summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2008-11-29 06:27:07 +0100
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2008-11-29 06:27:07 +0100
commit32ccaf08e8e5a5023658cf2d402bc58bed91decb (patch)
treec8df7e888719d2cad5419d6c271c405abded52c2 /locale
parent045d0ab83ad08e856adcf208080d008515a9ec9f (diff)
update nb_NO translation
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po525
1 files changed, 251 insertions, 274 deletions
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
index 74fe856d5..d2f3fbac9 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-15 18:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-31 19:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-29 07:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-29 07:58+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,12 +108,20 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
#: errors.php:5
-msgid "This program requires XmlHttpRequest "
-msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
+msgid ""
+"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
+"doesn't seem to support it."
+msgstr ""
+"Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
+"nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
#: errors.php:8
-msgid "This program requires cookies "
-msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
+msgid ""
+"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
+"seem to support them."
+msgstr ""
+"Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser "
+"ikke ut til å støtte dette."
#: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed"
@@ -167,18 +175,19 @@ msgstr ""
#: errors.php:32
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
+"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
-#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196
+#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4197
#: help/3.php:57
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203
-#: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59
+#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4204
+#: modules/pref-feeds.php:1408 help/3.php:59
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
-#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181
+#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4182
#: help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
@@ -188,8 +197,8 @@ msgstr "Ferske artikler"
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357
-#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237
+#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4358
+#: functions.php:4388 modules/pref-feeds.php:1239
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
@@ -210,147 +219,145 @@ msgstr "Søkeresultat"
msgid "Searched for"
msgstr "Søkte etter"
-#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375
-#: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199
+#: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
+#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
-#: modules/pref-users.php:407
+#: modules/pref-users.php:408
msgid "Select:"
msgstr "Velg:"
-#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019
-#: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310
-#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408
+#: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
+#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
+#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028
+#: functions.php:3976 functions.php:3982 functions.php:4026 functions.php:4029
#: tt-rss.php:196
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
-#: functions.php:3976
+#: functions.php:3977
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
-#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020
-#: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311
-#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409
+#: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
+#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
+#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360
+#: functions.php:3980 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1362
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: functions.php:3980
+#: functions.php:3981
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
-#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195
+#: functions.php:3983 functions.php:4030 tt-rss.php:195
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
-#: functions.php:3983
+#: functions.php:3984
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
-#: functions.php:3985 functions.php:4031
+#: functions.php:3986 functions.php:4032
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marker som lest:"
-#: functions.php:3986
+#: functions.php:3987
msgid "Selection"
msgstr "Utvalg"
-#: functions.php:4000
+#: functions.php:4001
msgid "Entire feed"
msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
-#: functions.php:4003 tt-rss.php:162
+#: functions.php:4004 tt-rss.php:162
msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:"
-#: functions.php:4010 functions.php:4012
+#: functions.php:4011 functions.php:4013
msgid "Search to label"
msgstr "Søk etter merkelapp"
-#: functions.php:4028
+#: functions.php:4029
msgid "Toggle:"
msgstr "Vis:"
-#: functions.php:4032
+#: functions.php:4033
msgid "Page"
msgstr "Side"
-#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
-#: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346
+#: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
+#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: functions.php:4040
+#: functions.php:4041
msgid "Convert to label"
msgstr "Konverter til merkelapp"
-#: functions.php:4087
+#: functions.php:4088
msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-#: functions.php:4131
+#: functions.php:4132
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
-#: functions.php:4169
+#: functions.php:4170
msgid "Dashboard"
msgstr "Skrivebord"
-#: functions.php:4407
+#: functions.php:4408
msgid "No feeds to display."
