes/pref/prefs.php:819
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlılara geri dön"
-#: classes/pref/prefs.php:874
-#: classes/pref/prefs.php:930
+#: classes/pref/prefs.php:856
+#: classes/pref/prefs.php:912
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:919
+#: classes/pref/prefs.php:901
msgid "Clear data"
msgstr "Veriyi temizle"
-#: classes/pref/prefs.php:976
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:983
+#: classes/pref/prefs.php:965
msgid "System plugins"
msgstr "Sistem eklentileri"
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:969
msgid "User plugins"
msgstr "Kullanıcı eklentileri"
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:979
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:1008
+#: classes/pref/prefs.php:990
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme"
-#: classes/pref/prefs.php:1022
-#: classes/pref/feeds.php:794
-#: classes/pref/feeds.php:1396
+#: classes/pref/prefs.php:1004
+#: classes/pref/feeds.php:1098
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
-#: classes/pref/prefs.php:1115
+#: classes/pref/prefs.php:1097
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Yanlış tek seferlik şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:1120
-#: classes/pref/prefs.php:1174
+#: classes/pref/prefs.php:1102
+#: classes/pref/prefs.php:1156
msgid "Incorrect password"
msgstr "Yanlış şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:1315
-#: classes/pref/filters.php:353
-#: classes/pref/filters.php:407
-#: classes/pref/filters.php:725
-#: classes/pref/users.php:228
-#: classes/pref/feeds.php:1225
-#: js/CommonDialogs.js:312
-#: js/PrefFeedTree.js:501
+#: classes/pref/prefs.php:1297
+#: classes/pref/filters.php:652
+#: classes/pref/users.php:226
+#: classes/pref/feeds.php:927
+#: js/CommonDialogs.js:239
+#: js/CommonFilters.js:472
+#: js/PrefFeedTree.js:506
+#: js/CommonFilters.js:440
msgid "All"
msgstr "Tümü"
-#: classes/pref/prefs.php:1317
-#: classes/pref/filters.php:355
-#: classes/pref/filters.php:409
-#: classes/pref/filters.php:727
-#: classes/pref/users.php:230
-#: classes/pref/feeds.php:1227
-#: js/CommonDialogs.js:314
-#: js/PrefFeedTree.js:503
+#: classes/pref/prefs.php:1299
+#: classes/pref/filters.php:654
+#: classes/pref/users.php:228
+#: classes/pref/feeds.php:929
+#: js/CommonDialogs.js:241
+#: js/CommonFilters.js:474
+#: js/PrefFeedTree.js:508
+#: js/CommonFilters.js:442
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: classes/pref/prefs.php:1326
+#: classes/pref/prefs.php:1308
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
-#: classes/pref/prefs.php:1327
+#: classes/pref/prefs.php:1309
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Tanımla"
-#: classes/pref/prefs.php:1328
+#: classes/pref/prefs.php:1310
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Son yenileme:"
-#: classes/pref/prefs.php:1377
+#: classes/pref/prefs.php:1359
#, php-format
msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference."
msgstr ""
@@ -1522,449 +1368,329 @@ msgstr "Çalıştır"
#: classes/pref/filters.php:197
#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/filters.php:498
-#: classes/pref/filters.php:1082
+#: classes/pref/filters.php:426
+#: classes/pref/filters.php:847
msgid "All feeds"
msgstr "Tüm özet akışları"
#: classes/pref/filters.php:219
-#: classes/pref/filters.php:518
+#: classes/pref/filters.php:446
msgid "(inverse)"
msgstr "(ters çevir)"
#: classes/pref/filters.php:215
-#: classes/pref/filters.php:517
+#: classes/pref/filters.php:445
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s de %s de %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:341
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Altyazı"
-
-#: classes/pref/filters.php:345
-#: classes/pref/filters.php:793
-msgid "Match"
-msgstr "Eşle"
-
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:413
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
-#: classes/pref/filters.php:361
-#: classes/pref/filters.php:415
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: classes/pref/filters.php:400
-msgid "Apply actions"
-msgstr "Uygula"
-
-#: classes/pref/filters.php:441
-#: classes/pref/feeds.php:690
-#: classes/pref/feeds.php:922
-#: js/PrefUsers.js:89
-msgid "Options"
-msgstr "Opsiyonlar"
-
-#: classes/pref/filters.php:445
-msgid "Enabled"
-msgstr "Etkin"
-
-#: classes/pref/filters.php:448
-msgid "Match any rule"
-msgstr "Herhangi bir kurala eşle"
-
-#: classes/pref/filters.php:451
-msgid "Inverse matching"
-msgstr "Eşlemeyi ters çevir"
-
-#: classes/pref/filters.php:460
-#: classes/pref/filters.php:738
-#: classes/pref/users.php:239
-#: classes/pref/feeds.php:789
-msgid "Remove"
-msgstr "Kaldır"
-
-#: classes/pref/filters.php:463
-#: classes/pref/filters.php:470
-msgid "Test"
-msgstr "Deneme"
-
-#: classes/pref/filters.php:465
-#: classes/pref/feeds.php:806
-#: classes/pref/feeds.php:965
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:239
-#: plugins/mail/init.php:67
-#: plugins/af_readability/init.php:89
-#: plugins/nsfw/init.php:75
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: classes/pref/filters.php:472
-msgid "Create"
-msgstr "Tanımla"
-
-#: classes/pref/filters.php:718
-#: classes/pref/users.php:220
-#: classes/pref/feeds.php:1218
-#: js/Feeds.js:605
+#: classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/users.php:218
+#: classes/pref/feeds.php:920
+#: js/Feeds.js:620
msgid "Search"
msgstr "Ara"
-#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:661
msgid "Combine"
msgstr "Birleştir"
-#: classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/feeds.php:1239
-#: classes/pref/feeds.php:1254
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:941
+#: classes/pref/feeds.php:956
msgid "Reset sort order"
msgstr "Sıralamayı eski haline getir"
-#: classes/pref/filters.php:809
-msgid "Inverse regular expression matching"
-msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir"
-
-#: classes/pref/filters.php:813
-msgid "on field"
-msgstr "alanda"
-
-#: classes/pref/filters.php:815
-#: js/PrefFilterTree.js:47
-msgid "in"
-msgstr "de"
-
-#: classes/pref/filters.php:836
-msgid "Save rule"
-msgstr "Kuralı kaydet"
-
-#: classes/pref/filters.php:836
-#: js/CommonFilters.js:97
-msgid "Add rule"
-msgstr "Kural ekle"
-
-#: classes/pref/filters.php:859
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Çalıştır"
-
-#: classes/pref/filters.php:910
-#, fuzzy
-msgid "No actions available"
-msgstr "Yeni versiyon çıktı!"
