summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2010-02-18 16:07:49 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2010-02-18 16:07:49 +0300
commit8182e64788287b2f413ab9edfdcf8b0bdb3c08ae (patch)
treec68e6aa74bbdef780823125f0f7690c8dfe3b2b7 /locale/zh_CN
parent8a3e0b1aa6b60043ab1206458df6413bba2d9e89 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN')
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mobin19482 -> 18673 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po1244
2 files changed, 681 insertions, 563 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
index 4b309be88..020f8a981 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 4a21e6f5b..ef94e906f 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <[email protected]>\n"
"Language-Team: hicode.org <[email protected]>\n"
@@ -12,96 +12,102 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: china\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: backend.php:106
+#: backend.php:107
msgid "Use default"
msgstr "用户默认"
-#: backend.php:107
+#: backend.php:108
msgid "Never purge"
msgstr "从未"
-#: backend.php:108
+#: backend.php:109
msgid "1 week old"
msgstr "1周前"
-#: backend.php:109
+#: backend.php:110
msgid "2 weeks old"
msgstr "2周前"
-#: backend.php:110
+#: backend.php:111
msgid "1 month old"
msgstr "1月前"
-#: backend.php:111
+#: backend.php:112
msgid "2 months old"
msgstr "2月前"
-#: backend.php:112
+#: backend.php:113
msgid "3 months old"
msgstr "3月前"
-#: backend.php:115
+#: backend.php:116
#, fuzzy
msgid "Default interval"
msgstr "更新间隔:"
-#: backend.php:116
+#: backend.php:117 backend.php:127
msgid "Disable updates"
msgstr "禁用更新"
-#: backend.php:117
+#: backend.php:118 backend.php:128
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "每15分钟"
-#: backend.php:118
+#: backend.php:119 backend.php:129
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "每30分钟"
-#: backend.php:119
+#: backend.php:120 backend.php:130
msgid "Hourly"
msgstr "每小时"
-#: backend.php:120
+#: backend.php:121 backend.php:131
msgid "Each 4 hours"
msgstr "每4小时"
-#: backend.php:121
+#: backend.php:122 backend.php:132
msgid "Each 12 hours"
msgstr "每12小时"
-#: backend.php:122
+#: backend.php:123 backend.php:133
msgid "Daily"
msgstr "每天"
-#: backend.php:123
+#: backend.php:124 backend.php:134
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
-#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
+#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: backend.php:127
+#: backend.php:138
#, fuzzy
msgid "Magpie"
msgstr "页"
-#: backend.php:128
+#: backend.php:139
msgid "SimplePie"
msgstr ""
-#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
msgid "User"
msgstr "用户"
-#: backend.php:138
+#: backend.php:149
msgid "Power User"
msgstr ""
-#: backend.php:139
+#: backend.php:150
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
+#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Default profile"
+msgstr "默认文章限制"
+
#: errors.php:3
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
@@ -166,890 +172,964 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:1874
+#: functions.php:1928
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:1934
+#: functions.php:1998
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
+#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
-#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
-#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
+#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
+#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
-#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "专用"
-#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
+#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "标记"
-#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
-#: offline.js:1427
+#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
+#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
+#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
-#: functions.php:3001 help/3.php:58
+#: functions.php:3091 help/3.php:59
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
-#: offline.js:1429
+#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
+#: offline.js:1427
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "所有文章"
-#: functions.php:3005
+#: functions.php:3095
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:4076
+#: functions.php:4200
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
-#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
-#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
+#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
+#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
+#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
+#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
-#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
-#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
+#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
+#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
+#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
+#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "未读"
-#: functions.php:4084 localized_js.php:74
+#: functions.php:4208 localized_js.php:79
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(逆)"
-#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
-#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
-#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
+#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
+#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
+#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
+#: modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "无"
-#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
+#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
-#: functions.php:4099 localized_js.php:152
+#: functions.php:4223 localized_js.php:163
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
+#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "星级"
-#: functions.php:4102
+#: functions.php:4226
msgid "Published"
msgstr "已发布"
-#: functions.php:4103
+#: functions.php:4227
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: functions.php:4110