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
-#: functions.php:4424
+#: functions.php:4425
msgid "Tags"
-msgstr "Tagger"
+msgstr "Stikkord"
-#: functions.php:4661
+#: functions.php:4665
msgid " - "
msgstr "-"
-#: functions.php:4720 functions.php:4721
+#: functions.php:4724 functions.php:4725
msgid "no tags"
-msgstr "Ingen tagger"
+msgstr "Ingen stikkord"
-#: functions.php:4728
+#: functions.php:4732
msgid "Edit tags for this article"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-#: functions.php:4736
-#, fuzzy
+#: functions.php:4740
msgid "Display original article content"
-msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
+msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: functions.php:4743 functions.php:5385
-#, fuzzy
+#: functions.php:4747 functions.php:5386
msgid "Show article summary in new window"
-msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
+msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
-#: functions.php:4778 functions.php:5309
+#: functions.php:4783 functions.php:5310
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
-#: functions.php:4784 functions.php:5315
+#: functions.php:4789 functions.php:5316
msgid "audio/mpeg"
msgstr "Lyd/mpeg"
-#: functions.php:4825 functions.php:5349
+#: functions.php:4825 functions.php:5350
msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: functions.php:4827 functions.php:5351
+#: functions.php:4827 functions.php:5352
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069
+#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
@@ -374,59 +381,59 @@ msgstr "(Trykk for å endre)"
msgid "Click to expand article"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
-#: functions.php:5447
+#: functions.php:5448
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
-#: functions.php:5450
+#: functions.php:5451
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
-#: functions.php:5453
+#: functions.php:5454
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: functions.php:5819
+#: functions.php:5820
msgid "Match "
msgstr "Match"
-#: functions.php:5827
+#: functions.php:5828
msgid "Unread articles"
msgstr "Uleste artikler"
-#: functions.php:5828
+#: functions.php:5829
msgid "Updated articles"
msgstr "Oppdaterte artikler"
-#: functions.php:5829
+#: functions.php:5830
msgid "Title contains"
msgstr "Tittel inneholder"
-#: functions.php:5830
+#: functions.php:5831
msgid "Content contains"
msgstr "Innholdet inneholder"
-#: functions.php:5831
+#: functions.php:5832
msgid "Score equals"
msgstr "Poeng er lik"
-#: functions.php:5832
+#: functions.php:5833
msgid "Score is greater than"
msgstr "Fler poeng enn"
-#: functions.php:5833
+#: functions.php:5834
msgid "Score is less than"
msgstr "Færre poeng enn"
-#: functions.php:5834
+#: functions.php:5835
msgid "Articles newer than X hours"
msgstr "Artikler nyere enn X timer"
-#: functions.php:5835
+#: functions.php:5836
msgid "Articles newer than X days"
msgstr "Artikler nyere enn X dager"
-#: functions.php:5844
+#: functions.php:5845
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
#: localized_js.php:36
msgid "display tags"
-msgstr "Vis tagger"
+msgstr "Vis stikkord"
#: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71
msgid "Loading, please wait..."
@@ -794,24 +801,22 @@ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
#: localized_js.php:142
msgid "Category reordering enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
#: localized_js.php:143
msgid "Category reordering disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
#: localized_js.php:144
-#, fuzzy
msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
+msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
#: localized_js.php:145
-#, fuzzy
msgid "Saving feeds..."
-msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
+msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273
+#: modules/pref-feeds.php:1214 modules/pref-feeds.php:1275
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@@ -841,7 +846,7 @@ msgstr "Sett som favorittartikkel"
#: localized_schema.php:18
msgid "Assign tags"
-msgstr "Tildel tagger"
+msgstr "Tildel stikkord"
#: localized_schema.php:22
msgid "General"
@@ -887,9 +892,8 @@ msgid "Update post on checksum change"
msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
#: localized_schema.php:31
-#, fuzzy
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
#: localized_schema.php:33
msgid "Interface"
@@ -936,13 +940,13 @@ msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
#: localized_schema.php:43
-#, fuzzy
msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
msgstr ""
"Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i "
-"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten"
+"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske "
+"artikler nyhetsstrømmen)."
