summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/tr_TR
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2014-06-18 16:09:28 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2014-06-18 16:09:28 +0400
commit32ae0fc2a2c9909d753f649d87fda45a29e66362 (patch)
tree5c227f6cd79a9653bbe77335d38785210f5eb395 /locale/tr_TR
parent4b19d4ac9154ab123a0d6f0efe78f23cce4ac4da (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/tr_TR')
-rw-r--r--locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mobin64749 -> 64749 bytes
-rw-r--r--locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po460
2 files changed, 230 insertions, 230 deletions
diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
index d4c5459e5..aa0d2931d 100644
--- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
index aac0895f0..e3baa4823 100644
--- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS Turkish translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-03 04:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-18 16:09+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n"
"Last-Translator: akapar <[email protected]>\n"
"Language-Team: TURKISH <[email protected]>\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "SQL kaçış testi başarılı olmadı, lütfen veri tabanınızı ve PH
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:702
-#: classes/pref/feeds.php:1366
+#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/feedlist.js:126
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:445
@@ -257,8 +257,8 @@ msgstr "Başlık"
#: index.php:242
#: include/functions2.php:89
#: classes/feeds.php:107
-#: js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
+#: js/FeedTree.js:132
+#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Özet akışı ile ilgili..."
#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:629
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Özet akışına üye ol"
@@ -312,8 +312,8 @@ msgid "Rescore feed"
msgstr "Özet akışını yeniden değerlendir..."
#: index.php:240
-#: classes/pref/feeds.php:756
-#: classes/pref/feeds.php:1321
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Üyelikten çık"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Oturumu kapat"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:102
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:441
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
@@ -371,9 +371,9 @@ msgid "Exit preferences"
msgstr "Tercihleri kapat"
#: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:109
-#: classes/pref/feeds.php:1242
-#: classes/pref/feeds.php:1310
+#: classes/pref/feeds.php:110
+#: classes/pref/feeds.php:1243
+#: classes/pref/feeds.php:1311
msgid "Feeds"
msgstr "Özet akışları"
@@ -414,13 +414,13 @@ msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları durdurulmuştur."
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:699
+#: classes/handler/public.php:770
+#: classes/handler/public.php:868
+#: classes/handler/public.php:947
+#: classes/handler/public.php:961
+#: classes/handler/public.php:968
+#: classes/handler/public.php:993
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön"
@@ -437,12 +437,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Kullanılırlığını kontrol et"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:791
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "İki kere iki kaç eder:"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası."
#: include/functions.php:1909
#: include/functions.php:1931
#: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:225
+#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorilenmemiş"
@@ -638,8 +638,8 @@ msgid "Deselect everything"
msgstr "Hiçbirini seçme"
#: include/functions2.php:84
-#: classes/pref/feeds.php:549
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: classes/pref/feeds.php:550
+#: classes/pref/feeds.php:794
msgid "Feed"
msgstr "Özet akışı"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)"
#: include/functions2.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: classes/pref/feeds.php:1314
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Özet akışına abone ol"
#: include/functions2.php:88
-#: js/FeedTree.js:135
+#: js/FeedTree.js:139
#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Debug feed update"
msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla"
#: include/functions2.php:92
-#: js/FeedTree.js:178
+#: js/FeedTree.js:182
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Asıl kaynağı:"
#: include/functions2.php:1394
#: classes/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:568
+#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "Özet akışı internet adresi"
@@ -783,9 +783,9 @@ msgstr "Özet akışı internet adresi"
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1101
-#: classes/pref/feeds.php:1610
-#: classes/pref/feeds.php:1676
+#: classes/pref/prefs.php:1102
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1677
#: plugins/import_export/init.php:407
#: plugins/import_export/init.php:452
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
@@ -844,13 +844,13 @@ msgid "Recently read"
msgstr "Yakın zamanda okunanlar"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:526
+#: classes/handler/public.php:781
msgid "Login:"
msgstr "Oturum aç:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:529
msgid "Password:"
msgstr "Şifre:"
@@ -863,9 +863,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:267
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1039
+#: classes/pref/prefs.php:1040
msgid "Default profile"
msgstr "Öntanımlı profil"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Beni hatırla"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:534
msgid "Log in"
msgstr "Oturum aç"
@@ -918,9 +918,9 @@ msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):"
#: classes/pref/users.php:168
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:423
-#: classes/pref/prefs.php:985
-#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:986
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:900
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/instances/init.php:245
@@ -928,8 +928,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:503
+#: classes/handler/public.php:537
#: classes/feeds.php:1047
#: classes/feeds.php:1097
#: classes/feeds.php:1157
@@ -939,10 +939,10 @@ msgstr "Kaydet"
#: classes/pref/filters.php:825
#: classes/pref/filters.php:906
#: classes/pref/filters.php:973
-#: classes/pref/prefs.php:987
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:902
-#: classes/pref/feeds.php:1816
+#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:1817
#: plugins/mail/init.php:129