+#: functions.php:4234
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4112
+#: functions.php:4236
msgid "Move back"
msgstr ""
-#: functions.php:4113
+#: functions.php:4237
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "默认"
-#: functions.php:4118
+#: functions.php:4242
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "指定标签"
-#: functions.php:4159 localized_js.php:56
+#: functions.php:4283 localized_js.php:59
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4369
+#: functions.php:4493
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
-#: functions.php:4386
+#: functions.php:4510
msgid "Tags"
msgstr "标签"
-#: functions.php:4531
+#: functions.php:4669
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4795
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "
-#: functions.php:4681 functions.php:5434
+#: functions.php:4820 functions.php:5580
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4689
-#, fuzzy
-msgid "Display original article content"
-msgstr "显示最近文章时间"
-
-#: functions.php:4696 functions.php:5416
+#: functions.php:4826 functions.php:5563
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结"
-#: functions.php:4703 functions.php:5423
+#: functions.php:4833 functions.php:5570
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "发布文章"
-#: functions.php:4720 functions.php:5297
+#: functions.php:4850 functions.php:5441
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#: functions.php:4863 functions.php:5454
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
-#: functions.php:4768 functions.php:5340
+#: functions.php:4903 functions.php:5484
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "未知错误"
-#: functions.php:4805 functions.php:5380
+#: functions.php:4943 functions.php:5527
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4807 functions.php:5382
+#: functions.php:4945 functions.php:5529
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
-#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-users.php:96
+#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
+#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
+#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
+#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
-#: functions.php:4883
+#: functions.php:5021
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
-#: functions.php:4952
+#: functions.php:5090
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
-#: functions.php:5110 functions.php:5197
+#: functions.php:5254 functions.php:5341
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: functions.php:5273 functions.php:5280
+#: functions.php:5417 functions.php:5424
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:5441
+#: functions.php:5587
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "触发开关"
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5606
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5609
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5466
+#: functions.php:5612
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5470
+#: functions.php:5616
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
+#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "创建标记"
-#: functions.php:6193
+#: functions.php:6375
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "移除"
-#: functions.php:6243
+#: functions.php:6427
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
-#: functions.php:6272
+#: functions.php:6456
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: localized_js.php:36
+#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
+#, fuzzy
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "移除选定的过滤器?"
+
+#: localized_js.php:37
msgid "Adding feed..."
msgstr "添加feed中..."
-#: localized_js.php:37
+#: localized_js.php:38
msgid "Adding feed category..."
msgstr "添加feed分类..."
-#: localized_js.php:38
+#: localized_js.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Adding profile..."
+msgstr "添加feed中..."
+
+#: localized_js.php:40
msgid "Adding user..."
msgstr "添加用户..."
-#: localized_js.php:41
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "所有Feed已更新。"
+#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: localized_js.php:42
+#: localized_js.php:44
#, fuzzy
msgid "Assign score to article:"
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:43
+#: localized_js.php:45
#, fuzzy
msgid "Assign selected articles to label?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: localized_js.php:44 prefs.js:275
+#: localized_js.php:46 prefs.js:285
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
-#: localized_js.php:45 functions.js:1348
+#: localized_js.php:47 functions.js:1315
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "未能添加过滤:无匹配。"
-#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
+#: localized_js.php:48 prefs.js:263
+#, fuzzy
+msgid "Can't add profile: no name specified."
+msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
+
+#: localized_js.php:49 functions.js:2122
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
-#: localized_js.php:47 prefs.js:304
+#: localized_js.php:50 prefs.js:314
#, fuzzy
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "添加用户失败:未登录。"
-#: localized_js.php:48
+#: localized_js.php:51
msgid "Can't open article: received invalid article link"
msgstr ""
-#: localized_js.php:49
-msgid "Can't open article: received invalid XML"
-msgstr ""
-
-#: localized_js.php:50 functions.js:1383
+#: localized_js.php:52 functions.js:1350
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
-#: localized_js.php:51
+#: localized_js.php:53 functions.js:1386
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
+
+#: localized_js.php:54
+#, fuzzy
msgid "Category reordering disabled"
-msgstr ""
+msgstr "移除选定分类?"
-#: localized_js.php:52
+#: localized_js.php:55
+#, fuzzy
msgid "Category reordering enabled"
-msgstr ""
+msgstr "移除选定分类?"
-#: localized_js.php:53
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "改变选定feed所属分类..."
+#: localized_js.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Changing password..."
+msgstr "更改密码"
-#: localized_js.php:54
+#: localized_js.php:57
#, fuzzy
msgid "Clearing feed..."
msgstr "保存feed中..."
