diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-12-17 15:00:43 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-12-17 15:00:43 +0300 |
commit | 10aabfcd09958b6e7ac5a814c96e08a190990b08 (patch) | |
tree | 0972245157e6c04dfd15bac26f7f5892689ac06e /locale/tr_TR | |
parent | 3bd36135310119e8b261d99ff268b0ee99d511a4 (diff) |
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/tr_TR')
-rw-r--r-- | locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 39870 -> 39675 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 1021 |
2 files changed, 555 insertions, 466 deletions
diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 221b01fbc..5e9c680b3 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 5bb4048f4..9f030c3d4 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: akapar <[email protected]>\n" "Language-Team: TURKISH <[email protected]>\n" @@ -18,93 +18,93 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Öntanımlı olanı kullanın" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Asla temizleme" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 haftalık" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 haftalık" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 aylık" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 aylık" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 aylık" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Öntanımlı aralık" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Yenilemeleri kapatın" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "Her 15 dakikada bir" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "Her 30 dakikada bir" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Saatlik" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "Her 4 saatte bir" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "Her 12 saatte bir" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Günde bir" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Haftada bir" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Yetkili kullanıcı" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" @@ -170,203 +170,199 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Yazıları göster" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Görüntüle..." -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Favoriler" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Yayınladıklarım" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Okunmamışlar" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Not aldıklarım" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Notlandırmayı ihmal et" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Yazıları sırala" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "En yeni en üstte" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "En eski en üstte" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "1 günden eski" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "1 haftadan eski" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "2 haftadan eski" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Daha fazla..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Tercihler" -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Ara..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Özet akışı ile ilgili..." -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Özet akışına üye ol" -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Bu özet akışını düzenle..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Üyelikten çık" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Tüm özet akışları:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Diğerleri:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Tam ekran görüntüle" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -#, fuzzy -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Birleşik modu değiştir" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Klavye kısayolları yardım" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Oturumu kapat" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Tercihleri kapat" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -374,27 +370,27 @@ msgstr "Tercihleri kapat" msgid "Feeds" msgstr "Özet akışları" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Arama başlıkları" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "Sistem" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Yeni bir hesap tanımla" @@ -415,11 +411,11 @@ msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları durdurulmuştur." #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" @@ -481,291 +477,312 @@ msgstr "Tüm özet akışları" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorilenmemiş" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Dolaşma" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Sonraki özet akışına geç" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Önceki özet akışına geç" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Sonraki yazıya geç" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Önceki yazıya geç" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Arama geçmişini göster" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Yazı" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Favorileri değişir" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Yayınlanmışları değiştir" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Okunmamışları değiştir" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Etiketleri değiştir" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Yeni bir pencerede aç" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Aşağı git" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Yukarı git" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Aşağı git" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Yukarı git" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Yazıyı kapat" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Aslını içte göstermeyi değiştir" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Yazı seçimi" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Tüm yazıları seç" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Okunmamışları seç" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Favorileri seç" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Yayınlanmışları seç" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Seçimi evir" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Hiçbirini seçme" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Özet akışı" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Özet akışını tazele" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Özet akışına abone ol" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Birleşik modu değiştir" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Git" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Taze" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Yakın zamanda okunanlar" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Etiket öbeği" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Arama başlığı tanımla" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Filtre tanımla" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Yardım diyaloğunu göster" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Dosya yüklenemedi." -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -781,34 +798,34 @@ msgstr "Oturum aç:" msgid "Password:" msgstr "Şifre:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Şifremi unuttum" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Öntanımlı profil" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Ekonomik veri akışı" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Beni hatırla" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Oturum aç" @@ -843,12 +860,11 @@ msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -856,8 +872,8 @@ msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -867,24 +883,24 @@ msgstr "Kaydet" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "Etiketi yok" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "bilinmeyen tür" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" @@ -947,10 +963,11 @@ msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -965,26 +982,26 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "Tercihler" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Bu özet akışı" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Son yenileme: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Seç" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -994,16 +1011,17 @@ msgstr "Seç" #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Ters çevir" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1013,28 +1031,29 @@ msgstr "Ters çevir" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Seçimi değiştir:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Seçim:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Skor ata" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Geri git" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1042,95 +1061,95 @@ msgstr "Geri git" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Arşiv" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "E-posta ile yolla" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Özet akışı:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Özet akışı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Arşivlenmiş yazılar" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Yazıyı kapat" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "%s de içe aktarıldı" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Favori yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Yazı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "Özet akışı ya da site adresi" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Kategoriye yerleştir" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Mevcut veri akışları" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1138,76 +1157,76 @@ msgstr "Mevcut veri akışları" msgid "Login" msgstr "Oturum aç" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Abone ol" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Ara..