-
-#: classes/pref/filters.php:929
-msgid "Save action"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: classes/pref/filters.php:929
-#: js/CommonFilters.js:119
-msgid "Add action"
-msgstr "Ekle"
+#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/users.php:237
+#: js/CommonDialogs.js:572
+#: js/CommonFilters.js:514
+msgid "Remove"
+msgstr "Kaldır"
-#: classes/pref/filters.php:957
+#: classes/pref/filters.php:720
msgid "[No caption]"
msgstr "[altyazısız]"
-#: classes/pref/filters.php:959
+#: classes/pref/filters.php:722
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d kural)"
msgstr[1] "%s (%d kurallar)"
-#: classes/pref/filters.php:973
+#: classes/pref/filters.php:736
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Herhangi bir kurala eşle"
-#: classes/pref/filters.php:974
+#: classes/pref/filters.php:737
#, fuzzy
msgid "inverse"
msgstr "(ters çevir)"
-#: classes/pref/filters.php:977
+#: classes/pref/filters.php:740
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "%s (+%d eylem)"
msgstr[1] "%s (+%d eylem)"
-#: classes/pref/users.php:60
+#: classes/pref/users.php:58
msgid "Registered"
msgstr "Kaydedildi"
-#: classes/pref/users.php:65
+#: classes/pref/users.php:63
msgid "Last logged in"
msgstr "Son giriş"
-#: classes/pref/users.php:70
+#: classes/pref/users.php:68
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Abone olunan özet akışları"
-#: classes/pref/users.php:75
+#: classes/pref/users.php:73
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "Favori yazılar"
-#: classes/pref/users.php:105
+#: classes/pref/users.php:103
msgid "User not found"
msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
-#: classes/pref/users.php:172
+#: classes/pref/users.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Added user %s with password %s"
msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> <b>%s</b> şifresi ile eklendi"
-#: classes/pref/users.php:176
+#: classes/pref/users.php:174
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create user %s"
msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> tanımlanamadı"
-#: classes/pref/users.php:179
+#: classes/pref/users.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "User %s already exists."
msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> zaten var."
-#: classes/pref/users.php:235
+#: classes/pref/users.php:233
msgid "Create user"
msgstr "Kullanıcı tanımla"
-#: classes/pref/users.php:279
+#: classes/pref/users.php:277
msgid "Click to edit"
msgstr "Düzenlemek için tıklayın"
-#: classes/pref/feeds.php:26
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın"
-
-#: classes/pref/feeds.php:75
-#: classes/pref/feeds.php:235
-#: classes/pref/feeds.php:283
-#: classes/pref/feeds.php:289
-#: classes/pref/feeds.php:318
+#: classes/pref/feeds.php:70
+#: classes/pref/feeds.php:226
+#: classes/pref/feeds.php:274
+#: classes/pref/feeds.php:280
+#: classes/pref/feeds.php:309
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "(%d özet akışı)"
msgstr[1] "(%d özet akışı)"
-#: classes/pref/feeds.php:539
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Özet akışı başlığı"
-
-#: classes/pref/feeds.php:552
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Özet akışı internet adresi"
-
-#: classes/pref/feeds.php:568
-#: classes/pref/feeds.php:833
-#: js/CommonDialogs.js:112
-#: js/PrefFeedTree.js:421
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Kategoriye yerleştir"
-
-#: classes/pref/feeds.php:581
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Yazı adresi:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "Özet akışı internet adresi"
-
-#: classes/pref/feeds.php:599
-#: classes/pref/feeds.php:848
-#: js/Feeds.js:587
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Dil"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607
-#: classes/pref/feeds.php:858
-msgid "Update"
-msgstr "Yenileme"
-
-#: classes/pref/feeds.php:616
-#: classes/pref/feeds.php:865
-#, fuzzy
-msgid "Interval:"
-msgstr "Arayüz"
-
-#: classes/pref/feeds.php:631
-#: classes/pref/feeds.php:882
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Yazıları temizleme:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:638
+#: classes/pref/feeds.php:537
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d day)"
msgid_plural "(%d days)"
msgstr[0] "(%d özet akışı)"
msgstr[1] "(%d özet akışı)"
-#: classes/pref/feeds.php:640
-#: classes/pref/feeds.php:890
+#: classes/pref/feeds.php:539
+#: classes/pref/feeds.php:587
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "OTP'yi etkisizleştir"
-#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/pref/feeds.php:543
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: classes/pref/feeds.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:900
-#: plugins/auth_internal/init.php:68
-#: js/PrefFeedTree.js:429
-#: js/PrefUsers.js:71
-msgid "Authentication"
-msgstr "Doğrulama"
-
-#: classes/pref/feeds.php:669
-#: classes/pref/feeds.php:906
-msgid "Login"
-msgstr "Oturum aç"
+#: classes/pref/feeds.php:569
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın"
-#: classes/pref/feeds.php:688
-#: js/CommonDialogs.js:152
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor."