-#: localized_js.php:55
+#: localized_js.php:58
#, fuzzy
msgid "Clearing selected feed..."
msgstr "移除选定的过滤器..."
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:60
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "内容"
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:61
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "未能更新地址"
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:62
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:63
#, fuzzy
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:64
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:65 offline.js:636
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
+#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "移除选定标记?"
+
+#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
+
+#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
msgid "display feeds"
msgstr "显示Feed"
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
+#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "两次输入密码不通."
-#: localized_js.php:65
+#: localized_js.php:70
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-
-#: localized_js.php:67 prefs.js:571
+#: localized_js.php:71 prefs.js:578
#, fuzzy
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:247
+#: localized_js.php:72 prefs.js:235
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr ""
-#: localized_js.php:69 prefs.js:245
+#: localized_js.php:73 prefs.js:233
#, fuzzy
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:74
#, fuzzy
msgid "Error while trying to load more headlines"
msgstr "解析文档时发生错误。"
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:75
#, fuzzy
msgid "Failed to load article in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结"
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:76
+#, fuzzy
msgid "Failed to open window for the article"
-msgstr ""
+msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:73 prefs.js:593
+#: localized_js.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "未找到Feed."
+
+#: localized_js.php:78 prefs.js:600
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:75 offline.js:1657
+#: localized_js.php:80 offline.js:1655
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:81 offline.js:835
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr ""
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:82 offline.js:806
#, php-format
msgid "Last sync: %s"
msgstr ""
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:83
#, fuzzy
msgid "Loading feed list..."
msgstr "读取中,请等待..."
-#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
+#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:85
msgid "Local data removed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:81 prefs.js:710
+#: localized_js.php:86 prefs.js:745
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "登陆框不能留空。"
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
+#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
+#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
+#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: localized_js.php:85
+#: localized_js.php:90
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:93
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "标记所有Feed未已读..."
-#: localized_js.php:89 functions.js:2165
-msgid "New articles available (Click to show)"
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
+#, php-format
+msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
+#: localized_js.php:95 functions.js:1952
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "新密码不可留空."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
+#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
#, fuzzy
msgid "No article is selected."
msgstr "无选定文章。"
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
-#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
-#: viewfeed.js:1429
+#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
+#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
+#: viewfeed.js:1394
msgid "No articles are selected."
msgstr "无选定文章。"
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
+#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
#, fuzzy
msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到文章。"
-#: localized_js.php:95 prefs.js:643
+#: localized_js.php:101 prefs.js:678
msgid "No categories are selected."
msgstr "未选定分类。"
-#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
-#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
+#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
+#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
msgid "No feeds are selected."
msgstr "未选择feed."
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
+#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
-#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
+#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
msgid "No filters are selected."
msgstr "未选定过滤器。"
-#: localized_js.php:99 prefs.js:449
+#: localized_js.php:105 prefs.js:454
msgid "No labels are selected."
msgstr "未选定标记."
-#: localized_js.php:101 prefs.js:934
+#: localized_js.php:107 prefs.js:969
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "无OPML文件上传."
-#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
+#: localized_js.php:108 prefs.js:648
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "无选定文章。"
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
msgid "No users are selected."
msgstr "未选定用户."
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
+#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "原密码不可留空."
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
+#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
#, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
+#: localized_js.php:113 functions.js:2117
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:297
+#: localized_js.php:114 prefs.js:307
#, fuzzy
msgid "Please enter login:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
+#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
#, fuzzy
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
+#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
#, fuzzy
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:109
-msgid "Please select one feed."
+#: localized_js.php:117 functions.js:2098
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "请只选择一个feed."
-#: localized_js.php:110 prefs.js:565
+#: localized_js.php:118 prefs.js:572
msgid "Please select only one feed."
msgstr "请只选择一个feed."
-#: localized_js.php:111 prefs.js:858
+#: localized_js.php:119 prefs.js:893
msgid "Please select only one filter."
msgstr "请只选择一个过滤器."
-#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
+#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
msgid "Please select only one user."
msgstr "请只选择一个用户."
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
-#: tt-rss.js:1008
+#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
msgid "Please select some feed first."
msgstr "请先选择若干feed"
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
+#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:123
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr ""
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
-#: viewfeed.js:682
+#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
+#: viewfeed.js:659
msgid "Publish article"
msgstr "发布文章"
-#: localized_js.php:117
-msgid "Published feed URL changed."