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
@@ -950,124 +950,124 @@ msgstr "Kaydet"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:467
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:475
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
-#: classes/handler/public.php:476
-#: classes/pref/feeds.php:566
+#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "Internet adresi:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Content:"
msgstr "İçerik:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:481
msgid "Labels:"
msgstr "Arama başlıkları:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek"
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:502
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:524
msgid "Not logged in"
msgstr "Giriş yapılmamış"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:583
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:635
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'e zaten abonesiniz."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:638
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'e abone oldunuz."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:641
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'e abone olunamadı."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:644
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'de özet akışı bulunamadı."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:647
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:651
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "<b>%s</b>' abone olunamadı. <br>Özet akışı indirilemiyor."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:669
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:694
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:731
msgid "Password recovery"
msgstr "Şifre bulma"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:774
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:796
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Şifremi yenile"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:806
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:810
+#: classes/handler/public.php:876
msgid "Go back"
msgstr "Geri git"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:847
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:872
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:894
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:920
msgid "Database Updater"
msgstr "Veritabanı Yenileyicisi"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:985
msgid "Perform updates"
msgstr "Yenilemeleri yap"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "RSS özet akışı olarak görüntüle"
#: classes/feeds.php:52
#: classes/feeds.php:132
-#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "RSS olarak görüntüle"
@@ -1168,10 +1168,10 @@ msgstr "Son yenileme: %s"
#: classes/pref/filters.php:670
#: classes/pref/filters.php:758
#: classes/pref/filters.php:785
-#: classes/pref/prefs.php:999
-#: classes/pref/feeds.php:1304
-#: classes/pref/feeds.php:1561
-#: classes/pref/feeds.php:1625
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/pref/feeds.php:1562
+#: classes/pref/feeds.php:1626
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Tümü"
@@ -1188,10 +1188,10 @@ msgstr "Ters çevir"
#: classes/pref/filters.php:672
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
-#: classes/pref/prefs.php:1001
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-#: classes/pref/feeds.php:1563
-#: classes/pref/feeds.php:1627
+#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1564
+#: classes/pref/feeds.php:1628
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
@@ -1304,9 +1304,9 @@ msgid "Feed or site URL"
msgstr "Özet akışı ya da site adresi"
#: classes/feeds.php:999
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1780
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1781
msgid "Place in category:"
msgstr "Kategoriye yerleştir"
@@ -1316,24 +1316,24 @@ msgstr "Mevcut veri akışları"
#: classes/feeds.php:1019
#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:836
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:837
msgid "Authentication"
msgstr "Doğrulama"
#: classes/feeds.php:1023
#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:625
-#: classes/pref/feeds.php:840
-#: classes/pref/feeds.php:1794
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:841
+#: classes/pref/feeds.php:1795
msgid "Login"
msgstr "Oturum aç"
#: classes/feeds.php:1026
-#: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:638
-#: classes/pref/feeds.php:846
-#: classes/pref/feeds.php:1797
+#: classes/pref/prefs.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/pref/feeds.php:1798
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor."
#: classes/feeds.php:1041
#: classes/feeds.php:1095
-#: classes/pref/feeds.php:1815
+#: classes/pref/feeds.php:1816
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone ol"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Daha fazla özet akışı"
#: classes/feeds.php:1156
#: classes/pref/users.php:324
#: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1297
+#: classes/pref/feeds.php:1298
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Ara"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "limit:"
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:416
#: classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/pref/feeds.php:744
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Erişim seviyesi:"
#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:646
-#: classes/pref/feeds.php:852
+#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:853
msgid "Options"
msgstr "Opsiyonlar"
@@ -1567,10 +1567,10 @@ msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması"
#: classes/pref/filters.php:667
#: classes/pref/filters.php:755
#: classes/pref/filters.php:782
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/feeds.php:1301
-#: classes/pref/feeds.php:1558
-#: classes/pref/feeds.php:1622
+#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#: classes/pref/feeds.php:1559
+#: classes/pref/feeds.php:1623
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Seç"
@@ -1703,13 +1703,13 @@ msgid "Combine"
msgstr "Birleştir"
#: classes/pref/filters.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-#: classes/pref/feeds.php:1331
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1332
msgid "Reset sort order"
msgstr "Sıralamayı eski haline getir"
#: classes/pref/filters.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1354
msgid "Rescore articles"
msgstr "Yazıları tekrar skorla"
@@ -2024,210 +2024,210 @@ msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi."
