diff options
author | Weblate <[email protected]> | 2021-02-26 10:08:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <[email protected]> | 2021-02-26 10:08:32 +0000 |
commit | 05364e11ed82ae6a8118990e5f528082028d7b49 (patch) | |
tree | d353ffa5e89d6eddbc10f469d5c944f26460cc2b /locale/zh_CN/LC_MESSAGES | |
parent | cb512d653c30ad21ccc2fe776efd871286c6a87a (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tiny Tiny RSS/messages
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 615 |
1 files changed, 341 insertions, 274 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 05b335edc..1b0785202 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:46+0000\n" "Last-Translator: Ptsa Daniel <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-" @@ -98,14 +98,20 @@ msgstr "管理员" #: index.php:123 index.php:138 index.php:262 prefs.php:107 #: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:982 -#: classes/pref/system.php:173 js/CommonDialogs.js:442 js/Headlines.js:344 -#: js/CommonFilters.js:273 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 -#: plugins/note/note.js:28 plugins/mail/mail.js:35 plugins/mailto/init.js:18 -#: plugins/share/share.js:56 +#: classes/pref/system.php:173 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465 +#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 +#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:442 +#: js/CommonDialogs.js:592 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 +#: js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 js/PrefHelpers.js:283 +#: js/PrefHelpers.js:351 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 +#: js/PrefUsers.js:107 js/CommonFilters.js:273 js/CommonFilters.js:401 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 plugins/note/note.js:28 +#: plugins/mail/mail.js:35 plugins/af_readability/init.js:19 +#: plugins/mailto/init.js:18 plugins/share/share.js:56 msgid "Loading, please wait..." msgstr "读取中,请稍候……" -#: index.php:152 prefs.php:117 +#: index.php:152 prefs.php:117 js/App.js:450 msgid "Communication problem with server." msgstr "连接服务器出错." @@ -212,6 +218,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "编辑订阅源..." #: index.php:236 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99 +#: js/CommonDialogs.js:579 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" @@ -324,7 +331,7 @@ msgstr "取消活动搜索" msgid "Article" msgstr "全部文章" -#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:626 js/Headlines.js:1342 +#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:1342 js/Headlines.js:626 msgid "Toggle starred" msgstr "加星此文章" @@ -549,7 +556,7 @@ msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将� #: classes/handler/public.php:499 classes/pref/feeds.php:645 #: plugins/bookmarklets/init.php:300 include/login_form.php:105 -#: js/CommonDialogs.js:539 +#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61 msgid "Login:" msgstr "登陆:" @@ -624,8 +631,8 @@ msgstr "创建预定义标签 <b>%s</b>" #: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255 #: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223 -#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144 -#: js/CommonFilters.js:436 +#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 +#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -845,7 +852,7 @@ msgstr "您的个人数据已保存。" msgid "Full name:" msgstr "全名:" -#: classes/pref/prefs.php:296 +#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93 msgid "E-mail:" msgstr "电子邮件:" @@ -861,7 +868,7 @@ msgstr "更改当前密码会使 OTP 动态口令失效。" msgid "Old password:" msgstr "原密码:" -#: classes/pref/prefs.php:363 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83 msgid "New password:" msgstr "新密码:" @@ -961,6 +968,7 @@ msgstr "清空" #: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821 #: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929 #: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362 +#: js/CommonDialogs.js:635 msgid "More info..." msgstr "更多信息..." @@ -1033,14 +1041,16 @@ msgid "Incorrect password" msgstr "密码错误" #: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652 -#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 js/PrefFeedTree.js:506 -#: js/Headlines.js:620 js/CommonFilters.js:472 +#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 +#: js/Headlines.js:620 msgid "All" msgstr "全部" #: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654 #: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929 -#: js/CommonDialogs.js:241 js/PrefHelpers.js:149 js/CommonFilters.js:442 +#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241 +#: js/PrefHelpers.js:149 msgid "None" msgstr "无" @@ -1135,7 +1145,7 @@ msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s on %s in %s %s" #: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:615 js/Feeds.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -1279,7 +1289,7 @@ msgstr "将已更新的文章标记为未读" msgid "Place in category:" msgstr "加入到类别:" -#: classes/pref/feeds.php:617 js/CommonDialogs.js:512 +#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Language:" msgstr "语言:" @@ -1292,7 +1302,7 @@ msgid "Article purging:" msgstr "文章清理:" #: classes/pref/feeds.php:642 plugins/auth_internal/init.php:68 -#: js/PrefUsers.js:71 +#: js/PrefFeedTree.js:434 js/PrefUsers.js:71 msgid "Authentication" msgstr "登录认证" @@ -1309,15 +1319,17 @@ msgstr "选项" #: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239 #: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89 #: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#: js/PrefLabelTree.js:171 js/PrefUsers.js:113 js/CommonFilters.js:516 +#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171 +#: js/PrefUsers.js:113 msgid "Save" msgstr "保存" #: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52 -#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 js/Feeds.js:616 +#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 +#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616 #: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263 -#: js/Article.js:341 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 +#: js/Article.js:341 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1989,16 +2001,14 @@ msgid "" msgstr "" "您正在使用默认的tt-rss密码.请在偏好设置(个人数据/身份验证)中进行更改." -#: js/Feeds.js:277 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - #: js/Feeds.js:416 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "将所有文章标记为已读?" +#: js/Feeds.js:420 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "标记所有订阅源为已读..." + #: js/Feeds.js:437 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "将 %s 中 %w 1天前的文章标记为已读?" @@ -2028,10 +2038,6 @@ msgstr "全部文章" msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "将选中的 %s 篇文章标记为已读?" -#: js/Feeds.js:604 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "词干提取" - #: js/Feeds.js:611 msgid "Search syntax" msgstr "搜索语法" @@ -2052,6 +2058,10 @@ msgstr "标题" msgid "Colors" msgstr "颜色" +#: js/PrefLabelTree.js:145 +msgid "Foreground:" +msgstr "前端:" + #: js/PrefLabelTree.js:146 msgid "Background:" msgstr "背景:" @@ -2068,10 +2078,22 @@ msgstr "没有选择标签。" msgid "Remove selected labels?" msgstr "移除选中的预定义标签?" +#: js/PrefLabelTree.js:211 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "删除所选标签......" + #: js/App.js:401 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "快捷键" +#: js/App.js:462 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "更新守护程序未运行。" + +#: js/App.js:475 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "更新程序未更新订阅源." + #: js/App.js:559 #, javascript-format msgid "Fatal error: %s" @@ -2085,10 +2107,6 @@ msgstr "致命错误" msgid "Unhandled exception" msgstr "未处理的异常" -#: js/App.js:597 -msgid "Additional information" -msgstr "" - #: js/App.js:1019 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "请先启用邮件或邮件插件。" @@ -2132,12 +2150,20 @@ msgid "" "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "删除类别 %s?