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Dil" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Ara" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Favori yazılar" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Yayınlanmış yazılar" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Tazeler" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Özet" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Arama sonuçları: %s" @@ -1308,52 +1327,52 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Geri git" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Yenilemeleri yap" -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Yükleme tamamlandı." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Yenilemeleri yap" @@ -1484,7 +1503,7 @@ msgstr "Yazıları temizleme:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Doğrulama" @@ -1550,7 +1569,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" @@ -1571,7 +1590,8 @@ msgstr "Aktif olmayan özet akışları" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Seç" @@ -2046,7 +2066,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Yazılarda HTML işaretlemelerini kaldır" #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" @@ -2070,194 +2090,260 @@ msgstr "Dil" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Tercihleriniz şimdi öntanımlı tercihlere çevrildi." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Kişisel bilgi " -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "İsim soyisim" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-posta" -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Erişim seviyesi:" -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Bilgiyi kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Eski şifre" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Yeni şifre" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Şifreyi onayla" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Şifreyi değiştir" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Eski şifre" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Yeni internet adresi oluştur" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Seçili profilleri kaldır" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Şifreyi onayla" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP'yi etkisizleştir" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP'yi etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Varsayılan" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Özelleştir" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Daha..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Konfigürasyonu kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Profilleri yönet" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Öntanımlılara geri dön" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Sistem eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Kullanıcı eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Veriyi temizle" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Yanlış şifre" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> baz olarak kullanılabilir." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Profil tanımla" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(aktif)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Seçili profilleri kaldır" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Profili aktifleştir" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Tanım" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Tanımla" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Son yenileme:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2392,6 +2478,26 @@ msgstr "" msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." msgstr "" +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Resimleri sunucuda sakla" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2409,7 +2515,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Ayarları dahil et" @@ -2432,7 +2538,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2444,25 +2550,25 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Yazı notunu düzenle" @@ -2479,35 +2585,15 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Resimleri sunucuda sakla" - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Şifre değiştirildi." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Eski şifreniz yanlış." @@ -2641,46 +2727,46 @@ msgstr "Favorileri değişir" msgid "Shared articles" msgstr "Paylaşılmış yazılar" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Hata açıklandı" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "Yazı adresi:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "Yorumlar" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "yorum" @@ -2769,14 +2855,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abonelikten ayrıl?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." @@ -2792,112 +2878,112 @@ msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Aramayı iptal et" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Yazı bulunamadı." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" msgstr[1] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde silinebilir." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Yazının aslını aç" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Yazı adresini göster " -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Arama başlığı tayin et" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Arama başlığını kaldır" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" @@ -2984,53 +3070,58 @@ msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. Devam edilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Kayıt defterini temizle" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Profil ayarları" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller kaldırılmayacak." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Hiçbir profil seçilmedi." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Bu eklenti için kaydedilmiş veriler silinsin mi?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "OPML içe aktarma" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?" @@ -3038,6 +3129,28 @@ msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?" msgid "Click to close" msgstr "Kapamak için tıklayın" +#: js/tt-rss.js:364 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 #, fuzzy msgid "Related articles" @@ -3068,27 +3181,27 @@ msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam edeyim mi?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>" msgstr "" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>" msgstr "" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Yazı etiketlerini düzenle" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." @@ -3135,12 +3248,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Veri kaydediliyor..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> tanımlanamadı" @@ -3180,49 +3293,49 @@ msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" msgid "(Un)collapse" msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Arama sonuçları: %s" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Tüm yazılar" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" @@ -3257,24 +3370,24 @@ msgstr "Filtre kaldırılıyor..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Profil yaratılıyor..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." @@ -3342,28 +3455,6 @@ msgstr "Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız k msgid "Removing selected users..." msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..." -#: js/tt-rss.js:344 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Not kaydediliyor..." @@ -3385,6 +3476,10 @@ msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." msgid "Click to expand article" msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Birleşik modu değiştir" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "İçe alma ve dışa aktarma" @@ -3482,9 +3577,6 @@ msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Eklenti" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Tanım" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versiyon" @@ -3600,9 +3692,6 @@ msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Bunun için ilgili Yetkilendirici gerekiyor. Şifrenizi değiştirmek otomatik olarak OTP'yi etkisizleştirir." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Tek seferlik şifrenizi girin" |