#: localized_schema.php:44
msgid "On catchup show next feed"
@@ -1016,15 +1020,15 @@ msgstr "Avansert"
#: localized_schema.php:60
msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "Svartelistede tagger"
+msgstr "Svartelistede stikkord"
#: localized_schema.php:61
msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)."
msgstr ""
-"Når tagger blir automatisk funnet i artikler skal følgende tagger ikke bli "
-"oppdaget (komma-separert liste)"
+"Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke "
+"bli oppdaget (komma-separert liste)"
#: localized_schema.php:62
msgid "Confirm marking feed as read"
@@ -1066,7 +1070,7 @@ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
#: localized_schema.php:70
msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr "Fjern utrygge tagger fra artiklene"
+msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
#: localized_schema.php:71
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
@@ -1109,12 +1113,12 @@ msgid "Do not show images in articles"
msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
-#: modules/pref-feeds.php:478
+#: modules/pref-feeds.php:480
msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
-#: modules/pref-feeds.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:486
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
@@ -1128,7 +1132,7 @@ msgstr "Logg inn"
#: login_form.php:134
msgid "Create new account"
-msgstr ""
+msgstr "Lag ny konto"
#: login_form.php:148
msgid "Limit bandwidth usage"
@@ -1310,11 +1314,12 @@ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
#: sanity_check.php:53
-#, fuzzy
-msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
+msgid ""
+"config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal "
+"toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
msgstr ""
"Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik "
-"SESSION_COOKIE_LIFETIME"
+"SESSION_COOKIE_LIFETIME."
#: sanity_check.php:62
msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
@@ -1361,9 +1366,9 @@ msgid "tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
-#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/pref-users.php:364
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -1441,27 +1446,25 @@ msgstr "Alle artikler"
#: tt-rss.php:197
msgid "Ignore Scoring"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer poenggivning"
#: tt-rss.php:200
-#, fuzzy
msgid "Order:"
-msgstr "Andre:"
+msgstr "Rekkefølge:"
#: tt-rss.php:204
-#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr "Oppdater"
+msgstr "Dato"
#: tt-rss.php:206
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Poneg"
#: tt-rss.php:210
msgid "Limit:"
msgstr "Antall:"
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444
+#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:446
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
@@ -1607,17 +1610,17 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
-#: modules/pref-feeds.php:422
+#: modules/pref-feeds.php:424
msgid "URL:"
msgstr "Nettadresse:"
#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
-#: modules/pref-feeds.php:434
+#: modules/pref-feeds.php:436
msgid "Place in category:"
msgstr "Plasser i kategori..."
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
-#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-prefs.php:259
+#: modules/pref-feeds.php:477 modules/pref-prefs.php:259
#: modules/pref-users.php:149
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifisering"
@@ -1634,7 +1637,7 @@ msgstr "Abonner"
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
-#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-feeds.php:539
+#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1684,11 +1687,6 @@ msgstr "Lag"
msgid "Create Filter"
msgstr "Lag filter"
-#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
-#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
-msgid "description"
-msgstr "beskrivelse"
-
#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
#: modules/pref-filters.php:347
msgid "Match"
@@ -1711,7 +1709,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "med parametrene:"
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
-#: modules/pref-feeds.php:493 modules/pref-filters.php:90
+#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
#: modules/pref-users.php:165
msgid "Options"
msgstr "Alternativer:"
@@ -1738,14 +1736,14 @@ msgstr "Steng"
#: modules/popup-dialog.php:469
msgid "Edit Tags"
-msgstr "Endre tagger"
+msgstr "Endre Stikkord"
#: modules/popup-dialog.php:474
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Denne artikkelens tagger (separert med kommaer):"
+msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:386
-#: modules/pref-feeds.php:537 modules/pref-filters.php:129
+#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
+#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -1756,7 +1754,7 @@ msgstr "Tag-sky"
#: modules/popup-dialog.php:535
msgid "Showing most popular tags "
-msgstr "Vis mest populære tagger"
+msgstr "Vis mest populære stikkord"
#: modules/popup-dialog.php:536
msgid "browse more"
@@ -1804,7 +1802,7 @@ msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
-msgstr ""
+msgstr "Marker for å tillate felt"
#: modules/pref-feeds.php:44
msgid "Subscribed to feeds:"
@@ -1830,167 +1828,166 @@ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
msgid "Not linked"
msgstr "Ikke linket til"
-#: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:457
+#: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:459
msgid "using"
msgstr "bruker"
-#: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:469
msgid "Article purging:"
msgstr "Slett artikler:"
-#: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:499
+#: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:501
msgid "Hide from \"Other Feeds\""
msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
-#: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:504
+#: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:506
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
-#: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:509
+#: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:511
msgid "Hide from my feed list"
msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
-#: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:515
+#: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:517
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
-#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:523
+#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Cache images locally"
msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:1367
+#: modules/pref-feeds.php:385 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner"
-#: modules/pref-feeds.php:398
-#, fuzzy
+#: modules/pref-feeds.php:400
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-#: modules/pref-feeds.php:774 modules/pref-feeds.php:821
+#: modules/pref-feeds.php:776 modules/pref-feeds.php:823
msgid "All done."
