summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2007-10-26 08:18:25 +0100
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2007-10-26 08:18:25 +0100
commitdd40e08cc39bca52b236e538b8e44085aaacd2fd (patch)
tree5f7e1a0f44cb5a9e113d2d6342bd58eb3c539ce8 /locale/zh_CN
parentac6ebdb38a1704d140f449e7b3a041059153bcae (diff)
add Portuguese/Brazil translation
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN')
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mobin28093 -> 28093 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po139
2 files changed, 79 insertions, 60 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
index e5980722f..83c16ea4e 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 6a6c75101..c857e9734 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-18 11:11+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-26 15:17+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <[email protected]>\n"
"Language-Team: hicode.org <[email protected]>\n"
@@ -136,185 +136,185 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
-#: functions.php:2289 functions.php:2628 functions.php:2988 functions.php:3769
+#: functions.php:2285 functions.php:2624 functions.php:2984 functions.php:3757
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:2298 functions.php:2630 functions.php:2990 functions.php:3776
-#: modules/pref-feeds.php:1047
+#: functions.php:2294 functions.php:2626 functions.php:2986 functions.php:3764
+#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
-#: functions.php:2307 functions.php:2632 functions.php:2992 functions.php:3754
+#: functions.php:2303 functions.php:2628 functions.php:2988 functions.php:3742
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:2550 modules/popup-dialog.php:151
+#: functions.php:2546 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
-#: functions.php:2579 functions.php:2618 functions.php:2966 functions.php:3933
-#: functions.php:3963 modules/pref-feeds.php:880
+#: functions.php:2575 functions.php:2614 functions.php:2962 functions.php:3921
+#: functions.php:3951 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
-#: functions.php:2608 functions.php:3132
+#: functions.php:2604 functions.php:3128
msgid "Special"
msgstr "专用"
-#: functions.php:2610 functions.php:3134
+#: functions.php:2606 functions.php:3130
msgid "Labels"
msgstr "标记"
-#: functions.php:2952 functions.php:2954
+#: functions.php:2948 functions.php:2950
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
-#: functions.php:2970 functions.php:2983 functions.php:3000
+#: functions.php:2966 functions.php:2979 functions.php:2996
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
-#: functions.php:3280
+#: functions.php:3268
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "24小时最新提要,截至"
-#: functions.php:3331
+#: functions.php:3319
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
-#: functions.php:3333
+#: functions.php:3321
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
-#: functions.php:3564 functions.php:3611 functions.php:4651
+#: functions.php:3552 functions.php:3599 functions.php:4639
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:3565 functions.php:3612 modules/pref-feeds.php:656
+#: functions.php:3553 functions.php:3600 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: functions.php:3566 functions.php:3570 functions.php:3613 functions.php:3616
+#: functions.php:3554 functions.php:3558 functions.php:3601 functions.php:3604
#: tt-rss.php:165
msgid "Unread"
msgstr "未读"
-#: functions.php:3567 functions.php:3614 modules/pref-feeds.php:657
+#: functions.php:3555 functions.php:3602 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "无"
-#: functions.php:3569
+#: functions.php:3557
msgid "Toggle"
msgstr "触发开关"
-#: functions.php:3571 functions.php:3617 tt-rss.php:164
+#: functions.php:3559 functions.php:3605 tt-rss.php:164
msgid "Starred"
msgstr "星级"
-#: functions.php:3572
+#: functions.php:3560
msgid "Published"
msgstr "已发布"
-#: functions.php:3575 localized_schema.php:15
+#: functions.php:3563 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: functions.php:3576
+#: functions.php:3564
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:3577
+#: functions.php:3565
msgid "This page"
msgstr "本页"
-#: functions.php:3579
+#: functions.php:3567
msgid "Above active article"
msgstr ""
-#: functions.php:3580
+#: functions.php:3568
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章"
-#: functions.php:3582
+#: functions.php:3570
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
-#: functions.php:3590
+#: functions.php:3578
msgid "Next page"
msgstr "下页"
-#: functions.php:3591
+#: functions.php:3579
msgid "Previous page"
msgstr "上页"
-#: functions.php:3592
+#: functions.php:3580
msgid "First page"
msgstr "首页"
-#: functions.php:3602 functions.php:3628
+#: functions.php:3590 functions.php:3616
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
-#: functions.php:3616
+#: functions.php:3604
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
-#: functions.php:3619
+#: functions.php:3607
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
-#: functions.php:3620
+#: functions.php:3608
msgid "Page"
msgstr "页"
-#: functions.php:3621 modules/pref-filters.php:263
+#: functions.php:3609 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: functions.php:3667
+#: functions.php:3655
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
-#: functions.php:4003
+#: functions.php:3991
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
-#: functions.php:4020
+#: functions.php:4008
msgid "Tags"
msgstr "标签"
-#: functions.php:4245
+#: functions.php:4233
msgid " - by "
msgstr ", 由 - "
-#: functions.php:4294
+#: functions.php:4282
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
-#: functions.php:4365
+#: functions.php:4353
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
-#: functions.php:4427
+#: functions.php:4415
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
-#: functions.php:4714
+#: functions.php:4702
msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "致命错误"
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
-#: tt-rss.php:130
+#: tt-rss.php:130 modules/pref-feeds.php:1003
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
@@ -1571,61 +1571,80 @@ msgstr "最后&nbsp;文章"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
-#: modules/pref-feeds.php:988 modules/pref-filters.php:343
+#: modules/pref-feeds.php:991 modules/pref-feeds.php:1005
+#, fuzzy
+msgid "Selection:"
+msgstr "选择:"
+
+#: modules/pref-feeds.php:997
+msgid "Recategorize"
+msgstr "再分类"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1006 modules/pref-filters.php:343
#: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: modules/pref-feeds.php:991
+#: modules/pref-feeds.php:1007
+msgid "Manual purge"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1008
+#, fuzzy
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "所有Feed已更新。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1009
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
-#: modules/pref-feeds.php:1001
-msgid "Recategorize"
-msgstr "再分类"
+#: modules/pref-feeds.php:1014
+#, fuzzy
+msgid "Other:"
+msgstr "地点:"
-#: modules/pref-feeds.php:1010
+#: modules/pref-feeds.php:1015
msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1021
+#: modules/pref-feeds.php:1042
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1025
+#: modules/pref-feeds.php:1046
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "标题:"
-#: modules/pref-feeds.php:1028
+#: modules/pref-feeds.php:1049
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: modules/pref-feeds.php:1035
+#: modules/pref-feeds.php:1056
msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1038
+#: modules/pref-feeds.php:1059
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1040
+#: modules/pref-feeds.php:1061
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1044
+#: modules/pref-feeds.php:1065
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1053
+#: modules/pref-feeds.php:1074
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the address specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
-#: modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Generate another address"
msgstr "生成另一个地址"