-msgstr ""
-
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:125
#, fuzzy
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "移除选定的过滤器..."
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
+#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
#, fuzzy, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: localized_js.php:120
+#: localized_js.php:127
#, fuzzy
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "移除选定标记?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:625
+#: localized_js.php:128 prefs.js:660
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "移除选定分类?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:498
+#: localized_js.php:129 functions.js:2014
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:130 prefs.js:503
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:433
+#: localized_js.php:131 prefs.js:438
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "移除选定标记?"
-#: localized_js.php:124 prefs.js:463
+#: localized_js.php:132 prefs.js:632
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:133 prefs.js:468
msgid "Remove selected users?"
msgstr "移除选定用户?"
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:134 functions.js:2066
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "移除选定标记?"
+
+#: localized_js.php:135
msgid "Removing feed..."
msgstr "移除feed中..."
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:136
#, fuzzy
msgid "Removing filter..."
msgstr "移除feed中..."
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:137
#, fuzzy
msgid "Removing offline data..."
msgstr "移除feed中..."
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:138
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "移除选定分类..."
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:139
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "移除选定的过滤器..."
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:140
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "移除选定标记..."
-#: localized_js.php:131
+#: localized_js.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "移除选定的过滤器..."
+
+#: localized_js.php:142
msgid "Removing selected users..."
msgstr "移除选定用户..."
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "使用新地址替换当前地址?"
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
+#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
#, fuzzy, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
+#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:147
#, fuzzy
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
-#: localized_js.php:137
+#: localized_js.php:148
#, fuzzy
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
+#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
#, fuzzy
msgid "Reset category order?"
msgstr "移除选定分类?"
-#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
+#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
#, fuzzy
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "重置默认项?"
-#: localized_js.php:140 prefs.js:793
+#: localized_js.php:151 prefs.js:828
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "重置选定用户密码?"
-#: localized_js.php:141
+#: localized_js.php:152
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "重置选定用户密码..."
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
+#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "重置默认项?"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
+#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
#, fuzzy
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
+#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
#, fuzzy
msgid "Save current configuration?"
msgstr "保存设置"
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:156
#, fuzzy
msgid "Saving article tags..."
msgstr "保存分类..."
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:157
msgid "Saving feed..."
msgstr "保存feed中..."
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:158
#, fuzzy
msgid "Saving feeds..."
msgstr "保存feed中..."
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:159
msgid "Saving filter..."
msgstr "保存过滤器..."
-#: localized_js.php:149
+#: localized_js.php:160
msgid "Saving user..."
msgstr "保存用户..."
-#: localized_js.php:151
+#: localized_js.php:162
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
#, fuzzy
msgid "Star article"
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:156 functions.js:1387
+#: localized_js.php:167 functions.js:1989
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "订阅feed:"
+
+#: localized_js.php:168 functions.js:1377
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "订阅feed:"
+
+#: localized_js.php:169 functions.js:1354
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "订阅feed"
-#: localized_js.php:157 offline.js:1197
+#: localized_js.php:170 offline.js:1195
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:158 offline.js:890
+#: localized_js.php:171 offline.js:888
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
-#: localized_js.php:159 offline.js:735
+#: localized_js.php:172 offline.js:733
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:160 offline.js:780
+#: localized_js.php:173 offline.js:778
#, fuzzy, php-format
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:161 offline.js:698
+#: localized_js.php:174 offline.js:696
#, fuzzy
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "保存分类..."
-#: localized_js.php:162 offline.js:679
+#: localized_js.php:175 offline.js:677
#, fuzzy
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "保存feed中..."
-#: localized_js.php:163 offline.js:716
+#: localized_js.php:176 offline.js:714
#, fuzzy
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "保存标记..."
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
-#: localized_js.php:165 offline.js:1674
+#: localized_js.php:178 offline.js:1672
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:166 offline.js:1745
+#: localized_js.php:179 offline.js:1743
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:167
+#: localized_js.php:180
#, fuzzy
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
-#: localized_js.php:168 offline.js:1225
+#: localized_js.php:181 offline.js:1223
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:169
-#, fuzzy
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "尝试更改密码..."
-
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:182
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "尝试更改e-mail..."
-#: localized_js.php:171
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "尝试更改密码..."