msgstr "Alt ferdig."
-#: modules/pref-feeds.php:852
+#: modules/pref-feeds.php:854
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
-#: modules/pref-feeds.php:854
+#: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-#: modules/pref-feeds.php:936
+#: modules/pref-feeds.php:938
msgid "Category editor"
msgstr "Kategoriredigerer"
-#: modules/pref-feeds.php:959
+#: modules/pref-feeds.php:961
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
-#: modules/pref-feeds.php:987
+#: modules/pref-feeds.php:989
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
-#: modules/pref-feeds.php:1004
+#: modules/pref-feeds.php:1006
msgid "Create category"
msgstr "Lag kategori"
-#: modules/pref-feeds.php:1064
+#: modules/pref-feeds.php:1066
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Ingen kategorier ble markert"
-#: modules/pref-feeds.php:1075 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
-#: modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:481
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: modules/pref-feeds.php:1097
+#: modules/pref-feeds.php:1099
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-#: modules/pref-feeds.php:1119 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1121 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-#: modules/pref-feeds.php:1124
+#: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "Top 25"
msgstr "Topp 25"
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1200
msgid "Show last article times"
msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
-#: modules/pref-feeds.php:1215 modules/pref-feeds.php:1277
+#: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-feeds.php:1279
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
-#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-feeds.php:1281
+#: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1283
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
-#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-filters.php:389
-#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:455
+#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
+#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
msgid "Click to edit"
msgstr "Trykk for å endre"
-#: modules/pref-feeds.php:1348 modules/pref-feeds.php:1362
+#: modules/pref-feeds.php:1350 modules/pref-feeds.php:1364
msgid "Selection:"
msgstr "Utvalg:"
-#: modules/pref-feeds.php:1354
+#: modules/pref-feeds.php:1356
msgid "Recategorize"
msgstr "Rekategoriser"
-#: modules/pref-feeds.php:1363 modules/pref-filters.php:413
-#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:478
+#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
+#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: modules/pref-feeds.php:1364
+#: modules/pref-feeds.php:1366
msgid "Manual purge"
msgstr "Slett manuelt"
-#: modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Clear feed data"
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
-#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:269
+#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
msgid "Rescore articles"
msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
-#: modules/pref-feeds.php:1372
+#: modules/pref-feeds.php:1374
msgid "Other:"
msgstr "Andre:"
-#: modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1375
msgid "Edit categories"
msgstr "Rediger kategorier"
-#: modules/pref-feeds.php:1380
+#: modules/pref-feeds.php:1382
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1384
+#: modules/pref-feeds.php:1386
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: modules/pref-feeds.php:1389
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: modules/pref-feeds.php:1394
+#: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Export OPML"
msgstr "Eksporter OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1397
+#: modules/pref-feeds.php:1399
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox integrering"
-#: modules/pref-feeds.php:1399
+#: modules/pref-feeds.php:1401
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -1998,11 +1995,11 @@ msgstr ""
"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
"ved å trykke på lenken nedenfor."