+#: classes/pref/feeds.php:585
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d özet akışı)"
-#: classes/pref/feeds.php:706
-#: classes/pref/feeds.php:927
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: js/CommonDialogs.js:456
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "E-posta özetine ekle"
-#: classes/pref/feeds.php:722
-#: classes/pref/feeds.php:934
+#: classes/pref/feeds.php:591
+#: js/CommonDialogs.js:457
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Daima resimleri göster"
-#: classes/pref/feeds.php:752
-#: classes/pref/feeds.php:948
+#: classes/pref/feeds.php:593
+#: js/CommonDialogs.js:459
msgid "Cache media"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:767
-#: classes/pref/feeds.php:955
+#: classes/pref/feeds.php:594
+#: js/CommonDialogs.js:460
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle"
-#: classes/pref/feeds.php:771
-msgid "Icon"
-msgstr "İkon"
+#: classes/pref/feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:46
+#: js/PrefFeedTree.js:426
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Kategoriye yerleştir"
-#: classes/pref/feeds.php:779
-#: classes/pref/feeds.php:1309
+#: classes/pref/feeds.php:617
+#: js/Feeds.js:602
#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Filtre tanımla..."
+msgid "Language:"
+msgstr "Dil"
-#: classes/pref/feeds.php:787
-msgid "Replace"
-msgstr "Değiştir"
+#: classes/pref/feeds.php:628
+#: js/CommonDialogs.js:522
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı"
-#: classes/pref/feeds.php:888
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d özet akışı)"
+#: classes/pref/feeds.php:635
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Yazıları temizleme:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:642
+#: plugins/auth_internal/init.php:68
+#: js/PrefFeedTree.js:434
+#: js/PrefUsers.js:71
+msgid "Authentication"
+msgstr "Doğrulama"
+
+#: classes/pref/feeds.php:658
+#: js/PrefUsers.js:89
+msgid "Options"
+msgstr "Opsiyonlar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:674
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/af_proxy_http/init.php:239
+#: plugins/mail/init.php:67
+#: plugins/af_readability/init.php:89
+#: plugins/nsfw/init.php:75
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
+#: js/CommonDialogs.js:580
+#: js/CommonFilters.js:516
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
-#: classes/pref/feeds.php:1194
+#: classes/pref/feeds.php:675
+#: plugins/note/init.php:52
+#: plugins/mail/init.php:186
+#: plugins/bookmarklets/init.php:282
+#: js/PrefFeedTree.js:454
+#: js/CommonDialogs.js:581
+#: js/CommonFilters.js:233
+#: js/CommonFilters.js:317
+#: js/CommonFilters.js:517
+#: js/CommonFilters.js:521
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: classes/pref/feeds.php:896
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Hatalı özet akışları"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: classes/pref/feeds.php:902
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Aktif olmayan özet akışları"
-#: classes/pref/feeds.php:1237
+#: classes/pref/feeds.php:939
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle"
-#: classes/pref/feeds.php:1241
-#: js/PrefFeedTree.js:391
+#: classes/pref/feeds.php:943
+#: js/PrefFeedTree.js:396
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Toplu abone ol"
-#: classes/pref/feeds.php:1249
+#: classes/pref/feeds.php:951
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
-#: classes/pref/feeds.php:1252
+#: classes/pref/feeds.php:954
msgid "Add category"
msgstr "Kategori ekle"
-#: classes/pref/feeds.php:1256
+#: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Remove selected"
msgstr "Seçileni kaldır"
-#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1006
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz."
-#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: classes/pref/feeds.php:1011
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Filtre tanımla..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1018
#, fuzzy
msgid "Import OPML"
msgstr "OPML'imi içe aktar"
-#: classes/pref/feeds.php:1324
+#: classes/pref/feeds.php:1026
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML'i dışa aktar"
-#: classes/pref/feeds.php:1329
+#: classes/pref/feeds.php:1031
msgid "Include settings"
msgstr "Ayarları dahil et"
-#: classes/pref/feeds.php:1335
+#: classes/pref/feeds.php:1037
#, fuzzy
msgid "Published OPML"
msgstr "Yayınladıklarım"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
+#: classes/pref/feeds.php:1040
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir."
-#: classes/pref/feeds.php:1339
+#: classes/pref/feeds.php:1041
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez."
-#: classes/pref/feeds.php:1343
+#: classes/pref/feeds.php:1045
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster"
-#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1055
#, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir."
-#: classes/pref/feeds.php:1357
+#: classes/pref/feeds.php:1059
msgid "Display URL"
msgstr "Adresi göster"
-#: classes/pref/feeds.php:1361
+#: classes/pref/feeds.php:1063
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle"
-#: classes/pref/feeds.php:1373
+#: classes/pref/feeds.php:1075
#, fuzzy
msgid "My feeds"
msgstr "Daha fazla özet akışı"
-#: classes/pref/feeds.php:1378
+#: classes/pref/feeds.php:1080
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1383
+#: classes/pref/feeds.php:1085
#, fuzzy
msgid "Sharing"
msgstr "Paylaş"
@@ -2044,7 +1770,7 @@ msgid "Error while parsing document."
msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu."
#: classes/feeds.php:54
-#: classes/feeds.php:469
+#: classes/feeds.php:458
msgid "Feed not found."
msgstr "Özet akışı bulunamadı."