-
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
+#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
#, fuzzy
msgid "Unpublish article"
msgstr "发布文章"
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
+#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
#, fuzzy
msgid "Unstar article"
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "退订%s?"
-#: localized_js.php:176 prefs.js:533
+#: localized_js.php:187 prefs.js:538
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "退订选定feed?"
-#: localized_js.php:177
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "退订选定feed..."
+#: localized_js.php:188
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
+#: localized_js.php:189
#, fuzzy
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "您不能编辑本分类feed"
+msgid "Upload failed."
+msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
+#: localized_js.php:190
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:191 functions.js:2100
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:192 functions.js:1389
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
+
+#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
+#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
#, fuzzy
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
+#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:196
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
msgstr ""
-#: localized_js.php:183
+#: localized_js.php:197
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
-#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Title"
msgstr "标题"
@@ -1061,7 +1141,7 @@ msgstr "标题或内容"
msgid "Link"
msgstr "链接"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
msgid "Content"
msgstr "内容"
@@ -1342,30 +1422,35 @@ msgstr ""
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
-#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
+#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "登陆:"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
-#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
+#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#: login_form.php:112
+#: login_form.php:129
msgid "Language:"
msgstr "语言:"
-#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
+#: login_form.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Profile:"
+msgstr "标题:"
+
+#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "登陆"
-#: login_form.php:131 register.php:148
+#: login_form.php:155 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr ""
-#: login_form.php:145
+#: login_form.php:169
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1466,7 @@ msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
-#: opml.php:132
+#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
@@ -1389,51 +1474,51 @@ msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回 我的最爱"
-#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
+#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
+#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
msgid "Hello,"
msgstr "你好,"
-#: prefs.php:94 help/4.php:14
+#: prefs.php:92 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出我的最爱"
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "注销"
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
+#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱"
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"
-#: prefs.php:114 help/4.php:11
+#: prefs.php:112 help/4.php:11
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "标题:"
-#: prefs.php:119 help/4.php:13
+#: prefs.php:117 help/4.php:13
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "用户"
-#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception"
msgstr "致命错误"
@@ -1445,7 +1530,7 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制"
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
@@ -1498,150 +1583,145 @@ msgstr ""
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
-#: tt-rss.php:120
+#: tt-rss.php:118
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "内容"
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:131
msgid "Offline reading"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:138
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "保存设置"
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:141
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:143
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "移除选定标记?"
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:145
#, fuzzy
msgid "Go offline"
msgstr "无链接"
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:151
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:158
#, fuzzy
msgid "Go online"
msgstr "无链接"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:179
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "搜索"
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:180
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:"
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:181
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "订阅feed"
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:182
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "输入feed"
-#: tt-rss.php:184
-#, fuzzy
-msgid "Clear articles"
-msgstr "过滤文章"
-
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:183
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "移除feed中..."
-#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:186
msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:"
-#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:190
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:193
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "创建过滤器"
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "移除选定分类?"
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:205
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "星级文章"
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:210
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
-#: tt-rss.php:213
+#: tt-rss.php:211
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:214
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
+#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "星级文章"
-#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:464
+#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:469
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:225
+#: tt-rss.php:223
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
+#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:242
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@@ -1723,55 +1803,93 @@ msgstr "你好,"
msgid "Help topic not found."
msgstr "未找到帮助主题。"
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
+#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
+#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#, fuzzy
+msgid "is already imported."
msgstr "已导入"
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "完成。"
+#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#, fuzzy
+msgid "OK"
+msgstr "OK!"
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
+#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
msgid "Error while parsing document."
msgstr "解析文档时发生错误。"
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
+#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "错误:请上传OPML文件。"
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
-
-#: modules/opml_domxml.php:136
+#: modules/opml_domxml.php:131
msgid "Error: can't find body element."
msgstr "错误:未找到body元素"
-#: modules/popup-dialog.php:8
+#: modules/popup-dialog.php:7
+#, fuzzy
+msgid "OPML Import"
+msgstr "导入"
+
+#: modules/popup-dialog.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMXML."
+msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
+
+#: modules/popup-dialog.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMDocument."
+msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
+
+#: modules/popup-dialog.php:68
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Create profile"
+msgstr "创建过滤器"
+
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "自适应"
+
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: modules/popup-dialog.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "自适应"
+
+#: modules/popup-dialog.php:163
msgid "Published Articles"
msgstr "已发布文章"
-#: modules/popup-dialog.php:13
+#: modules/popup-dialog.php:168
#, fuzzy
msgid "Your Published articles feed URL is:"
msgstr "已发布文章"
-#: modules/popup-dialog.php:22
+#: modules/popup-dialog.php:177
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "产生feed"
-#: modules/popup-dialog.php:35
+#: modules/popup-dialog.php:190
msgid "Notice"
msgstr "公告"
-#: modules/popup-dialog.php:41
+#: modules/popup-dialog.php:196
#, fuzzy
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
@@ -1782,11 +1900,11 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
"\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
-#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:53
+#: modules/popup-dialog.php:208
#, fuzzy
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
@@ -1795,7 +1913,7 @@ msgstr ""
"您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
"呵。 "
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:216
#, fuzzy
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
@@ -1803,210 +1921,198 @@ msgid ""
"contact instance owner."
msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
-#: modules/popup-dialog.php:75
-msgid "Visit official site"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:88
+#: modules/popup-dialog.php:239
#, fuzzy
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "订阅feed"
-#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
-#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:434
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/pref-feeds.php:502
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
-#: modules/pref-feeds.php:446
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:514
#, fuzzy
msgid "Place in category:"
msgstr "保存分类..."
-#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
+#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
-#: modules/popup-dialog.php:132
+#: modules/popup-dialog.php:283
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "这个feed需要认证"
-#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
-#: modules/popup-dialog.php:139
+#: modules/popup-dialog.php:290
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "移除feed中..."
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
+#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: modules/popup-dialog.php:147
+#: modules/popup-dialog.php:298
#, fuzzy
msgid "Feed Browser"
msgstr "Feed编辑"
-#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
-#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
-#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
+#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: modules/popup-dialog.php:169
+#: modules/popup-dialog.php:321
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "显示Feed"
-#: modules/popup-dialog.php:170
+#: modules/popup-dialog.php:322
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Feed 操作:"
-#: modules/popup-dialog.php:173
+#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "限制:"
-#: modules/popup-dialog.php:194
-msgid "Remove from archive"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:215
+#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:221
+#: modules/popup-dialog.php:378
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "匹配:"
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Title or content"
msgstr "标题或内容"
-#: modules/popup-dialog.php:231
+#: modules/popup-dialog.php:388
msgid "Limit search to:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:404
msgid "This feed"
msgstr "本feed"
-#: modules/popup-dialog.php:281
+#: modules/popup-dialog.php:438
#, fuzzy
msgid "Create Filter"
msgstr "创建过滤器"
-#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "匹配"
-#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:436
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:437
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:442
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "更新"
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
#, fuzzy
msgid "on field"
msgstr "于:"
-#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "链接"
-#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
#, fuzzy
msgid "Perform Action"
msgstr "完成更新"
-#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
-#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
+#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "选项:"
-#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "可用"
-#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "逆匹配"
-#: modules/popup-dialog.php:384
+#: modules/popup-dialog.php:541
msgid "Create"
msgstr "创建"
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:555
msgid "Update Errors"
msgstr "更新错误"
-#: modules/popup-dialog.php:401
+#: modules/popup-dialog.php:558
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "这些feed更新错误:"
-#: modules/popup-dialog.php:419
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
-
-#: modules/popup-dialog.php:428
+#: modules/popup-dialog.php:584
msgid "Edit Tags"
msgstr "编辑标签"
-#: modules/popup-dialog.php:433
+#: modules/popup-dialog.php:589
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: modules/popup-dialog.php:464
+#: modules/popup-dialog.php:620
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "标签簇"
-#: modules/popup-dialog.php:467
+#: modules/popup-dialog.php:623
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "显示最热标签"
-#: modules/popup-dialog.php:468
+#: modules/popup-dialog.php:624
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "无标签"
@@ -2015,194 +2121,211 @@ msgstr "无标签"
msgid "Check to enable field"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:144
+#: modules/pref-feeds.php:187
#, fuzzy
msgid "Feed Editor"
msgstr "Feed编辑"
-#: modules/pref-feeds.php:199
+#: modules/pref-feeds.php:242
#, fuzzy
msgid "Link to feed:"
msgstr "链接:"
-#: modules/pref-feeds.php:216
+#: modules/pref-feeds.php:259
msgid "Not linked"
msgstr "无链接"
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
+#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
msgid "using"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
msgid "Article purging:"
msgstr "文章清理:"
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
#, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
-#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
+#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
msgid "Right-to-left content"
msgstr "由右-左阅读习惯"
-#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
+#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "包括电子邮件文摘"
-#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
+#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
msgid "Cache images locally"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:410
+#: modules/pref-feeds.php:439
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "操作"
+
+#: modules/pref-feeds.php:453
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:478
#, fuzzy
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Feed编辑"
-#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
+#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
msgid "All done."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:850
+#: modules/pref-feeds.php:920
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:853
+#: modules/pref-feeds.php:923
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:856
+#: modules/pref-feeds.php:926
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:879
+#: modules/pref-feeds.php:949
msgid "Edit subscription options"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:963
+#: modules/pref-feeds.php:1033
msgid "Category editor"
msgstr "分类编辑"
-#: modules/pref-feeds.php:986
+#: modules/pref-feeds.php:1056
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
-#: modules/pref-feeds.php:1007
+#: modules/pref-feeds.php:1077
msgid "Create category"
msgstr "创建分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1130
msgid "No feed categories defined."