-#: modules/pref-feeds.php:1403
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
-#: modules/pref-feeds.php:1412
+#: modules/pref-feeds.php:1414
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2010,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1421
msgid "Generate another link"
msgstr "Genererer en ny adresse"
@@ -2032,14 +2029,6 @@ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
msgid "Create filter"
msgstr "Lag filter"
-#: modules/pref-filters.php:335
-msgid "filter_type_descr"
-msgstr "Beskrivelse av filtertype"
-
-#: modules/pref-filters.php:336
-msgid "action_description"
-msgstr "Handlingsbeskrivelse"
-
#: modules/pref-filters.php:345
msgid "Filter expression"
msgstr "Filteruttrykk"
@@ -2184,10 +2173,6 @@ msgstr "Velg utseende"
msgid "Change theme"
msgstr "Endre utseende"
-#: modules/pref-prefs.php:385
-msgid "short_desc"
-msgstr "kort beskrivelse"
-
#: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -2208,7 +2193,7 @@ msgstr "Tilbake til standard"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
-#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:416
+#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
msgid "Registered"
msgstr "Registrert"
@@ -2278,46 +2263,45 @@ msgstr ""
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:324
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
-#: modules/pref-users.php:380 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Lag bruker"
-#: modules/pref-users.php:414
+#: modules/pref-users.php:415
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
-#: modules/pref-users.php:415
+#: modules/pref-users.php:416
msgid "Access Level"
msgstr "Tilgangsnivå"
-#: modules/pref-users.php:417
+#: modules/pref-users.php:418
msgid "Last login"
msgstr "Siste innlogging"
-#: modules/pref-users.php:476
+#: modules/pref-users.php:477
msgid "User details"
msgstr "Brukerdetaljer"
-#: modules/pref-users.php:482
+#: modules/pref-users.php:483
msgid "Reset password"
msgstr "Nullstill passordet"
-#: modules/pref-users.php:487
+#: modules/pref-users.php:488
msgid "No users defined."
msgstr "Ingen brukere er valgt"
-#: modules/pref-users.php:489
+#: modules/pref-users.php:490
msgid "No matching users found."
msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
#: help/1.php:1
-#, fuzzy
msgid "Labels and SQL Expressions"
-msgstr "SQL-uttrykk"
+msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
#: help/1.php:3
msgid ""
@@ -2327,32 +2311,35 @@ msgid ""
"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
"some understanding of SQL."
msgstr ""
+"Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo "
+"blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche "
+"mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo "
+"for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir "
+"regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
#: help/1.php:5
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempler"
#: help/1.php:7
-#, fuzzy
msgid "Match all unread articles:"
-msgstr "Uleste artikler"
+msgstr "Match alle uleste artikler:"
#: help/1.php:11
msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
-msgstr ""
+msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
#: help/1.php:15
msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
-msgstr ""
+msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
#: help/1.php:19
msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
-msgstr ""
+msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
#: help/2.php:1
-#, fuzzy
msgid "Content filtering"
-msgstr "Innholdsfilter"
+msgstr "Innholdsfiltering"
#: help/2.php:3
msgid ""
@@ -2361,6 +2348,11 @@ msgid ""
"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. "
+"Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til "
+"databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære "
+"uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med "
+"regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
#: help/2.php:5
msgid ""
@@ -2368,6 +2360,9 @@ msgid ""
"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
"and for some specific feed."
msgstr ""
+"Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere "
+"artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. "
+"Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
#: help/2.php:7
msgid ""
@@ -2377,192 +2372,174 @@ msgid ""
"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
"containing string XYZZY in title."
msgstr ""
+"Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. "
+"Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger "
+"blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende "
+"resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i "
+"tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke "
+"inneholder XYZZY i tittelen."