该类别下的源将被归入未分类中。" +#: js/PrefFeedTree.js:180 +msgid "Removing category..." +msgstr "删除分类..." + #: js/PrefFeedTree.js:192 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "退订选择订阅源?" +#: js/PrefFeedTree.js:194 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "取消订阅选中的订阅源..." + #: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/CommonDialogs.js:230 +#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230 msgid "No feeds selected." msgstr "没有选中订阅源。" @@ -2145,6 +2171,10 @@ msgstr "没有选中订阅源。" msgid "Remove selected categories?" msgstr "移除选中的类别?" +#: js/PrefFeedTree.js:243 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "移除选定的分类..." + #: js/PrefFeedTree.js:255 msgid "No categories selected." msgstr "没有选中分类。" @@ -2157,14 +2187,19 @@ msgstr "编辑多个订阅源" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "保存对订阅源的更改?" -#: js/PrefFeedTree.js:369 -msgid "Rename category to:" -msgstr "更名分类到:" +#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39 +#: js/CommonFilters.js:391 +msgid "Saving data..." +msgstr "正在保存数据.." #: js/PrefFeedTree.js:381 msgid "Category title:" msgstr "分类标题:" +#: js/PrefFeedTree.js:384 +msgid "Creating category..." +msgstr "创建分类..." + #: js/PrefFeedTree.js:399 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "订阅信息源.." @@ -2173,25 +2208,32 @@ msgstr "订阅信息源.." msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "每行添加一条RSS源(未进行检测)" +#: js/PrefFeedTree.js:470 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "最近没更新的订阅源" + +#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "移除选中的订阅源?" + +#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "正在移除选中的订阅源..." + #: js/PrefFeedTree.js:520 msgid "Click to edit feed" msgstr "点击以编辑订阅源" -#: js/PrefFeedTree.js:534 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "退订选中的信息源" - #: js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "订阅信息源" -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Available feeds" -msgstr "可用的订阅源" - -#: js/CommonDialogs.js:86 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "这个订阅源需要认证." +#: js/CommonDialogs.js:30 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"提供的URL是引用多个订阅源的HTML页面,请从下面的下拉菜单中选择所需的订阅源。" #: js/CommonDialogs.js:122 msgid "" @@ -2236,14 +2278,14 @@ msgstr "您已经订阅过这个订阅源啦。" msgid "Feeds with update errors" msgstr "订阅源更新错误" -#: js/CommonDialogs.js:209 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "移除选中的订阅源?" - #: js/CommonDialogs.js:283 msgid "Please enter label caption:" msgstr "请填写预定义标签的说明:" +#: js/CommonDialogs.js:305 +msgid "Removing feed..." +msgstr "删除 feed..." + #: js/CommonDialogs.js:336 msgid "Edit Feed" msgstr "编辑订阅源" @@ -2252,13 +2294,53 @@ msgstr "编辑订阅源" msgid "Please select an image file." msgstr "请选择图片文件上传。" +#: js/CommonDialogs.js:369 +msgid "Upload failed: icon is too big." +msgstr "上传失败:图标太大了。" + +#: js/CommonDialogs.js:372 +msgid "Upload failed." +msgstr "上传失败。" + +#: js/CommonDialogs.js:376 +msgid "Upload complete." +msgstr "上传完成。" + #: js/CommonDialogs.js:400 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "移除已保存的订阅源图标?" -#: js/CommonDialogs.js:502 -msgid "Site URL:" -msgstr "网址:" +#: js/CommonDialogs.js:401 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "移除订阅源图标..." + +#: js/CommonDialogs.js:406 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "订阅源图标已删除." + +#: js/CommonDialogs.js:568 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "上载新图示..." + +#: js/CommonDialogs.js:597 +msgid "Show as feed" +msgstr "以订阅源显示" + +#: js/CommonDialogs.js:599 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "为本订阅源生成新的群地址?" + +#: js/CommonDialogs.js:601 js/PrefHelpers.js:359 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "尝试更改地址..." + +#: js/CommonDialogs.js:619 js/PrefHelpers.js:373 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "无法更改订阅源网址。" + +#: js/CommonDialogs.js:626 +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享%s:" #: js/PrefHelpers.js:20 msgid "Remove selected app passwords?" @@ -2268,6 +2350,14 @@ msgstr "删除所选的APP密码?" msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "这将使之前生成的信息源 URL 将会回到未认证状态。是否继续?" +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "清理 URLs..." + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "生成的网址已清除." + #: js/PrefHelpers.js:86 msgid "Clear event log?" msgstr "清空事件日志?" @@ -2281,22 +2371,22 @@ msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "移除选中的偏好文件?