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Tercihleriniz şimdi öntanımlı tercihlere çevrildi."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:199
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:219
msgid "Personal data"
msgstr "Kişisel bilgi "
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:229
msgid "Full name"
msgstr "İsim soyisim"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "E-mail"
msgstr "E-posta"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:239
msgid "Access level"
msgstr "Erişim seviyesi"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:249
msgid "Save data"
msgstr "Bilgiyi kaydet"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:268
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Old password"
msgstr "Eski şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:303
msgid "New password"
msgstr "Yeni şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "Confirm password"
msgstr "Şifreyi onayla"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:318
msgid "Change password"
msgstr "Şifreyi değiştir"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:324
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:328
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Tek seferlik şifreler etkinleştirilmiştir. Etkisizleştirmek için mevcut şifrenizi aşağı girin."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:353
+#: classes/pref/prefs.php:404
msgid "Enter your password"
msgstr "Şifrenizi girin"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP'yi etkisizleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:370
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Bunun için ilgili Yetkilendirici gerekiyor. Şifrenizi değiştirmek otomatik olarak OTP'yi etkisizleştirir."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:372
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:409
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Tek seferlik şifrenizi girin"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:423
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP'yi etkinleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:429
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "OTP desteği için PHP GD fonksiyonları gerekiyor."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:472
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:570
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:630
msgid "Register"
msgstr "Kaydet"
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:634
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
-#: classes/pref/prefs.php:639
+#: classes/pref/prefs.php:640
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:672
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfigürasyonu kaydet"
-#: classes/pref/prefs.php:675
+#: classes/pref/prefs.php:676
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık"
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:681
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profilleri yönet"
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlılara geri dön"
-#: classes/pref/prefs.php:706
+#: classes/pref/prefs.php:707
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:709
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Eklenti değişikliklerinin etkin olması için Tiny Tiny RSS'in yeniden yüklenmesi gerekiyor."
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:711
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Daha fazla ekletiyi şu adreslerde bulabilirsiniz: tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> ya da <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:737
msgid "System plugins"
msgstr "Sistem eklentileri"
-#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
msgid "Version"
msgstr "Versiyon"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:744
+#: classes/pref/prefs.php:800
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:833
+#: classes/pref/prefs.php:775
+#: classes/pref/prefs.php:834
msgid "more info"
msgstr "daha fazla bilgi"
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:842
+#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:843
msgid "Clear data"
msgstr "Veriyi temizle"
-#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:793
msgid "User plugins"
msgstr "Kullanıcı eklentileri"
-#: classes/pref/prefs.php:857
+#: classes/pref/prefs.php:858
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Yanlış tek seferlik şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:945
+#: classes/pref/prefs.php:929
+#: classes/pref/prefs.php:946
msgid "Incorrect password"
msgstr "Yanlış şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:970
+#: classes/pref/prefs.php:971
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> baz olarak kullanılabilir."
-#: classes/pref/prefs.php:1010
+#: classes/pref/prefs.php:1011
msgid "Create profile"
msgstr "Profil tanımla"
-#: classes/pref/prefs.php:1033
-#: classes/pref/prefs.php:1061
+#: classes/pref/prefs.php:1034
+#: classes/pref/prefs.php:1062
msgid "(active)"
msgstr "(aktif)"
-#: classes/pref/prefs.php:1095
+#: classes/pref/prefs.php:1096
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Seçili profilleri kaldır"
-#: classes/pref/prefs.php:1097
+#: classes/pref/prefs.php:1098
msgid "Activate profile"
msgstr "Profili aktifleştir"
@@ -2235,221 +2235,221 @@ msgstr "Profili aktifleştir"
msgid "Check to enable field"
msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın"
-#: classes/pref/feeds.php:62
-#: classes/pref/feeds.php:211
-#: classes/pref/feeds.php:255
-#: classes/pref/feeds.php:261
-#: classes/pref/feeds.php:287
+#: classes/pref/feeds.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:212
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:262
+#: classes/pref/feeds.php:288
#, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "(%d özet akışı)"
-#: classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:556
msgid "Feed Title"
msgstr "Özet akışı başlığı"
-#: classes/pref/feeds.php:597
-#: classes/pref/feeds.php:811
+#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/pref/feeds.php:812
msgid "Update"
msgstr "Yenileme"
-#: classes/pref/feeds.php:612
-#: classes/pref/feeds.php:827
+#: classes/pref/feeds.php:613
+#: classes/pref/feeds.php:828
msgid "Article purging:"
msgstr "Yazıları temizleme:"
-#: classes/pref/feeds.php:642
+#: classes/pref/feeds.php:643
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>İpucu:</b> Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir."