#: help/2.php:9
msgid "See also:"
-msgstr ""
+msgstr "Se også:"
#: help/3.php:1 help/4.php:1
-#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
+msgstr "Tastatursnarveier"
#: help/3.php:5
-#, fuzzy
msgid "Navigation"
-msgstr "Lagre konfigurasjonen"
+msgstr "Navigasjon"
#: help/3.php:8
msgid "Move between feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
#: help/3.php:9
-#, fuzzy
msgid "Move between articles"
-msgstr "Ovenfor aktiv artikkel"
+msgstr "Beveg deg mellom artikler"
#: help/3.php:10
-#, fuzzy
msgid "Show search dialog"
-msgstr "Vis artikkelen"
+msgstr "Vis søkevinduet"
#: help/3.php:13
-#, fuzzy
msgid "Active article actions"
-msgstr "Ovenfor aktiv artikkel"
+msgstr "Handlinger for aktive artikler"
#: help/3.php:16
-#, fuzzy
msgid "Toggle starred"
-msgstr "Sett som favorittartikkel"
+msgstr "Sett som favoritt"
#: help/3.php:17
-#, fuzzy
msgid "Toggle published"
-msgstr "Vis nyhetskanallisten"
+msgstr "Sett som publisert"
#: help/3.php:18
-#, fuzzy
msgid "Toggle unread"
-msgstr "Vis nyhetskanallisten"
+msgstr "Sett som ulest"
#: help/3.php:19
-#, fuzzy
msgid "Edit tags"
-msgstr "Endre tagger"
+msgstr "Endre stikkord"
#: help/3.php:20
-#, fuzzy
msgid "Open article in new window"
-msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
+msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
#: help/3.php:21
-#, fuzzy
msgid "Mark articles below/above active one as read"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
#: help/3.php:22
-#, fuzzy
msgid "Scroll article content"
-msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
+msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
#: help/3.php:26 help/4.php:30
-#, fuzzy
msgid "Other actions"
-msgstr "Andre handlinger:"
+msgstr "Andre handlinger"
#: help/3.php:29
msgid "Select article under mouse cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
#: help/3.php:32
-#, fuzzy
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
#: help/3.php:33
-#, fuzzy
msgid "Toggle category reordering mode"
-msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
+msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
#: help/3.php:34 help/4.php:34
msgid "Display this help dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
#: help/3.php:39
-#, fuzzy
msgid "Feed actions"
-msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
+msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
#: help/3.php:42
-#, fuzzy
msgid "Update active feed"
-msgstr "Oppdaterte artikler"
+msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
#: help/3.php:43
-#, fuzzy
msgid "Update all feeds"
-msgstr "Oppdaterte artikler"
+msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
#: help/3.php:44
-#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
+msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
#: help/3.php:46
-#, fuzzy
msgid "Edit feed"
-msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
+msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
#: help/3.php:47
-#, fuzzy
msgid "Sort by name or unread count"
-msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
+msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
#: help/3.php:48
-#, fuzzy
msgid "Hide visible read articles"
-msgstr "Slett uleste artikler"
+msgstr "Skjul synlige leste artikler"
#: help/3.php:49
-#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Marker som lest"
+msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
#: help/3.php:50
-#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
#: help/3.php:51
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr ""
+msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
#: help/3.php:54 help/4.php:5
msgid "Go to..."
-msgstr ""
+msgstr "Gå til..."
#: help/3.php:67 help/4.php:41
-#, fuzzy
msgid "Press any key to close this window."
-msgstr "Lukk dette vinduet"
+msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
#: help/4.php:19
-#, fuzzy
msgid "Panel actions"
-msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
+msgstr "Panelhandlinger"
#: help/4.php:23
-#, fuzzy
msgid "Top 25 feeds"
-msgstr "Topp 25"
+msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
#: help/4.php:24
-#, fuzzy
msgid "Edit feed categories"
-msgstr "Rediger kategorier"
+msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
#: help/4.php:33
msgid "Focus search (if present)"
-msgstr ""
+msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
+
+#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
+#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
+
+#~ msgid "This program requires cookies "
+#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
+
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "beskrivelse"
+
+#~ msgid "filter_type_descr"
+#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
+
+#~ msgid "action_description"
+#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
+
+#~ msgid "short_desc"
+#~ msgstr "kort beskrivelse"
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Vis:"
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-#~ "doesn't seem to support it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
-#~ "nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-#~ "seem to support them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser "
-#~ "ser ikke ut til å støtte dette."
-
#~ msgid "Enable icons in feedlist"
#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"