当前偏好与默认偏好不会被移除。" +#: js/PrefHelpers.js:109 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "删除所选配置文件..." + #: js/PrefHelpers.js:123 msgid "No profiles selected." msgstr "未选择偏好文件。" +#: js/PrefHelpers.js:128 +msgid "Creating profile..." +msgstr "创建偏好文件..." + #: js/PrefHelpers.js:178 msgid "(active)" msgstr "(当前使用的)" -#: js/PrefHelpers.js:186 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "移除选中的偏好文件" - -#: js/PrefHelpers.js:188 -msgid "Activate profile" -msgstr "启用偏好文件" - #: js/PrefHelpers.js:199 msgid "Activate selected profile?" msgstr "启用选中的偏好文件?" @@ -2315,9 +2405,11 @@ msgid "" "with custom CSS declarations here." msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。" -#: js/PrefHelpers.js:257 -msgid "Apply" -msgstr "应用" +#: js/PrefHelpers.js:248 +msgid "" +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." +msgstr "用户CSS已被应用,您可能需要重新加载页面以查看所有更改。" #: js/PrefHelpers.js:274 msgid "Reset to defaults?" @@ -2331,6 +2423,10 @@ msgstr "清除本插件已保存的数据?" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "请先选择一个 OPML 文件。" +#: js/PrefHelpers.js:305 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "导入中,请稍候……" + #: js/PrefHelpers.js:314 msgid "OPML Import" msgstr "OPML 导入" @@ -2357,19 +2453,11 @@ msgstr "你的公共 OPML URL 是:" msgid "Cancel search" msgstr "取消搜索" -#: js/Headlines.js:622 -msgid "Invert" -msgstr "反选" - -#: js/Headlines.js:630 -msgid "Set score" -msgstr "评分" - -#: js/Headlines.js:635 -msgid "Delete permanently" -msgstr "" +#: js/Headlines.js:618 +msgid "Select..." +msgstr "选择..." -#: js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "点击打开下一个未读订阅源。" @@ -2377,12 +2465,6 @@ msgstr "点击打开下一个未读订阅源。" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "找到新文章,点击重新加载。" -#: js/Headlines.js:809 -msgid "" -"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " -"details)" -msgstr "无法显示文章(收到无效对象 - 有关详细信息,请参阅错误控制台)" - #: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881 #: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058 #: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9 @@ -2472,10 +2554,18 @@ msgstr "没有选中的过滤器。" msgid "Combine selected filters?" msgstr "合并选定的过滤器?" +#: js/PrefFilterTree.js:115 +msgid "Joining filters..." +msgstr "加入过滤器..." + #: js/PrefFilterTree.js:126 msgid "Remove selected filters?" msgstr "移除选定的过滤器?" +#: js/PrefFilterTree.js:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "移除选定的过滤器..." + #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "请输入所选文章的新分数:" @@ -2492,9 +2582,9 @@ msgstr "文章网址:" msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "无法显示此文章的URL。" -#: js/Article.js:192 -msgid "Attachments" -msgstr "附件" +#: js/Article.js:144 +msgid "no tags" +msgstr "无标签" #: js/Article.js:231 msgid "comments" @@ -2505,6 +2595,18 @@ msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "评论" +#: js/Article.js:320 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "编辑文章的自定义标签" + +#: js/Article.js:327 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" + +#: js/Article.js:347 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "保存文章标签..." + #: js/FeedTree.js:102 msgid "Debug feed" msgstr "调试订阅源" @@ -2517,6 +2619,10 @@ msgstr "收起/展开" msgid "Please enter username:" msgstr "请输入登录名:" +#: js/PrefUsers.js:20 +msgid "Adding user..." +msgstr "添加用户..." + #: js/PrefUsers.js:36 msgid "User Editor" msgstr "编辑用户信息" @@ -2533,12 +2639,20 @@ msgstr "请仅选择一个用户。" msgid "Reset password of selected user?" msgstr "重置选定用户的密码?" +#: js/PrefUsers.js:140 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "重置选定用户的密码..." + #: js/PrefUsers.js:155 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." msgstr "移除选中的用户?