@@ -2053,76 +1779,76 @@ msgid "Never"
msgstr "Asla"
#: classes/feeds.php:198
-#: classes/feeds.php:1131
+#: classes/feeds.php:1116
msgid "Archived articles"
msgstr "Arşivlenmiş yazılar"
-#: classes/feeds.php:277
+#: classes/feeds.php:268
msgid "Collapse article"
msgstr "Yazıyı kapat"
-#: classes/feeds.php:296
+#: classes/feeds.php:287
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "%s de içe aktarıldı"
-#: classes/feeds.php:360
+#: classes/feeds.php:347
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı."
-#: classes/feeds.php:363
+#: classes/feeds.php:350
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı."
-#: classes/feeds.php:366
+#: classes/feeds.php:353
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Favori yazı bulunamadı."
-#: classes/feeds.php:370
+#: classes/feeds.php:357
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz."
-#: classes/feeds.php:372
+#: classes/feeds.php:359
msgid "No articles found to display."
msgstr "Yazı bulunamadı."
-#: classes/feeds.php:389
-#: classes/feeds.php:545
+#: classes/feeds.php:376
+#: classes/feeds.php:526
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi"
-#: classes/feeds.php:401
-#: classes/feeds.php:557
+#: classes/feeds.php:388
+#: classes/feeds.php:538
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)"
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:515
msgid "No feed selected."
msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi."
-#: classes/feeds.php:1123
+#: classes/feeds.php:1108
msgid "Starred articles"
msgstr "Favori yazılar"
-#: classes/feeds.php:1125
+#: classes/feeds.php:1110
msgid "Published articles"
msgstr "Yayınlanmış yazılar"
-#: classes/feeds.php:1127
+#: classes/feeds.php:1112
msgid "Fresh articles"
msgstr "Tazeler"
-#: classes/feeds.php:1259
+#: classes/feeds.php:1244
msgid "Special"
msgstr "Özet"
-#: classes/feeds.php:1354
+#: classes/feeds.php:1339
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1544
+#: classes/feeds.php:1529
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Arama sonuçları: %s"
@@ -2137,11 +1863,6 @@ msgstr ""
msgid "Article not found."
msgstr "Yazı bulunamadı."
-#: classes/article.php:255
-#: classes/article.php:435
-msgid "no tags"
-msgstr "Etiketi yok"
-
#: plugins/close_button/init.php:25
msgid "Close article"
msgstr "Yazıyı kapat"
@@ -2317,24 +2038,96 @@ msgstr "Yazı notunu düzenle"
msgid "Append to summary, instead of replacing it"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:30
+#: plugins/bookmarklets/init.php:88
+#: js/CommonDialogs.js:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abone ol"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:101
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>'e zaten abonesiniz."
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>'e abone oldunuz."
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>'e abone olunamadı."
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>'de özet akışı bulunamadı."
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:116
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "<b>%s</b>' abone olunamadı. <br>Özet akışı indirilemiyor."
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:127
+#, fuzzy
+msgid "Multiple feed URLs found:"
+msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu."
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:135
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:153
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:184
+#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:256
+msgid "Title:"
+msgstr "Başlık:"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:261
+msgid "URL:"
+msgstr "Internet adresi:"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:266
+msgid "Content:"
+msgstr "İçerik:"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:271
+msgid "Labels:"
+msgstr "Arama başlıkları:"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:281
+msgid "Share"
+msgstr "Paylaş"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:341
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "%s e abone olunsun mu?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:37
+#: plugins/bookmarklets/init.php:348
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:39
+#: plugins/bookmarklets/init.php:350
msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr "Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz bağlantıya tıklayın."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:42
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:45
+#: plugins/bookmarklets/init.php:356
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın"
@@ -2430,27 +2223,47 @@ msgid "Unshare article"
msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et"
#: plugins/share/init.php:268
+#: js/CommonDialogs.js:637
msgid "Generate new URL"
msgstr "Yeni internet adresi oluştur"
-#: js/App.js:565
+#: js/App.js:392
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Klavye kısayolları"
+
+#: js/App.js:543
+#, perl-format
+msgid "Fatal error: %s"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:544
msgid "Fatal error"
msgstr ""
+#: js/App.js:1120
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin."
+
+#: js/App.js:1133
+#: js/App.js:1223
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
+
#: js/Article.js:36
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:"
#: js/Article.js:62
+#: js/Headlines.js:865
+#: js/Headlines.js:877
+#: js/Headlines.js:1020
+#: js/Headlines.js:1037
+#: js/Headlines.js:1054
+#: js/Headlines.js:1191
#: plugins/mail/mail.js:9
#: plugins/mailto/init.js:9
-#: js/Headlines.js:824
-#: js/Headlines.js:850
-#: js/Headlines.js:862
-#: js/Headlines.js:1005
-#: js/Headlines.js:1023
-#: js/Headlines.js:1041
-#: js/Headlines.js:1182
+#: js/Headlines.js:839
#, fuzzy
msgid "No articles selected."
msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi."
@@ -2459,106 +2272,179 @@ msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi."
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:"
-#: js/Article.js:130
+#: js/Article.js:120
msgid "Article URL:"
msgstr "Yazı adresi:"
-#: js/Article.js:132
+#: js/Article.js:122
#, fuzzy
msgid "No URL could be displayed for this article."
msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?"