msgstr "未定义feed分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
-#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:378
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1090
+#: modules/pref-feeds.php:1160
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
-#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed"
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1184
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "输入feed"
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1189
msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1229
+#: modules/pref-feeds.php:1198
+#, fuzzy
+msgid "More actions..."
+msgstr "激活..."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1202
+msgid "Manual purge"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1206
+#, fuzzy
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "所有Feed已更新。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
+#, fuzzy
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "星级文章"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1296
msgid "Show last article times"
msgstr "显示最近文章时间"
-#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
+#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最后&nbsp;文章"
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1412
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1372
+#: modules/pref-feeds.php:1439
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
-#: modules/pref-feeds.php:1374
+#: modules/pref-feeds.php:1441
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "未找到文章。"
-#: modules/pref-feeds.php:1380
+#: modules/pref-feeds.php:1447
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1384
-#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "标题:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: modules/pref-feeds.php:1393
+#: modules/pref-feeds.php:1475
msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1478
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: modules/pref-feeds.php:1480
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1405
+#: modules/pref-feeds.php:1487
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1416
+#: modules/pref-feeds.php:1498
#, fuzzy
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1501
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "显示标签"
-#: modules/pref-feeds.php:1518
+#: modules/pref-feeds.php:1604
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "星级文章"
-#: modules/pref-feeds.php:1542
+#: modules/pref-feeds.php:1633
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "无feed可订阅。"
@@ -2212,52 +2335,47 @@ msgstr "无feed可订阅。"
msgid "Filter Editor"
msgstr "过滤器编辑"
-#: modules/pref-filters.php:208
+#: modules/pref-filters.php:212
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:258
+#: modules/pref-filters.php:266
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "创建过滤器"
-#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: modules/pref-filters.php:316
-#, fuzzy
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "星级文章"
-
-#: modules/pref-filters.php:407
+#: modules/pref-filters.php:408
#, fuzzy
msgid "Field"
msgstr "Feed"
-#: modules/pref-filters.php:408
+#: modules/pref-filters.php:409
#, fuzzy
msgid "Params"
msgstr "参数:"
-#: modules/pref-filters.php:471
+#: modules/pref-filters.php:476
msgid "(Disabled)"
msgstr "(不可用)"
-#: modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-filters.php:492
msgid "(Inverse)"
msgstr "(逆)"
-#: modules/pref-filters.php:507
+#: modules/pref-filters.php:512
msgid "No filters defined."
msgstr "未定义过滤器。"
-#: modules/pref-filters.php:509
+#: modules/pref-filters.php:514
#, fuzzy
msgid "No matching filters found."
msgstr "未找到文章。"
@@ -2302,97 +2420,89 @@ msgstr ""
msgid "background"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:66
+#: modules/pref-prefs.php:74
msgid "Password has been changed."
msgstr "密码已更改."
-#: modules/pref-prefs.php:68
+#: modules/pref-prefs.php:76
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "原密码错误."
-#: modules/pref-prefs.php:93
+#: modules/pref-prefs.php:104
msgid "The configuration was saved."
msgstr "设置已保存."