-#: classes/pref/feeds.php:658
-#: classes/pref/feeds.php:856
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Popüler özet akışlarında görünmesin"
-#: classes/pref/feeds.php:670
-#: classes/pref/feeds.php:862
+#: classes/pref/feeds.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:863
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "E-posta özetine ekle"
-#: classes/pref/feeds.php:683
-#: classes/pref/feeds.php:868
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:869
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Daima resimleri göster"
-#: classes/pref/feeds.php:696
-#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/pref/feeds.php:697
+#: classes/pref/feeds.php:877
msgid "Do not embed images"
msgstr "Resimleri gösterme"
-#: classes/pref/feeds.php:709
-#: classes/pref/feeds.php:884
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:885
msgid "Cache images locally"
msgstr "Resimleri sunucuda sakla"
-#: classes/pref/feeds.php:721
-#: classes/pref/feeds.php:890
+#: classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:891
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle"
-#: classes/pref/feeds.php:727
+#: classes/pref/feeds.php:728
msgid "Icon"
msgstr "İkon"
-#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:742
msgid "Replace"
msgstr "Değiştir"
-#: classes/pref/feeds.php:763
+#: classes/pref/feeds.php:764
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Push yenilemelere tekrar abone ol"
-#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:771
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Push özet akışlarında PubSubHubbub abonelik durumunu tekrar kurar."
-#: classes/pref/feeds.php:1145
-#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1199
msgid "All done."
msgstr "Bitti."
-#: classes/pref/feeds.php:1253
+#: classes/pref/feeds.php:1254
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Hatalı özet akışları"
-#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1279
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Aktif olmayan özet akışları"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: classes/pref/feeds.php:1316
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
+#: classes/pref/feeds.php:1320
#: js/prefs.js:1732
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Toplu abone ol"
-#: classes/pref/feeds.php:1326
+#: classes/pref/feeds.php:1327
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
-#: classes/pref/feeds.php:1329
+#: classes/pref/feeds.php:1330
msgid "Add category"
msgstr "Kategori ekle"
-#: classes/pref/feeds.php:1333
+#: classes/pref/feeds.php:1334
msgid "Remove selected"
msgstr "Seçileni kaldır"
-#: classes/pref/feeds.php:1344
+#: classes/pref/feeds.php:1345
msgid "More actions..."
msgstr "Daha..."
-#: classes/pref/feeds.php:1348
+#: classes/pref/feeds.php:1349
msgid "Manual purge"
msgstr "Elle temizleme"
-#: classes/pref/feeds.php:1352
+#: classes/pref/feeds.php:1353
msgid "Clear feed data"
msgstr "Özet akışı verisini kaldır"
-#: classes/pref/feeds.php:1403
+#: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz."
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "OPML ile sadece ana tercihler profili nakli yapılabilir. "
-#: classes/pref/feeds.php:1418
+#: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Import my OPML"
msgstr "OPML'imi içe aktar"
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1423
msgid "Filename:"
msgstr "Dosya adı:"
-#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1425
msgid "Include settings"
msgstr "Ayarları dahil et"
-#: classes/pref/feeds.php:1428
+#: classes/pref/feeds.php:1429
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML'i dışa aktar"
-#: classes/pref/feeds.php:1432
+#: classes/pref/feeds.php:1433
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir."
-#: classes/pref/feeds.php:1434
+#: classes/pref/feeds.php:1435
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez."
-#: classes/pref/feeds.php:1436
+#: classes/pref/feeds.php:1437
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Herkese açık OPML adresi"
-#: classes/pref/feeds.php:1437
+#: classes/pref/feeds.php:1438
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster"
-#: classes/pref/feeds.php:1446
+#: classes/pref/feeds.php:1447
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox bütünleşimi"
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:1449
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Aşağıdaki linke tıklayarak bu site Firefox Feed Reader olarak kullanılabilir."
-#: classes/pref/feeds.php:1455
+#: classes/pref/feeds.php:1456
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Bu siteyi özet akışı okuyucu olarak tanımlamak için buraya tıklayın."
-#: classes/pref/feeds.php:1463
+#: classes/pref/feeds.php:1464
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları"
-#: classes/pref/feeds.php:1465
+#: classes/pref/feeds.php:1466
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Yayınlanmış yazılar herkese açık RSS özet beslemesi olarak dışa aktarılır ve bunun adresini bilen herkes buna abone olabilir."
-#: classes/pref/feeds.php:1473
+#: classes/pref/feeds.php:1474
msgid "Display URL"
msgstr "Adresi göster"
-#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/feeds.php:1477
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle"
-#: classes/pref/feeds.php:1554
+#: classes/pref/feeds.php:1555
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):"
-#: classes/pref/feeds.php:1588
-#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/feeds.php:1589
+#: classes/pref/feeds.php:1653
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın"
-#: classes/pref/feeds.php:1606
-#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1673
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl"
-#: classes/pref/feeds.php:1777
+#: classes/pref/feeds.php:1778
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)"
-#: classes/pref/feeds.php:1786
+#: classes/pref/feeds.php:1787
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane"
-#: classes/pref/feeds.php:1808
+#: classes/pref/feeds.php:1809
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Onaylama gereken özet akışları."