-#: js/Article.js:226
+#: js/Article.js:144
+msgid "no tags"
+msgstr "Etiketi yok"
+
+#: js/Article.js:231
msgid "comments"
msgstr "Yorumlar"
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:234
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "yorum"
msgstr[1] "yorumlar"
-#: js/Article.js:315
+#: js/Article.js:320
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Yazı etiketlerini düzenle"
-#: js/CommonDialogs.js:15
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:42
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "Lütfen yüklemek için bir resim dosyası seçin."
-
-#: js/CommonDialogs.js:43
-msgid "Upload new icon for this feed?"
-msgstr "Bu özet akışı için yeni bir ikon yüklensin mi?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85
+#: js/CommonDialogs.js:19
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Özet akışına abone ol"
-#: js/CommonDialogs.js:119
+#: js/CommonDialogs.js:53
msgid "Available feeds"
msgstr "Mevcut veri akışları"
-#: js/CommonDialogs.js:356
+#: js/CommonDialogs.js:86
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor."
+
+#: js/CommonDialogs.js:283
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:"
-#: js/CommonDialogs.js:375
-#: js/CommonDialogs.js:411
-#: js/App.js:1212
+#: js/CommonDialogs.js:302
+#: js/CommonDialogs.js:339
+#: js/App.js:1202
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abonelikten ayrıl?"
-#: js/CommonDialogs.js:401
-#: js/App.js:1064
-#: js/App.js:1192
+#: js/CommonDialogs.js:328
+#: js/App.js:1054
+#: js/App.js:1182
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz."
-#: js/CommonDialogs.js:409
+#: js/CommonDialogs.js:336
msgid "Edit Feed"
msgstr "Özet akışını düzenle"
-#: js/CommonDialogs.js:452
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Herkese açık OPML adresi"
+#: js/CommonDialogs.js:349
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Lütfen yüklemek için bir resim dosyası seçin."
-#: js/CommonDialogs.js:454
-msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?"
+#: js/CommonDialogs.js:400
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?"
-#: js/CommonDialogs.js:512
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Bu özet akışı"
+#: js/CommonFilters.js:170
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Kuralı düzenle"
-#: js/CommonDialogs.js:514
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?"
+#: js/CommonFilters.js:170
+msgid "Add rule"
+msgstr "Kural ekle"
-#: js/CommonFilters.js:119
-msgid "Edit action"
-msgstr "Eylemi düzenle"
+#: js/CommonFilters.js:412
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkin"
-#: js/CommonFilters.js:161
-#, perl-format
-msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
-msgstr ""
+#: js/CommonFilters.js:413
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Herhangi bir kurala eşle"
-#: js/CommonFilters.js:190
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Found %d articles matching this filter:"
-msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:"
+#: js/CommonFilters.js:414
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "Eşlemeyi ters çevir"
+
+#: js/CommonFilters.js:478
+#: js/CommonFilters.js:446
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
-#: js/Feeds.js:227
+#: js/Feeds.js:255
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin"
+#: js/Headlines.js:991
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d yazı seçildi"
+msgstr[1] "%d yazı seçildi"
+
+#: js/Headlines.js:1062
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? "
+msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? "
+
+#: js/Headlines.js:1064
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?"
+msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?"
+
+#: js/Headlines.js:1197
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?"
+msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?"
+
+#: js/Headlines.js:1213
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi."
+
+#: js/Headlines.js:1248
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. "
+
+#: js/Headlines.js:1250
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?"
+msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?"
+
+#: js/Headlines.js:1309
+msgid "Open original article"
+msgstr "Yazının aslını aç"
+
+#: js/Headlines.js:1316
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Yazı adresini göster "
+
+#: js/Headlines.js:1423
+msgid "Assign label"
+msgstr "Arama başlığı tayin et"
+
+#: js/Headlines.js:1428
+msgid "Remove label"
+msgstr "Arama başlığını kaldır"
+
+#: js/Headlines.js:1465
+#, fuzzy
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç"
+
+#: js/Headlines.js:1475
+#, fuzzy
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "Okundu olarak işaretle"
+
+#: js/Headlines.js:1487
+#, fuzzy
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle"
+
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Edit category"
msgstr "Kategoriyi düzenle"
@@ -2579,8 +2465,8 @@ msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrılınsın mı?"
#: js/PrefFeedTree.js:207
#: js/PrefFeedTree.js:276
#: js/PrefFeedTree.js:292
-#: js/CommonDialogs.js:303
-#: js/PrefFeedTree.js:492
+#: js/CommonDialogs.js:230
+#: js/PrefFeedTree.js:497
#, fuzzy
msgid "No feeds selected."
msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi."
@@ -2594,31 +2480,36 @@ msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?"
msgid "No categories selected."
msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi."
-#: js/PrefFeedTree.js:304
+#: js/PrefFeedTree.js:303
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle"
-#: js/PrefFeedTree.js:327
+#: js/PrefFeedTree.js:332
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?"
-#: js/PrefFeedTree.js:364
+#: js/PrefFeedTree.js:369
#, fuzzy
msgid "Rename category to:"
msgstr "Kategoriyi kaldır"
-#: js/PrefFeedTree.js:376
+#: js/PrefFeedTree.js:381
msgid "Category title:"
msgstr "Kategori başlığı:"
-#: js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/PrefFeedTree.js:399
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..."
-#: js/PrefFeedTree.js:515
+#: js/PrefFeedTree.js:520
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın"
+#: js/PrefFilterTree.js:47
+#: js/CommonFilters.js:220
+msgid "in"
+msgstr "de"
+
#: js/PrefFilterTree.js:50
msgid "Inverse"
msgstr "Seçimi ters çevir"
@@ -2646,43 +2537,43 @@ msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?"
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. Devam edilsin mi?"