-#: modules/pref-prefs.php:108
+#: modules/pref-prefs.php:120
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:119
+#: modules/pref-prefs.php:131
#, fuzzy
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "密码已更改."
-#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "设置重置为默认"
-
-#: modules/pref-prefs.php:174
+#: modules/pref-prefs.php:171
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
-#: modules/pref-prefs.php:201
+#: modules/pref-prefs.php:198
msgid "Personal data"
msgstr "个人数据"
-#: modules/pref-prefs.php:208
+#: modules/pref-prefs.php:205
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail:"
-#: modules/pref-prefs.php:219
+#: modules/pref-prefs.php:216
#, fuzzy
msgid "Access level"
msgstr "等级:"
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:229
msgid "Change e-mail"
msgstr "更改 e-mail"
-#: modules/pref-prefs.php:240
+#: modules/pref-prefs.php:237
msgid "Old password"
msgstr "原密码"
-#: modules/pref-prefs.php:247
+#: modules/pref-prefs.php:244
msgid "New password"
msgstr "新密码"
-#: modules/pref-prefs.php:255
+#: modules/pref-prefs.php:252
msgid "Confirm password"
msgstr "验证密码"
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:268
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
-#: modules/pref-prefs.php:287
-msgid "Themes"
-msgstr "模板"
-
-#: modules/pref-prefs.php:288
+#: modules/pref-prefs.php:323
msgid "Select theme"
msgstr "选择模板"
-#: modules/pref-prefs.php:305
-msgid "Change theme"
-msgstr "更改模板"
-
-#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
msgid "No"
msgstr "否"
-#: modules/pref-prefs.php:400
+#: modules/pref-prefs.php:409
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
-#: modules/pref-prefs.php:403
+#: modules/pref-prefs.php:412
+msgid "Manage profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:415
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复到默认?"
@@ -2679,22 +2789,27 @@ msgstr "标记为已读"
#: help/3.php:50
#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
+
+#: help/3.php:51
+#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "标记所有Feed未已读..."
-#: help/3.php:51
+#: help/3.php:52
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
msgstr ""
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
+#: help/3.php:55 help/4.php:5
msgid "Go to..."
msgstr ""
-#: help/3.php:61
+#: help/3.php:62
msgid "Tag cloud"
msgstr "标签簇"
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
+#: help/3.php:69 help/4.php:41
#, fuzzy
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "关闭此窗口"
@@ -2763,7 +2878,7 @@ msgstr ""
#: mobile/prefs.php:40
#, fuzzy
-msgid "Hide read items"
+msgid "Hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
#: mobile/prefs.php:45
@@ -2771,49 +2886,63 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "以未读文章数量排序feed源"
-#: functions.js:1410
#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "订阅feed:"
+#~ msgid "Display original article content"
+#~ msgstr "显示最近文章时间"
-#: functions.js:1419
-#, fuzzy
-msgid "Can't subscribe to the specified URL."
-msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
+#~ msgid "All feeds updated."
+#~ msgstr "所有Feed已更新。"
-#: functions.js:1422
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "改变选定feed所属分类..."
-#: functions.js:2202
#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %d feed(s)."
-msgstr "订阅feed:"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: functions.js:2227
#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds from archive?"
-msgstr "移除选定标记?"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "尝试更改密码..."
+
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "尝试更改密码..."
+
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "退订选定feed..."
-#: viewfeed.js:1333
#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: viewfeed.js:1335
#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "移除选定标记?"
+#~ msgid "Clear articles"
+#~ msgstr "过滤文章"
+
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "完成。"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "关闭"
+
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "设置重置为默认"
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "模板"
+
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "更改模板"
-#: viewfeed.js:1383
#, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
-#: viewfeed.js:1386
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "移除选定标记?"
#~ msgid "Search results"
#~ msgstr "搜索结果"
@@ -2854,10 +2983,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "再分类"
#, fuzzy
-#~ msgid "Clear feed data"
-#~ msgstr "所有Feed已更新。"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Other:"
#~ msgstr "地点:"
@@ -3098,10 +3223,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "星级文章"
#, fuzzy
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "星级文章"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Title contains"
#~ msgstr "标题或内容"
@@ -3155,9 +3276,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filter expression"
#~ msgstr "过滤器表达式"
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "操作"
-
#~ msgid "Enable icons in feedlist"
#~ msgstr "feed列表中不启用ico"