默认管理员和您的帐户不会被移除。" +#: js/PrefUsers.js:156 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "删除所选用户..." + #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit Filter" msgstr "编辑过滤器" @@ -2552,16 +2666,36 @@ msgstr "创建过滤器" msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "搜索文章中 (%d 已处理, %f 已发现)..." -#: js/CommonFilters.js:67 -#, fuzzy -msgid "No recent articles matching this filter have been found." -msgstr "本过滤器下没有匹配到文章。" - #: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy, javascript-format msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "找到过滤器匹配的%d篇文章:" +#: js/CommonFilters.js:79 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "尝试获取过滤器测试结果时出错." + +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Edit rule" +msgstr "编辑规则" + +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Add rule" +msgstr "添加规则" + +#: js/CommonFilters.js:214 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "反选正则表达式匹配结果" + +#: js/CommonFilters.js:218 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "无" + +#: js/CommonFilters.js:230 +msgid "More info" +msgstr "更多信息" + #: js/CommonFilters.js:232 msgid "Save rule" msgstr "保存规则" @@ -2574,14 +2708,26 @@ msgstr "编辑动作" msgid "Add action" msgstr "添加操作" -#: js/CommonFilters.js:449 -msgid "Delete" -msgstr "删除" +#: js/CommonFilters.js:316 +msgid "Save action" +msgstr "保存操作" + +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "移除过滤器?" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "移除过滤器..." -#: js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 msgid "Add" msgstr "添加" +#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + #: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 msgid "Test" msgstr "测试" @@ -2594,18 +2740,26 @@ msgstr "创建" msgid "Related articles" msgstr "相关文章" +#: plugins/note/note.js:9 +msgid "Saving article note..." +msgstr "保存文章笔记......" + #: plugins/mail/mail.js:17 msgid "Forward article by email" msgstr "用邮件转发文章" -#: plugins/mail/mail.js:25 -msgid "Error sending email:" -msgstr "邮件发送错误:" +#: plugins/af_readability/init.js:31 +msgid "Unable to fetch full text for this article" +msgstr "无法获取本文的全文" #: plugins/mailto/init.js:17 msgid "Forward article by email (mailto:)" msgstr "通过邮件转发文章(mailto:)" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 +msgid "Click to expand article" +msgstr "点击展开文章" + #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "通过 URL 分享文章" @@ -2614,6 +2768,14 @@ msgstr "通过 URL 分享文章" msgid "Generate new share URL for this article?" msgstr "为此文章生成新的共享网址?" +#: plugins/share/share.js:11 +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "尝试更改 URL..." + +#: plugins/share/share.js:34 +msgid "Could not change URL." +msgstr "无法更改网址。" + #: plugins/share/share.js:42 msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "不再分享此文章?" @@ -2622,6 +2784,83 @@ msgstr "不再分享此文章?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?" +#: js/Feeds.js:277 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:604 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "词干提取" + +#: js/App.js:597 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:369 +msgid "Rename category to:" +msgstr "更名分类到:" + +#: js/PrefFeedTree.js:534 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "退订选中的信息源" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Available feeds" +msgstr "可用的订阅源" + +#: js/CommonDialogs.js:86 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "这个订阅源需要认证." + +#: js/CommonDialogs.js:502 +msgid "Site URL:" +msgstr "网址:" + +#: js/PrefHelpers.js:186 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "移除选中的偏好文件" + +#: js/PrefHelpers.js:188 +msgid "Activate profile" +msgstr "启用偏好文件" + +#: js/PrefHelpers.js:257 +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: js/Headlines.js:622 +msgid "Invert" +msgstr "反选" + +#: js/Headlines.js:630 +msgid "Set score" +msgstr "评分" + +#: js/Headlines.js:635 +msgid "Delete permanently" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:809 +msgid "" +"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " +"details)" +msgstr "无法显示文章(收到无效对象 - 有关详细信息,请参阅错误控制台)" + +#: js/Article.js:192 +msgid "Attachments" +msgstr "附件" + +#: js/CommonFilters.js:67 +#, fuzzy +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "本过滤器下没有匹配到文章。" + +#: plugins/mail/mail.js:25 +msgid "Error sending email:" +msgstr "邮件发送错误:" + #~ msgid "Amount of articles to display at once" #~ msgstr "同时显示的文章数量" @@ -2644,18 +2883,6 @@ msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?" #~ msgid "Your preferences are now set to default values." #~ msgstr "你的偏好设置已经重置为默认值。" -#~ msgid "no tags" -#~ msgstr "无标签" - -#~ msgid "Edit article Tags" -#~ msgstr "编辑文章的自定义标签" - -#~ msgid "Edit rule" -#~ msgstr "编辑规则" - -#~ msgid "Add rule" -#~ msgstr "添加规则" - #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "已启用" @@ -2665,166 +2892,6 @@ msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?" #~ msgid "Inverse matching" #~ msgstr "反向匹配" -#~ msgid "Update daemon is not running." -#~ msgstr "更新守护程序未运行。" - -#~ msgid "Update daemon is not updating feeds." -#~ msgstr "更新程序未更新订阅源." - -#~ msgid "Tags for this article (separated by commas):" -#~ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" - -#~ msgid "Saving article tags..." -#~ msgstr "保存文章标签..." - -#~ msgid "" -#~ "Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -#~ "required feed from the dropdown menu below." -#~ msgstr "" -#~ "提供的URL是引用多个订阅源的HTML页面,请从下面的下拉菜单中选择所需的订阅" -#~ "源。" - -#~ msgid "Removing selected feeds..." -#~ msgstr "正在移除选中的订阅源..." - -#~ msgid "Removing feed..." -#~ msgstr "删除 feed..." - -#~ msgid "Upload failed: icon is too big." -#~ msgstr "上传失败:图标太大了。" - -#~ msgid "Upload failed." -#~ msgstr "上传失败。" - -#~ msgid "Upload complete." -#~ msgstr "上传完成。" - -#~ msgid "Removing feed icon..." -#~ msgstr "移除订阅源图标..." - -#~ msgid "Feed icon removed." -#~ msgstr "订阅源图标已删除." - -#~ msgid "Saving data..." -#~ msgstr "正在保存数据.." - -#~ msgid "Upload new icon..." -#~ msgstr "上载新图示..." - -#~ msgid "Show as feed" -#~ msgstr "以订阅源显示" - -#~ msgid "Generate new syndication address for this feed?" -#~ msgstr "为本订阅源生成新的群地址?" - -#~ msgid "Trying to change address..." -#~ msgstr "尝试更改地址..." - -#~ msgid "Could not change feed URL." -#~ msgstr "无法更改订阅源网址。" - -#~ msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -#~ msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享%s:" - -#~ msgid "Error while trying to get filter test results." -#~ msgstr "尝试获取过滤器测试结果时出错." - -#~ msgid "Inverse regular expression matching" -#~ msgstr "反选正则表达式匹配结果" - -#, fuzzy -#~ msgid "on" -#~ msgstr "无" - -#~ msgid "More info" -#~ msgstr "更多信息" - -#~ msgid "Save action" -#~ msgstr "保存操作" - -#~ msgid "Remove filter?" -#~ msgstr "移除过滤器?" - -#~ msgid "Removing filter..." -#~ msgstr "移除过滤器..." - -#~ msgid "Marking all feeds as read..." -#~ msgstr "标记所有订阅源为已读..." - -#~ msgid "Select..." -#~ msgstr "选择..." - -#~ msgid "Removing category..." -#~ msgstr "删除分类..." - -#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -#~ msgstr "取消订阅选中的订阅源..." - -#~ msgid "Removing selected categories..." -#~ msgstr "移除选定的分类..." - -#~ msgid "Creating category..." -#~ msgstr "创建分类..." - -#~ msgid "Feeds without recent updates" -#~ msgstr "最近没更新的订阅源" - -#~ msgid "Joining filters..." -#~ msgstr "加入过滤器..." - -#~ msgid "Removing selected filters..." -#~ msgstr "移除选定的过滤器..." - -#~ msgid "Clearing URLs..." -#~ msgstr "清理 URLs..." - -#~ msgid "Generated URLs cleared." -#~ msgstr "生成的网址已清除." - -#~ msgid "Removing selected profiles..." -#~ msgstr "删除所选配置文件..." - -#~ msgid "Creating profile..." -#~ msgstr "创建偏好文件..." - -#~ msgid "" -#~ "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -#~ "changes." -#~ msgstr "用户CSS已被应用,您可能需要重新加载页面以查看所有更改。" - -#~ msgid "Importing, please wait..." -#~ msgstr "导入中,请稍候……" - -#~ msgid "Foreground:" -#~ msgstr "前端:" - -#~ msgid "Removing selected labels..." -#~ msgstr "删除所选标签......" - -#~ msgid "Adding user..." -#~ msgstr "添加用户..." - -#~ msgid "Resetting password for selected user..." -#~ msgstr "重置选定用户的密码..." - -#~ msgid "Removing selected users..." -#~ msgstr "删除所选用户..." - -#~ msgid "Saving article note..." -#~ msgstr "保存文章笔记......" - -#~ msgid "Unable to fetch full text for this article" -#~ msgstr "无法获取本文的全文" - -#~ msgid "Click to expand article" -#~ msgstr "点击展开文章" - -#~ msgid "Trying to change URL..." -#~ msgstr "尝试更改 URL..." - -#~ msgid "Could not change URL." -#~ msgstr "无法更改网址。" - #~ msgid "" #~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " #~ "doesn't seem to support it." |