-#: js/PrefHelpers.js:81
+#: js/PrefHelpers.js:86
#, fuzzy
msgid "Clear event log?"
msgstr "Kayıt defterini temizle"
-#: js/PrefHelpers.js:95
+#: js/PrefHelpers.js:100
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Profil ayarları"
-#: js/PrefHelpers.js:103
+#: js/PrefHelpers.js:108
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller kaldırılmayacak."
-#: js/PrefHelpers.js:118
+#: js/PrefHelpers.js:123
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "Hiçbir profil seçilmedi."
-#: js/PrefLabelTree.js:73
+#: js/PrefLabelTree.js:71
msgid "Label Editor"
msgstr "Arama başlığı editörü"
-#: js/PrefLabelTree.js:192
+#: js/PrefLabelTree.js:190
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Seçilen arama başlıkları öntanımlı renklerine döndürülsün mü?"
-#: js/PrefLabelTree.js:205
-#: js/PrefLabelTree.js:225
+#: js/PrefLabelTree.js:203
+#: js/PrefLabelTree.js:223
#, fuzzy
msgid "No labels selected."
msgstr "Hiçbir arama başlığı seçilmedi."
-#: js/PrefLabelTree.js:212
+#: js/PrefLabelTree.js:210
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılsın mı?"
-#: js/common.js:216
+#: js/common.js:381
msgid "Click to close"
msgstr "Kapamak için tıklayın"
@@ -2712,7 +2603,7 @@ msgstr "Yazıyı internet adresini kullanarak paylaş"
msgid "Generate new share URL for this article?"
msgstr "Bu yazı için yeni bir internet adresi yaratılsın mı?"
-#: plugins/share/share.js:45
+#: plugins/share/share.js:42
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?"
@@ -2720,180 +2611,225 @@ msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?"
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam edeyim mi?"
-#: js/App.js:457
+#: js/App.js:453
msgid "Update daemon is not running."
msgstr ""
-#: js/App.js:470
+#: js/App.js:466
msgid "Update daemon is not updating feeds."
msgstr ""
-#: js/App.js:590
+#: js/App.js:569
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/App.js:1011
+#: js/App.js:1003
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin."
-#: js/App.js:1130
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin."
-
-#: js/App.js:1143
-#: js/App.js:1233
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1201
+#: js/App.js:1191
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin."
-#: js/App.js:1206
+#: js/App.js:1196
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız."
-#: js/Article.js:322
+#: js/Article.js:327
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):"
-#: js/Article.js:342
+#: js/Article.js:347
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..."
-#: js/CommonDialogs.js:16
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:21
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı."
-
-#: js/CommonDialogs.js:44
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Upload complete."
-msgstr "Yükleme tamamlandı."
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed: icon is too big."
-msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d"
-
-#: js/CommonDialogs.js:71
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Yükleme tamamlandı."
-
-#: js/CommonDialogs.js:96
+#: js/CommonDialogs.js:30
msgid "Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:194
+#: js/CommonDialogs.js:122
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:209
+#: js/CommonDialogs.js:136
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s'e abone olundu"
-#: js/CommonDialogs.js:218
+#: js/CommonDialogs.js:145
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor."
-#: js/CommonDialogs.js:221
+#: js/CommonDialogs.js:148
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı."
-#: js/CommonDialogs.js:234
+#: js/CommonDialogs.js:161
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın"
-#: js/CommonDialogs.js:246
+#: js/CommonDialogs.js:173
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s"
-#: js/CommonDialogs.js:249
+#: js/CommonDialogs.js:176
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s"
-#: js/CommonDialogs.js:252
+#: js/CommonDialogs.js:179
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz."
-#: js/CommonDialogs.js:274
+#: js/CommonDialogs.js:201
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları"
-#: js/CommonDialogs.js:282
-#: js/PrefFeedTree.js:473
+#: js/CommonDialogs.js:209
+#: js/PrefFeedTree.js:478
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?"
-#: js/CommonDialogs.js:283
-#: js/PrefFeedTree.js:474
+#: js/CommonDialogs.js:210
+#: js/PrefFeedTree.js:479
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..."
-#: js/CommonDialogs.js:378
+#: js/CommonDialogs.js:305
msgid "Removing feed..."
msgstr "Özet akışı siliniyor..."
-#: js/CommonDialogs.js:418
-#: js/CommonFilters.js:304
-#: js/PrefFeedTree.js:339
+#: js/CommonDialogs.js:369
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d"
+
+#: js/CommonDialogs.js:372
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Yükleme tamamlandı."
+
+#: js/CommonDialogs.js:376
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Yükleme tamamlandı."
+
+#: js/CommonDialogs.js:401
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:406
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı."
+
+#: js/CommonDialogs.js:426
+#: js/CommonFilters.js:391
+#: js/PrefFeedTree.js:344
#: js/PrefUsers.js:39
msgid "Saving data..."
msgstr "Veri kaydediliyor..."
-#: js/CommonDialogs.js:455
-#: js/CommonDialogs.js:516
+#: js/CommonDialogs.js:568
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Bu özet akışı için yeni bir ikon yüklensin mi?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:597
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Bu özet akışı"
+
+#: js/CommonDialogs.js:599
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:601
+#: js/PrefHelpers.js:359
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..."
-#: js/CommonDialogs.js:471
-#: js/CommonDialogs.js:536
+#: js/CommonDialogs.js:619
+#: js/PrefHelpers.js:373
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> tanımlanamadı"
-#: js/CommonDialogs.js:479
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:543
+#: js/CommonDialogs.js:626
#, fuzzy
msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:"
-#: js/CommonFilters.js:97
-msgid "Edit rule"
-msgstr "Kuralı düzenle"
+#: js/CommonFilters.js:14
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Filtreyi düzenle "
+
+#: js/CommonFilters.js:14
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Filtre tanımla"
+
+#: js/CommonFilters.js:41
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonFilters.js:70
+#, fuzzy
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:"
-#: js/CommonFilters.js:199
+#: js/CommonFilters.js:79
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
+#: js/CommonFilters.js:214
+msgid "Inverse regular expression matching"
+msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir"
+
+#: js/CommonFilters.js:218
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+#: js/CommonFilters.js:230
+#, fuzzy
+msgid "More info"
+msgstr "daha fazla bilgi"
+
+#: js/CommonFilters.js:232
+msgid "Save rule"
+msgstr "Kuralı kaydet"
+
#: js/CommonFilters.js:246
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Filtreyi düzenle "
+msgid "Edit action"
+msgstr "Eylemi düzenle"
#: js/CommonFilters.js:246
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Filtre tanımla"
+msgid "Add action"
+msgstr "Ekle"
+
+#: js/CommonFilters.js:316
+msgid "Save action"
+msgstr "Kaydet"
-#: js/CommonFilters.js:269
+#: js/CommonFilters.js:356
msgid "Remove filter?"
msgstr "Filtre kaldırılsın mı?"
-#: js/CommonFilters.js:274
+#: js/CommonFilters.js:361
msgid "Removing filter..."
msgstr "Filtre kaldırılıyor..."
+#: js/CommonFilters.js:449
+#: js/CommonFilters.js:481
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: js/CommonFilters.js:515
+#: js/CommonFilters.js:519
+msgid "Test"
+msgstr "Deneme"
+
+#: js/CommonFilters.js:520
+msgid "Create"
+msgstr "Tanımla"
+
#: js/FeedTree.js:102
#, fuzzy
msgid "Debug feed"
@@ -2904,152 +2840,78 @@ msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa"
-#: js/Feeds.js:229
+#: js/Feeds.js:257
msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:398
+#: js/Feeds.js:416
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
-#: js/Feeds.js:402
+#: js/Feeds.js:420
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..."
-#: js/Feeds.js:420
+#: js/Feeds.js:437
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
-#: js/Feeds.js:423
+#: js/Feeds.js:440
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
-#: js/Feeds.js:426
+#: js/Feeds.js:443
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
-#: js/Feeds.js:429
+#: js/Feeds.js:446
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?"
-#: js/Feeds.js:432
+#: js/Feeds.js:449
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Arama sonuçları: %s"
-#: js/Feeds.js:432
+#: js/Feeds.js:449
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Tüm yazılar"
-#: js/Feeds.js:475
+#: js/Feeds.js:490
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?"
-#: js/Feeds.js:596
+#: js/Feeds.js:611
#, fuzzy
msgid "Search syntax"
msgstr "Ara"
-#: js/Headlines.js:588
+#: js/Headlines.js:606
msgid "Cancel search"
msgstr "Aramayı iptal et"
-#: js/Headlines.js:596
+#: js/Headlines.js:614
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "Seç"
-#: js/Headlines.js:705
-#: js/Headlines.js:756
-#: js/Headlines.js:773
+#: js/Headlines.js:721
+#: js/Headlines.js:772
+#: js/Headlines.js:789
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın"
-#: js/Headlines.js:770
+#: js/Headlines.js:786
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Yazı bulunamadı."
-#: js/Headlines.js:976
-#, fuzzy
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d yazı seçildi"
-msgstr[1] "%d yazı seçildi"
-
-#: js/Headlines.js:1049
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? "
-msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? "
-
-#: js/Headlines.js:1051
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected article?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles?"
-msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?"
-msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?"
-
-#: js/Headlines.js:1188
-#, fuzzy
-msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
-msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?"
-msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?"
-
-#: js/Headlines.js:1204
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi."
-
-#: js/Headlines.js:1239
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. "
-
-#: js/Headlines.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Mark %d article as read?"
-msgid_plural "Mark %d articles as read?"
-msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?"
-msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?"
-
-#: js/Headlines.js:1286
-msgid "Open original article"
-msgstr "Yazının aslını aç"
-
-#: js/Headlines.js:1293
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Yazı adresini göster "
-
-#: js/Headlines.js:1400
-msgid "Assign label"
-msgstr "Arama başlığı tayin et"
-
-#: js/Headlines.js:1405
-msgid "Remove label"
-msgstr "Arama başlığını kaldır"
-
-#: js/Headlines.js:1442
-#, fuzzy
-msgid "Select articles in group"
-msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç"
-
-#: js/Headlines.js:1452
-#, fuzzy
-msgid "Mark group as read"
-msgstr "Okundu olarak işaretle"
-
-#: js/Headlines.js:1464
-#, fuzzy
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle"
-
#: js/PrefFeedTree.js:180
msgid "Removing category..."
msgstr "Kategori kaldırılıyor..."
@@ -3062,16 +2924,16 @@ msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliklerinden ayrılınıyor..."
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..."
-#: js/PrefFeedTree.js:379
+#: js/PrefFeedTree.js:384
msgid "Creating category..."
msgstr "Kategori tanımlanıyor..."
-#: js/PrefFeedTree.js:412
+#: js/PrefFeedTree.js:417
#, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)"
-#: js/PrefFeedTree.js:465
+#: js/PrefFeedTree.js:470
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları"
@@ -3092,72 +2954,88 @@ msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..."
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi."
-#: js/PrefHelpers.js:104
+#: js/PrefHelpers.js:109
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..."
-#: js/PrefHelpers.js:123
+#: js/PrefHelpers.js:128
msgid "Creating profile..."
msgstr "Profil yaratılıyor..."
-#: js/PrefHelpers.js:173
+#: js/PrefHelpers.js:178
msgid "(active)"
msgstr "(aktif)"
-#: js/PrefHelpers.js:194
+#: js/PrefHelpers.js:199
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?"
-#: js/PrefHelpers.js:203
+#: js/PrefHelpers.js:208
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin."
-#: js/PrefHelpers.js:234
+#: js/PrefHelpers.js:239
#, fuzzy
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> baz olarak kullanılabilir."
-#: js/PrefHelpers.js:243
+#: js/PrefHelpers.js:248
msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:269
+#: js/PrefHelpers.js:274
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?"
-#: js/PrefHelpers.js:277
+#: js/PrefHelpers.js:282
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Bu eklenti için kaydedilmiş veriler silinsin mi?"
-#: js/PrefHelpers.js:297
+#: js/PrefHelpers.js:302
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin"
-#: js/PrefHelpers.js:300
+#: js/PrefHelpers.js:305
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..."
-#: js/PrefHelpers.js:309
+#: js/PrefHelpers.js:314
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML içe aktarma"
-#: js/PrefHelpers.js:320
+#: js/PrefHelpers.js:325
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir."
-#: js/PrefLabelTree.js:143
+#: js/PrefHelpers.js:356
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Herkese açık OPML adresi"
+
+#: js/PrefHelpers.js:358
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?"
+
+#: js/PrefHelpers.js:381
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:124
+msgid "Caption"
+msgstr "Altyazı"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:141
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
-#: js/PrefLabelTree.js:147
+#: js/PrefLabelTree.js:145
msgid "Foreground:"
msgstr "Önplan:"
-#: js/PrefLabelTree.js:148
+#: js/PrefLabelTree.js:146
msgid "Background:"
msgstr "Arkaplan:"
-#: js/PrefLabelTree.js:213
+#: js/PrefLabelTree.js:211
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılıyor..."
@@ -3205,7 +3083,7 @@ msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Not kaydediliyor..."
-#: plugins/af_readability/init.js:29
+#: plugins/af_readability/init.js:31
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch full text for this article"
msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:"
@@ -3218,11 +3096,108 @@ msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın"
msgid "Trying to change URL..."
msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..."
-#: plugins/share/share.js:37
+#: plugins/share/share.js:34
#, fuzzy
msgid "Could not change URL."
msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..."
+#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
+#~ msgstr "Bu programın düzgün çalışması için XmlHttpRequest gereklidir. Tarayıcınız bunu desteklemiyor."
+
+#~ msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
+#~ msgstr "Bu programın düzgün çalışması için tarayıcınızın çerezleri kabul etmesi gereklidir. "
+
+#~ msgid "Backend sanity check failed."
+#~ msgstr "Arkaplanda yapılan denetleme başarısız oldu."
+
+#~ msgid "Frontend sanity check failed."
+#~ msgstr "Önplanda yapılan denetleme başarısız oldu."
+
+#~ msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
+#~ msgstr "Doğru olmayan veritabanı şeması versiyonu. &lt;a href='db-updater.php'&gt; Lütfen şunu yeniyeleyin: &lt;/a&gt;."
+
+#~ msgid "Request not authorized."
+#~ msgstr "İstek onaylanmadı."
+
+#~ msgid "No operation to perform."
+#~ msgstr "Yerine getirilecek operasyon yok."
+
+#~ msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
+#~ msgstr "Özet akışı gösterilemedi: sorgu başarısız oldu. Lütfen özet akışı adresinizi ya da konfigürasyonunuzu kontrol edin."
+
+#~ msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
+#~ msgstr "Yetkileriniz bu sayfayı görüntülemeye izin vermiyor."
+
+#~ msgid "Configuration check failed"
+#~ msgstr "Yapılandırma kontrolü başarısız oldu"
+
+#~ msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
+#~ msgstr "MySQL versiyonunuz şu an için desteklenmiyor. Daha fazla bilgi için internet sitemizi ziyaret edin."
+
+#~ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
+#~ msgstr "SQL kaçış testi başarılı olmadı, lütfen veri tabanınızı ve PHP konfigürasyonunu kontrol edin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Method not found"
+#~ msgstr "Özet akışı bulunamadı."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugin not found"
+#~ msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access level:"
+#~ msgstr "Erişim seviyesi:"
+
+#~ msgid "Match"
+#~ msgstr "Eşle"
+
+#~ msgid "Apply actions"
+#~ msgstr "Uygula"
+
+#~ msgid "on field"
+#~ msgstr "alanda"
+
+#~ msgid "Perform Action"
+#~ msgstr "Çalıştır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No actions available"
+#~ msgstr "Yeni versiyon çıktı!"
+
+#~ msgid "Feed Title"
+#~ msgstr "Özet akışı başlığı"
+
+#~ msgid "Feed URL"
+#~ msgstr "Özet akışı internet adresi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Site URL:"
+#~ msgstr "Yazı adresi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Site URL"
+#~ msgstr "Özet akışı internet adresi"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Yenileme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interval:"
+#~ msgstr "Arayüz"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Oturum aç"
+
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "İkon"
+
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Değiştir"
+
+#~ msgid "Uploading, please wait..."
+#~ msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
+
#~ msgid "Clear colors"
#~ msgstr "Renkleri kaldır"
@@ -3546,9 +3521,6 @@ msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..."
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Yazar"
-#~ msgid "more info"
-#~ msgstr "daha fazla bilgi"
-
#~ msgid "Popular feeds"
#~ msgstr "Popüler özet akışları"